Suche

fiel Deutsch Englisch Übersetzung



fiel
cascaded
fiel
fell
fiel ab
apostatized
fiel ab
seceded
fiel hin
tumbled
fiel herein
flopped
fiel zurueck
relapsed
Es fiel mir ein
it crossed my mind
Es fiel mir ein.
It crossed my mind.
Uns fiel nichts ein.
We could think of nothing to say.
Es fiel mir sofort auf
it struck me right away
Es fiel uns nichts ein
we could think of nothing to say
Es fiel mir recht schwer
i had a job to do it
Es fiel mir sofort auf.
It struck me right away.
Es fiel uns nichts ein.
We could think of nothing to say.
Es fiel mir recht schwer.
I had a job to do it.
Sie fiel ihm um den Hals.
She flung her arms around his neck.
Sie fiel ihm um den Hals.
She fell on his neck.
Mir fiel ein Stein vom Herzen
it took a load off my mind
Mir fiel ein Stein vom Herzen.
It took a load off my mind.
Die Schlagzeile fiel mir heute morgen auf
the headline caught my eye this morning
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
The headline caught my eye this morning.
abfallen
abfallend
abgefallen
fällt ab
fiel ab
to secede
seceding
seceded
secedes
seceded
abfallen v
abfallend
abgefallen
fällt ab
fiel ab
to secede
seceding
seceded
secedes
seceded
hinfallen v
hinfallend
hingefallen
fällt hin
fiel hin
to fall down
falling down
fallen down
falls down
fell down
Schlagzeile f
Schlagzeilen pl
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
catch line; headline
catch lines; headlines
The headline caught my eye this morning.
zurĂĽckfallen v
zurĂĽckfallend
zurĂĽckgefallen
fällt zurück
fiel zurĂĽck
to relapse
relapsing
relapsed
relapses
relapsed
fallen; sinken v
fallend; sinkend
gefallen; gesunken
fällt; sinkt
fiel; sank
to drop
dropping
dropped
drops
dropped
fallen, sinken v
fallend, sinkend
gefallen, gesunken
fällt, sinkt
fiel, sank
to drop
dropping
dropped
drops
dropped
(TĂĽr) zufallen v
zufallend
zugefallen
fällt zu
fiel zu
Ihm fielen beinahe die Augen zu.
to close
closing
closed
closes
closed
He could hardly keep his eyes open., He could scarcely keep his eyes open.
Stöhnen n; Ächzen n
Der Bauer Das Sofa ächzte, als das volle Gewicht des Hundes auf ihn darauf fiel.
moan; groan
The farmer the sofa let out a groan as the full weight of the dog dropped on him it.
durchfallen
durchfallend
durchgefallen
fällt durch
fiel durch
eine Arbeit verhauen (Schule) ugs.
to flunk coll.
flunking
flunked
flunks
flunked
to flunk a test
durch etw. durchscheinen v
durchscheinend
durchgeschienen
Das Sonnenlicht schien fiel durch die Blätter.
to shine through sth.
shining through
shined through
Sunlight shone filtered through the leaves.
durchfallen v
durchfallend
durchgefallen
fällt durch
fiel durch
eine Arbeit verhauen (Schule) ugs.
to flunk coll.
flunking
flunked
flunks
flunked
to flunk a test
Stein m
Steine pl
eingeklemmter Stein (im Reifen)
kleiner Stein
Ihm fiel ein Stein vom Herzen. ĂĽbtr.
stone
stones
trapped stone
ratchel
It was a load off his mind.
entstehen, anfallen v
entstehend, anfallend
entstanden, angefallen
entsteht, fällt an
entstand, fiel an
to accrue
accruing
accrued
accrues
accrued
fallen; stĂĽrzen v
fallend; stĂĽrzend
gefallen; gestĂĽrzt
fällt; stürzt
fiel; stĂĽrzte
vom Fahrrad stĂĽrzen
to tumble
tumbling
tumbled
tumbles
tumbled
to tumble off a bicycle
(TĂĽr) zugehen, zufallen v
zugehend, zufallend
zugegangen, zugefallen
geht zu, fällt zu
ging zu, fiel zu
to shut
shutting
shut
shuts
shut
fallen, stĂĽrzen v
fallend, stĂĽrzend
gefallen, gestĂĽrzt
fällt, stürzt
fiel, stĂĽrzte
vom Fahrrad stĂĽrzen
to tumble
tumbling
tumbled
tumbles
tumbled
to tumble off a bicycle
fallen v
fallend
gefallen
du fällst
er sie fällt
ich er sie fiel
er sie ist war gefallen
ich er sie fiele
to fall {fell; fallen}
falling
fallen
you fall
he she falls
I he she fell
he she has had fallen
I he she would fall
fallen v
fallend
gefallen
du fällst
er
sie fällt
ich
er
sie fiel
er
sie ist
war gefallen
ich
er
sie fiele
to fall {fell, fallen}
falling
fallen
you fall
he
she falls
I
he
she fell
he
she has
had fallen
I
he
she would fall
eine Tierherde antreiben v
Die vorrĂĽckenden Sioux trieben ihre Pferde an.
Als der Schuss fiel, stoben die Gazellen davon.
to stampede an animal herd
The advancing Sioux stampeded their horses.
The gunshot stampeded the gazelles.
unruhig; angespannt; quengelig (Kind); zappelig adj
ein quengeliges zappeliges Kleinkind
Ich fiel in einen unruhigen Schlaf.
fretful
a fretful infant
I fell into a fretful sleep.
prompt adv (wie erwartet befĂĽrchtet)
Er ist prompt auf den Trick hereingefallen.
Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin.
of course; naturally
Naturally he fell for the trick.
The path was slippery and it was just my luck that I fell.
abfallen, sich lossagen
abfallend, sich lossagend
abgefallen, sich losgesagt
fällt ab, sagt sich los
fiel ab, sagte sich los
to apostatize, to apostatise Br.
apostatizing, apostatising
apostatized, apostatised
apostatizes, apostatises
apostatized, apostatised
einer Sache anheimfallen poet. (Opfer werden) v
einer Krankheit anheimfallen
Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim.
to fall prey to sth.
to fall prey to a disease
The building fell prey to neglect and vandalism.
Stelle f
Stellen pl
Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten.
Ein Reich fiel und ein anderes entstand an seiner Stelle.
stead
steads
I conducted the meeting in his stead.
One empire fell and another arose in its stead.
Stelle f
Stellen pl
Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten.
Ein Reich fiel und ein anderes entstand an seiner Stelle.
stead
steads
I conducted the meeting in his stead.
One empire fell, and another arose in its stead.
abfallen v; sich lossagen v
abfallend; sich lossagend
abgefallen; sich losgesagt
fällt ab; sagt sich los
fiel ab; sagte sich los
to apostatize eAm.; to apostatise Br.
apostatizing; apostatising
apostatized; apostatised
apostatizes; apostatises
apostatized; apostatised
einer Sache anheimfallen v poet. (Opfer werden) v
einer Krankheit anheimfallen
Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim.
to fall prey to sth.
to fall prey to a disease
The edifice fell prey to neglect and vandalism.
jdm. auffallen v (Sache)
auffallend
aufgefallen
Als ich ihn vom Flughafen abholte, fiel mir als erstes seine jugendliche Erscheinung auf.
to strike sb. (matter)
striking
stricken
When I picked him up from the airport, the first thing that struck me was his youthful appearance.
jdm. einfallen v
Es fiel mir ein, dass …
Plötzlich kam ihm der Gedanke, dass …
Ist dir je der Gedanke gekommen dass …?
Mir ist gerade eingefallen, dass …
to strike {struck; struck, stricken}
It struck me that …
He was suddenly struck by the thought that …
Has it ever struck you that …?
It's just struck me that …
sich neigen; schräg abfallen v (nach)
sich neigend; schräg abfallend
sich geneigt; schräg abgefallen
neigt sich; fällt schräg ab
neigte sich; fiel schräg ab
to incline (to towards)
inclining
inclined
inclines
inclined
jdm. einfallen
Es fiel mir ein dass ...
Plötzlich kam ihm der Gedanke dass ...
Ist dir je der Gedanke gekommen dass ...?
Mir ist gerade eingefallen dass ...
to strike {struck; struck stricken}
It struck me that ...
He was suddenly struck by the thought that ...
Has it ever struck you that ...?
It's just struck me that ...
Stein m (Material und einzelnes StĂĽck)
Steine pl
eingeklemmter Stein (im Reifen)
kleiner Stein
der Stein der Weisen
Ihm fiel ein Stein vom Herzen. ĂĽbtr.
stone (material and piece of rock)
stones
trapped stone
ratchel
the philosophers' stone
It was a load off his mind.
ausfallen, herausfallen, ausgehen
ausfallend, herausfallend, ausgehend
ausgefallen, herausgefallen, ausgegangen
es fällt aus
es fiel aus
es ist
war ausgefallen
to fall out
falling out
fallen out
it falls out
it fell out
it has
had fallen out
Kampf m (um etw.)
Kämpfe pl
ein Kampf Mann gegen Mann
einen Kampf ausschlagen
Es gab einen Kampf um die Pistole.
Er fiel im beim Kampf um Monte Cassino 1944.
fight (over for sth. mil.)
fights
a hand-to-hand fight
to turn away from a fight
There was a fight over the pistol.
He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944
einfallen; in den Sinn kommen
einfallend; in den Sinn kommend
eingefallen; in den Sinn gekommen
Mir fällt nichts ein.
Mir fällt einfach nichts ein.
Es fiel mir ein.
to occur
occurring
occurred
I have no idea.
I just can't think of anything.
It came home to me.
ausfallen; herausfallen; ausgehen v
ausfallend; herausfallend; ausgehend
ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen
es fällt aus
es fiel aus
es ist war ausgefallen
to fall out
falling out
fallen out
it falls out
it fell out
it has had fallen out
in etw. einfallen; etw. ĂĽberrollen v mil.
einfallend; ĂĽberrollend
eingefallen; ĂĽberrollt
Hitler fiel in Polen ein.
Die Stadt wurde von den feindlichen Truppen ĂĽberrollt.
to overrun sth. {overran; overrun}
overrunning
overrun
Hitler overran Poland.
The city was being overrun by enemy troops.
jdn. etw. loslassen v (nicht mehr festhalten)
loslassend
losgelassen
er sie lässt los
ich er sie lieĂź los
jds. Arm loslassen
Er lieĂź los und ich fiel um.
Lass mich los!
to let go of sb. sth.; to let me you him her it us them go
letting go
let go
he she lets go
I he she let go
to let go of sb.'s arm
He let go and I fell.
Let me go!
in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden
in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend
in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden
fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig
fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig
to swoon
swooning
swooned
swoons
swooned
in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden
in Ohnmacht fallend, ohnmächtig werdend
in Ohnmacht gefallen, ohnmächtig geworden
fällt in Ohnmacht, wird ohnmächtig
fiel in Ohmacht, wurde ohnmächtig
to swoon
swooning
swooned
swoons
swooned
absinken, abstĂĽrzen, schnell fallen v
absinkend, abstĂĽrzend, schnell fallend
abgesunken, abgestĂĽrzt, schnell gefallen
sinkt ab, stürzt ab, fällt schnell
sank ab, stĂĽrzte ab, fiel schnell
to plummet
plummeting
plummeted
plummets
plummeted
in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden v
in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend
in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden
fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig
fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig
to swoon
swooning
swooned
swoons
swooned
durchfallen, scheitern, versagen
durchfallend, scheiternd, versagend
durchgefallen, gescheitert, versagt
fällt durch, scheitert, versagt
fiel durch, scheiterte, versagte
in einer PrĂĽfung durchfallen
to fail
failing
failed
fails
failed
to fail an examination
schrill klappern; kläppern ugs.; scheppern ugs. v (metallische Gegenstände)
schrill klappernd; kläppernd; scheppernd
schrill geklappert; gekläppert; gescheppert
Die StahltĂĽr fiel scheppernd ins Schloss
to clank; to clang (of metal objects)
clanking; clanging
clanked; clanged
The steel door slammed shut with a clang.
zufallen; zuschnappen; zugehen v (TĂĽr etc.)
zufallend; zuschnappend; zugehend
zugefallen; zugeschnappt; zugegangen
fällt zu; schnappt zu; geht zu
fiel zu; schnappte zu; ging zu
Ihm fielen beinahe die Augen zu.
to close; to shut (door etc.)
closing; shutting
closed; shut
closes; shuts
closed; shut
He could hardly scarcely keep his eyes open.
zufallen; zuschnappen; zugehen v (TĂĽr usw.)
zufallend; zuschnappend; zugehend
zugefallen; zugeschnappt; zugegangen
fällt zu; schnappt zu; geht zu
fiel zu; schnappte zu; ging zu
Ihm fielen beinahe die Augen zu.
to close; to shut (door etc.)
closing; shutting
closed; shut
closes; shuts
closed; shut
He could hardly scarcely keep his eyes open.
Kampf m (gegen jdn. etw. um etw.) mil. ĂĽbtr.
Kämpfe pl
im Kampf gegen jdn. etw.
ein Kampf Mann gegen Mann
einen Kampf ausschlagen
Es gab einen Kampf um die Pistole.
Er fiel im beim Kampf um Monte Cassino 1944.
fight; fighting (against sb. sth. over for sth.)
fights; fightings
in the fight against sb. sth.
a hand-to-hand fight
to turn away from a fight
There was a fight over the pistol.
He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944.
durchfallen; scheitern; versagen v
durchfallend; scheiternd; versagend
durchgefallen; gescheitert; versagt
fällt durch; scheitert; versagt
fiel durch; scheiterte; versagte
in einer PrĂĽfung durchfallen
kläglich scheitern
an etw. scheitern
to fail
failing
failed
fails
failed
to fail an examination
to fail miserably
to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth.
schwanken; wackeln; schaukeln; taumeln v
schwankend; wackelnd; schaukelnd; taumelnd
geschwankt; gewackelt; geschaukelt; getaumelt
schwankt; wackelt; schaukelt; taumelt
schwankte; wackelte; schaukelte; taumelte
Die Vase schwankte fiel aber nicht um.
to wobble
wobbling
wobbled
wobbles
wobbled
The vase wobbled but didn't fall over.
schwanken; wackeln; schaukeln; taumeln v
schwankend; wackelnd; schaukelnd; taumelnd
geschwankt; gewackelt; geschaukelt; getaumelt
schwankt; wackelt; schaukelt; taumelt
schwankte; wackelte; schaukelte; taumelte
Die Vase schwankte, fiel aber nicht um.
to wobble
wobbling
wobbled
wobbles
wobbled
The vase wobbled but didn't fall over.
zurĂĽckfallen; zurĂĽckbleiben v (Wettrennen, Wanderung) sport
zurĂĽckfallend; zurĂĽckbleibend
zurĂĽckgefallen; zurĂĽckgeblieben
Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurĂĽck.
Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben.
to fall behind (race, tour)
falling behind
fallen behind
Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth.
We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind.
zusammenfallen, zusammentreffen, sich decken, ĂĽbereinstimmen
zusammenfallend, zusammentreffend, sich deckend, ĂĽbereinstimmend
zusammengefallen, zusammengetroffen, gedeckt, ĂĽbereingestimmt
fällt zusammen, trifft zusammen, deckt sich, stimmt überein
fiel zusammen, traf zusammen, deckte sich, stimmte ĂĽberein
to coincide
coinciding
coincided
coincides
coincided
sich lösen; sich ablösen v (von etw.); abgehen Dt.; heruntergehen Ös.; runtergehen Ös. ugs. v
sich lösend; sich ablösend; abgehend; heruntergehend; runtergehend
sich gelöst; sich abgelöst; abgegangen; heruntergegangen; runtergegangen
Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden.
to come off; to come loose (from sth.)
coming off; coming loose
come off; come loose
The grille came loose from its mounting and fell on the ground.
sich lösen; sich ablösen v (von etw.); abgehen Dt.; heruntergehen Ös.; runtergehen Ös. coll. v
sich lösend; sich ablösend; abgehend; heruntergehend; runtergehend
sich gelöst; sich abgelöst; abgegangen; heruntergegangen; runtergegangen
Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden.
to come off; to come loose (from sth.)
coming off; coming loose
come off; come loose
The grille came loose from its mounting and fell on the ground.
zusammentreffen; zusammenkommen; zusammenfallen; auf einmal eintreten v
zusammentreffend; zusammenkommend; zusammenfallend; auf einmal eintretend
zusammengetroffen; zusammengekommen, zusammengefallen; auf einmal eingetreten
trifft zusammen; kommt zusammen; fällt zusammen
traf zusammen; kam zusammen; fiel zusammen
to concur
concurring
concurred
concurs
concurred
zusammentreffen; zusammenkommen; zusammenfallen; auf einmal eintreten v
zusammentreffend; zusammenkommend; zusammenfallend; auf einmal eintretend
zusammengetroffen; zusammengekommen zusammengefallen; auf einmal eingetreten
trifft zusammen; kommt zusammen; fällt zusammen
traf zusammen; kam zusammen; fiel zusammen
to concur
concuring
concured
concurs
concurred
zusammentreffen, zusammenkommen, zusammenfallen, auf einmal eintreten v
zusammentreffend, zusammenkommend, zusammenfallend, auf einmal eintretend
zusammengetroffen, zusammengekommen, zusammengefallen, auf einmal eingetreten
trifft zusammen, kommt zusammen, fällt zusammen
traf zusammen, kam zusammen, fiel zusammen
to concur
concuring
concured
concurs
concurred
anfallen; entstehen v (Gewinn, Zinsen, Kosten) fin.
anfallend; entstehend
angefallen; entstanden
fällt an; entsteht
fiel an; entstand
anfallende Beträge
Es fallen Zinsen an.
Es fallen täglich Einstellungskosten für das Fahrzeug an.
Es sind hohe Kosten angefallen.
Rechte, die vor Vertragsabschluss entstanden sind
to accrue
accruing
accrued
accrues
accrued
accruing amounts
Interest accrues.
Storage fees for the vehicle accrue on a daily basis.
High costs have arisen.
rights that have accrued prior to the contract date
anfallen; entstehen v (Gewinn Zinsen Kosten) fin.
anfallend; entstehend
angefallen; entstanden
fällt an; entsteht
fiel an; entstand
anfallende Beträge
unverhofft anfallende Erträge
Es fallen Zinsen an.
Es fallen täglich Einstellungskosten für das Fahrzeug an.
Es sind hohe Kosten angefallen.
Rechte die vor Vertragsabschluss entstanden sind
to accrue
accruing
accrued
accrues
accrued
accruing amounts
windfall earnings
Interest accrues.
Storage fees for the vehicle accrue on a daily basis.
High costs have arisen.
rights that have accrued prior to the contract date
zusammenfallen v; zusammentreffen v; sich decken v; ĂĽbereinstimmen v (mit)
zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; ĂĽbereinstimmend
zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; ĂĽbereingestimmt
fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein
fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte ĂĽberein
Die Zeugen geben übereinstimmend an, dass …
to coincide (with)
coinciding
coincided
coincides
coincided
The witnesses coincide in saying stating that …
zusammenfallen v; zusammentreffen v; sich decken v; ĂĽbereinstimmen v (mit)
zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; ĂĽbereinstimmend
zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; ĂĽbereingestimmt
fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein
fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte ĂĽberein
Die Zeugen geben ĂĽbereinstimmend an dass ...
to coincide (with)
coinciding
coincided
coincides
coincided
The witnesses coincide in saying stating that ....
auseinandergehen; auseinanderfallen; auseinanderbrechen v; sich (in seine Bestandteile) auflösen v
auseinandergehend; auseinanderfallend; auseinanderbrechend; sich auflösend
auseinandergegangen; auseinandergefallen; auseinandergebrochen; sich aufgelöst
geht auseinander; fällt auseinander; bricht auseinander; löst sich auf
ging auseinander; fiel auseinander; brach auseinander; löste sich auf
to break up; to disintegrate
breaking up; disintegrating
broken up; disintegrated
breaks up; disintegrates
broke up; disintegrated
jdn. angreifen; attackieren; ĂĽberfallen; anfallen (Tier) v
angreifend; attackierend; ĂĽberfallend; anfallend
angegriffen; attackiert; ĂĽberfallen; angefallen
er sie greift an; er sie überfällt; er sie fällt an
ich er sie griff an; ich er sie ĂĽberfiel; ich er sie fiel an
er sie hat hatte angegriffen; er sie hat hatte ĂĽberfallen
2001 griffen Terroristen das World Trade Center in New York City an.
to attack sb.
attacking
attacked
he she attacks
I he she attacked
he she has had attacked
Terrorists attacked the World Trade Center in New York City in 2001.
Regen m meteo.
Regenfälle pl
starker Regen; Starkregen m
heftige Regenfälle
anhaltende Regenfälle
gefrierender Regen; Blitzeis n
saurer Regen
peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind
wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen ĂĽbtr.
Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser.
ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen
bei strömendem Regen
vom Regen in die Traufe kommen ĂĽbtr.
rain; rainfall; fall of rain
rainfall
heavy rain; heavy intense stormy rainfall
heavy falls of rain
continuous rain
freezing rain
acid rain
driving rain
to be rained off Br.; to be rained out Am.
The event was rained off Br. out Am..
continuous heavy rain
in pouring rain
to go jump from the frying pan into the fire; to jump out of the frying pan and into the fire fig.
ordentlich Krach machen; ordentlich Krach schlagen pej.; feiern johlen, dass es nur so kracht dass die Wände wackeln; das Haus Stadion zum Beben Wackeln bringen v soc.
Als sie zu spät nach Hause kam, hat ihre Mutter ordentlich Krach geschlagen.
Die Komiker heizten die Stimmung an und brachten das Haus zum Wackeln.
Als das Siegestor fiel, brachten die Fans das Stadion zum Beben war bei den Fans die Hölle los.
to raise the roof
Her mother raised the roof when she came home late.
The comics fired up the crowd and raised the roof.
The fans raised the roof when the winning goal was scored.
auf etw. kommen; bei jdm. etw. hängenbleiben v
auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen
Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge.
Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel.
In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids.
Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn.
to alight on upon sb. sth. formal
to alight upon a variety of topics
His eyes glance alighted on a strange man in the crowd.
I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift.
In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite.
Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution.
kaum; kaum dass selten (Einleitewort fĂĽr einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrĂĽckt)
Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein.
Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los.
Kaum war der Artikel erschienen, wurde er mit Anrufen und E-Mails bombardiert.
Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initative gestartet.
hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) … than (used to indicate that an event is followed immediately by another)
The games had hardly started when the mist set in.
Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose.
No sooner had the article appeared than he was deluged with phone calls and e-mails.
The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched.
nichts pron
nichts als
nichts gegen ... aber
nichts und niemand
fĂĽr nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts; so gut wie nichts
sonst nichts; nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.
Ich möchte nichts.
nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; not anything
nothing but; not anything but
nothing against ... but
nothing and nobody
for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing; no chance
to leave nothing undone
no such thing
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!
nichts; nix ugs. num
nichts als
nichts gegen …, aber
nichts und niemand
fĂĽr nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts; so gut wie nichts
sonst nichts; nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.
Ich möchte nichts.
nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Ich habe nichts Besseres gefunden.
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; negation + anything; nix Am. coll. becoming dated
nothing but; not anything but
nothing against …, but
nothing and nobody
for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing; no chance
to leave nothing undone
no such thing
I haven't found anything better.; I have found nothing better.
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!
einstĂĽrzen; zusammenstĂĽrzen; zusammenfallen; einbrechen; verbrechen min.; zusammenbrechen v constr.
einstĂĽrzend; zusammenstĂĽrzend; zusammenfallend; einbrechend; verbrechend; zusammenbrechend
eingestĂĽrzt; zusammengestĂĽrzt; zusammengefallen; eingebrochen; verbrochen; zusammengebrochen fiel>
stürzt ein; stürzt zusammen; fällt zusammen; bricht ein; verbricht; bricht zusammen
stĂĽrzte ein; stĂĽrzte zusammen; fiel zusammen; brach ein; verbrach; brach zusammen
Das Mobilfunknetz war zusammengebrochen.
to collapse
collapsing
collapsed
collapses
collapsed
The mobile cell phone system had collapsed.
Regen m meteo.
Regenfälle pl
anhaltende Regenfälle
ergiebiger Regen; ergiebige Regenfälle
gefrierender Regen; gefrierender Nieselregen; Blitzeis n
heftige Regenfälle
leichter Regen
peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind
starker Regen; Starkregen m
saurer Regen
im Regen radeln mĂĽssen
wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen ĂĽbtr.
Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser.
ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen
bei strömendem Regen
vom Regen in die Traufe kommen ĂĽbtr.
rain; rainfall; fall of rain
rainfall
continuous rain
abundant rain; abundant rainfall
freezing rain; freezing drizzle
heavy falls of rain
a sprinkle of rain
driving rain
heavy rain; heavy intense stormy rainfall
acid rain
to have to cycle in the rain
to be rained off Br.; to be rained out Am.
The event was rained off Br. out Am..
continuous heavy rain
in pouring rain
to go jump from the frying pan into the fire; to jump out of the frying pan and into the fire fig.

Deutsche fiel Synonyme

fiel  

Englische cascaded Synonyme

fiel Definition

cascaded Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
128 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Fiel ist der Name

Vokabelquiz per Mail: