erscheinen | appear |
erscheinen | appears |
Erscheinen | occurence |
erscheinen | to appear |
erscheinen | tu turn up |
Erscheinen | appearance |
erscheinen | to turn up |
erscheinen | come across |
erscheinen | come out |
erscheinen | emerge |
neu erscheinen | re-emerge |
neu erscheinen | re emerge |
nicht erscheinen | to be a no-show |
wieder erscheinen | reappear |
nicht erscheinen | to default |
scheinen, erscheinen | appear |
erscheinen, auftreten | appear |
nicht erscheinen v | to be a no-show |
erscheinen, auftauchen | to appear |
klein erscheinen lassen | to dwarf |
|
erscheinen; anwesend sein | to turn out |
auf der Tagesordnung erscheinen | appear on the agenda |
jdn. versetzen (nicht erscheinen) | to stand sb. up |
sein Erscheinen einstellen (Zeitung) | to cease publication (newspaper) |
die nach äußerer Aufmachung erscheinen | which appear on their face |
Sie können persönlich auftreten, erscheinen | you may appear in person |
Ankunft, Eintreffen, Ankoemmling, Erscheinen | arrival |
Erscheinen n, Auftreten n, Vorkommen n | appearance |
Ankunft f, Eintreffen n, Ankömmling m, Erscheinen n | arrival |
Einsatz m; Auftritt m (Erscheinen auf der Bühne) (Theater) | entrance |
zweimal in der Woche; zweimal wöchentlich (stattfinden erscheinen) | twice-weekly; twice a week; biweekly |
einen den Termin versäumen v; nicht erscheinen v (Person) adm. | to default (fail to appear) (of a person) |
Fortsetzung f; Teil f (einer Geschichte) in Fortsetzungen erscheinen | instalment Br.; installment Am.; (successive) part; (successive) number to appear to be published in instalments in successive parts in successive numbers |
plötzlich auf der Bildfläche erscheinen v (unerwünschte Personen) pej. | to come crawl out of the woodwork fig. (unwanted persons) |
etw. plausibel erscheinen lassen; etw. plausibilisieren geh. v (Person) | to cause sth. to seem plausible; to plausibilize sth.; to plausibilise sth. Br. (of a person) |
Anwesenheit f; Erscheinen n adm. das Erscheinen eines Zeugen erzwingen | attendance to compel the attendance of a witness |
Menschengestalt annehmen; in menschlicher Gestalt erscheinen v (Geistwesen) | to materialize; to materialise Br. (spiritual entity) |
ungebeten erscheinen v (bei) ungebeten erscheinend ungebeten erschienen | to gatecrash (in) gatecrashing gatecrashed |
auftragen v (etw. dicker erscheinen lassen) Dieser Stoff trägt zu sehr auf. | to be bulky This fabric is too bulky. |
|
neu erscheinen neu erscheinend neu erschienen erscheint neu erschien neu | to re-emerge re-emerging re-emerged re-emerges re-emerged |
Auftreten n; Vorkommen n; Erscheinen n; Erscheinung f erneutes Auftreten | occurrence (occurrance) recurrence |
Auftreten n, Vorkommen n, Erscheinen n, Erscheinung f erneutes Auftreten | occurrence recurrence |
neu erscheinen v neu erscheinend neu erschienen erscheint neu erschien neu | to re-emerge re-emerging re-emerged re-emerges re-emerged |
erscheinen; auftauchen v erscheinend; auftauchend erschienen; aufgetaucht in der Liste erscheinen | to figure figuring figured to figure in the list |
erscheinen, auftauchen v erscheinend, auftauchend erschienen, aufgetaucht in der Liste erscheinen | to figure figuring figured to figure in the list |
einleuchtend; plausibel; glaubhaft adj Diese Ergebnisse lassen es glaubhaft plausibel erscheinen, dass … | plausible These findings make it plausible that … |
einleuchtend; plausibel; glaubhaft adj Diese Ergebnisse lassen es glaubhaft plausibel erscheinen dass ... | plausible These findings make it plausible that ... |
Ankunft f Ank. ; Eintreffen n; Erscheinen n bei Ankunft bei Ankunft bereits tot bis zu deren Ankunft | arrival arr. on arrival dead on arrival DOA until their arrival |
Ankunft f Ank. ; Eintreffen n; Erscheinen n bei Ankunft bei Ankunft bereits tot bis zu deren Ankunft | arrival arr. on arrival dead on arrival DOA until their arrival |
jdn. versetzen v (zu einer Verabredung nicht erscheinen) soc. versetzend versetzt Mein Freund hat mich versetzt. | to stand sb. up; to blow sb. off Am. standing up; blowing off stood up; blown off My friend stood me up. |
beharrlich; hartnäckig; penetrant adj Ich habe nicht weiter nachgefragt, weil ich nicht zu penetrant erscheinen wollte. | insistent I didn't enquire any further because I didn't want to appear too insistent. |
Veröffentlichung f; Erscheinen n Veröffentlichungen pl amtliche Veröffentlichung f wissenschaftliche Veröffentlichung f | publication publications official publication (scientific) paper |
erscheinen; vorstellig werden adm. v (bei jdm. an einem Ort) Am darauffolgenden Tag erschien er auf der Polizeiwache Brentwood und … | to present yourself (to sb. at a place) The following day he presented himself at Brentwood Police Station and … |
erscheinen; sichtbar werden; zu Tage treten v erscheinend; sichtbar werdend; zu Tage tretend erschienen; sichtbar geworden; zu Tage getreten | to manifest manifesting manifested |
erscheinen, sichtbar werden, zu Tage treten v erscheinend, sichtbar werdend, zu Tage tretend erschienen, sichtbar geworden, zu Tage getreten | to manifest manifesting manifested |
bei Gericht; vor Gericht (nachgestellt) jur. Erscheinen vor Gericht Zeugenaussage vor Gericht Beratungsdienst bei Gericht; Beratung bei Gericht | in-court in-court appearance in-court testimony in-court advice service |
voraussichtlich geschehen, dürfte(n) geschehen v (Vorgang) Das Buch wird voraussichtlich im November erscheinen. Die Wassergebühren dürften steigen. | to be set to happen; to look set to happen (process) The book is set to be released in November. Water tariffs look set to increase. |
bevorstehend, in Kürze erscheinend, bald zu erwartend das in Kürze erscheinende Buch der bald anlaufende Film bevorstehen, bald erscheinen, in Kürze zu erwarten | forthcoming the forthcoming book the forthcoming movie to be forthcoming |
angebracht; zweckdienlich; (einer Sache) entsprechend; (einer Sache) gerecht adj es angebracht erscheinen lassen (Sache) Ich finde, dass es nicht angebracht ist. | appropriate to suggest it is appropriate to do so (matter) I think this is not appropriate. |
bevorstehend; in Kürze erscheinend; bald zu erwartend adj das in Kürze erscheinende Buch der bald anlaufende Film bevorstehen; bald erscheinen; in Kürze zu erwarten | forthcoming the forthcoming book the forthcoming movie to be forthcoming |
Sichtbereich m; Sichtfeld n Die Datumsangabe muss im selben Sichtfeld wie die Bezeichnung des Lebensmittels auf der Vorderseite der Verpackung erscheinen aufscheinen Ös.. | field of vision The date mark must appear in the same field of vision as the name of the food on the front of the package. |
wieder erscheinen; wiederauftreten wieder erscheinend; wiederauftretend wieder erschienen; wiederaufgetreten erscheint wieder; tritt wieder auf erschien wieder; trat wieder auf | to reappear reappearing reappeared reappears reappeared |
wieder erscheinen, wiederauftreten wieder erscheinend, wiederauftretend wieder erschienen, wiederaufgetreten erscheint wieder, tritt wieder auf erschien wieder, trat wieder auf | to reappear reappearing reappeared reappears reappeared |
wieder erscheinen; wiederauftreten v wieder erscheinend; wiederauftretend wieder erschienen; wiederaufgetreten erscheint wieder; tritt wieder auf erschien wieder; trat wieder auf | to reappear reappearing reappeared reappears reappeared |
jdn. etw. alt erscheinen lassen v (Sache) Das Dekor lässt die Wohnung alt erscheinen. Ich werde euch furchtbar alt vorkommen, aber ich habe noch auf einer Schreibmaschine geschrieben. | to date sb. sth. (of a thing) The decor dates the flat. I know it dates me, but I used to use a typewriter. |
erscheinen; auftauchen ugs. v erscheinend; auftauchen erschienen; aufgetaucht erscheint; taucht auf erschien; tauchte auf Drei Tage später tauchte er wieder auf Er erschien nicht. | to turn up turning up turned up turns up turned up Three days later he turned up again. He failed to turn up. |
sonderbar komisch erscheinen; befremdlich wirken v sonderbar komisch erscheinend; befremdlich wirkend sonderbar komisch erschienen; befremdlich gewirkt Es mag sonderbar erscheinen, dass … | to appear strange appearing strange appeared strange It may appear strange that … |
Horizont m; Gesichtskreis m (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) math. phys. Horizonte pl am Horizont am Horizont erscheinen auftauchen hinter dem Horizont verschwinden | horizon horizons on the horizon to appear on the horizon to disappear below the horizon |
euer; dein; Ihr pron deine Eltern; Ihre Eltern eure Kinder; Ihre Kinder Deine Ihre Frage sing ist nicht einfach zu beantworten. Wir freuen uns über euer Ihr pl zahlreiches Erscheinen. | your your parents your children Answering your question is not easy. We are pleased to see so many of you here today. |
Schallplattenaufnahme f; Plattenaufnahme f (Audio) Schallplattenaufnahmen pl; Plattenaufnahmen pl auf Platte erscheinen; auf Vinyl erscheinen auf Platte gepresst werden; auf Vinyl gepresst werden | disc recording Br.; disk recording Am.; wax recording coll. (audio) disc recordings; disk recordings; wax recordings to get on wax to be put on wax |
Anschein m; Anstrich m unter dem Mantel des Gesetzes unter dem Vorwand einer Amtshandlung ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen; die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen übtr. | colour Br.; color Am. under the colour of law under the colour of office to give a false colour Br. color Am. to the incidents fig. |
Horizont m; Gesichtskreis m (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) math. phys. Horizonte pl am Horizont am Horizont erscheinen auftauchen hinter dem Horizont verschwinden Der Horizont schien zum Greifen nah. | horizon horizons on the horizon to appear on the horizon to disappear below the horizon The horizon seemed to be ours for the taking. |
auftauchen, erscheinen, zum Vorschein kommen v auftauchend, erscheinend, zum Vorschein kommend aufgetaucht, erschienen, zum Vorschein gekommen taucht auf, erscheint, kommt zum Vorschein tauchte auf, erschien, kam zum Vorschein | to turn up turning up turned up emerges emerged |
etw. indizieren; nahelegen; sinnvoll erscheinen lassen v (Zustand) med. indizierend; nahelegend; sinnvoll erscheinen lassend indiziert; nahegelegt; sinnvoll erscheinen lassen (bei einer Krankheit) angezeigt sein; indiziert sein | to indicate sth. (condition) indicating indicated to be indicated (for a disease) |
verhindert sein (wegen etw.) (nicht erscheinen können) wegen Krankheit krankheitshalber verhindert sein verletzungsbedingt verhindert sein urlaubsbedingt verhindert sein wegen dienstlicher Verpflichtungen dienstlich verhindert sein | to be unable to attend come (due to sth.) to be unable to attend due to ill-health illness to be unable to attend due to injury to be unable to attend due to holiday commitments to be unable to attend due to work commitments |
verhindert sein v (wegen etw.) (nicht erscheinen können) wegen Krankheit krankheitshalber verhindert sein verletzungsbedingt verhindert sein urlaubsbedingt verhindert sein wegen dienstlicher Verpflichtungen dienstlich verhindert sein | to be unable to attend come (due to sth.) to be unable to attend due to ill-health illness to be unable to attend due to injury to be unable to attend due to holiday commitments to be unable to attend due to work commitments |
überlegenswert; eine Überlegung wert adj Es ist durchaus überlegenswert statt einem Kätzchen eine ältere Katze aufzunehmen. Zwei Maßnahmen erscheinen uns eine Überlegung wert. Überlegenswert wäre auch die Schaffung einer elektronischen Datenbank. | worth considering; worthy of consideration It is well worth considering homing an older cat instead of a kitten. We think that there are two measures worthy of consideration. Consideration could also be given to establishing an electronic database. |
überlegenswert; eine Überlegung wert adj Es ist durchaus überlegenswert, statt einem Kätzchen eine ältere Katze aufzunehmen. Zwei Maßnahmen erscheinen uns eine Überlegung wert. Überlegenswert wäre auch die Schaffung einer elektronischen Datenbank. | worth considering; worthy of consideration It is well worth considering homing an older cat instead of a kitten. We think that there are two measures worthy of consideration. Consideration could also be given to establishing an electronic database. |
notwendig; nötig; erforderlich adj notwendiger am notwendigsten; am allernotwendigsten unbedingt nötig notwendig sein immer wenn es erforderlich ist die nötigen Vorbereitungen treffen für notwendig halten es notwendig erscheinen lassen (Sache) | necessary; needful dated more necessary most necessary strictly necessary to be necessary whenever necessary to make the necessary arrangements to consider necessary to suggest this is necessary (matter) |
erscheinen, auftauchen, auftreten, zum Vorschein kommen v erscheinend, auftauchend, auftretend, zum Vorschein kommend erschienen, aufgetaucht, aufgetreten, zum Vorschein gekommen er sie es erscheint ich er sie es erschien er sie es ist war erschienen | to appear appearing appeared he she it appears I he she it appeared he she it has had appeared |
klein erscheinen lassen; in den Schatten stellen übtr. v klein erscheinen lassend; in den Schatten stellend klein erscheinen lassen; in den Schatten gestellt lässt klein erscheinen; stellt in den Schatten ließ klein erscheinen; stellte in den Schatten | to dwarf dwarfing dwarfed dwarfs dwarfed |
auf der Bildfläche erscheinen; sich melden v Haustiere die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein Eigentümer gemeldet hat Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet. Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden. | to come forward; to step forward; to step up pets that have been found wandering and no owner has come forward Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal. So far no one has stepped up to take his place. |
auf der Bildfläche erscheinen; sich melden v Haustiere, die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein Eigentümer gemeldet hat Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet. Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden. | to come forward; to step forward; to step up Am. pets that have been found wandering and no owner has come forward Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal. So far, no one has stepped up to take his place. |
etw. ausschmücken v (mit etw.) (Einzelheiten hinzufügen, um es interessanter erscheinen zu lassen) ausschmückend ausgeschmückt eine Geschichte einen Bericht ausschmücken ein Buch mit Illustrationen ausschmücken eine Rede mit ein paar Zitaten ausschmücken | to embellish sth.; to embroider sth. (with sth.) (add details to make it seem more interesting) embellishing; embroidering embellished; embroidered to embroider a story an account to embellish a book with illustrations to embellish a speech with a few quotations |
unrealistisch; nicht realistisch; illusorisch adj unrealistische Forderungen unrealistische Erwartungen an die Lehrer haben diese Erwartungen illusorisch erscheinen lassen Es ist illusorisch, zu glauben, dass … Eine Verlängerung ist damit illusorisch geworden. | unrealistic unrealistic demands to have unrealistic expectations of teachers to make these expectations seem unrealistic It's unrealistic to believe that … This has made a renewal unrealistic an unrealistic prospect. |
Platzierung f; Positionierung f (von etw.); Platzzuweisung f (bei einer Person) die Platzierung der Mikrophone Platzierung von Wertpapieren; Wertpapierplatzierung f Die Platzierung des Hauses zwischen den klotzigen Lagerhäusern lässt es kleiner erscheinen als es ist. | placing; placement; emplacement rare; positioning the placing of the microphones placement placing of securities The placement of the house between the hulking warehouses makes it seem smaller than it is. |
etw. schönen; behübschen; auffrisieren v pej. (besser erscheinen lassen als es ist) v schönend; behübschend; auffrisierend geschönt; behübscht; auffrisiert wissenschaftlich verbrämter Unsinn Die Zahlen sind geschönt. Die Zeitung hatte die Geschichte ein wenig auffrisiert. | to dress up () sth. (make appear better than it is) dressing up dressed up nonsense dressed up as scientific fact The figures have been dressed up. The paper had dressed up the story a little. |
belanglos; trivial; unbedeutend; unwichtig adj ein belangloser Streit übers Fernsehen über unwichtige Details diskutieren die trivialen Dinge des täglichen Lebens Wir sprachen über belanglose Dinge. Das Elend in Afrika lässt unsere wirtschaftlichen Probleme in Europa ziemlich belanglos erscheinen. | petty; trifling; trivial; inconsequential; inconsequent rare; picayune Am. a petty argument over the television to discuss trivial details the trifling matters of daily life We talked about inconsequential things. The misery in Africa makes our economic problems in Europe seem pretty picayune. |
Glaubwürdigkeit f; Glaubhaftigkeit f +Gen. die Glaubhaftigkeit der Abschreckung pol. ein Mangel Verlust an Glaubwürdigkeit einer Sache Glaubwürdigkeit verleihen glaubhaft Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage. Neuere Erkenntnisse lassen seiner Hypothese glaubwürdig plausibel erscheinen. | credibility; believability (of sb. sth.) deterrence credibility a lack loss of credibility to lend credibility to a matter with believability It casts doubt on our credibility. Recent findings lend colour Br. color Am. to his hypothesis. |
scheinen; erscheinen; vorkommen v scheinend; erscheinend; vorkommend geschienen; erschienen; vorgekommen es scheint; es erscheint; es kommt vor es schien; es erschien; es kam vor es scheint, dass…; es scheint, als ob … wie es scheint Es sieht ganz so aus. Das scheint nicht nötig zu sein. Das kommt einem nur so vor. | to seem seeming seemed it seems it seemed it seems that … as it seems So it seems. There seems to be no need. It only seems like it. |
scheinen; erscheinen; vorkommen v scheinend; erscheinend; vorkommend geschienen; erschienen; vorgekommen es scheint; es erscheint; es kommt vor es schien; es erschien; es kam vor es scheint dass...; es scheint als ob ... wie es scheint Es sieht ganz so aus. Das scheint nicht nötig zu sein. Das kommt einem nur so vor. | to seem seeming seemed it seems it seemed it seems that ... as it seems So it seems. There seems to be no need. It only seems like it. |
scheinen, erscheinen, vorkommen v scheinend, erscheinend, vorkommend geschienen, erschienen, vorgekommen es scheint, es erscheint, es kommt vor es schien, es erschien, es kam vor es scheint, dass..., es scheint, als ob ... wie es scheint Es sieht ganz so aus. Das scheint nicht nötig zu sein. Das kommt einem nur so vor. | to seem seeming seemed it seems it seemed it seems that ... as it seems So it seems. There seems to be no need. It only seems like it. |
Kolorit n; Gesicht n; Erscheinungsbild n Politiker aller Couleurs ein Schritt der die politische Landschaft im Land veränderte einer Sache ein neues anderes Gesicht geben Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich gewandelt. Das lässt die Sache in ganz neuem Licht erscheinen. Damit bekommt die Sache gleich ein anderes Gesicht. | complexion fig. politicians of every political complexion a move that changed the political complexion of the country to put a new fresh different complexion on sth. The complexion of the city has changed. That puts a whole new complexion on the case. That puts a fresh complexion on the matter. |
Kolorit n; Gesicht n; Erscheinungsbild n Politiker aller Couleurs ein Schritt, der die politische Landschaft im Land veränderte einer Sache ein neues anderes Gesicht geben Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich gewandelt. Das lässt die Sache in ganz neuem Licht erscheinen. Damit bekommt die Sache gleich ein anderes Gesicht. | complexion fig. politicians of every political complexion a move that changed the political complexion of the country to put a new fresh different complexion on sth. The complexion of the city has changed. That puts a whole new complexion on the case. That puts a fresh complexion on the matter. |
erscheinen; auftauchen; sichtbar werden; zum Vorschein kommen v; sich zeigen v erscheinend; auftauchend; sichtbar werdend; zum Vorschein kommend; sich zeigend erschienen; aufgetaucht; sichtbar geworden; zum Vorschein gekommen; sich gezeigt er sie es erscheint ich er sie es erschien er sie es ist war erschienen wie sich gleich zeigen wird | to appear appearing appeared he she it appears I he she it appeared he she it has had appeared as will presently appear |
Bilanz f; Vermögensübersicht f econ. adm. berichtigte Bilanz Eröffnungsbilanz f finanzwirtschaftliche Bilanz geprüfte Bilanz Geschäftsbilanz f Konzernbilanz f; konsolidierte Bilanz die Bilanz auffrisieren vorläufige Bilanz zusammengefasste Bilanz die Bilanz erstellen aufstellen die Bilanz prüfen in der Bilanz erscheinen aufscheinen Bayr. Ös. | balance sheet; balance; financial statement Am.; asset and liability statement Am. adjusted balance sheet opening balance funds statement audited balance sheet business' balance sheet group balance sheet; consolidated balance sheet; consolidated return Am. to dress up the balance sheet provisional balance sheet combined balance sheet to draw up make up prepare the balance sheet to audit examine the balance sheet to appear in the balance sheet |
Aspekt m; Seite f; Sicht f (einer Sache) einen neuen Blick auf eine alte Sache werfen eröffnen; eine alte Sache in neuem Licht erscheinen lassen die Sache positiv sehen; die Sache in einem positiven Licht erscheinen lassen; die positive Seite der Sache herausstreichen Jeder Autor vermittelt eine andere Sicht auf diese Geschichte. Die Meldung hat aber auch etwas Positives. | spin (of a matter) fig. to put a new spin on an old thing to put a positive favorable spin on things Each author puts a different spin on the story. However, there is a positive spin to this news item. |
Verabredung f; Termin m; Besuchstermin m; Bestellung f Verabredungen pl; Termine pl; Besuchstermine pl; Bestellungen pl nach Verabredung nach vorheriger Terminvereinbarung eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen einen Termin absagen Ich muss diesen Termin absagen. zu einem Termin nicht erscheinen Können wir einen Termin ausmachen vereinbaren? Für wann möchten Sie einen Termin haben? | appointment appointments by appointment by prior appointment to make an appointment to cancel an appointment I'll have to cancel this appointment. to be a no-show at an appointment Could we make an appointment? When would you like an appointment? |
vor jdm. jdn. prp (jdn. im Rahmen eines Verfahrens befassen) adm. das Ehegelübde vor Zeugen ablegen vor Gericht gehen persönlich vor Gericht erscheinen vor Gericht aussagen jdn. vor Gericht bringen jdn. dem Richter vorführen ein Gericht mit der Sache befassen diese Frage dem Wähler vorlegen dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten Der Fall mit dem das Gericht befasst ist hat zwei Aspekte. Die Frage die uns hier beschäftigt ist folgende: | before sb. (having recourse to sb. as part of a procedure) to make the marriage vow before witnesses to go before a court to appear before the court personally to give evidence before the court to bring sb. before the court(s) to bring sb. before the judge to bring the matter before a court the judge to put this question before the voters to put a proposal before the board The case before the court has two aspects. The question before us is this: |
vor jdm. jdn. prp (jdn. im Rahmen eines Verfahrens befassen) adm. das Ehegelübde vor Zeugen ablegen vor Gericht gehen persönlich vor Gericht erscheinen vor Gericht aussagen jdn. vor Gericht bringen jdn. dem Richter vorführen ein Gericht mit der Sache befassen diese Frage dem Wähler vorlegen dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten Der Fall, mit dem das Gericht befasst ist, hat zwei Aspekte. Die Frage, die uns hier beschäftigt, ist folgende: | before sb. (having recourse to sb. as part of a procedure) to make the marriage vow before witnesses to go before a court to appear before the court personally to give evidence before the court to bring sb. before the court(s) to bring sb. before the judge to bring the matter before a court the judge to put this question before the voters to put a proposal before the board The case before the court has two aspects. The question before us is this: |
Verabredung f; Termin m; Besuchstermin m; Bestellung f Verabredungen pl; Termine pl; Besuchstermine pl; Bestellungen pl Beratungstermin m Impftermin m nach Verabredung nach vorheriger Terminvereinbarung einen Termin vereinbaren ausmachen ugs.; eine Verabredung treffen einen Termin absagen Ich muss diesen Termin absagen. zu einem Termin nicht erscheinen Können wir einen Termin ausmachen vereinbaren? Für wann möchten Sie einen Termin haben? | appointment appointments consultation appointment; appointment for a consultation vaccination appointment by appointment by prior appointment to make an appointment to cancel an appointment I'll have to cancel this appointment. to be a no-show at an appointment Could we make an appointment? When would you like an appointment? |
gerichtliche Vorladung f; Ladung f (von Personen) unter Strafandrohung jur. Vorladung zur Zeugenaussage Anordnung an einen Zeugen, Urkunden als Beweismittel vorzulegen Zeuge, die nicht unter Strafandrohung vorgeladen sind, sondern freiwillig vor Gericht aussagen Eine gerichtliche Vorladung Anordnung zur Beweisvorlage unter Strafandrohung ausstellen einer gerichtlichen Vorladung nachkommen eine gerichtliche Zeugenladung Anordnung zur Vorlage von Urkunden erwirken Sie müssen alle unter Strafandrohung vor Gericht erscheinen. | subpoena subpoena to give evidence; subpoena ad testificandum subpoena duces tecum witnesses who are not under subpoena and attend voluntarily to give evidence to issue a subpoena to comply with a subpoena to obtain a subpoena They are all under subpoena to appear. |