Suche

droht Deutsch Englisch Übersetzung



droht
impends
droht
menaces
droht
threatens
drohen
drohend
gedroht
droht
drohte
to impend
impending
impended
impends
impended
drohen
drohend
gedroht
droht
drohte
to menace
menacing
menaced
menaces
menaced
drohen v
drohend
gedroht
droht
drohte
to impend
impending
impended
impends
impended
Abendrot Schönwetterbot Morgenrot Schlechtwetter droht. (Bauernregel)
Red sky at night shepherd's Br. sailor's Am. delight red sky in the morning shepherd's Br. sailor's Am. warning. (weather saying)
Abendrot Schönwetterbot, Morgenrot Schlechtwetter droht. (Bauernregel)
Red sky at night shepherd's Br. sailor's Am. delight, red sky in the morning shepherd's Br. sailor's Am. warning. (weather saying)
drohen, bedrohen, androhen
drohend, bedrohend, androhend
gedroht, bedroht, angedroht
er
sie droht
ich
er
sie drohte
er
sie hat
hatte gedroht
to threaten
threatening
threatened
he
she threatens
I
he
she threatened
he
she has
had threatened
jdm. mit etw. drohen v; jdn. bedrohen (mit etw.); jdm. etw. androhen v
drohend; bedrohend; androhend
gedroht; bedroht; angedroht
er sie droht; er sie bedroht
ich er sie drohte; ich er sie bedrohte
er sie hat hatte gedroht; er sie hat hatte bedroht
Er drohte sie umzubringen.; Er bedrohte sie mit dem Umbringen.
Ein neuer Konflikt droht.
Die Bombe drohte jeden Moment zu explodieren.
to threaten sb. (with sth.)
threatening
threatened
he she threatens
I he she threatened
he she has had threatened
He threatened to kill her.
There is the threat of renewed conflict.
The bomb was threatening to explode at any moment.
jdm. mit etw. drohen v; jdn. bedrohen (mit etw.); jdm. etw. androhen v
drohend; bedrohend; androhend
gedroht; bedroht; angedroht
er sie droht; er sie bedroht
ich er sie drohte; ich er sie bedrohte
er sie hat hatte gedroht; er sie hat hatte bedroht
Er drohte, sie umzubringen.; Er bedrohte sie mit dem Umbringen.
Ein neuer Konflikt droht.
Die Bombe drohte jeden Moment zu explodieren.
to threaten sb. (with sth.)
threatening
threatened
he she threatens
I he she threatened
he she has had threatened
He threatened to kill her.
There is the threat of renewed conflict.
The bomb was threatening to explode at any moment.
lauten v (einen bestimmten Wortlaut haben) adm.
auf fremde Währung lauten fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen fin.
auf den Inhaber lauten fin.
auf den Inhaber lautende Schecks fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
'... droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out fin. (to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
'Bankruptcy looms over ...' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.
lauten v (einen bestimmten Wortlaut haben) adm.
auf fremde Währung lauten fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen fin.
auf den Inhaber lauten fin.
auf den Inhaber lautende Schecks fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
Wie lautet der vorhergehende Satz?
„Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott“, lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out fin. (to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
What is the previous sentence?
'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.

Deutsche droht Synonyme

droht  

Englische impends Synonyme

droht Definition

impends Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.