Suche

enthalte Deutsch Englisch Übersetzung



enthalte
abstain from
enthalte
abstain from
enthalte
abstain from
diese Richtlinien enthalten
these rules give
enthalten
contain
enthalten in
contained in
im Dokument nicht enthalten
not embodied in the document
in der Fracht enthalten sind
shall have been included in the freight
muss geeignete Einzelheiten enthalten
must bear appropriate detail
sich enthalten, sich zurückhalten
abstain
sollen die Anschrift tragen, enthalten
should bear the address
sollte spezielle Weisungen enthalten
should give specific instrunctions
aus dem Wege gehen, sich enthalten
to eschew
alles inbegriffen, alles enthalten, pauschal
all inclusive
anwesend sein, vorhanden sein, enthalten sein
to be present
beinhalten, enthalten
beinhaltend, enthaltend
es beinhaltet, es enthält
es beinhaltete, es enthielt
to contain
containing
it contains
it contained
einschließen, umschließen, umgeben, enthalten v
einschließend, umschließend, umgebend, enthaltend
eingeschlossen, umschlossen, umgeben, enthalten
schließt ein, umschließt, umgibt, enthält
schloss ein, umschloss, umgab, enthielt
to enclose
enclosing
enclosed
encloses
enclosed
enthalten, umfassen v
enthaltend, umfassend
enthalten, umfasst
er
sie
es enthält
ich
er
sie
es enthielt
er
sie
es hat
hatte enthalten
to contain
containing
contained
he
she
it contains
I
he
she
it contained
he
she
it has
had contained
sich enthalten (von)
sich enthaltend
sich enthalten
enthält sich
enthielt sich
sich der Stimme enthalten
to abstain (from)
abstaining
abstained
abstains
abstained
to abstain from voting
enthalten, einschließen
enthaltend, einschließend
enthalten, eingeschlossen
to include
including
included
enthalten, bergen
enthaltend, bergend
enthalten, geborgen
etw. in sich bergen
Es birgt viele Gefahren in sich.
Das birgt natürlich die Gefahr, dass ...
to hold {held, held}
holding
held
to hold sth.
It holds many dangers.
This of course involves the danger that ...
enthalten sein
to go into
enthalten
covered
umfassen, einschließen, enthalten v
umfassend, einschließend, enthaltend
umfasst, eingeschlossen, enthalten
umfasst, schließt ein, enthält
umfasste, schloss ein, enthielt
to comprise
comprising
comprised
comprises
comprised
enthalten
abstain
sich enthalten
abstain
enthalten, einbinden
contain
einschliessen, umgeben, enthalten
enclose
enthalten sein
go into
halten, bereithalten, beibehalten, enthalten
hold
enthalten
inclose
umfassen, enthalten, Einfuegung, einbeziehen
include
enthalten
to contain
enthalten
to include
halten, enthalten, fassen
hold (irr.)
enthalten, umfassen
contain
viel enthalten
high in
wenig enthalten
low in
wenig Kohlehydrate enthalten
low-carb
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf; in Hinsicht auf
in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös.
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to; with reference to
with regard to
in terms of
in regard to; with regard to
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...; For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Verunreinigung f; Verschmutzung f chem.
spurenförmige Verschmutzung
keine Verunreinigungen enthalten
contaminant
trace contaminant
to be free of contaminants
Verweis m; Hinweis m
Verweise pl; Hinweise pl
einen Hinweis darauf enthalten wo das Datum auf dem Etikett zu finden ist
(auf etw.) reference (to sth.)
references
to contain a reference to where the date is given on the labelling
alles inbegriffen; alles enthalten; pauschal
all inclusive
anwesend sein; vorhanden sein; enthalten sein
to be present
etw. enthalten; beinhalten v
enthaltend; beinhaltend
enthalten; beinhaltet
er sie es enthält
ich er sie es enthielt
er sie es hat hatte enthalten
enthalten in
... enthält wertvolle Information
eine mit Wasser versetzte Probe chem.
to contain sth.
containing
contained
he she it contains
I he she it contained
he she it has had contained
contained in
... contains useful information
a sample containing water
sich einer Sache enthalten v; auf etw. verzichten v
sich enthaltend; verzichtend
sich enthalten; verzichtet
enthält sich; verzichtet
enthielt sich; verzichtete
sich jeglichen Kommentars enthalten
sich der Stimme enthalten
auf Alkohol verzichten
to abstain from sth.
abstaining
abstained
abstains
abstained
to abstain from comment
to abstain (from voting)
to abstain from alcohol
sich (einer Sache) enthalten v; auf etw. verzichten; etw. vermeiden v adm.
Er enthielt sich jeden Kommentars.
Sie vermied es tunlichst ihn beim Namen zu nennen.
Wir haben sie gebeten darauf zu verzichten.
Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin ihr zu gratulieren.
Die Bank hat darauf verzichtet den Restbetrag einzuziehen.
to forbear sth. {forbore; forborne forborn}; to forebear from sth.
He forbore to make any comment.
She carefully forbore any mention of his name.
We have begged her to forbear.
Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
The bank decided to forbear (from) collecting the remaining amount.
enthalten; bergen v
enthaltend; bergend
enthalten; geborgen
etw. in sich bergen
Es birgt viele Gefahren in sich.
Das birgt natürlich die Gefahr dass ...
to hold {held; held}
holding
held
to hold sth.
It holds many dangers.
This of course involves the danger that ...
enthalten sein v
to go into
fassen; enthalten v techn.
fassend; enthaltend
gefasst; enthalten
to contain; to hold {held; held}
containing; holding
contained; held
bei etw. passen; auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen sich einer Antwort enthalten) v
Da muss ich passen.
Danke für das Angebot aber ich passe.
Beim Dessert passte sie.
Nachdem ich diese Nachricht gehört habe verzichte ich glaube ich darauf dort Urlaub zu machen.
to pass on sth.
I'll have to pass on that one.
Thanks for the offer but I'll pass.
She passed on the dessert.
After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there.
sollen v
ich soll
du sollst
er sie es soll
er sie es soll nicht
ich er sie es sollte
ich er sie es sollte nicht
wir sie sollten
er sie hat hatte gesollt
ich er sie sollte
Ich sollte gehen.
Wie soll denn das gehen?
Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch aber was soll's? Es macht Spaß.
sollst
Du sollst nicht töten. (biblisch)
Die Klausel ist nicht wie vorgesehen im Text enthalten.
shall; should
I should; I shall
you should; you shall
he she it should; he she shall
he she it shouldn't; he she it shall not; he she it shan't
I he she it should
I he she it shouldn't
we they should
he she should have had
I he she should; I he she ought to
I ought to go.
How would that work?
The game shows its age but what of it? It's fun.
shalt obs.
Thou shalt not kill.
The clause is not included in the text as it should be.
etw. umfassen; etw. enthalten; etw. einschließen v
umfassend; enthaltend; einschließend
umfasst; enthalten; eingeschlossen
(so) insbesondere jur.
auch in den Fällen wo; auch bei; u.a. bei
Zu den Werken des Künstlers zählen ...
Auf dem Programm stehen unter anderen Reden von ...
Seine Aufgaben umfassen insbesondere: ...
Im Namen kommt der Buchstabe J vor.
to include sth.
including
included
including but not limited to; including without limitation
including when
The artist's works include ...
The programme includes speeches held by ...
His duties include but are not limited to:
The name includes the letter J.
etw. beinhalten; etw. einschließen; etw. enthalten
to encompass sth.
enthalten; führen v (Metall im Erz) min.
enthaltend; führend
enthalten; geführt
to carry
carrying
carried
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in mit Bezug auf prp
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös.
in Bezug auf Ihren Brief
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm.; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass …
Informationshalber sei erwähnt, dass …; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass …
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös., damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
with reference to your letter
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that …
For reference, …; For the record, …
For reference, his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Lieferumfang m
… (nicht) im Lieferumfang enthalten
scope of delivery
… (not) included in delivery
Verunreinigung f; Verschmutzung f chem.
spurenhafte Verunreinigung; Verunreinigung in Spuren; Spurenverunreinigung
keine Verunreinigungen enthalten
contaminant
trace contaminant
to be free of contaminants
Verweis m; Hinweis m (auf etw.)
Verweise pl; Hinweise pl
Verweis mit Autor und Werktitel
einen Hinweis darauf enthalten, wo das Datum auf dem Etikett zu finden ist
reference (to sth.)
references
name-title reference
to contain a reference to where the date is given on the labelling
anwesend sein; vorhanden sein; enthalten sein v
to be present
einbegriffen; (im Preis) enthalten adj
included
etw. enthalten; beinhalten v
enthaltend; beinhaltend
enthalten; beinhaltet
er sie es enthält
ich er sie es enthielt
er sie es hat hatte enthalten
enthalten in
… enthält wertvolle Information
eine mit Wasser versetzte Probe chem.
to contain sth.
containing
contained
he she it contains
I he she it contained
he she it has had contained
contained in
… contains useful information
a sample containing water
sich einer Sache enthalten v; auf etw. verzichten v
sich enthaltend; verzichtend
sich enthalten; verzichtet
enthält sich; verzichtet
enthielt sich; verzichtete
sich jeglichen Kommentars enthalten
sich der Stimme enthalten (bei einer förmlichen Zusammenkunft)
auf Alkohol verzichten
enthaltsam sein; auf Sex verzichten
an Freitagen kein dunkles Fleisch essen
to abstain from sth.
abstaining
abstained
abstains
abstained
to abstain from comment
to abstain (from voting) (in a formal meeting)
to abstain from alcohol; to abstain
to abstain from sex
to abstain from eating red meat on Fridays
sich (einer Sache) enthalten v; auf etw. verzichten; etw. vermeiden v adm.
Er enthielt sich jeden Kommentars.
Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen.
Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten.
Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren.
Die Bank hat darauf verzichtet, den Restbetrag einzuziehen.
to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear from sth.
He forbore to make any comment.
She carefully forbore any mention of his name.
We have begged her to forbear.
Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
The bank decided to forbear (from) collecting the remaining amount.
enthalten; bergen v
enthaltend; bergend
enthalten; geborgen
etw. in sich bergen
Es birgt viele Gefahren in sich.
Das birgt natürlich die Gefahr, dass …
to hold {held; held}
holding
held
to hold sth.
It holds many dangers.
This of course involves the danger that …
gefasst; enthalten adj
contained; held
in einer Tabelle usw. nachsehen, ob … v
Ich sah dann kurz in der Liste der Inhaltsstoffe nach, ob künstliche Phosphate enthalten waren.
to give a schedule etc. a check to see if …
I gave the ingredients list a quick check to see if it contained any artificial phosphates.
bei etw. passen; etw. ausfallen lassen; etw. auslassen; (diesmal) auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen sich einer Antwort enthalten) v
Da muss ich passen.
Danke für das Angebot, aber ich passe.
Die Nachspeise ließ sie ausfallen.
Ich glaube, ich gehe diesmal nicht mit.
Nachdem ich diese Nachricht gehört habe, verzichte ich, glaube ich, darauf, dort Urlaub zu machen.
to pass on sth.
I'll have to pass on that one.
Thanks for the offer, but I'll pass.
She passed on the dessert.
I think I'll pass on going with you.
After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there.
(noch) zu retten sein; gerettet werden können v (schlechter Zahn, konkursreifer Betrieb, brennendes Haus, Daten usw.)
Daten enthalten, die gerettet werden können
nicht mehr zu retten sein
to be saveable; savable; to be salvageable (of a bad tooth, business on the brink of bankruptcy, burning house, data etc.)
to contain salvageable data
to be beyond salvageable
sollen v
ich soll
du sollst
er sie es soll
er sie es soll nicht
ich er sie es sollte
ich er sie es sollte nicht
wir sie sollten
er sie hat hatte gesollt
ich er sie sollte
Ich sollte gehen.
Wie soll denn das gehen?
Das hättest du sehen sollen!
Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß.
sollst
Die Klausel ist nicht, wie vorgesehen, im Text enthalten.
shall; should
I should; I shall
you should; you shall
he she it should; he she shall
he she it shouldn't; he she it shall not; he she it shan't
I he she it should
I he she it shouldn't
we they should
he she should have had
I he she should; I he she ought to
I ought to go.
How would that work?
You should have seen it!
The game shows its age, but what of it? It's fun.
shalt obs.
The clause is not included in the text as it should be.
etw. umfassen; etw. enthalten; etw. einschließen v
umfassend; enthaltend; einschließend
umfasst; enthalten; eingeschlossen
(so) insbesondere jur.
auch in den Fällen, wo; auch bei; u. a. bei
Zu den Werken des Künstlers zählen …
Auf dem Programm stehen unter anderen Reden von …
Seine Aufgaben umfassen insbesondere: …
Im Namen kommt der Buchstabe J vor.
to include sth.
including
included
including, but not limited to; including without limitation
including when
The artist's works include …
The programme includes speeches held by …
His duties include but are not limited to:
The name includes the letter J.
etw. beinhalten; etw. einschließen; etw. enthalten v
to encompass sth.

enthalte Definition

Abstain
(v. i.) To hold one's self aloof
Abstain
(v. t.) To hinder

abstain from Bedeutung

abstain
refrain
desist
choose not to consume, I abstain from alcohol
abstain refrain from voting
Ergebnisse der Bewertung:
101 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: