Suche

erfuelle Deutsch Englisch Übersetzung



erfuelle, erfuellen
fulfil
erfuelle, erfuellen
fulfil
erfuelle, erfuellen
fulfil
alle Formalitäten erfüllen
comply with all formalities
ausführen, durchführen, erfüllen
execute
die er erfüllen muss
which he shall have to fulfil
durchdringen, erfüllen
pervade
eine Bedingung erfüllen
fulfill a condition
einen Wunsch erfüllen
fulfill a desire
erfüllen
comply with
erfüllen
fulfill
Gleichung erfüllen
satisfy an equation
Leistungsvoraussetzungen erfüllen
qualify for benefit
sich selbst erfüllen
fulfill oneself
vollenden, erfüllen
accomplish
Wunsch erfüllen
satisfy a wish
Zweck erfüllen
serve a purpose
Absicht f, Intention f, Zweck m, Vorsatz m, Bestimmung f, Wille m
Absichten pl, Intentionen pl, Vorsätze f, Bestimmungen pl
in der besten Absicht
in der Absicht zu ...
einem Zweck entsprechen
zum Zweck
zu diesem Zweck
den Zweck erfüllen
purpose, intention
purposes, intentions, intents
with the best of intentions
with the intention of ...
to answer the purposes
for the purpose of
for that purpose, with this in mind
to serve the purpose
Aufgabe f, Pflicht f
Aufgaben pl
der Aufgabe gewachsen sein
Aufgaben erfüllen
task
tasks
to be adequate to the task
to complete tasks
Bedingung f, Voraussetzung f, Kondition f
Bedingungen pl, Voraussetzungen pl, Konditionen pl
angemessene Bedingung f
gegebene Bedingung
unter dieser Bedingung
unter einer Bedingung, unter einer Voraussetzung
unter keiner Bedingung
zu den gleichen Bedingungen
Bedingungen erfüllen
an eine Bedingung geknüpft
condition
conditions
reasonable term and condition
prevailing condition
on that condition
on one condition
on no condition
under the same conditions
to comply with conditions
conditional
Ehrfurcht f, Scheu f (vor)
Ehrfurcht vor jdm. haben, jdn. fürchten
in Ehrfurcht erstarren, in Ehrfurcht erschauern
mit Furcht erfüllen
bewundernd
awe (of)
to be in awe of sb., to stand in awe of sb.
to be awestruck
to strike with awe
in awe
Genüge f (meist nur in Zusammensetzungen verwendet)
zur Genüge
jdm. Genüge tun, jdm. Genüge leisten, jds. Forderungen erfüllen
satisfaction, sufficiency
sufficiently, often enough, well enough
to satisfy so.
Minderwertigkeitsgefühl n
Minderwertigkeitsgefühle haben
mit Minderwertigkeitsgefühlen erfüllen
inferiority feeling
to feel inferior
to frustrate
Verbindlichkeiten pl
seine Verbindlichkeiten erfüllen
Verbindlichkeiten gegen jdn. haben
obligations, commitments
to fulfil one's obligations
to have commitments to sb.
anspruchsberechtigt sein, Leistungsvoraussetzungen erfüllen
to qualify for benefit
ganz ausfüllen, erfüllen v
ganz ausfüllend, erfüllend
ganz ausgefüllt, erfüllt
füllt ganz aus, erfüllt
füllte ganz aus, erfüllte
to preoccupy
preoccupying
preoccupied
preoccupies
preoccupied
darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen, darum bemüht, es richtig zu machen
eager to please
einhalten, erfüllen v
einhaltend, erfüllend
eingehalten, erfüllt
to redeem
redeeming
redeemed
entsprechen, erfüllen, im Einklang sein (mit)
entsprechend, erfüllend
entsprochen, erfüllt
entspricht
entsprach
den Weisungen entsprechen
allen Formalitäten entsprechen
to comply (with)
complying
complied
complies
complied
to comply with the instructions
to comply with any formalities
erfüllen, nachkommen
erfüllend, nachkommend
erfüllt, nachgekommen
erfüllt
erfüllte
to fulfil, to fulfill Am.
fulfilling
fulfilled
fulfils
fulfilled
erfüllen v
erfüllend
erfüllt
erfüllt
erfüllte
to comply
complying
complied
complies
complied
erfüllen, durchfluten, bedecken v
erfüllend, durchflutend, bedeckend
erfüllt, durchflutet, bedeckt
erfüllt, durchflutet, bedeckt
erfüllte, durchflutete, bedeckte
to suffuse
suffusing
suffused
suffuses
suffused
erfüllen v
erfüllend
erfüllt
erfüllt
erfüllte
to prepossess
prepossessing
prepossessed
prepossesses
prepossessed
etw. erfüllen v
to live up to sth.
(prompt) erledigen, erfüllen, abschließen v
erledigend, erfüllend, abschließend
erledigt, erfüllt, abgeschlossen
to dispatch
dispatching
dispatched
parfümieren, mit Duft erfüllen
parfümierend
parfümiert
parfümiert
parfümierte
to perfume, to put perfume on
perfuming
perfumed
perfumes
perfumed
vollbringen, vollziehen, nachkommen, erfüllen
vollbringend, vollziehend, nachkommend, erfüllend
vollbracht, vollzogen, nachgekommen, erfüllt
to perform
performing
performed
vollziehen, erfüllen
vollziehend, erfüllend
vollzogen, erfüllt
to implement
implementing
implemented
zustande kommen v, sich erfüllen, sich verwirklichen v
zustande kommend, sich erfüllend, sich verwirklichend
zustande gekommen, sich erfüllt, sich verwirklicht
to materialize, to materialise
materializing, materialising
materialized, materialised
erfuellen
comply
erfüllen
fulfil
erfüllen
imbue
erfüllen
live up to
erfuellen
preoccupy
erfuellen
prepossess
den Zweck erfüllen
serve the purpose
etwas erfuellen
to live up to something
den Zweck erfuellen
to serve the purpose
Aufgabe f; Auftrag m; Obliegenheit f
Aufgaben pl; Aufträge pl; Obliegenheiten pl
der Aufgabe gewachsen sein
Aufgaben erledigen
Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.
task; mission; work
tasks; missions; works
to be adequate to the task
to complete tasks
The library is no longer in a position to fulfil carry out its central missions.
Bedingung f; Voraussetzung f; Anforderung f; Vorgabe f; Kondition f
Bedingungen pl; Voraussetzungen pl; Anforderungen pl; Vorgaben pl; Konditionen pl
Nutzungsbedingungen pl
angemessene Bedingung f
geeignete Bedingungen
gegebene Bedingung
übliche Bedingungen
unter dieser Bedingung
unter einer Bedingung
unter keiner Bedingung
zu den gleichen Bedingungen
Bedingungen erfüllen
an eine Bedingung geknüpft
Coulombsche Bedingung
condition
conditions
conditions of use
reasonable term and condition
suitable conditions
prevailing condition
usual conditions u.c.
on that condition
on one condition
on no condition
under the same conditions
to comply with conditions
conditional
Coulomb's condition
Ehrfurcht f (vor etw.); Staunen n (über etw.); tiefe Bewunderung f (für etw.)
großen Respekt vor jdm. haben
jdn. mit tiefer Bewunderung erfüllen; tief beeindrucken
awe (of sth.)
to be stand in awe of sb.; to hold sb. in awe
to strike sb. with awe
Formalität f; Formvorschrift f; Förmlichkeit f
Formalitäten pl; Formvorschriften pl; Förmlichkeitein pl
Formerfordernisse bei Patentanmeldungen
Formalitäten erledigen erfüllen
nach Erledigung aller Formalitäten
alle Formalitäten erfüllen
formality
formalities
formalities required for patent applications
to complete formalities
on after completion of all formalities
to comply with all formalities
Gebot n
Gebote pl
die zehn Gebote in der Bibel
das fünfte Gebot befolgen erfüllen
gegen die Gebote verstoßen
commandment
commandments
the Ten Commandments in the Bible
to obey follow keep the Fifth Commandment
to break violate the Commandments
Genüge f (meist nur in Zusammensetzungen verwendet)
zur Genüge
jdm. Genüge tun; jdm. Genüge leisten; jds. Forderungen erfüllen
satisfaction; sufficiency
sufficiently; often enough; well enough
to satisfy sb.
Pflicht f
Pflichten pl
eine Pflicht tun
seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen
seine Pflicht vernachlässigen
seine Pflicht verletzen
ausdrückliche Pflicht
mitinbegriffene Pflicht
staatsbürgerliche Pflichten
Erfüllung der Pflicht
Die Pflicht ruft.
duty; obligation
duties
to do one's duty
to do one's duty (by sb.)
to neglect one's duty
to fail in one's duty
explicit duty
implicit duty
civic duties; duties as citizen
performance of duty
Duty calls.
einen Ort mit Räucherduft erfüllen; durchduften v
Der Duft von Cannabisrauch erfüllte die Luft.
to incense a place
The aroma of cannabis incensed the air.
Schriftform f adm.
in Schriftform; in schriftlicher Form
das Erfordernis der Schriftform; das Schriftformerfordernis
das Schriftformerfordernis erfüllen
Dieser Vertrag erfordert die Schriftform.
Vom Erfordernis der Schriftform wird abgesehen
Die Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
Die Schriftform ist Voraussetzung für die Wirksamkeit des Vertrags.
written form
in written form; in writing
the requirement of written form; the written form requirement; the requirement that documents be in written form
to meet the written form requirement
This contract must be drawn up in writing.
The written form requirement is waived.
The stipulations must be made in writing in order to be valid.
Writing is essential to the validity of the contract.
Unterhaltspflicht f; Unterhaltsverpflichtung f jur.
Unterhaltspflichten pl
eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen
Unterhaltspflicht unter Verwandten
Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind
Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand)
seine Unterhaltspflicht verletzen; keine Unterhaltszahlungen leisten
duty obligation of maintenance Br. support Am.; maintenance support duty obligation; duty obligation to pay provide maintenance support
maintenance obligations responsibilities Br.; support obligations responsibilities Am.
to meet a (legal) obligation to provide maintenance support
duty obligation to maintain support relatives
maintenance support obligation in respect of the illegitimate child; duty to pay maintenance support for an illegitimate child
non-payment of maintenance Br.; criminal wilful non-support Am. (criminal offence)
to fail to pay provide maintenance support
Verbindlichkeiten pl
seine Verbindlichkeiten erfüllen
Verbindlichkeiten gegen jdn. haben
obligations; commitments
to fulfil one's obligations
to have commitments to sb.
Voraussetzung f; Grundvoraussetzung f; Vorbedingung f (für)
Voraussetzungen pl; Grundvoraussetzungen pl; Vorbedingungen pl
die Voraussetzungen erfüllen
Erforderliche Vorkenntnisse für dieses Studium sind ...
prerequisite (to; for)
prerequisites
to fulfill the prerequisites
Prerequisites for this study are ...
Vorgabe f adm.
Vorgaben pl
die Vorgabe von Grundsätzen
die Vorgabe der Richtlinie erfüllen
requirement; objective; standard
requirements; objectives; standards
requiring the application of standards
to meet the directive's requirements
seinen Zweck erfüllen
Das ist für meine Zwecke genau das Richtige.
Der Gangsterboss war entschlossen den Kurier umzubringen sobald er ausgedient hatte.
to serve one's turn Br.
This will serve my turn.
The gangster boss was determined to kill the courier once he had served his turn.
Zweck m; Anwendungszweck m; Einsatzzweck m; Behuf m (veraltet)
einem Zweck entsprechen
zum Zweck; zum Behuf (veraltet)
zu diesem Zweck
den Zweck erfüllen
um etw. zu tun; zwecks
im Sinne von des Artikel 3 jur.
in jeder Hinsicht; in allen Bereichen
in praktischer Hinsicht; praktisch gesehen
Das ist in allen Bereichen des Genehmigungsverfahrens anzuwenden
purpose
to answer the purposes
for the purpose of
for that purpose; with this in mind
to serve the purpose
for the purpose of doing sth.
for the purpose of article 3
for all purposes
for all practical purposes
This shall be applied for all purposes of the licensing procedure.
einen Raum ausfüllen; erfüllen v
einen Raum ausfüllend; erfüllend
einen Raum ausgefüllt; erfüllt
bis auf den letzten Platz gefüllt
gut gefüllt
Sein massiger Körper füllte die Türöffnung aus.
Kleider füllten den Schrank aus.
Der weihnachtliche Geruch von Zimt erfüllte das Haus.
Ihr helles Lachen erfüllte die Luft.
Freude erfüllte ihr Herz.
Der Gedanke an den Abschied erfüllt mich mit Traurigkeit.
to fill a space
filling a space
filled a space
filled to capacity
well-filled
His massive body filled the doorway.
Clothes filled the closet.
The Christmassy smell of cinnamon filled the house.
Her bright laughter filled the air.
Joy filled her heart.
The thought of leaving fills me with sadness.
ganz ausfüllen; erfüllen v
ganz ausfüllend; erfüllend
ganz ausgefüllt; erfüllt
füllt ganz aus; erfüllt
füllte ganz aus; erfüllte
to preoccupy
preoccupying
preoccupied
preoccupies
preoccupied
darum bemüht jeden Wunsch zu erfüllen; darum bemüht es richtig zu machen
eager to please
einhalten; erfüllen v
einhaltend; erfüllend
eingehalten; erfüllt
to redeem
redeeming
redeemed
erfüllen v; nachkommen
erfüllend; nachkommend
erfüllt; nachgekommen
erfüllt
erfüllte
eine Bedingung erfüllen
Er hat seine Verpflichtungen erfüllt.
to fulfil; to fulfill Am.
fulfilling
fulfilled
fulfils
fulfilled
to fulfill a condition; to satisfy a condition
He has fulfilled his obligations.
erfüllen; durchfluten; bedecken v
erfüllend; durchflutend; bedeckend
erfüllt; durchflutet; bedeckt
erfüllt; durchflutet; bedeckt
erfüllte; durchflutete; bedeckte
to suffuse
suffusing
suffused
suffuses
suffused
erfüllen; einlösen; begleichen v
erfüllend; einlösend; begleichend
erfüllt; eingelöst; beglichen
seine Zusage sein Versprechen einlösen
to honour Br.; to honor Am.
honouring; honoring
honoured; honored
to honour honor one's commitment promise
etw. erfüllen (durchdringen und ausfüllen) v techn.
erfüllend
erfüllt
Der Geruch von Dieselöl erfüllte die Luft.
to permeate sth.; to pervade sth.
permeating; pervading
permeated; pervaded
The smell of diesel oil pervaded the air.
(prompt) erledigen; erfüllen; abschließen v
erledigend; erfüllend; abschließend
erledigt; erfüllt; abgeschlossen
to dispatch
dispatching
dispatched

Deutsche erfuelle Synonyme

Weitere Ergebnisse für erfuelle Synonym nachschlagen

Englische fulfil Synonyme

fulfil  abide by  accomplish  achieve  answer  bring about  bring off  bring to completion  carry off  carry out  carry through  carry to completion  complete  comply with  conform to  conform with  consummate  discharge  do  effect  effectuate  execute  implement  keep  live up to  look to  meet  obey  observe  perform  realize  satisfy  see to  
fulfill  abide by  accomplish  achieve  act up to  adhere to  administer  answer  attain  attend to  avail  be equal to  be faithful to  bear  bring off  bring to completion  bring to fruition  carry into effect  carry into execution  carry off  carry out  carry through  come through  compass  complete  comply with  conform to  consummate  deal with  discharge  dispatch  dispose of  do  do it  do justice to  do the job  do the trick  effect  effectuate  eke out  enact  enforce  execute  fetch  fill  fill in  fill out  fill the bill  follow  get by  get through  go around  go through  hack it  heed  hold  hold by  honor  implement  just do  keep  keep faith with  knock off  live up to  make  make good  make out  make the grade  make up  manage  mature  meet  meet requirements  observe  pass  pass muster  perform  piece out  polish off  produce  promulgate  prosecute  put away  put in force  put in practice  put into effect  put into practice  put through  qualify  reach  realize  refill  regard  render  replenish  respect  round out  satisfy  serve  serve the purpose  stand  stand up  stretch  succeed  suffice  take care of  take it  top off  transact  translate into action  turn the trick  work  work out  
fulfillment  acceptance  accomplished fact  accomplishment  accordance  achievement  acquittal  acquittance  adherence  adjustive reaction  adjustment  attainment  care  carrying out  closure  comfort  completion  compliance  composure  conformance  conformity  consummation  content  contentedness  contentment  culmination  discharge  dispatch  ease  effectuation  enforcement  entire satisfaction  euphoria  execution  fait accompli  fruition  happiness  heed  heeding  implementation  integrated personality  keeping  mission accomplished  observance  observation  peace of mind  perfection  performance  practice  production  prosecution  psychosynthesis  readjustment  realization  reconcilement  reconciliation  rehabilitation  resignation  respect  satisfaction  success  syntonic personality  topping-off  transaction  well-being  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.