fiel | cascaded |
fiel | fell |
fiel ab | apostatized |
fiel ab | seceded |
fiel hin | tumbled |
fiel herein | flopped |
fiel zurueck | relapsed |
Es fiel mir ein | it crossed my mind |
Es fiel mir ein. | It crossed my mind. |
Uns fiel nichts ein. | We could think of nothing to say. |
Es fiel mir sofort auf | it struck me right away |
Es fiel uns nichts ein | we could think of nothing to say |
Es fiel mir recht schwer | i had a job to do it |
Es fiel mir sofort auf. | It struck me right away. |
Es fiel uns nichts ein. | We could think of nothing to say. |
Es fiel mir recht schwer. | I had a job to do it. |
Sie fiel ihm um den Hals. | She flung her arms around his neck. |
Sie fiel ihm um den Hals. | She fell on his neck. |
Mir fiel ein Stein vom Herzen | it took a load off my mind |
Mir fiel ein Stein vom Herzen. | It took a load off my mind. |
|
Die Schlagzeile fiel mir heute morgen auf | the headline caught my eye this morning |
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. | The headline caught my eye this morning. |
abfallen abfallend abgefallen fällt ab fiel ab | to secede seceding seceded secedes seceded |
abfallen v abfallend abgefallen fällt ab fiel ab | to secede seceding seceded secedes seceded |
hinfallen v hinfallend hingefallen fällt hin fiel hin | to fall down falling down fallen down falls down fell down |
Schlagzeile f Schlagzeilen pl Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. | catch line; headline catch lines; headlines The headline caught my eye this morning. |
zurückfallen v zurückfallend zurückgefallen fällt zurück fiel zurück | to relapse relapsing relapsed relapses relapsed |
fallen; sinken v fallend; sinkend gefallen; gesunken fällt; sinkt fiel; sank | to drop dropping dropped drops dropped |
fallen, sinken v fallend, sinkend gefallen, gesunken fällt, sinkt fiel, sank | to drop dropping dropped drops dropped |
(Tür) zufallen v zufallend zugefallen fällt zu fiel zu Ihm fielen beinahe die Augen zu. | to close closing closed closes closed He could hardly keep his eyes open., He could scarcely keep his eyes open. |
Stöhnen n; Ächzen n Der Bauer Das Sofa ächzte, als das volle Gewicht des Hundes auf ihn darauf fiel. | moan; groan The farmer the sofa let out a groan as the full weight of the dog dropped on him it. |
durchfallen durchfallend durchgefallen fällt durch fiel durch eine Arbeit verhauen (Schule) ugs. | to flunk coll. flunking flunked flunks flunked to flunk a test |
durch etw. durchscheinen v durchscheinend durchgeschienen Das Sonnenlicht schien fiel durch die Blätter. | to shine through sth. shining through shined through Sunlight shone filtered through the leaves. |
durchfallen v durchfallend durchgefallen fällt durch fiel durch eine Arbeit verhauen (Schule) ugs. | to flunk coll. flunking flunked flunks flunked to flunk a test |
Stein m Steine pl eingeklemmter Stein (im Reifen) kleiner Stein Ihm fiel ein Stein vom Herzen. ĂĽbtr. | stone stones trapped stone ratchel It was a load off his mind. |
entstehen, anfallen v entstehend, anfallend entstanden, angefallen entsteht, fällt an entstand, fiel an | to accrue accruing accrued accrues accrued |
fallen; stürzen v fallend; stürzend gefallen; gestürzt fällt; stürzt fiel; stürzte vom Fahrrad stürzen | to tumble tumbling tumbled tumbles tumbled to tumble off a bicycle |
(Tür) zugehen, zufallen v zugehend, zufallend zugegangen, zugefallen geht zu, fällt zu ging zu, fiel zu | to shut shutting shut shuts shut |
fallen, stürzen v fallend, stürzend gefallen, gestürzt fällt, stürzt fiel, stürzte vom Fahrrad stürzen | to tumble tumbling tumbled tumbles tumbled to tumble off a bicycle |
|
fallen v fallend gefallen du fällst er sie fällt ich er sie fiel er sie ist war gefallen ich er sie fiele | to fall {fell; fallen} falling fallen you fall he she falls I he she fell he she has had fallen I he she would fall |
fallen v fallend gefallen du fällst er sie fällt ich er sie fiel er sie ist war gefallen ich er sie fiele | to fall {fell, fallen} falling fallen you fall he she falls I he she fell he she has had fallen I he she would fall |
eine Tierherde antreiben v Die vorrĂĽckenden Sioux trieben ihre Pferde an. Als der Schuss fiel, stoben die Gazellen davon. | to stampede an animal herd The advancing Sioux stampeded their horses. The gunshot stampeded the gazelles. |
unruhig; angespannt; quengelig (Kind); zappelig adj ein quengeliges zappeliges Kleinkind Ich fiel in einen unruhigen Schlaf. | fretful a fretful infant I fell into a fretful sleep. |
prompt adv (wie erwartet befĂĽrchtet) Er ist prompt auf den Trick hereingefallen. Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin. | of course; naturally Naturally he fell for the trick. The path was slippery and it was just my luck that I fell. |
abfallen, sich lossagen abfallend, sich lossagend abgefallen, sich losgesagt fällt ab, sagt sich los fiel ab, sagte sich los | to apostatize, to apostatise Br. apostatizing, apostatising apostatized, apostatised apostatizes, apostatises apostatized, apostatised |
einer Sache anheimfallen poet. (Opfer werden) v einer Krankheit anheimfallen Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim. | to fall prey to sth. to fall prey to a disease The building fell prey to neglect and vandalism. |
Stelle f Stellen pl Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten. Ein Reich fiel und ein anderes entstand an seiner Stelle. | stead steads I conducted the meeting in his stead. One empire fell and another arose in its stead. |
Stelle f Stellen pl Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten. Ein Reich fiel und ein anderes entstand an seiner Stelle. | stead steads I conducted the meeting in his stead. One empire fell, and another arose in its stead. |
abfallen v; sich lossagen v abfallend; sich lossagend abgefallen; sich losgesagt fällt ab; sagt sich los fiel ab; sagte sich los | to apostatize eAm.; to apostatise Br. apostatizing; apostatising apostatized; apostatised apostatizes; apostatises apostatized; apostatised |
einer Sache anheimfallen v poet. (Opfer werden) v einer Krankheit anheimfallen Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim. | to fall prey to sth. to fall prey to a disease The edifice fell prey to neglect and vandalism. |
jdm. auffallen v (Sache) auffallend aufgefallen Als ich ihn vom Flughafen abholte, fiel mir als erstes seine jugendliche Erscheinung auf. | to strike sb. (matter) striking stricken When I picked him up from the airport, the first thing that struck me was his youthful appearance. |
jdm. einfallen v Es fiel mir ein, dass … Plötzlich kam ihm der Gedanke, dass … Ist dir je der Gedanke gekommen dass …? Mir ist gerade eingefallen, dass … | to strike {struck; struck, stricken} It struck me that … He was suddenly struck by the thought that … Has it ever struck you that …? It's just struck me that … |
sich neigen; schräg abfallen v (nach) sich neigend; schräg abfallend sich geneigt; schräg abgefallen neigt sich; fällt schräg ab neigte sich; fiel schräg ab | to incline (to towards) inclining inclined inclines inclined |
jdm. einfallen Es fiel mir ein dass ... Plötzlich kam ihm der Gedanke dass ... Ist dir je der Gedanke gekommen dass ...? Mir ist gerade eingefallen dass ... | to strike {struck; struck stricken} It struck me that ... He was suddenly struck by the thought that ... Has it ever struck you that ...? It's just struck me that ... |
Stein m (Material und einzelnes StĂĽck) Steine pl eingeklemmter Stein (im Reifen) kleiner Stein der Stein der Weisen Ihm fiel ein Stein vom Herzen. ĂĽbtr. | stone (material and piece of rock) stones trapped stone ratchel the philosophers' stone It was a load off his mind. |
ausfallen, herausfallen, ausgehen ausfallend, herausfallend, ausgehend ausgefallen, herausgefallen, ausgegangen es fällt aus es fiel aus es ist war ausgefallen | to fall out falling out fallen out it falls out it fell out it has had fallen out |
Kampf m (um etw.) Kämpfe pl ein Kampf Mann gegen Mann einen Kampf ausschlagen Es gab einen Kampf um die Pistole. Er fiel im beim Kampf um Monte Cassino 1944. | fight (over for sth. mil.) fights a hand-to-hand fight to turn away from a fight There was a fight over the pistol. He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944 |
einfallen; in den Sinn kommen einfallend; in den Sinn kommend eingefallen; in den Sinn gekommen Mir fällt nichts ein. Mir fällt einfach nichts ein. Es fiel mir ein. | to occur occurring occurred I have no idea. I just can't think of anything. It came home to me. |
ausfallen; herausfallen; ausgehen v ausfallend; herausfallend; ausgehend ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen es fällt aus es fiel aus es ist war ausgefallen | to fall out falling out fallen out it falls out it fell out it has had fallen out |
in etw. einfallen; etw. ĂĽberrollen v mil. einfallend; ĂĽberrollend eingefallen; ĂĽberrollt Hitler fiel in Polen ein. Die Stadt wurde von den feindlichen Truppen ĂĽberrollt. | to overrun sth. {overran; overrun} overrunning overrun Hitler overran Poland. The city was being overrun by enemy troops. |
jdn. etw. loslassen v (nicht mehr festhalten) loslassend losgelassen er sie lässt los ich er sie ließ los jds. Arm loslassen Er ließ los und ich fiel um. Lass mich los! | to let go of sb. sth.; to let me you him her it us them go letting go let go he she lets go I he she let go to let go of sb.'s arm He let go and I fell. Let me go! |
in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig | to swoon swooning swooned swoons swooned |
in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden in Ohnmacht fallend, ohnmächtig werdend in Ohnmacht gefallen, ohnmächtig geworden fällt in Ohnmacht, wird ohnmächtig fiel in Ohmacht, wurde ohnmächtig | to swoon swooning swooned swoons swooned |
absinken, abstürzen, schnell fallen v absinkend, abstürzend, schnell fallend abgesunken, abgestürzt, schnell gefallen sinkt ab, stürzt ab, fällt schnell sank ab, stürzte ab, fiel schnell | to plummet plummeting plummeted plummets plummeted |
in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden v in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig | to swoon swooning swooned swoons swooned |
durchfallen, scheitern, versagen durchfallend, scheiternd, versagend durchgefallen, gescheitert, versagt fällt durch, scheitert, versagt fiel durch, scheiterte, versagte in einer Prüfung durchfallen | to fail failing failed fails failed to fail an examination |
schrill klappern; kläppern ugs.; scheppern ugs. v (metallische Gegenstände) schrill klappernd; kläppernd; scheppernd schrill geklappert; gekläppert; gescheppert Die Stahltür fiel scheppernd ins Schloss | to clank; to clang (of metal objects) clanking; clanging clanked; clanged The steel door slammed shut with a clang. |
zufallen; zuschnappen; zugehen v (Tür etc.) zufallend; zuschnappend; zugehend zugefallen; zugeschnappt; zugegangen fällt zu; schnappt zu; geht zu fiel zu; schnappte zu; ging zu Ihm fielen beinahe die Augen zu. | to close; to shut (door etc.) closing; shutting closed; shut closes; shuts closed; shut He could hardly scarcely keep his eyes open. |
zufallen; zuschnappen; zugehen v (Tür usw.) zufallend; zuschnappend; zugehend zugefallen; zugeschnappt; zugegangen fällt zu; schnappt zu; geht zu fiel zu; schnappte zu; ging zu Ihm fielen beinahe die Augen zu. | to close; to shut (door etc.) closing; shutting closed; shut closes; shuts closed; shut He could hardly scarcely keep his eyes open. |
Kampf m (gegen jdn. etw. um etw.) mil. übtr. Kämpfe pl im Kampf gegen jdn. etw. ein Kampf Mann gegen Mann einen Kampf ausschlagen Es gab einen Kampf um die Pistole. Er fiel im beim Kampf um Monte Cassino 1944. | fight; fighting (against sb. sth. over for sth.) fights; fightings in the fight against sb. sth. a hand-to-hand fight to turn away from a fight There was a fight over the pistol. He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944. |
durchfallen; scheitern; versagen v durchfallend; scheiternd; versagend durchgefallen; gescheitert; versagt fällt durch; scheitert; versagt fiel durch; scheiterte; versagte in einer Prüfung durchfallen kläglich scheitern an etw. scheitern | to fail failing failed fails failed to fail an examination to fail miserably to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth. |
schwanken; wackeln; schaukeln; taumeln v schwankend; wackelnd; schaukelnd; taumelnd geschwankt; gewackelt; geschaukelt; getaumelt schwankt; wackelt; schaukelt; taumelt schwankte; wackelte; schaukelte; taumelte Die Vase schwankte fiel aber nicht um. | to wobble wobbling wobbled wobbles wobbled The vase wobbled but didn't fall over. |
schwanken; wackeln; schaukeln; taumeln v schwankend; wackelnd; schaukelnd; taumelnd geschwankt; gewackelt; geschaukelt; getaumelt schwankt; wackelt; schaukelt; taumelt schwankte; wackelte; schaukelte; taumelte Die Vase schwankte, fiel aber nicht um. | to wobble wobbling wobbled wobbles wobbled The vase wobbled but didn't fall over. |
zurückfallen; zurückbleiben v (Wettrennen, Wanderung) sport zurückfallend; zurückbleibend zurückgefallen; zurückgeblieben Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück. Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben. | to fall behind (race, tour) falling behind fallen behind Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth. We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind. |
zusammenfallen, zusammentreffen, sich decken, übereinstimmen zusammenfallend, zusammentreffend, sich deckend, übereinstimmend zusammengefallen, zusammengetroffen, gedeckt, übereingestimmt fällt zusammen, trifft zusammen, deckt sich, stimmt überein fiel zusammen, traf zusammen, deckte sich, stimmte überein | to coincide coinciding coincided coincides coincided |
sich lösen; sich ablösen v (von etw.); abgehen Dt.; heruntergehen Ös.; runtergehen Ös. ugs. v sich lösend; sich ablösend; abgehend; heruntergehend; runtergehend sich gelöst; sich abgelöst; abgegangen; heruntergegangen; runtergegangen Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden. | to come off; to come loose (from sth.) coming off; coming loose come off; come loose The grille came loose from its mounting and fell on the ground. |
sich lösen; sich ablösen v (von etw.); abgehen Dt.; heruntergehen Ös.; runtergehen Ös. coll. v sich lösend; sich ablösend; abgehend; heruntergehend; runtergehend sich gelöst; sich abgelöst; abgegangen; heruntergegangen; runtergegangen Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden. | to come off; to come loose (from sth.) coming off; coming loose come off; come loose The grille came loose from its mounting and fell on the ground. |
zusammentreffen; zusammenkommen; zusammenfallen; auf einmal eintreten v zusammentreffend; zusammenkommend; zusammenfallend; auf einmal eintretend zusammengetroffen; zusammengekommen, zusammengefallen; auf einmal eingetreten trifft zusammen; kommt zusammen; fällt zusammen traf zusammen; kam zusammen; fiel zusammen | to concur concurring concurred concurs concurred |
zusammentreffen; zusammenkommen; zusammenfallen; auf einmal eintreten v zusammentreffend; zusammenkommend; zusammenfallend; auf einmal eintretend zusammengetroffen; zusammengekommen zusammengefallen; auf einmal eingetreten trifft zusammen; kommt zusammen; fällt zusammen traf zusammen; kam zusammen; fiel zusammen | to concur concuring concured concurs concurred |
zusammentreffen, zusammenkommen, zusammenfallen, auf einmal eintreten v zusammentreffend, zusammenkommend, zusammenfallend, auf einmal eintretend zusammengetroffen, zusammengekommen, zusammengefallen, auf einmal eingetreten trifft zusammen, kommt zusammen, fällt zusammen traf zusammen, kam zusammen, fiel zusammen | to concur concuring concured concurs concurred |
anfallen; entstehen v (Gewinn, Zinsen, Kosten) fin. anfallend; entstehend angefallen; entstanden fällt an; entsteht fiel an; entstand anfallende Beträge Es fallen Zinsen an. Es fallen täglich Einstellungskosten für das Fahrzeug an. Es sind hohe Kosten angefallen. Rechte, die vor Vertragsabschluss entstanden sind | to accrue accruing accrued accrues accrued accruing amounts Interest accrues. Storage fees for the vehicle accrue on a daily basis. High costs have arisen. rights that have accrued prior to the contract date |
anfallen; entstehen v (Gewinn Zinsen Kosten) fin. anfallend; entstehend angefallen; entstanden fällt an; entsteht fiel an; entstand anfallende Beträge unverhofft anfallende Erträge Es fallen Zinsen an. Es fallen täglich Einstellungskosten für das Fahrzeug an. Es sind hohe Kosten angefallen. Rechte die vor Vertragsabschluss entstanden sind | to accrue accruing accrued accrues accrued accruing amounts windfall earnings Interest accrues. Storage fees for the vehicle accrue on a daily basis. High costs have arisen. rights that have accrued prior to the contract date |
zusammenfallen v; zusammentreffen v; sich decken v; übereinstimmen v (mit) zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; übereinstimmend zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; übereingestimmt fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte überein Die Zeugen geben übereinstimmend an, dass … | to coincide (with) coinciding coincided coincides coincided The witnesses coincide in saying stating that … |
zusammenfallen v; zusammentreffen v; sich decken v; übereinstimmen v (mit) zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; übereinstimmend zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; übereingestimmt fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte überein Die Zeugen geben übereinstimmend an dass ... | to coincide (with) coinciding coincided coincides coincided The witnesses coincide in saying stating that .... |
auseinandergehen; auseinanderfallen; auseinanderbrechen v; sich (in seine Bestandteile) auflösen v auseinandergehend; auseinanderfallend; auseinanderbrechend; sich auflösend auseinandergegangen; auseinandergefallen; auseinandergebrochen; sich aufgelöst geht auseinander; fällt auseinander; bricht auseinander; löst sich auf ging auseinander; fiel auseinander; brach auseinander; löste sich auf | to break up; to disintegrate breaking up; disintegrating broken up; disintegrated breaks up; disintegrates broke up; disintegrated |
jdn. angreifen; attackieren; überfallen; anfallen (Tier) v angreifend; attackierend; überfallend; anfallend angegriffen; attackiert; überfallen; angefallen er sie greift an; er sie überfällt; er sie fällt an ich er sie griff an; ich er sie überfiel; ich er sie fiel an er sie hat hatte angegriffen; er sie hat hatte überfallen 2001 griffen Terroristen das World Trade Center in New York City an. | to attack sb. attacking attacked he she attacks I he she attacked he she has had attacked Terrorists attacked the World Trade Center in New York City in 2001. |
Regen m meteo. Regenfälle pl starker Regen; Starkregen m heftige Regenfälle anhaltende Regenfälle gefrierender Regen; Blitzeis n saurer Regen peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen übtr. Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser. ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen bei strömendem Regen vom Regen in die Traufe kommen übtr. | rain; rainfall; fall of rain rainfall heavy rain; heavy intense stormy rainfall heavy falls of rain continuous rain freezing rain acid rain driving rain to be rained off Br.; to be rained out Am. The event was rained off Br. out Am.. continuous heavy rain in pouring rain to go jump from the frying pan into the fire; to jump out of the frying pan and into the fire fig. |
ordentlich Krach machen; ordentlich Krach schlagen pej.; feiern johlen, dass es nur so kracht dass die Wände wackeln; das Haus Stadion zum Beben Wackeln bringen v soc. Als sie zu spät nach Hause kam, hat ihre Mutter ordentlich Krach geschlagen. Die Komiker heizten die Stimmung an und brachten das Haus zum Wackeln. Als das Siegestor fiel, brachten die Fans das Stadion zum Beben war bei den Fans die Hölle los. | to raise the roof Her mother raised the roof when she came home late. The comics fired up the crowd and raised the roof. The fans raised the roof when the winning goal was scored. |
auf etw. kommen; bei jdm. etw. hängenbleiben v auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge. Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel. In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids. Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn. | to alight on upon sb. sth. formal to alight upon a variety of topics His eyes glance alighted on a strange man in the crowd. I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift. In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite. Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution. |
kaum; kaum dass selten (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt) Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein. Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los. Kaum war der Artikel erschienen, wurde er mit Anrufen und E-Mails bombardiert. Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initative gestartet. | hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) … than (used to indicate that an event is followed immediately by another) The games had hardly started when the mist set in. Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose. No sooner had the article appeared than he was deluged with phone calls and e-mails. The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched. |
nichts pron nichts als nichts gegen ... aber nichts und niemand für nichts und wieder nichts zu nichts zu gebrauchen fast nichts; so gut wie nichts sonst nichts; nichts weiter Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein. Ich möchte nichts. nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich nichts unversucht lassen nichts dergleichen Sie hat so gut wie nichts beigetragen. Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen! | nothing; not anything nothing but; not anything but nothing against ... but nothing and nobody for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all good for nothing next to nothing nothing else We could think of nothing to say. I don't want anything. nothing doing; no chance to leave nothing undone no such thing She contributed next to nothing. Nothing of the sort! |
nichts; nix ugs. num nichts als nichts gegen …, aber nichts und niemand für nichts und wieder nichts zu nichts zu gebrauchen fast nichts; so gut wie nichts sonst nichts; nichts weiter Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein. Ich möchte nichts. nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich nichts unversucht lassen nichts dergleichen Ich habe nichts Besseres gefunden. Sie hat so gut wie nichts beigetragen. Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen! | nothing; negation + anything; nix Am. coll. becoming dated nothing but; not anything but nothing against …, but nothing and nobody for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all good for nothing next to nothing nothing else We could think of nothing to say. I don't want anything. nothing doing; no chance to leave nothing undone no such thing I haven't found anything better.; I have found nothing better. She contributed next to nothing. Nothing of the sort! |
einstürzen; zusammenstürzen; zusammenfallen; einbrechen; verbrechen min.; zusammenbrechen v constr. einstürzend; zusammenstürzend; zusammenfallend; einbrechend; verbrechend; zusammenbrechend eingestürzt; zusammengestürzt; zusammengefallen; eingebrochen; verbrochen; zusammengebrochen fiel> stürzt ein; stürzt zusammen; fällt zusammen; bricht ein; verbricht; bricht zusammen stürzte ein; stürzte zusammen; fiel zusammen; brach ein; verbrach; brach zusammen Das Mobilfunknetz war zusammengebrochen. | to collapse collapsing collapsed collapses collapsed The mobile cell phone system had collapsed. |
Regen m meteo. Regenfälle pl anhaltende Regenfälle ergiebiger Regen; ergiebige Regenfälle gefrierender Regen; gefrierender Nieselregen; Blitzeis n heftige Regenfälle leichter Regen peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind starker Regen; Starkregen m saurer Regen im Regen radeln müssen wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen übtr. Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser. ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen bei strömendem Regen vom Regen in die Traufe kommen übtr. | rain; rainfall; fall of rain rainfall continuous rain abundant rain; abundant rainfall freezing rain; freezing drizzle heavy falls of rain a sprinkle of rain driving rain heavy rain; heavy intense stormy rainfall acid rain to have to cycle in the rain to be rained off Br.; to be rained out Am. The event was rained off Br. out Am.. continuous heavy rain in pouring rain to go jump from the frying pan into the fire; to jump out of the frying pan and into the fire fig. |