Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
erinnern
Deutsch Englisch Übersetzung
erinnern
remind
erinnern
remeber
erinnern
remember (+ ing)
erinnern
an
to remind of
sich
erinnern
recall
sich
erinnern
remember
sich
erinnern
to remember
jmdn.
erinnern
remind
an etw.
erinnern
to hark back to sth.
sich
erinnern
an
to remember
an etw.
erinnern
to be redolent of sth.
sich
erinnern
an
remember
sich
erinnern
an
recollect
an etw.
erinnern
to be reminiscent of sth.
an etwas
erinnern
commemorate
jemanden
erinnern
remind
(jmdn.)
erinnern
an
remind (s.o.) of
darf ich Sie
erinnern
may I remind you that
darf ich Sie
erinnern
an
may I remind you of
Erinnern Sie sich an mich
do you remember me
Erinnern Sie sich an mich?
Do you remember me?
Ich glaube mich zu
erinnern
I seem to recall. ISTR
Ich glaube, mich zu
erinnern
I seem to recall. ISTR
sich an eine Person
erinnern
remember a person
soweit ich mich
erinnern
kann
to the best of my remembrance
soweit ich mich
erinnern
kann
as far as i can remember
Ich glaube, mich zu
erinnern
ISTR : I seem to recall.
soweit ich mich
erinnern
kann
to the best of my recollection
Soweit ich mich
erinnern
kann ...
To the best of my remembrance ...
Soweit ich mich
erinnern
kann ...
To the best of my recollection ...
wir möchten Sie daran
erinnern
daß
we would like to remind you that
Soweit ich mich
erinnern
kann ...
As far as I can remember ...
in Erinnerung bringen,
erinnern
, mahnen
remind
etw. heraufbeschwören; an etw.
erinnern
to be evocative of sth.
etw. heraufbeschwören, an etw.
erinnern
to be evocative of sth.
erwähnen, dass ..., daran
erinnern
, dass ...
to point out that ...
mahnen
v
(an etw.
erinnern
)
mahnend
gemahnt
to remind; to send a reminder
reminding; sending a reminder
reminded
an jdn. etw.
erinnern
; etw. jdm. gedenken
jdn. etw. verewigen
to memorialise
Br.
; to memorialize
eAm.
to memorialise
Br.
; to memorialize
eAm.
sich
erinnern
an etw.
sich
erinnern
d an
erinnert sich an
erinnerte sich an
to recollect sth.
recollecting
recollects
recollected
Ältere
m,f
; Älterer
die Älteren
Die Älteren unter uns werden sich
erinnern
.
older; the older man; the older woman
older ones; older people
The older ones amongst us will remember.
wachrufen,
erinnern
an
v
wachrufend,
erinnern
d an
wachgerufen, erinnert an
to evoke
evoking
evoked
an jdn. etw.
erinnern
; jdm. etw. gedenken
v
erinnern
d; gedenkend
erinnert; gedacht
to memorialize; to memorialise
Br.
sb. sth.
memorializing; memorialising
memorialized; memorialised
jdn. an etw.
erinnern
erinnern
d, mahnend
erinnert
erinnerte
jdn. an etw.
erinnern
to remind sb. of sth.
reminding
reminds
reminded
to put sb. in mind of sth.
daran denken (sich
erinnern
)
daran denkend
daran gedacht
denkt daran
dachte daran
Vergiss es nicht!; Denk daran!
to remember
remembering
remembered
remembers
remembered
Be sure to remember!
wenn auch; auch wenn; wiewohl
geh.
Ich kann mich noch
erinnern
, auch wenn wiewohl es schon lange her ist. wenn es auch schon lange her ist.
even though
I can still remember, even though it was so long ago.
wenn auch; auch wenn; wiewohl
geh.
Ich kann mich noch
erinnern
auch wenn wiewohl es schon lange her ist. wenn es auch schon lange her ist.
even though
I can still remember even though it was so long ago.
ehrlich gesagt; um die Wahrheit zu sagen
Ehrlich gesagt hat mir sein erstes Buch besser gefallen.
Um die Wahrheit zu sagen ich kann mich nicht
erinnern
.
to tell (you) the truth
To tell the truth I liked his first book better.
To tell you the truth I don't remember.
ehrlich gesagt; um die Wahrheit zu sagen
v
Ehrlich gesagt hat mir sein erstes Buch besser gefallen.
Um die Wahrheit zu sagen, ich kann mich nicht
erinnern
.
to tell (you) the truth
To tell the truth, I liked his first book better.
To tell you the truth, I don't remember.
komisch; seltsam; eigenartig
adj
sich komisch (seltsam) benehmen
Das kommt mir komisch vor.
Mach keine Dummheiten während wir weg sind!
Das Komische (daran) ist dass ich mich kaum daran
erinnern
kann.
funny
to act funny
That seems sounds funny to me.
No funny business while we're out!
The funny thing is I can't remember much about it.
komisch; seltsam; eigenartig
adj
sich komisch (seltsam) benehmen
Das kommt mir komisch vor.
Mach keine Dummheiten, während wir weg sind!
Das Komische (daran) ist, dass ich mich kaum daran
erinnern
kann.
funny
to act funny
That seems sounds funny to me.
No funny business while we're out!
The funny thing is I can't remember much about it.
Erinnerung
f
(an etw.)
Erinnerungen
pl
Soweit ich mich
erinnern
kann bin ich ihm nur einmal begegnet.
An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel
erinnern
.
Ich habe keine Erinnerung an das Geschehen.
geh.
recollection (of sth.)
recollections
To the best of my recollection I only met him once.
I've only a vague recollection of my ninth birthday..
I have no recollection of what happened. (formal.)
Erinnerung
f
(an etw.)
Erinnerungen
pl
Soweit ich mich
erinnern
kann, bin ich ihm nur einmal begegnet.
An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel
erinnern
.
Ich habe keine Erinnerung an das Geschehen.
geh.
recollection; remembrance; memory; recall (of sth.)
recollections; remembrances; memories; recalls
To the best of my recollection, I only met him once.
I've only a vague recollection of my ninth birthday.
I have no recollection of what happened. (formal.)
(jdn.) an jdn. etw.
erinnern
; gemahnen
poet.
; jdm. etw. in Erinnerung bringen
v
(Sache)
Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren.
Die neuesten Modelle
erinnern
an die Kleider der 50-er Jahre.
to remind sb. of sb. sth.; to put sb. in mind of sb. sth.; to make sb. think of sb. sth.; to bring call sb. sth. to mind; to be reminiscent of sth.; to hark back to sth. (of a thing)
That reminds me, I must make an appointment for the optician
The newest styles hark back to the clothes of the Fifties.
nicht mitbekommen worum es geht; nicht verstehen worauf es ankommt
Kinder
erinnern
sich an Einzelheiten aus Filmen auch wenn sie nicht verstehen worum es geht.
Hast du nicht mitbekommen dass ihm die Wohnung gar nicht gehört in der er wohnt?
to miss the plot
Children remember details from movies even if they miss the plot.
Did you miss the plot about him not owning the flat he is staying in?
nicht mitbekommen, worum es geht; nicht verstehen, worauf es ankommt
v
Kinder
erinnern
sich an Einzelheiten aus Filmen, auch wenn sie nicht verstehen, worum es geht.
Hast du nicht mitbekommen, dass ihm die Wohnung gar nicht gehört, in der er wohnt?
to miss the plot
Children remember details from movies, even if they miss the plot.
Did you miss the plot about him not owning the flat he is staying in?
jdn. an etw.
erinnern
; jdm. etw. in Erinnerung bringen rufen; jdm. etw. ins Gedächtnis rufen
v
(Person)
erinnern
d
erinnert
erinnert
erinnerte
jdn. daran
erinnern
, etw. zu tun
Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen, wie …
Bitte beachten Sie, dass …
to remind sb. of sth.; to cause sb. to remember sth.; to help sb. remember sth. (of a person)
reminding
reminded
reminds
reminded
to remind sb. to do sth.
Can you remind me how to …
You are reminded that …
sich
erinnern
, sich entsinnen
v
sich
erinnern
d, sich entsinnend
sich erinnert, sich entsonnen
er
sie erinnert sich
er
sie erinnerte sich
er
sie hat
hatte sich erinnert
Ich kann mich an ihn nicht
erinnern
.
Ich kann mich beim besten Willen nicht
erinnern
.
to remember
remembering
remembered
he
she remembers
he
she remembered
he
she has
had remembered
I can't remember him.
I can't remember for the life of me.
jdn.
erinnern
v
(an etw.)
erinnern
d
erinnert
erinnert
erinnerte
jdn. an etw.
erinnern
jdn. daran
erinnern
etw. zu tun
Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen wie ...
Dabei fällt mir ein ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren.
Bitte beachten Sie dass ...
to remind sb. (of sth.)
reminding
reminded
reminds
reminded
to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth.
to remind sb. to do sth.
Can you remind me how to ...
That reminds me I must make an appointment for the optician.
You are reminded that ...
Assoziationen an etw. wecken wachrufen; Bilder von etw. aufsteigen lassen; (stark) an etw.
erinnern
v
Assoziationen an weckend wachrufend; Bilder aufsteigen lassend;
erinnern
d
Assoziationen geweckt wachgerufen; Bilder aufsteigen lassen; erinnert
Die blaue Farbe weckt Assoziationen an einen Strandurlaub.
Der Geschmack hat eine Note von Brombeere und Heidelbeere.
to be evocative of sth.; to be suggestive of sth.; to be redolent of sth.
being evocative; being suggestive; being redolent
been evocative; been suggestive; been redolent
The blue colour is evocative of beach holidays.
The flavour is suggestive of blackberry and bilberry.
an etw.
erinnern
; Erinnerungen an etw. wecken
v
(Sache)
an
erinnern
d; Erinnerungen weckend
an erinnert; Erinnerungen geweckt
jdn. lebhaft an etw.
erinnern
jdn. ständig schmerzlich an die Vergangenheit
erinnern
Die nicht instandgesetzte Kaiser-Wilhelm Gedachtniskirche soll ganz bewusst an den Irrsinn des zweiten Weltkrieges
erinnern
.
Das Rezept weckt schöne Erinnerungen an die Sonntagsessen bei meiner Großmutter.
to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to remember sth.)
being a reminder; serving as a reminder
been a reminder; served as a reminder
to be a vivid reminder of sth.
to be a constant painful reminder of your past
The ruined Kaiser Wilhelm Memorial Church was preserved as a purposeful reminder of the madness of World War II.
The recipe is a blissful reminder of my grandmothers Sunday dinners.
jdm. etw. wieder vor Augen führen; etw. wieder deutlich machen; an etw.
erinnern
v
(Sache)
Der Unfall führt uns drastisch vor Augen, wie gefährlich Objektspringen ist.
Der jüngste Geschützbeschuss erinnert daran, dass die beiden Teile Koreas formell immer noch im Kriegszustand miteinander sind.
Die Fans wurden während der verletzungsbedingten Abwesenheit von Carrusca schmerzlich daran erinnert, wie wichtig er als Spielmacher ist.
to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to think about sth. again)
The accident is a sobering reminder of the dangers of base jumping.
The latest gunfire serves as a reminder that the two Koreas are formally still at war.
Fans have witnessed a painful reminder of the importance of playmaker Carrusca during his absence through injury.
sich an jdn. etw.
erinnern
; an etw. zurückdenken; sich auf jdn. etw. besinnen
geh.
v
sich
erinnern
d; zurückdenkend; sich besinnend
sich erinnert; zurückgedacht; sich besonnen
Erinnerst du dich an mich? Wir haben gemeinsam gedient.
Ich kann mich noch gut
erinnern
wie das war.
Soweit ich mich
erinnern
kann bin ich zu einer Besprechung noch nie zu spät gekommen.
Ich denke mit Schrecken an die Zeit(en) zurück als ...
Meine Familie hat in Amsterdam gelebt solange ich zurückdenken kann.
Ich kann mich an ihn nicht
erinnern
.
to remember sb.
remembering
remembered
Do you remember me? We served in the army together.
I remember well what that felt like.
As far as I can remember I've never been late to a meeting.
I remember with horror the days when ...
My family has lived in Amsterdam for as long as I can remember.
I can't remember him.
sich an jdn. etw.
erinnern
; an etw. zurückdenken; sich auf jdn. etw. besinnen
geh.
v
sich
erinnern
d; zurückdenkend; sich besinnend
sich erinnert; zurückgedacht; sich besonnen
Ich habe noch im Hinterkopf, dass …
Erinnerst du dich an mich? Wir haben gemeinsam gedient.
Ich kann mich noch gut
erinnern
, wie das war.
Soweit ich mich
erinnern
kann, bin ich zu einer Besprechung noch nie zu spät gekommen.
Ich denke mit Schrecken an die Zeit(en) zurück, als …
Meine Familie hat in Amsterdam gelebt solange ich zurückdenken kann.
Ich kann mich an ihn nicht
erinnern
.
to remember sb.
remembering
remembered
I can vaguely remember that …
Do you remember me? We served in the army together.
I remember well what that felt like.
As far as I can remember, I've never been late to a meeting.
I remember with horror the days when …
My family has lived in Amsterdam for as long as I can remember ever since I can remember.
I can't remember him.
den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw.
erinnern
; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren
geh.
v
(Sache)
den Eindruck vermittelnd; vermittelnd;
erinnern
d; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend
den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert
So ein Layout suggeriert vermittelt Kompetenz.
Die Farbgebung erinnert fast an El Greco.
Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses.
Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes.
Das Wort „Wald“ hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen.
to suggest sth. (evoke) (of a thing)
suggesting
suggested
Such a layout suggests competence.
The choice of colours almost suggests El Greco.
The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison.
Meats suggests to me something cooked and sliced.
The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale.
Zeitfresser
m
; Zeiträuber
m
; (reine) Zeitverschwendung
f
; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion
ugs.
; (nichts als eine) Spielerei
f
(Aktivität)
Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser Zeiträuber abgelöst.
Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf.
ugs.
Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind.
Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu
erinnern
.
Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte.
time-waster; time suck
Am.
coll.
(activity)
The internet has replaced television as the biggest time-waster.
Badly chaired meetings are real time wasters.
I believe that social networks are a gigantic time waster time suck.
One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website.
Open to sensible offers, no time wasters please!
sich einer Sache entsinnen; sich an etw.
erinnern
; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen
v
; etw. noch wissen; etw.
erinnern
Norddt.
ugs.
sich entsinnend; sich
erinnern
d; sich ins Gedächtnis rufend;
erinnern
d
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; erinnert
er sie entsinnt sich; er sie erinnert sich
er sie entsann sich; er sie erinnerte sich
er sie hat hatte sich entsonnen; er sie hat hatte sich erinnert
Wenn ich mich recht erinnere entsinne ...
soweit ich mich erinnere
Ich kann mich beim besten Willen nicht
erinnern
.
Weißt du seine Telefonnummer noch?
Ich weiß noch wie es damals war.
Herr Fischer hat wie Sie wissen ...
Soweit ich mich erinnere hat sie gesagt dass sie zu viert kommen.
Ich erinnere entsinne mich dunkel dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.
Ich glaube meine mich zu
erinnern
dass es in Frankreich umgekehrt ist.
Ich kann mich nicht entsinnen ihm etwas gesagt zu haben aber vielleicht täusche ich mich.
Ich versuche die ganze Zeit mir ins Gedächtnis zurückzurufen was geschehen ist.
to recollect sth.; to remember sth.; to recall sth. (formal)
recollecting; remembering; recalling
recollected; remembered; recalled
he she recollects; he she remembers; he she recalls
he she recollected; he she remembered; he she recalled
he she has had recollected; he she has had remembered; he she has had recalled
If I remember rightly; If my memory serves me right
as far as I remember; as far as I recall AFAIR
I can't remember for the life of me.
Can you remember what his telephone number is?
I still remember what it used to be like.
Mr. Fischer you will remember ...
From what I recall recollect she said four of them were coming.
I vaguely remember her saying something along those lines.
I seem to remember recall that in France it's the other way round.
I don't recollect recall telling him anything but maybe I did.
I've been trying to recollect what happened.
sich einer Sache entsinnen; sich an etw.
erinnern
; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen
v
; etw. noch wissen; etw.
erinnern
Norddt.
ugs.
sich einer Sache entsinnend; sich an
erinnern
d; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend;
erinnern
d
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert
er sie entsinnt sich; er sie erinnert sich
er sie entsann sich; er sie erinnerte sich
er sie hat hatte sich entsonnen; er sie hat hatte sich erinnert
Wenn ich mich recht erinnere entsinne, …
soweit ich mich erinnere
Ich kann mich beim besten Willen nicht
erinnern
.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf.
ugs.
Weißt du seine Telefonnummer noch?
Ich weiß noch, wie es damals war.
Herr Fischer hat, wie Sie wissen, …
Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.
Ich erinnere entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.
Ich glaube meine mich zu
erinnern
, dass es in Frankreich umgekehrt ist.
Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.
Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.
to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth.
formal
recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling
recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled
he she recollects; he she remembers; he she recalls
he she recollected; he she remembered; he she recalled
he she has had recollected; he she has had remembered; he she has had recalled
If I remember rightly; If my memory serves me right
as far as I remember; as far as I recall AFAIR
I can't for the life of me remember.
Can you remember what his telephone number is?
I still remember what it used to be like.
Mr. Fischer, you will remember, …
From what I recall recollect, she said four of them were coming.
I vaguely remember her saying something along those lines.
I seem to remember recall that in France it's the other way round.
I don't recollect recall telling him anything, but maybe I did.
I've been trying to recollect what happened.
Deutsche
erinnern Synonyme
erinnern
einfallen
Âerinnern
Âin
den
Sinn
kommen
Âmemorieren
ansprechen
Âerinnern
Âerwähnen
Âthematisieren
Âzum
Thema
machen
daran
erinnern,
dass
...
Âerwähnen,
dass
...
(sich)
entsinnen
Â(sich)
erinnern
Â(sich)
in
Erinnerung
rufen
Âreminiszieren
an
etwas
erinnern
Âetwas
heraufbeschwören
(sich
an)
etwas
nicht
erinnern
Âentfallen
Ânicht
an
etwas
denken
Âverbummeln
(umgangssprachlich)
Âvergessen
Âverschwitzen
(umgangssprachlich)
an etwas
erinnern
etwas heraufbeschwören
daran
erinnern
, dass ...
erwähnen, dass ...
Weitere Ergebnisse für
erinnern Synonym
nachschlagen
Englische
remind Synonyme
remind
admonish
advise
bring to recollection
carry back
cite
cue
give a hint
give the cue
hint
hold the promptbook
imply
intimate
jog
jog the memory
mind
nag
nudge
prompt
prompt the mind
put in mind
put in remembrance
recall
recollect
remember
remind
one of
reminisce
retain
retrospect
revive
suggest
warn
remind
er
admonition
adversaria
aide-memoire
annotation
cue
docket
entry
flapper
footnote
gesture
hint
indication
intimation
item
jogger
jotting
keepsake
marginal note
marginalia
memento
memo
memoir
memorandum
memorial
minutes
mnemonic
notation
note
notice
prompt
prompter
prompting
refresher
register
registry
relic
remembrance
remembrancer
scholia
scholium
sign
souvenir
suggestion
tickler
token
trophy
warming
erinnern Definition
Remind
(
v.
t.)
To
put
(one)
in
mind
of
something
remind Bedeutung
remind
put
in
the
mind
of
someone,
Remind
me
to
call
Mother
prompt
remind
cue
assist
(somebody
acting
or
reciting)
by
suggesting
the
next
words
of
something
forgotten
or
imperfectly
learned
Ergebnisse der Bewertung:
117
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.