Suche

erscheinen Deutsch Englisch Übersetzung



erscheinen
appear
erscheinen
appears
Erscheinen
occurence
erscheinen
to appear
erscheinen
tu turn up
Erscheinen
appearance
erscheinen
to turn up
erscheinen
come across
erscheinen
come out
erscheinen
emerge
neu erscheinen
re-emerge
neu erscheinen
re emerge
nicht erscheinen
to be a no-show
wieder erscheinen
reappear
nicht erscheinen
to default
scheinen, erscheinen
appear
erscheinen, auftreten
appear
nicht erscheinen v
to be a no-show
erscheinen, auftauchen
to appear
klein erscheinen lassen
to dwarf
erscheinen; anwesend sein
to turn out
auf der Tagesordnung erscheinen
appear on the agenda
jdn. versetzen (nicht erscheinen)
to stand sb. up
sein Erscheinen einstellen (Zeitung)
to cease publication (newspaper)
die nach äußerer Aufmachung erscheinen
which appear on their face
Sie können persönlich auftreten, erscheinen
you may appear in person
Ankunft, Eintreffen, Ankoemmling, Erscheinen
arrival
Erscheinen n, Auftreten n, Vorkommen n
appearance
Ankunft f, Eintreffen n, Ankömmling m, Erscheinen n
arrival
Einsatz m; Auftritt m (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
entrance
zweimal in der Woche; zweimal wöchentlich (stattfinden erscheinen)
twice-weekly; twice a week; biweekly
einen den Termin versäumen v; nicht erscheinen v (Person) adm.
to default (fail to appear) (of a person)
Fortsetzung f; Teil f (einer Geschichte)
in Fortsetzungen erscheinen
instalment Br.; installment Am.; (successive) part; (successive) number
to appear to be published in instalments in successive parts in successive numbers
plötzlich auf der Bildfläche erscheinen v (unerwünschte Personen) pej.
to come crawl out of the woodwork fig. (unwanted persons)
etw. plausibel erscheinen lassen; etw. plausibilisieren geh. v (Person)
to cause sth. to seem plausible; to plausibilize sth.; to plausibilise sth. Br. (of a person)
Anwesenheit f; Erscheinen n adm.
das Erscheinen eines Zeugen erzwingen
attendance
to compel the attendance of a witness
Menschengestalt annehmen; in menschlicher Gestalt erscheinen v (Geistwesen)
to materialize; to materialise Br. (spiritual entity)
ungebeten erscheinen v (bei)
ungebeten erscheinend
ungebeten erschienen
to gatecrash (in)
gatecrashing
gatecrashed
auftragen v (etw. dicker erscheinen lassen)
Dieser Stoff trägt zu sehr auf.
to be bulky
This fabric is too bulky.
neu erscheinen
neu erscheinend
neu erschienen
erscheint neu
erschien neu
to re-emerge
re-emerging
re-emerged
re-emerges
re-emerged
Auftreten n; Vorkommen n; Erscheinen n; Erscheinung f
erneutes Auftreten
occurrence (occurrance)
recurrence
Auftreten n, Vorkommen n, Erscheinen n, Erscheinung f
erneutes Auftreten
occurrence
recurrence
neu erscheinen v
neu erscheinend
neu erschienen
erscheint neu
erschien neu
to re-emerge
re-emerging
re-emerged
re-emerges
re-emerged
erscheinen; auftauchen v
erscheinend; auftauchend
erschienen; aufgetaucht
in der Liste erscheinen
to figure
figuring
figured
to figure in the list
erscheinen, auftauchen v
erscheinend, auftauchend
erschienen, aufgetaucht
in der Liste erscheinen
to figure
figuring
figured
to figure in the list
einleuchtend; plausibel; glaubhaft adj
Diese Ergebnisse lassen es glaubhaft plausibel erscheinen, dass …
plausible
These findings make it plausible that …
einleuchtend; plausibel; glaubhaft adj
Diese Ergebnisse lassen es glaubhaft plausibel erscheinen dass ...
plausible
These findings make it plausible that ...
Ankunft f Ank. ; Eintreffen n; Erscheinen n
bei Ankunft
bei Ankunft bereits tot
bis zu deren Ankunft
arrival arr.
on arrival
dead on arrival DOA
until their arrival
Ankunft f Ank. ; Eintreffen n; Erscheinen n
bei Ankunft
bei Ankunft bereits tot
bis zu deren Ankunft
arrival arr.
on arrival
dead on arrival DOA
until their arrival
jdn. versetzen v (zu einer Verabredung nicht erscheinen) soc.
versetzend
versetzt
Mein Freund hat mich versetzt.
to stand sb. up; to blow sb. off Am.
standing up; blowing off
stood up; blown off
My friend stood me up.
beharrlich; hartnäckig; penetrant adj
Ich habe nicht weiter nachgefragt, weil ich nicht zu penetrant erscheinen wollte.
insistent
I didn't enquire any further because I didn't want to appear too insistent.
Veröffentlichung f; Erscheinen n
Veröffentlichungen pl
amtliche Veröffentlichung f
wissenschaftliche Veröffentlichung f
publication
publications
official publication
(scientific) paper
erscheinen; vorstellig werden adm. v (bei jdm. an einem Ort)
Am darauffolgenden Tag erschien er auf der Polizeiwache Brentwood und …
to present yourself (to sb. at a place)
The following day he presented himself at Brentwood Police Station and …
erscheinen; sichtbar werden; zu Tage treten v
erscheinend; sichtbar werdend; zu Tage tretend
erschienen; sichtbar geworden; zu Tage getreten
to manifest
manifesting
manifested
erscheinen, sichtbar werden, zu Tage treten v
erscheinend, sichtbar werdend, zu Tage tretend
erschienen, sichtbar geworden, zu Tage getreten
to manifest
manifesting
manifested
bei Gericht; vor Gericht (nachgestellt) jur.
Erscheinen vor Gericht
Zeugenaussage vor Gericht
Beratungsdienst bei Gericht; Beratung bei Gericht
in-court
in-court appearance
in-court testimony
in-court advice service
voraussichtlich geschehen, dürfte(n) geschehen v (Vorgang)
Das Buch wird voraussichtlich im November erscheinen.
Die Wassergebühren dürften steigen.
to be set to happen; to look set to happen (process)
The book is set to be released in November.
Water tariffs look set to increase.
bevorstehend, in Kürze erscheinend, bald zu erwartend
das in Kürze erscheinende Buch
der bald anlaufende Film
bevorstehen, bald erscheinen, in Kürze zu erwarten
forthcoming
the forthcoming book
the forthcoming movie
to be forthcoming
angebracht; zweckdienlich; (einer Sache) entsprechend; (einer Sache) gerecht adj
es angebracht erscheinen lassen (Sache)
Ich finde, dass es nicht angebracht ist.
appropriate
to suggest it is appropriate to do so (matter)
I think this is not appropriate.
bevorstehend; in Kürze erscheinend; bald zu erwartend adj
das in Kürze erscheinende Buch
der bald anlaufende Film
bevorstehen; bald erscheinen; in Kürze zu erwarten
forthcoming
the forthcoming book
the forthcoming movie
to be forthcoming
Sichtbereich m; Sichtfeld n
Die Datumsangabe muss im selben Sichtfeld wie die Bezeichnung des Lebensmittels auf der Vorderseite der Verpackung erscheinen aufscheinen Ös..
field of vision
The date mark must appear in the same field of vision as the name of the food on the front of the package.
wieder erscheinen; wiederauftreten
wieder erscheinend; wiederauftretend
wieder erschienen; wiederaufgetreten
erscheint wieder; tritt wieder auf
erschien wieder; trat wieder auf
to reappear
reappearing
reappeared
reappears
reappeared
wieder erscheinen, wiederauftreten
wieder erscheinend, wiederauftretend
wieder erschienen, wiederaufgetreten
erscheint wieder, tritt wieder auf
erschien wieder, trat wieder auf
to reappear
reappearing
reappeared
reappears
reappeared
wieder erscheinen; wiederauftreten v
wieder erscheinend; wiederauftretend
wieder erschienen; wiederaufgetreten
erscheint wieder; tritt wieder auf
erschien wieder; trat wieder auf
to reappear
reappearing
reappeared
reappears
reappeared
jdn. etw. alt erscheinen lassen v (Sache)
Das Dekor lässt die Wohnung alt erscheinen.
Ich werde euch furchtbar alt vorkommen, aber ich habe noch auf einer Schreibmaschine geschrieben.
to date sb. sth. (of a thing)
The decor dates the flat.
I know it dates me, but I used to use a typewriter.
erscheinen; auftauchen ugs. v
erscheinend; auftauchen
erschienen; aufgetaucht
erscheint; taucht auf
erschien; tauchte auf
Drei Tage später tauchte er wieder auf
Er erschien nicht.
to turn up
turning up
turned up
turns up
turned up
Three days later he turned up again.
He failed to turn up.
sonderbar komisch erscheinen; befremdlich wirken v
sonderbar komisch erscheinend; befremdlich wirkend
sonderbar komisch erschienen; befremdlich gewirkt
Es mag sonderbar erscheinen, dass …
to appear strange
appearing strange
appeared strange
It may appear strange that …
Horizont m; Gesichtskreis m (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) math. phys.
Horizonte pl
am Horizont
am Horizont erscheinen auftauchen
hinter dem Horizont verschwinden
horizon
horizons
on the horizon
to appear on the horizon
to disappear below the horizon
euer; dein; Ihr pron
deine Eltern; Ihre Eltern
eure Kinder; Ihre Kinder
Deine Ihre Frage sing ist nicht einfach zu beantworten.
Wir freuen uns über euer Ihr pl zahlreiches Erscheinen.
your
your parents
your children
Answering your question is not easy.
We are pleased to see so many of you here today.
Schallplattenaufnahme f; Plattenaufnahme f (Audio)
Schallplattenaufnahmen pl; Plattenaufnahmen pl
auf Platte erscheinen; auf Vinyl erscheinen
auf Platte gepresst werden; auf Vinyl gepresst werden
disc recording Br.; disk recording Am.; wax recording coll. (audio)
disc recordings; disk recordings; wax recordings
to get on wax
to be put on wax
Anschein m; Anstrich m
unter dem Mantel des Gesetzes
unter dem Vorwand einer Amtshandlung
ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen; die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen übtr.
colour Br.; color Am.
under the colour of law
under the colour of office
to give a false colour Br. color Am. to the incidents fig.
Horizont m; Gesichtskreis m (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) math. phys.
Horizonte pl
am Horizont
am Horizont erscheinen auftauchen
hinter dem Horizont verschwinden
Der Horizont schien zum Greifen nah.
horizon
horizons
on the horizon
to appear on the horizon
to disappear below the horizon
The horizon seemed to be ours for the taking.
auftauchen, erscheinen, zum Vorschein kommen v
auftauchend, erscheinend, zum Vorschein kommend
aufgetaucht, erschienen, zum Vorschein gekommen
taucht auf, erscheint, kommt zum Vorschein
tauchte auf, erschien, kam zum Vorschein
to turn up
turning up
turned up
emerges
emerged
etw. indizieren; nahelegen; sinnvoll erscheinen lassen v (Zustand) med.
indizierend; nahelegend; sinnvoll erscheinen lassend
indiziert; nahegelegt; sinnvoll erscheinen lassen
(bei einer Krankheit) angezeigt sein; indiziert sein
to indicate sth. (condition)
indicating
indicated
to be indicated (for a disease)
verhindert sein (wegen etw.) (nicht erscheinen können)
wegen Krankheit krankheitshalber verhindert sein
verletzungsbedingt verhindert sein
urlaubsbedingt verhindert sein
wegen dienstlicher Verpflichtungen dienstlich verhindert sein
to be unable to attend come (due to sth.)
to be unable to attend due to ill-health illness
to be unable to attend due to injury
to be unable to attend due to holiday commitments
to be unable to attend due to work commitments
verhindert sein v (wegen etw.) (nicht erscheinen können)
wegen Krankheit krankheitshalber verhindert sein
verletzungsbedingt verhindert sein
urlaubsbedingt verhindert sein
wegen dienstlicher Verpflichtungen dienstlich verhindert sein
to be unable to attend come (due to sth.)
to be unable to attend due to ill-health illness
to be unable to attend due to injury
to be unable to attend due to holiday commitments
to be unable to attend due to work commitments
überlegenswert; eine Überlegung wert adj
Es ist durchaus überlegenswert statt einem Kätzchen eine ältere Katze aufzunehmen.
Zwei Maßnahmen erscheinen uns eine Überlegung wert.
Überlegenswert wäre auch die Schaffung einer elektronischen Datenbank.
worth considering; worthy of consideration
It is well worth considering homing an older cat instead of a kitten.
We think that there are two measures worthy of consideration.
Consideration could also be given to establishing an electronic database.
überlegenswert; eine Überlegung wert adj
Es ist durchaus überlegenswert, statt einem Kätzchen eine ältere Katze aufzunehmen.
Zwei Maßnahmen erscheinen uns eine Überlegung wert.
Überlegenswert wäre auch die Schaffung einer elektronischen Datenbank.
worth considering; worthy of consideration
It is well worth considering homing an older cat instead of a kitten.
We think that there are two measures worthy of consideration.
Consideration could also be given to establishing an electronic database.
notwendig; nötig; erforderlich adj
notwendiger
am notwendigsten; am allernotwendigsten
unbedingt nötig
notwendig sein
immer wenn es erforderlich ist
die nötigen Vorbereitungen treffen
für notwendig halten
es notwendig erscheinen lassen (Sache)
necessary; needful dated
more necessary
most necessary
strictly necessary
to be necessary
whenever necessary
to make the necessary arrangements
to consider necessary
to suggest this is necessary (matter)
erscheinen, auftauchen, auftreten, zum Vorschein kommen v
erscheinend, auftauchend, auftretend, zum Vorschein kommend
erschienen, aufgetaucht, aufgetreten, zum Vorschein gekommen
er
sie
es erscheint
ich
er
sie
es erschien
er
sie
es ist
war erschienen
to appear
appearing
appeared
he
she
it appears
I
he
she
it appeared
he
she
it has
had appeared
klein erscheinen lassen; in den Schatten stellen übtr. v
klein erscheinen lassend; in den Schatten stellend
klein erscheinen lassen; in den Schatten gestellt
lässt klein erscheinen; stellt in den Schatten
ließ klein erscheinen; stellte in den Schatten
to dwarf
dwarfing
dwarfed
dwarfs
dwarfed
auf der Bildfläche erscheinen; sich melden v
Haustiere die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein Eigentümer gemeldet hat
Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet.
Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden.
to come forward; to step forward; to step up
pets that have been found wandering and no owner has come forward
Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal.
So far no one has stepped up to take his place.
auf der Bildfläche erscheinen; sich melden v
Haustiere, die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein Eigentümer gemeldet hat
Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet.
Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden.
to come forward; to step forward; to step up Am.
pets that have been found wandering and no owner has come forward
Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal.
So far, no one has stepped up to take his place.
etw. ausschmücken v (mit etw.) (Einzelheiten hinzufügen, um es interessanter erscheinen zu lassen)
ausschmückend
ausgeschmückt
eine Geschichte einen Bericht ausschmücken
ein Buch mit Illustrationen ausschmücken
eine Rede mit ein paar Zitaten ausschmücken
to embellish sth.; to embroider sth. (with sth.) (add details to make it seem more interesting)
embellishing; embroidering
embellished; embroidered
to embroider a story an account
to embellish a book with illustrations
to embellish a speech with a few quotations
unrealistisch; nicht realistisch; illusorisch adj
unrealistische Forderungen
unrealistische Erwartungen an die Lehrer haben
diese Erwartungen illusorisch erscheinen lassen
Es ist illusorisch, zu glauben, dass …
Eine Verlängerung ist damit illusorisch geworden.
unrealistic
unrealistic demands
to have unrealistic expectations of teachers
to make these expectations seem unrealistic
It's unrealistic to believe that …
This has made a renewal unrealistic an unrealistic prospect.
Platzierung f; Positionierung f (von etw.); Platzzuweisung f (bei einer Person)
die Platzierung der Mikrophone
Platzierung von Wertpapieren; Wertpapierplatzierung f
Die Platzierung des Hauses zwischen den klotzigen Lagerhäusern lässt es kleiner erscheinen als es ist.
placing; placement; emplacement rare; positioning
the placing of the microphones
placement placing of securities
The placement of the house between the hulking warehouses makes it seem smaller than it is.
etw. schönen; behübschen; auffrisieren v pej. (besser erscheinen lassen als es ist) v
schönend; behübschend; auffrisierend
geschönt; behübscht; auffrisiert
wissenschaftlich verbrämter Unsinn
Die Zahlen sind geschönt.
Die Zeitung hatte die Geschichte ein wenig auffrisiert.
to dress up () sth. (make appear better than it is)
dressing up
dressed up
nonsense dressed up as scientific fact
The figures have been dressed up.
The paper had dressed up the story a little.
belanglos; trivial; unbedeutend; unwichtig adj
ein belangloser Streit übers Fernsehen
über unwichtige Details diskutieren
die trivialen Dinge des täglichen Lebens
Wir sprachen über belanglose Dinge.
Das Elend in Afrika lässt unsere wirtschaftlichen Probleme in Europa ziemlich belanglos erscheinen.
petty; trifling; trivial; inconsequential; inconsequent rare; picayune Am.
a petty argument over the television
to discuss trivial details
the trifling matters of daily life
We talked about inconsequential things.
The misery in Africa makes our economic problems in Europe seem pretty picayune.
Glaubwürdigkeit f; Glaubhaftigkeit f +Gen.
die Glaubhaftigkeit der Abschreckung pol.
ein Mangel Verlust an Glaubwürdigkeit
einer Sache Glaubwürdigkeit verleihen
glaubhaft
Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
Neuere Erkenntnisse lassen seiner Hypothese glaubwürdig plausibel erscheinen.
credibility; believability (of sb. sth.)
deterrence credibility
a lack loss of credibility
to lend credibility to a matter
with believability
It casts doubt on our credibility.
Recent findings lend colour Br. color Am. to his hypothesis.
scheinen; erscheinen; vorkommen v
scheinend; erscheinend; vorkommend
geschienen; erschienen; vorgekommen
es scheint; es erscheint; es kommt vor
es schien; es erschien; es kam vor
es scheint, dass…; es scheint, als ob …
wie es scheint
Es sieht ganz so aus.
Das scheint nicht nötig zu sein.
Das kommt einem nur so vor.
to seem
seeming
seemed
it seems
it seemed
it seems that …
as it seems
So it seems.
There seems to be no need.
It only seems like it.
scheinen; erscheinen; vorkommen v
scheinend; erscheinend; vorkommend
geschienen; erschienen; vorgekommen
es scheint; es erscheint; es kommt vor
es schien; es erschien; es kam vor
es scheint dass...; es scheint als ob ...
wie es scheint
Es sieht ganz so aus.
Das scheint nicht nötig zu sein.
Das kommt einem nur so vor.
to seem
seeming
seemed
it seems
it seemed
it seems that ...
as it seems
So it seems.
There seems to be no need.
It only seems like it.
scheinen, erscheinen, vorkommen v
scheinend, erscheinend, vorkommend
geschienen, erschienen, vorgekommen
es scheint, es erscheint, es kommt vor
es schien, es erschien, es kam vor
es scheint, dass..., es scheint, als ob ...
wie es scheint
Es sieht ganz so aus.
Das scheint nicht nötig zu sein.
Das kommt einem nur so vor.
to seem
seeming
seemed
it seems
it seemed
it seems that ...
as it seems
So it seems.
There seems to be no need.
It only seems like it.
Kolorit n; Gesicht n; Erscheinungsbild n
Politiker aller Couleurs
ein Schritt der die politische Landschaft im Land veränderte
einer Sache ein neues anderes Gesicht geben
Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich gewandelt.
Das lässt die Sache in ganz neuem Licht erscheinen.
Damit bekommt die Sache gleich ein anderes Gesicht.
complexion fig.
politicians of every political complexion
a move that changed the political complexion of the country
to put a new fresh different complexion on sth.
The complexion of the city has changed.
That puts a whole new complexion on the case.
That puts a fresh complexion on the matter.
Kolorit n; Gesicht n; Erscheinungsbild n
Politiker aller Couleurs
ein Schritt, der die politische Landschaft im Land veränderte
einer Sache ein neues anderes Gesicht geben
Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich gewandelt.
Das lässt die Sache in ganz neuem Licht erscheinen.
Damit bekommt die Sache gleich ein anderes Gesicht.
complexion fig.
politicians of every political complexion
a move that changed the political complexion of the country
to put a new fresh different complexion on sth.
The complexion of the city has changed.
That puts a whole new complexion on the case.
That puts a fresh complexion on the matter.
erscheinen; auftauchen; sichtbar werden; zum Vorschein kommen v; sich zeigen v
erscheinend; auftauchend; sichtbar werdend; zum Vorschein kommend; sich zeigend
erschienen; aufgetaucht; sichtbar geworden; zum Vorschein gekommen; sich gezeigt
er sie es erscheint
ich er sie es erschien
er sie es ist war erschienen
wie sich gleich zeigen wird
to appear
appearing
appeared
he she it appears
I he she it appeared
he she it has had appeared
as will presently appear
Bilanz f; Vermögensübersicht f econ. adm.
berichtigte Bilanz
Eröffnungsbilanz f
finanzwirtschaftliche Bilanz
geprüfte Bilanz
Geschäftsbilanz f
Konzernbilanz f; konsolidierte Bilanz
die Bilanz auffrisieren
vorläufige Bilanz
zusammengefasste Bilanz
die Bilanz erstellen aufstellen
die Bilanz prüfen
in der Bilanz erscheinen aufscheinen Bayr. Ös.
balance sheet; balance; financial statement Am.; asset and liability statement Am.
adjusted balance sheet
opening balance
funds statement
audited balance sheet
business' balance sheet
group balance sheet; consolidated balance sheet; consolidated return Am.
to dress up the balance sheet
provisional balance sheet
combined balance sheet
to draw up make up prepare the balance sheet
to audit examine the balance sheet
to appear in the balance sheet
Aspekt m; Seite f; Sicht f (einer Sache)
einen neuen Blick auf eine alte Sache werfen eröffnen; eine alte Sache in neuem Licht erscheinen lassen
die Sache positiv sehen; die Sache in einem positiven Licht erscheinen lassen; die positive Seite der Sache herausstreichen
Jeder Autor vermittelt eine andere Sicht auf diese Geschichte.
Die Meldung hat aber auch etwas Positives.
spin (of a matter) fig.
to put a new spin on an old thing
to put a positive favorable spin on things
Each author puts a different spin on the story.
However, there is a positive spin to this news item.
Verabredung f; Termin m; Besuchstermin m; Bestellung f
Verabredungen pl; Termine pl; Besuchstermine pl; Bestellungen pl
nach Verabredung
nach vorheriger Terminvereinbarung
eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen
einen Termin absagen
Ich muss diesen Termin absagen.
zu einem Termin nicht erscheinen
Können wir einen Termin ausmachen vereinbaren?
Für wann möchten Sie einen Termin haben?
appointment
appointments
by appointment
by prior appointment
to make an appointment
to cancel an appointment
I'll have to cancel this appointment.
to be a no-show at an appointment
Could we make an appointment?
When would you like an appointment?
vor jdm. jdn. prp (jdn. im Rahmen eines Verfahrens befassen) adm.
das Ehegelübde vor Zeugen ablegen
vor Gericht gehen
persönlich vor Gericht erscheinen
vor Gericht aussagen
jdn. vor Gericht bringen
jdn. dem Richter vorführen
ein Gericht mit der Sache befassen
diese Frage dem Wähler vorlegen
dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten
Der Fall mit dem das Gericht befasst ist hat zwei Aspekte.
Die Frage die uns hier beschäftigt ist folgende:
before sb. (having recourse to sb. as part of a procedure)
to make the marriage vow before witnesses
to go before a court
to appear before the court personally
to give evidence before the court
to bring sb. before the court(s)
to bring sb. before the judge
to bring the matter before a court the judge
to put this question before the voters
to put a proposal before the board
The case before the court has two aspects.
The question before us is this:
vor jdm. jdn. prp (jdn. im Rahmen eines Verfahrens befassen) adm.
das Ehegelübde vor Zeugen ablegen
vor Gericht gehen
persönlich vor Gericht erscheinen
vor Gericht aussagen
jdn. vor Gericht bringen
jdn. dem Richter vorführen
ein Gericht mit der Sache befassen
diese Frage dem Wähler vorlegen
dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten
Der Fall, mit dem das Gericht befasst ist, hat zwei Aspekte.
Die Frage, die uns hier beschäftigt, ist folgende:
before sb. (having recourse to sb. as part of a procedure)
to make the marriage vow before witnesses
to go before a court
to appear before the court personally
to give evidence before the court
to bring sb. before the court(s)
to bring sb. before the judge
to bring the matter before a court the judge
to put this question before the voters
to put a proposal before the board
The case before the court has two aspects.
The question before us is this:
Verabredung f; Termin m; Besuchstermin m; Bestellung f
Verabredungen pl; Termine pl; Besuchstermine pl; Bestellungen pl
Beratungstermin m
Impftermin m
nach Verabredung
nach vorheriger Terminvereinbarung
einen Termin vereinbaren ausmachen ugs.; eine Verabredung treffen
einen Termin absagen
Ich muss diesen Termin absagen.
zu einem Termin nicht erscheinen
Können wir einen Termin ausmachen vereinbaren?
Für wann möchten Sie einen Termin haben?
appointment
appointments
consultation appointment; appointment for a consultation
vaccination appointment
by appointment
by prior appointment
to make an appointment
to cancel an appointment
I'll have to cancel this appointment.
to be a no-show at an appointment
Could we make an appointment?
When would you like an appointment?
gerichtliche Vorladung f; Ladung f (von Personen) unter Strafandrohung jur.
Vorladung zur Zeugenaussage
Anordnung an einen Zeugen, Urkunden als Beweismittel vorzulegen
Zeuge, die nicht unter Strafandrohung vorgeladen sind, sondern freiwillig vor Gericht aussagen
Eine gerichtliche Vorladung Anordnung zur Beweisvorlage unter Strafandrohung ausstellen
einer gerichtlichen Vorladung nachkommen
eine gerichtliche Zeugenladung Anordnung zur Vorlage von Urkunden erwirken
Sie müssen alle unter Strafandrohung vor Gericht erscheinen.
subpoena
subpoena to give evidence; subpoena ad testificandum
subpoena duces tecum
witnesses who are not under subpoena and attend voluntarily to give evidence
to issue a subpoena
to comply with a subpoena
to obtain a subpoena
They are all under subpoena to appear.

Deutsche erscheinen Synonyme

erscheinen  
Ankunft  ÂAuftreten  ÂEintreffen  ÂErscheinen  
als  angezeigt  erscheinen  lassen  Âanzeigen  Âindizieren  (fachsprachlich)  
aufblenden  Âaufleuchten  Âerglimmen  Âerscheinen  Âerstrahlen  Âscheinen  
auf  den  Markt  kommen  Âdas  Licht  der  Welt  erblicken  Âerscheinen  Âherauskommen  (umgangssprachlich)  
(sich)  darstellen  (als)  Â(sich)  präsentieren  (als)  Âanmuten  Âerscheinen  Âscheinen  
(sich)  abzeichnen  Âauftauchen  Âauftreten  Âemergieren  Âerscheinen  Âsichtbar  werden  Âvorkommen  Âzu  Tage  treten  Âzutage  treten  
(sich)  nähern  Âankommen  Âdazu  kommen  Âdazu  stoßen  Âeintreffen  Âerreichen  Âerscheinen  Âherkommen  Âkommen  Ânahen  
(sich)  drücken  (umgangssprachlich)  Â(unentschuldigt)  abwesend  sein  Â(unentschuldigt)  fehlen  Âblaumachen  (umgangssprachlich)  Âfernbleiben  Âkrank  feiern  (umgangssprachlich)  Ânicht  erscheinen  Âschwänzen  (umgangssprachlich)  
als angezeigt erscheinen lassen  anzeigen  indizieren (fachsprachlich)  
Weitere Ergebnisse für erscheinen Synonym nachschlagen

Englische appear Synonyme

appear  act  act as foil  appear like  approach  arise  arrive  assister  attend  barnstorm  be at  be evident  be noticeable  be present at  be revealed  be seen  be visible  become known  become manifest  become visible  break forth  catch  chance  come  come along  come forth  come forward  come in sight  come into being  come into existence  come on  come out  come to  come to hand  come to light  come up  crop out  crop up  do  draw on  emanate  emerge  emote  emotionalize  enter  fade in  feel  figure  get out  get top billing  glare  go to  happen  have no secrets  heave in sight  issue  issue forth  leak out  look  look forth  look like  look on  loom  loom large  manifest itself  materialize  meet the gaze  mime  occur  open up  out  outcrop  pantomime  patter  peep out  perform  play  play the lead  playact  pop up  present itself  rear its head  register  rise  see  see the light  seem  seem like  seem to be  shine out  shine through  show  show its colors  show its face  show through  show up  sit in  sketch  sound  sound like  speak out  speak up  spring  spring up  stand forth  stand out  stand revealed  star  steal the show  stooge  stream forth  strike the eye  surface  take a stand  take in  transpire  tread the boards  troupe  turn up  upstage  vise  visit  watch  witness  
appearance  Christophany  Masan  Prospero  Satanophany  accomplishment  achievement  acting  advent  affectation  air  airiness  angelophany  apparent character  apparition  appearances  approach  arrival  aspect  astral  astral spirit  attainment  attitudinizing  avatar  banshee  bearing  bluff  bluffing  cheating  color  coloring  coming  control  countenance  deception  delusion  delusiveness  demeanor  departed spirit  disclosure  disembodied spirit  disguise  display  dissemblance  dissembling  dissemination  dissimulation  duppy  dybbuk  eidolon  embodiment  epiphany  evidence  evincement  expression  exteriority  exteriors  external appearance  externality  externalness  externals  extrinsicality  facade  face  fakery  faking  fallaciousness  false air  false appearance  false front  false image  false light  false show  falseness  falsity  fantasy  features  feigning  feint  fiction  figure  foreignness  form  four-flushing  fraud  front  gaudiness  ghost  gilt  gloss  grateful dead  guide  guise  hant  haunt  hint  humbug  humbuggery  idealization  idolum  illusion  illusionism  illusionist  illusiveness  image  immateriality  imposture  incarnation  incorporeal  incorporeal being  incorporeity  indication  larva  lemures  lineaments  look  looks  magic  magic act  magic show  magician  make-believe  manes  manifestation  manner  masquerade  materialization  mere externals  meretriciousness  mien  mirage  oni  openness  ostent  ostentation  outerness  outside  outward appearance  outward show  outwardness  phantasm  phantasma  phantasmagoria  phantom  phasm  phenomenon  playacting  pneumatophany  poltergeist  pose  posing  posture  presence  prestidigitation  pretense  pretension  pretext  proof  public image  publication  reaching  representation  revelation  revenant  seeming  semblance  shade  shadow  shallowness  sham  shape  show  showing  shrouded spirit  simulacrum  simulation  sleight of hand  sorcerer  sorcery  specious appearance  speciousness  sp  

erscheinen Definition

appear Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
121 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: