Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
enthalten
Deutsch Englisch Übersetzung
enthalten
contain
enthalten
to include
enthalten
to contain
enthalten
inclose
enthalten
abstain
enthalten
covered
enthalten
in
contained in
viel
enthalten
high in
enthalten
sein
go into
sich
enthalten
abstain
wenig
enthalten
low in
enthalten
sein
to go into
enthalten
, umfassen
contain
enthalten
sein
v
to go into
enthalten
, einbinden
contain
gefasst;
enthalten
adj
contained; held
halten,
enthalten
, fassen
hold (irr.)
diese Richtlinien
enthalten
these rules give
im Dokument nicht
enthalten
not embodied in the document
wenig Kohlehydrate
enthalten
low-carb
in der Fracht
enthalten
sind
shall have been included in the freight
einschliessen, umgeben,
enthalten
enclose
sich
enthalten
, sich zurückhalten
abstain
aus dem Wege gehen, sich
enthalten
to eschew
sollte spezielle Weisungen
enthalten
should give specific instrunctions
muss geeignete Einzelheiten
enthalten
must bear appropriate detail
sollen die Anschrift tragen,
enthalten
should bear the address
einbegriffen; (im Preis)
enthalten
adj
included
halten, bereithalten, beibehalten,
enthalten
hold
umfassen,
enthalten
, Einfuegung, einbeziehen
include
alles inbegriffen; alles
enthalten
; pauschal
all inclusive
alles inbegriffen, alles
enthalten
, pauschal
all inclusive
anwesend sein; vorhanden sein;
enthalten
sein
to be present
anwesend sein, vorhanden sein,
enthalten
sein
to be present
anwesend sein; vorhanden sein;
enthalten
sein
v
to be present
etw. beinhalten; etw. einschließen; etw.
enthalten
to encompass sth.
Lieferumfang
m
… (nicht) im Lieferumfang
enthalten
scope of delivery
… (not) included in delivery
etw. beinhalten; etw. einschließen; etw.
enthalten
v
to encompass sth.
fassen;
enthalten
v
techn.
fassend;
enthalten
d
gefasst;
enthalten
to contain; to hold {held; held}
containing; holding
contained; held
enthalten
, einschließen
enthalten
d, einschließend
enthalten
, eingeschlossen
to include
including
included
enthalten
; führen
v
(Metall im Erz)
min.
enthalten
d; führend
enthalten
; geführt
to carry
carrying
carried
beinhalten,
enthalten
beinhaltend,
enthalten
d
es beinhaltet, es enthält
es beinhaltete, es enthielt
to contain
containing
it contains
it contained
Verunreinigung
f
; Verschmutzung
f
chem.
spurenförmige Verschmutzung
keine Verunreinigungen
enthalten
contaminant
trace contaminant
to be free of contaminants
sich
enthalten
(von)
sich
enthalten
d
sich
enthalten
enthält sich
enthielt sich
sich der Stimme
enthalten
to abstain (from)
abstaining
abstained
abstains
abstained
to abstain from voting
Verweis
m
; Hinweis
m
Verweise
pl
; Hinweise
pl
einen Hinweis darauf
enthalten
wo das Datum auf dem Etikett zu finden ist
(auf etw.) reference (to sth.)
references
to contain a reference to where the date is given on the labelling
in einer Tabelle usw. nachsehen, ob …
v
Ich sah dann kurz in der Liste der Inhaltsstoffe nach, ob künstliche Phosphate
enthalten
waren.
to give a schedule etc. a check to see if …
I gave the ingredients list a quick check to see if it contained any artificial phosphates.
enthalten
, umfassen
v
enthalten
d, umfassend
enthalten
, umfasst
er
sie
es enthält
ich
er
sie
es enthielt
er
sie
es hat
hatte
enthalten
to contain
containing
contained
he
she
it contains
I
he
she
it contained
he
she
it has
had contained
Verunreinigung
f
; Verschmutzung
f
chem.
spurenhafte Verunreinigung; Verunreinigung in Spuren; Spurenverunreinigung
keine Verunreinigungen
enthalten
contaminant
trace contaminant
to be free of contaminants
enthalten
, bergen
enthalten
d, bergend
enthalten
, geborgen
etw. in sich bergen
Es birgt viele Gefahren in sich.
Das birgt natürlich die Gefahr, dass ...
to hold {held, held}
holding
held
to hold sth.
It holds many dangers.
This of course involves the danger that ...
enthalten
; bergen
v
enthalten
d; bergend
enthalten
; geborgen
etw. in sich bergen
Es birgt viele Gefahren in sich.
Das birgt natürlich die Gefahr, dass …
to hold {held; held}
holding
held
to hold sth.
It holds many dangers.
This of course involves the danger that …
enthalten
; bergen
v
enthalten
d; bergend
enthalten
; geborgen
etw. in sich bergen
Es birgt viele Gefahren in sich.
Das birgt natürlich die Gefahr dass ...
to hold {held; held}
holding
held
to hold sth.
It holds many dangers.
This of course involves the danger that ...
Verweis
m
; Hinweis
m
(auf etw.)
Verweise
pl
; Hinweise
pl
Verweis mit Autor und Werktitel
einen Hinweis darauf
enthalten
, wo das Datum auf dem Etikett zu finden ist
reference (to sth.)
references
name-title reference
to contain a reference to where the date is given on the labelling
umfassen, einschließen,
enthalten
v
umfassend, einschließend,
enthalten
d
umfasst, eingeschlossen,
enthalten
umfasst, schließt ein, enthält
umfasste, schloss ein, enthielt
to comprise
comprising
comprised
comprises
comprised
(noch) zu retten sein; gerettet werden können
v
(schlechter Zahn, konkursreifer Betrieb, brennendes Haus, Daten usw.)
Daten
enthalten
, die gerettet werden können
nicht mehr zu retten sein
to be saveable; savable; to be salvageable (of a bad tooth, business on the brink of bankruptcy, burning house, data etc.)
to contain salvageable data
to be beyond salvageable
einschließen, umschließen, umgeben,
enthalten
v
einschließend, umschließend, umgebend,
enthalten
d
eingeschlossen, umschlossen, umgeben,
enthalten
schließt ein, umschließt, umgibt, enthält
schloss ein, umschloss, umgab, enthielt
to enclose
enclosing
enclosed
encloses
enclosed
etw.
enthalten
; beinhalten
v
enthalten
d; beinhaltend
enthalten
; beinhaltet
er sie es enthält
ich er sie es enthielt
er sie es hat hatte
enthalten
enthalten
in
… enthält wertvolle Information
eine mit Wasser versetzte Probe
chem.
to contain sth.
containing
contained
he she it contains
I he she it contained
he she it has had contained
contained in
… contains useful information
a sample containing water
etw.
enthalten
; beinhalten
v
enthalten
d; beinhaltend
enthalten
; beinhaltet
er sie es enthält
ich er sie es enthielt
er sie es hat hatte
enthalten
enthalten
in
... enthält wertvolle Information
eine mit Wasser versetzte Probe
chem.
to contain sth.
containing
contained
he she it contains
I he she it contained
he she it has had contained
contained in
... contains useful information
a sample containing water
sich einer Sache
enthalten
v
; auf etw. verzichten
v
sich
enthalten
d; verzichtend
sich
enthalten
; verzichtet
enthält sich; verzichtet
enthielt sich; verzichtete
sich jeglichen Kommentars
enthalten
sich der Stimme
enthalten
auf Alkohol verzichten
to abstain from sth.
abstaining
abstained
abstains
abstained
to abstain from comment
to abstain (from voting)
to abstain from alcohol
bei etw. passen; auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen sich einer Antwort
enthalten
)
v
Da muss ich passen.
Danke für das Angebot aber ich passe.
Beim Dessert passte sie.
Nachdem ich diese Nachricht gehört habe verzichte ich glaube ich darauf dort Urlaub zu machen.
to pass on sth.
I'll have to pass on that one.
Thanks for the offer but I'll pass.
She passed on the dessert.
After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there.
sich (einer Sache)
enthalten
v
; auf etw. verzichten; etw. vermeiden
v
adm.
Er enthielt sich jeden Kommentars.
Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen.
Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten.
Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren.
Die Bank hat darauf verzichtet, den Restbetrag einzuziehen.
to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear from sth.
He forbore to make any comment.
She carefully forbore any mention of his name.
We have begged her to forbear.
Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
The bank decided to forbear (from) collecting the remaining amount.
sich (einer Sache)
enthalten
v
; auf etw. verzichten; etw. vermeiden
v
adm.
Er enthielt sich jeden Kommentars.
Sie vermied es tunlichst ihn beim Namen zu nennen.
Wir haben sie gebeten darauf zu verzichten.
Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin ihr zu gratulieren.
Die Bank hat darauf verzichtet den Restbetrag einzuziehen.
to forbear sth. {forbore; forborne forborn}; to forebear from sth.
He forbore to make any comment.
She carefully forbore any mention of his name.
We have begged her to forbear.
Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
The bank decided to forbear (from) collecting the remaining amount.
etw. umfassen; etw.
enthalten
; etw. einschließen
v
umfassend;
enthalten
d; einschließend
umfasst;
enthalten
; eingeschlossen
(so) insbesondere
jur.
auch in den Fällen, wo; auch bei; u. a. bei
Zu den Werken des Künstlers zählen …
Auf dem Programm stehen unter anderen Reden von …
Seine Aufgaben umfassen insbesondere: …
Im Namen kommt der Buchstabe J vor.
to include sth.
including
included
including, but not limited to; including without limitation
including when
The artist's works include …
The programme includes speeches held by …
His duties include but are not limited to:
The name includes the letter J.
etw. umfassen; etw.
enthalten
; etw. einschließen
v
umfassend;
enthalten
d; einschließend
umfasst;
enthalten
; eingeschlossen
(so) insbesondere
jur.
auch in den Fällen wo; auch bei; u.a. bei
Zu den Werken des Künstlers zählen ...
Auf dem Programm stehen unter anderen Reden von ...
Seine Aufgaben umfassen insbesondere: ...
Im Namen kommt der Buchstabe J vor.
to include sth.
including
included
including but not limited to; including without limitation
including when
The artist's works include ...
The programme includes speeches held by ...
His duties include but are not limited to:
The name includes the letter J.
sich einer Sache
enthalten
v
; auf etw. verzichten
v
sich
enthalten
d; verzichtend
sich
enthalten
; verzichtet
enthält sich; verzichtet
enthielt sich; verzichtete
sich jeglichen Kommentars
enthalten
sich der Stimme
enthalten
(bei einer förmlichen Zusammenkunft)
auf Alkohol verzichten
enthaltsam sein; auf Sex verzichten
an Freitagen kein dunkles Fleisch essen
to abstain from sth.
abstaining
abstained
abstains
abstained
to abstain from comment
to abstain (from voting) (in a formal meeting)
to abstain from alcohol; to abstain
to abstain from sex
to abstain from eating red meat on Fridays
bei etw. passen; etw. ausfallen lassen; etw. auslassen; (diesmal) auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen sich einer Antwort
enthalten
)
v
Da muss ich passen.
Danke für das Angebot, aber ich passe.
Die Nachspeise ließ sie ausfallen.
Ich glaube, ich gehe diesmal nicht mit.
Nachdem ich diese Nachricht gehört habe, verzichte ich, glaube ich, darauf, dort Urlaub zu machen.
to pass on sth.
I'll have to pass on that one.
Thanks for the offer, but I'll pass.
She passed on the dessert.
I think I'll pass on going with you.
After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there.
sollen
v
ich soll
du sollst
er sie es soll
er sie es soll nicht
ich er sie es sollte
ich er sie es sollte nicht
wir sie sollten
er sie hat hatte gesollt
ich er sie sollte
Ich sollte gehen.
Wie soll denn das gehen?
Das hättest du sehen sollen!
Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß.
sollst
Die Klausel ist nicht, wie vorgesehen, im Text
enthalten
.
shall; should
I should; I shall
you should; you shall
he she it should; he she shall
he she it shouldn't; he she it shall not; he she it shan't
I he she it should
I he she it shouldn't
we they should
he she should have had
I he she should; I he she ought to
I ought to go.
How would that work?
You should have seen it!
The game shows its age, but what of it? It's fun.
shalt
obs.
The clause is not included in the text as it should be.
sollen
v
ich soll
du sollst
er sie es soll
er sie es soll nicht
ich er sie es sollte
ich er sie es sollte nicht
wir sie sollten
er sie hat hatte gesollt
ich er sie sollte
Ich sollte gehen.
Wie soll denn das gehen?
Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch aber was soll's? Es macht Spaß.
sollst
Du sollst nicht töten. (biblisch)
Die Klausel ist nicht wie vorgesehen im Text
enthalten
.
shall; should
I should; I shall
you should; you shall
he she it should; he she shall
he she it shouldn't; he she it shall not; he she it shan't
I he she it should
I he she it shouldn't
we they should
he she should have had
I he she should; I he she ought to
I ought to go.
How would that work?
The game shows its age but what of it? It's fun.
shalt
obs.
Thou shalt not kill.
The clause is not included in the text as it should be.
Bezug
m
; Bezugnahme
f
(auf etw.) (Verweis)
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in mit Bezug auf
prp
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke
adm.
; nur zu Evidenzwecken
adm.
Ös.
in Bezug auf Ihren Brief
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke
adm.
; zu Evidenzzwecken
adm.
Ös.
; für Ihre Aktenhaltung
adm.
; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass …
Informationshalber sei erwähnt, dass …; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass …
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken
Ös.
in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz
Ös.
, damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis
enthalten
.
reference (to sth.)
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
with reference to your letter
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that …
For reference, …; For the record, …
For reference, his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Bezug
m
; Bezugnahme
f
(auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf; in Hinsicht auf
in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke
adm.
; nur zu Evidenzwecken
adm.
Ös.
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke
adm
; zu Evidenzzwecken
adm.
Ös.
; für Ihre Aktenhaltung
adm.
; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken
Ös.
in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz
Ös
damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis
enthalten
.
reference (to sth.)
relating
in relation to; with reference to
with regard to
in terms of
in regard to; with regard to
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...; For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Deutsche
enthalten Synonyme
enthalten
beinhalten
Âeinbeziehen
Âeinschließen
Âenthalten
Âinkludieren
Âintegrieren
Âinvolvieren
Âtragen
Âumfassen
Âumschließen
Weitere Ergebnisse für
enthalten Synonym
nachschlagen
Englische
contain Synonyme
contain
accommodate
add up to
admit
affect
aggregate
aggregate to
amount to
arrest
assimilate
assume
bang
bar
barricade
batten
batten down
bear
beleaguer
beset
besiege
blockade
bolt
bound
box in
bridle
bring
button
button up
cage
call for
carry
chamber
check
choke
choke off
clap
close
close in
close up
collect
come to
compass
complete
comprehend
comprise
condition
confine
constrain
constrict
contract
control
cool
cool off
coop
coop in
coop up
copyright
cordon
cordon off
corral
count in
cover
curb
curtail
decelerate
discipline
dompt
draw the line
embed
embody
embrace
encircle
enclose
encompass
enfold
enjoin
enshrine
entail
envisage
fasten
fence in
fill
fill in
fill out
fold
fold up
govern
guard
hedge about
hedge in
hem in
hinder
hold
hold at bay
hold back
hold fast
hold in
hold in check
hold in leash
hold up
house in
implicate
imply
impound
imprison
incarcerate
include
incorporate
inhibit
internalize
involve
jail
keep
keep back
keep from
keep in
keep in check
keep under control
keep within
kennel
key
latch
lay under restraint
lead to
leaguer
limit
lock
lock out
lock up
mew
mew up
moderate
mount up to
narrow
number
number among
occlude
occupy
padlock
patent
pen
pen in
plumb
pocket
presume
presuppose
prohibit
pull
pull in
put in
qualify
quarantine
rail in
receive
reckon among
reckon in
reckon up to
reckon with
register
rein
rein in
repress
require
restrain
restrict
retard
retrench
run into
run to
scant
seal
seal off
seal up
seat
secure
set back
shrine
shut
shut in
shut the door
shut up
slam
slow down
snap
snub
specialize
squeeze shut
stable
stifle
stint
straiten
strangle
subsume
suppress
surround
take
take in
take into account
take into consideration
take up
tot up to
total
tote up to
unitize
wall in
withhold
wrap
yard
yard up
zip up
zipper
contain
er
arena
cincture
close
confine
coop
court
courtyard
curtilage
delimited field
enclave
enclosure
field
fold
ground
list
pale
paling
park
pen
quad
quadrangle
square
theater
toft
yard
contain
ment
Eisenhower Doctrine
Monroe Doctrine
Nixon Doctrine
Truman Doctrine
appeasement
balance of power
brinkmanship
cincture
circling
circumambience
circumambiency
circumcincture
circumflexion
circumjacence
circumposition
coexistence
colonialism
compromise
detente
deterrence
diplomacy
diplomatic
diplomatics
dollar diplomacy
dollar imperialism
embracement
encincture
encirclement
enclosure
encompassment
enfoldment
envelopment
environment
expansionism
foreign affairs
foreign policy
girding
girdling
good-neighbor policy
imperialism
inclusion
internationalism
involvement
isolationism
manifest destiny
militarism
nationalism
neocolonialism
neutralism
nonresistance
open door
open-door policy
peace offensive
peaceful coexistence
preparedness
shirt-sleeve diplomacy
shuttle diplomacy
spheres of influence
surrounding
the big stick
tough policy
world politics
enthalten Definition
contain Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
109
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: