Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
erneuern
Deutsch Englisch Übersetzung
erneuern
to renew
erneuern
renew
erneuern
remake
erneuern
recondition
erneuern
regenerate
erneuern
to remake
zu
erneuern
renewable
Police
erneuern
renew a policy
erneuere,
erneuern
renew
erneuern
, verlängern
renew
erneuern
, renovieren
renovate
erneuern
, sich erholen
recruit
modernisieren,
erneuern
modernize
erneuern
, wieder aufleben lassen
renew
erneuern
erneuern
d
erneuert
to renew
renewing
renewed
erneuern
erneuern
d
erneuert
to regenerate
regenerating
regenerated
etw.
erneuern
v
erneuern
d
erneuert
to remake sth.
remaking
remade
wiederherstellen,
erneuern
, wieder einbauen
reintegrate
sich
erneuern
, sich neu bilden, sich regenerieren
to be regenerated
austauschen; ersetzen;
erneuern
v
austauschend; ersetzend;
erneuern
d
ausgetauscht; ersetzt; erneuert
to novate
novating
novated
austauschen, ersetzen,
erneuern
v
austauschend, ersetzend,
erneuern
d
ausgetauscht, ersetzt, erneuert
to novate
novating
novated
etw. (wieder) auffrischen;
erneuern
v
auffrischend;
erneuern
d
aufgefrischt; erneuert
seinem Gedächtnis auf die Sprünge helfen
to refresh sth.
fig.
refreshing
refreshed
to refresh jog your memory
Markenname
f
; Marke
f
Markennamen
pl
; Marken
pl
Ă„ndern Erneuern eines Markennamens Logos
einen Markennamen von etw. ändern
erneuern
trade name; brand name; brand; marque
trade names; brand names; brands; marques
rebranding
to rebrand sth.
etw. renovieren;
erneuern
v
renovierend;
erneuern
d
renoviert; erneuert
renoviert; erneuert
renovierte; erneuerte
etw. renovieren
erneuern
lassen
to renovate
renovating
renovated
renovates
renovated
to have sth. renovated
etw. renovieren;
erneuern
v
renovierend;
erneuern
d
renoviert; erneuert
renoviert; erneuert
renovierte; erneuerte
etw. renovieren
erneuern
lassen
to renovate
renovating
renovated
renovates
renovated
to have sth. renovated
sich
erneuern
; sich neu bilden; sich regenerieren
v
sich
erneuern
d; sich neu bildend; sich regenerierend
sich erneuert; sich neu gebildt; sich regeneriert
to be regenerated
being regenerated
been regenerated
sich
erneuern
; sich neu bilden; sich regenerieren
v
sich
erneuern
d; sich neu bildend; sich regenerierend
sich erneuert; sich neu gebildet; sich regeneriert
to be regenerated
being regenerated
been regenerated
etw. ausbessern; instandsetzen; beheben;
erneuern
v
ausbessernd; instandsetzend; behebend;
erneuern
d
ausgebessert; instandgesetzt; behoben; erneuert
bessert aus; behebt
besserte aus; behob
das Dach ausbessern
to repair sth.
repairing
repaired
repairs
repaired
to repair the roof
wieder aufbauen, wiedererbauen, wieder herstellen,
erneuern
wieder aufbauend, wiedererbauend, wieder herstellend,
erneuern
d
wieder aufgebaut, wiedererbaut, wieder hergestellt, erneuert
baut wieder auf
baute wieder auf
to rebuild
rebuilding
rebuilt
rebuilds
rebuilt
sich
erneuern
; sich regenerieren
v
sich
erneuern
d; sich regenerierend
sich erneuert; sich regeneriert
Unsere Knochen
erneuern
sich ständig.
Wenn man schläft hat der Körper die Möglichkeit sich zu regenerieren.
Ich fĂĽhlte mich wie neugeboren.
to renew yourself
renewing yourself
renewed yourself
Our bones renew themselves constantly.
When you sleep your body has a chance to renew itself.
I felt renewed.
sich
erneuern
; sich regenerieren
v
sich
erneuern
d; sich regenerierend
sich erneuert; sich regeneriert
Unsere Knochen
erneuern
sich ständig.
Wenn man schläft, hat der Körper die Möglichkeit, sich zu regenerieren.
Ich fĂĽhlte mich wie neugeboren.
to renew yourself
renewing yourself
renewed yourself
Our bones renew themselves constantly.
When you sleep, your body has a chance to renew itself.
I felt renewed.
etw.
erneuern
; etw. neu machen
v
erneuern
d; neu machend
erneuert; neu gemacht
nicht erneuert
Ein kĂĽnstliches Gebiss sollte alle 5 Jahre neu angefertigt werden.
Die Filter mĂĽssen erneuert werden.
Das Wasser im Aquarium sollte einmal pro Woche erneuert werden.
to renew sth. (replace it with sth. new of the same kind)
renewing
renewed
unrenewed
Dentures should be renewed every 5 years.
The filters need to be renewed.
The water in the fish tank should be renewed once a week.
etw. neu verkabeln; neue Leitungen verlegen
v
electr.
neu verkabelnd; neue Leitungen verlegend
neu verkabelt; neue Leitungen verlegt
die Deckenbeleuchtung neu verkabeln
die Elektroleitungen Elektroinstallationen
erneuern
in einem Haus neue Elektro- und Rohrleitungen verlegen
to rewire sth.
rewiring
rewired
to rewire the ceiling lighting ceiling lights
to rewire the electricity
to rewire and replumb a house
Markenname
m
; Marke
f
(Marketinginstrument)
econ.
geschĂĽtzter Markenname; geschĂĽtzte Marke
Biermarke
f
Eigenmarke
f
; Händlermarke
f
; Hausmarke
f
die Eigenmarken der Supermärkte
starke Marke
Ă„ndern Erneuern eines Markennamens Logos
einen Markennamen von etw. ändern
erneuern
trade name; brand name; brand (marketing tool)
proprietary brand name; proprietary brand
beer brand
own brand; private brand; house brand
the supermarkets' own brands; the own brands of the supermarkets
power brand
rebranding
to rebrand sth.
etw. wieder aufleben lassen; wieder beleben;
erneuern
v
wieder aufleben lassend; wieder belebend;
erneuern
d
wieder aufleben lassen; wieder belebt; erneuert
lässt wieder aufleben; belebt wieder; erneuert
lieĂź wieder aufleben; belebte wieder; erneuerte
eine Freundschaft wieder aufleben lassen
eine Tradition wieder aufleben lassen
to revive sth.; to refresh sth.
reviving; refreshing
revived; refreshed
revives; refreshes
revived; refreshed
to revive a friendship
to revive a tradition
Wertpapier
n
; Papier
n
fin.
Wertpapiere
pl
; Papiere
pl
börsenfähige börsefähige
Ă–s.
Wertpapiere; börsengängige börsegängige
Ă–s.
Wertpapiere
nicht börsenfähige börsengängige Wertpapiere
börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere
pl
; Börsenwerte
pl
forderungsbesicherte Wertpapiere
mĂĽndelsichere Wertpapiere
überfällige Wertpapiere
marktenge Wertpapiere
Wertpapiere lombarieren beleihen
Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen
mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere
Inlandswerte
pl
Inhaber eines Wertpapiers
Art des Wertpapiers
ein Wertpapier bei Fälligkeit
erneuern
security paper; security
security papers; securities
stock exchange securities
unmarketable securities
on-board securities; quoted listed securities; stocks and shares
Br.
; stocks and bonds
Am.
asset-backed securities
trustee securities; gilt-edged securities
Br.
; gilts
Br.
; trustee stock
Am.
accelerated paper
illiquid thinly-traded narrow-market securities
to lend advance money on securities
to hypothecate securities; to give pledge securities as a collateral (to sb.)
commercial mortgage-backed securities CMBS
domestic domestic securities
holder of a security
kind of security
to roll over a security
etw. neuerlich erneut tun; etw.
erneuern
v
sein GelĂĽbde
erneuern
sich neuerlich bemĂĽhen erneute Anstrengungen unternehmen etw. zu erreichen
Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an.
Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen dass eine Lösung gefunden werden kann.
Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen.
Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert.
Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen.
Ich habe diese Musik wieder neu (fĂĽr mich) entdeckt.
Die hohen Ă–lpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt.
to renew sth. (begin it again after an interruption)
to renew your vow
to renew efforts to achieve sth.
The troops renewed their assault on the capital.
This meeting has renewed my hope of finding a solution.
The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether.
Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food.
The incident has renewed hostilities between the groups.
I renewed my acquaintance with this music.
High oil prices have renewed interest in wood-burning stoves.
etw. neuerlich erneut tun; etw.
erneuern
v
sein GelĂĽbde
erneuern
sich neuerlich bemĂĽhen erneute Anstrengungen unternehmen, etw. zu erreichen
Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an.
Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann.
Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen.
Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert.
Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen.
Ich habe diese Musik wieder neu (fĂĽr mich) entdeckt.
Die hohen Ă–lpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt.
to renew sth. (begin it again after an interruption)
to renew your vow
to renew efforts to achieve sth.
The troops renewed their assault on the capital.
This meeting has renewed my hope of finding a solution.
The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether.
Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food.
The incident has renewed hostilities between the groups.
I renewed my acquaintance with this music.
High oil prices have renewed interest in wood-fuelled heating.
Wertpapier
n
; Papier
n
fin.
Wertpapiere
pl
; Papiere
pl
börsengängige börsenfähige Wertpapiere
nicht börsengängige nicht marktfähige Wertpapiere
börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere
pl
; Börsenwerte
pl
festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte
forderungsbesicherte Wertpapiere
marktenge Wertpapiere
mĂĽndelsichere Wertpapiere
sofort realisierbare Wertpapiere
Spekulationspapiere
pl
; Spekulationswerte
pl
überfällige Wertpapiere
Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere
Wertpapiere ausgeben
Wertpapiere lombarieren beleihen
Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen
Wertpapiere zurückkaufen ablösen einlösen
mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere
Inlandswerte
pl
Inhaber eines Wertpapiers
Art des Wertpapiers
ein Wertpapier bei Fälligkeit
erneuern
security paper; security
security papers; securities
marketable stock exchange securities
unmarketable securities
on-board securities; quoted listed securities; stocks and shares
Br.
; stocks and bonds
Am.
fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds
asset-backed securities
illiquid thinly-traded narrow-market securities
trustee securities; gilt-edged securities
Br.
; gilts
Br.
; trustee stock
Am.
easily marketable securities
speculative securities; cats and dogs
coll.
accelerated paper
low-priced securities
to issue securities
to lend advance money on securities
to hypothecate securities; to give pledge securities as a collateral (to sb.)
to redeem securities
commercial mortgage-backed securities CMBS
domestic domestic securities
holder of a security
kind of security
to roll over a security
Deutsche
erneuern Synonyme
erneuern
aufmöbeln
Âerneuern
Ârenovieren
Âsanieren
Âverbessern
Weitere Ergebnisse für
erneuern Synonym
nachschlagen
Englische
to renew Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
erneuern Definition
Renew
(
v.
t.)
To
make
new
again
Renew
(
v.
t.)
Specifically,
to
substitute
for
(an
old
obligation
or
right)
a
new
one
of
the
same
nature
Renew
(
v.
t.)
To
begin
again
Renew
(
v.
t.)
To
repeat
Renew
(
v.
t.)
To
make
new
spiritually
Renew
(
v.
i.)
To
become
new,
or
as
new
to renew Bedeutung
reincarnate
renew
cause
to
appear
in
a
new
form,
the
old
product
was
reincarnated
to
appeal
to
a
younger
market
regenerate
renew
reestablish
on
a
new,
usually
improved,
basis
or
make
new
or
like
new,
We
renewed
our
friendship
after
a
hiatus
of
twenty
years,
They
renewed
their
membership
Ergebnisse der Bewertung:
129
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: