Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
fordern
Deutsch Englisch Übersetzung
fordern
postulate
fordern
claim
fordern
arrogate
fordern
require
fordern
demand
Revanche
fordern
to challenge sb. to a return game (match)
Anspruch,
fordern
claim
von jemandem
fordern
demand from someone
seinen Tribut
fordern
to take its toll
etw. (von jdm.)
fordern
to exact sth. (from so.)
geh.
Anspruch, Bedarf,
fordern
, verlangen
demand
Sie
fordern
den Ausstieg aus der Kernenergie.
They want the government to back out of the nuclear energy program.
Sie
fordern
von der Regierung den Ausstieg aus der Kernenergie.
They have challenged the government to back out of the nuclear energy program.
heischen,
fordern
v
heischend,
fordern
d
geheischt, gefordert
to demand
demanding
demanded
fordern
fordern
d
gefordert
er
sie fordert
ich
er
sie forderte
to postulate
postulating
postulated
he
she postulates
I
he
she postulated
fordern
fordern
d
gefordert
er
sie fordert
ich
er
sie forderte
to arrogate
arrogating
arrogated
he
she arrogates
I
he
she arrogated
etw.
fordern
v
(von jdm.)
fordern
d
gefordert
Gehorsam
fordern
to exact sth. (from sb.)
formal
exacting
exacted
to exact obedience
fordern
v
fordern
d
gefordert
er sie fordert
ich er sie forderte
to postulate
postulating
postulated
he she postulates
I he she postulated
fordern
v
fordern
d
gefordert
er sie fordert
ich er sie forderte
to arrogate
arrogating
arrogated
he she arrogates
I he she arrogated
(Achtung)
fordern
; gebieten
v
fordern
d; gebietend
gefordert; geboten
to command
commanding
commanded
(Achtung)
fordern
, gebieten
v
fordern
d, gebietend
gefordert, geboten
to command
commanding
commanded
(Arbeit)
fordern
v
fordern
d
gefordert
mit aller Kraft arbeiten
voll ausgelastet sein
to stretch
stretching
stretched
to be at full stretch
to be fully stretched
fig.
fordern
; stipulieren; stellen
v
fordern
d; stipulierend; stellend
gefordert; stipuliert; gestellt
to stipulate
stipulating
stipulated
fordern
, stipulieren, stellen
v
fordern
d, stipulierend, stellend
gefordert, stipuliert, gestellt
to stipulate
stipulating
stipulated
Opfer
fordern
v
(Krankheit)
med.
Das Virus fordert viele Todesopfer und kann wirklich jeden treffen.
to be a killer (disease)
The virus is a serious killer and it truly does affect everyone.
Lösegeld
n
für jdn. Lösegeld
fordern
ein Vermögen; eine Riesensumme
Übergabe des Lösegelds; Lösegeldübergabe
ransom
to demand a ransom for sb.
a king's ransom
ransom handover
Lösegeld
n
; Auslösung
f
für jdn. Lösegeld
fordern
ein Vermögen; eine Riesensumme
Übergabe des Lösegelds; Lösegeldübergabe
ransom
to demand a ransom for sb.
a king's ransom
ransom handover
jdn.
fordern
; jdm etw. abverlangen
Wenn er gefordert wird läuft er zu Höchstform auf.
Ich fühle mich von der Arbeit unterfordert.
to challenge sb.; to make demands on sb.
He's at his best when he's challenged.
I don't feel challenged by the job.
jdn.
fordern
; jdm. etw. abverlangen
v
Wenn er gefordert wird, läuft er zu Höchstform auf.
Ich fühle mich von der Arbeit unterfordert.
to challenge sb.; to make demands on sb.
He's at his best when he's challenged.
I don't feel challenged by the job.
benötigen, er
fordern
, beanspruchen,
fordern
v
benötigend, er
fordern
d, beanspruchend,
fordern
d
benötigt, erfordert, beansprucht, gefordert
to call for
calling for
called for
jdn.
fordern
; jdm. viel abverlangen
v
(Sache)
fordern
d; viel abverlangend
gefordert; viel abverlangt
Meine Arbeit fordert mich nicht genug.
to extend sb. (of a thing)
extending
extended
My job doesn't extend me enough.
verlangen,
fordern
, bedürfen
v
verlangend,
fordern
d, bedürfend
verlangt, gefordert, bedurft
verlangt, fordert, bedarf
verlangte, forderte, bedurfte
to require
requiring
required
requires
required
jdn. zu etw. heraus
fordern
v
heraus
fordern
d
herausgefordert
fordert heraus
forderte heraus
Revanche
fordern
jdn. zu einer Partie heraus
fordern
jdn. zum Duell
fordern
to challenge sb. to sth.
challenging
challenged
challenges
challenged
to challenge sb. to a return game (match)
to challenge sb. to a game
to challenge sb. to a duel
energisch nachdrücklich auf etw. drängen etw.
fordern
etw. ein
fordern
v
pol.
energisch nachdrücklich drängend;
fordern
d; ein
fordern
d
energisch nachdrücklich gedrängt; gefordert; eingefordert
to jawbone about sth.
Am.
jawboning
jawboned
etw. verlangen; vorschreiben;
fordern
; zur Auflage Bedingung machen
v
verlangend; vorschreibend;
fordern
d; zur Auflage Bedingung machend
verlangt; vorgeschrieben; gefordert; zur Auflage Bedingung gemacht
to stipulate sth.
stipulating
stipulated
beanspruchen,
fordern
, einklagen
v
(Recht)
beanspruchend,
fordern
d, einklagend
beansprucht, gefordert, eingeklagt
beansprucht, fordert, klagt ein
beanspruchte, forderte, klagte ein
etw. beanspruchen
to claim
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
bei jdm. energisch nachdrücklich auf etw. drängen; von jdm. energisch nachdrücklich etw. (ein)
fordern
v
pol.
bei jdm. energisch auf Abschluss der Vereinbarung drängen
den Anleihenmarkt mit aller Macht davon überzeugen wollen, dass …
to jawbone sb. about sth. into doing sth.
Am.
to jawbone sb. into accepting the deal
to jawbone the bond market into believing that …
bitten (um), fragen (nach), erfragen,
fordern
v
bittend, fragend, erfragend,
fordern
d
gebeten, gefragt, erfragt, gefordert
er
sie bittet
ich
er
sie bat
wir
sie baten
er
sie hat
hatte gebeten
ich
er
sie bäte
um Erlaubnis bitten
to ask (for)
asking
asked
he
she asks
I
he
she asked
we
they asked
he
she has
had asked
I
he
she would ask
to ask for permission
sein Bestes; das, was in einem steckt was man drauf hat
ugs.
zeigen, was in einem steckt
Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt, was wirklich in ihr steckt.
Er hat heute Abend gezeigt, was für ein Kämpfer in ihm steckt.
Das nächste Spiel wird sie
fordern
.
sb.'s mettle
to show prove your mettle
The team showed their true mettle in the second half.
He showed proved his mettle as a fighter tonight.
The next game will put her on her mettle
Br.
test her mettle
Am.
be a test of her mettle.
sein Bestes; das was in einem steckt was man drauf hat
ugs.
zeigen was in einem steckt
Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt was wirklich in ihr steckt.
Er hat heute Abend gezeigt was für ein Kämpfer in ihm steckt.
Das nächste Spiel wird sie
fordern
.
sb.'s mettle
to show prove one's mettle
The team showed their true mettle in the second half.
He showed proved his mettle as a fighter tonight.
The next game will put her on her mettle
Br.
test her mettle
Am.
be a test of her mettle.
verlangen,
fordern
, an
fordern
, ein
fordern
, ab
fordern
v
verlangend,
fordern
d, an
fordern
d, ein
fordern
d, ab
fordern
d
verlangt, gefordert, angefordert, eingefordert, abgefordert
verlangt, fordert, fordert an, fordert ein, fordert ab
verlangte, forderte, forderte an, forderte ein, forderte ab
to demand
demanding
demanded
demands
demanded
berechnen, anrechnen, belasten, verlangen,
fordern
v
berechnend, anrechnend, belastend, verlangend,
fordern
d
berechnet, angerechnet, belastet, verlangt, gefordert
berechnet, rechnet an, belastet, verlangt, fordert
berechnete, rechnete an, belastete, verlangte, forderte
eine Gebühr verlangen
to charge
charging
charged
charges
charged
to charge a fee
beanspruchen;
fordern
; einklagen
v
(Recht)
beanspruchend;
fordern
d; einklagend
beansprucht; gefordert; eingeklagt
beansprucht; fordert; klagt ein
beanspruchte; forderte; klagte ein
etw. beanspruchen
nicht beansprucht; unbeansprucht
adj
Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet.
to claim
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
unclaimed
Multiple countries claim sovereignty over the territory.
hohe Anforderungen
pl
; hohe Ansprüche (an jdn. etw.)
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
hohe intellektuelle Anforderungen stellen; den Verstand in hohem Maße
fordern
(Sache)
Die Ansprüche an die Eltern von heute steigen.
die technischen Ansprüche, die die Komposition an die Ausführenden stellt
(heavy) demands (on sb. sth.)
demands of providing healthy living and working conditions
to make heavy demands on the intellect (of a thing)
There are increasing demands on today's parents.
the technical demands of the music on the performers
bitten (um); fragen (nach); erfragen;
fordern
v
bittend; fragend; erfragend;
fordern
d
gebeten; gefragt; erfragt; gefordert
er sie bittet
ich er sie bat
wir sie baten
er sie hat hatte gebeten
ich er sie bäte
um Erlaubnis bitten
sich etw. erfragen
v
Er hat (selbst) darum gebeten.
Bitten Sie Frau X herauf.
to ask (for)
asking
asked
he she asks
I he she asked
we they asked
he she has had asked
I he she would ask
to ask for permission
to gather sth. by asking around
He was asking for it.
Please ask Ms. X to come up.
nahe daran sein etw. zu tun; beinahe etw. tun
v
; es gerade noch vermeiden etw. zu tun
v
Sie war nahe daran den Schuldirektor einen Lügner zu nennen.
Der Protest eskalierte beinahe zu einer gewalttätigen Konfrontation.
Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch seinen Rücktritt zu
fordern
.
to stop short of doing sth.
She stopped short of calling the headmaster a liar.
The protest stopped short of a violent confrontation.
They accused the mayor of incompetence but stopped short of calling for his resignation.
nahe daran sein, etw. zu tun; beinahe etw. tun
v
; es gerade noch vermeiden, etw. zu tun
v
Sie war nahe daran, den Schuldirektor einen Lügner zu nennen.
Der Protest eskalierte beinahe zu einer gewalttätigen Konfrontation.
Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch, seinen Rücktritt zu
fordern
.
to stop short of doing sth.
She stopped short of calling the headmaster a liar.
The protest stopped short of a violent confrontation.
They accused the mayor of incompetence, but stopped short of calling for his resignation.
sich
fordern
; sich verausgaben; an seine Grenzen gehen
v
sich
fordern
d; sich verausgabend; an seine Grenzen gehend
sich gefordert; sich verausgabt; an seine Grenzen gegangen
sich mit schwierigen Aufgaben
fordern
heraus
fordern
Er musste sich bei der Prüfung nicht allzusehr verausgaben.
Das Krankenhaus ist bereits an der Grenze seiner Kapazität.
to extend yourself
extending yourself
extended yourself
to extend yourself by choosing difficult tasks
He didn't really have to extend himself in the exam.
The hospital is already fully extended.
etw. verlangen;
fordern
; ein
fordern
; ab
fordern
; wissen wollen; heischen
geh.
(veraltet)
v
(von jdm.)
verlangend;
fordern
d; ein
fordern
d; ab
fordern
d; wissen wollend; heischend
verlangt; gefordert; eingefordert; abgefordert; wissen wollen; geheischt
verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab
verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab
Die Polizei wollte seinen Namen wissen.
to demand sth. (of sb.)
demanding
demanded
demands
demanded
The police demanded his name.
etw. verlangen;
fordern
; ein
fordern
; ab
fordern
; wissen wollen; heischen
geh.
veraltet
v
(von jdm.)
verlangend;
fordern
d; ein
fordern
d; ab
fordern
d; wissen wollend; heischend
verlangt; gefordert; eingefordert; abgefordert; wissen wollen; geheischt
verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab
verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab
etw. zurückverlangen; zurück
fordern
; wieder verlangen
Die Polizei wollte seinen Namen wissen.
to demand sth. (of sb.)
demanding
demanded
demands
demanded
to redemand sth.
The police demanded his name.
Schadensersatz
m
; Schadenersatz
m
ausgleichender Schadensersatz
Schadenersatz in Form von Geld; geldwerte Entschädigung
f
Strafschadensersatz
m
; Schadenersatz mit Strafcharakter
Schadensersatz für entgangene Lebensfreude
Schadensersatz geltend machen
Schadensersatz erhalten; Schadenersatz zugesprochen bekommen
jdm. Schadensersatz zusprechen
Schadensersatz zahlen; Schadenersatz leisten
Schadensersatz
fordern
; Schadenersatz verlangen
jdn. auf Schadensersatz verklagen
damages; compensation; indemnification
compensatory damages
money damages
exemplary damages
Br.
; punitive damages
Am.
; vindictive damages
dated
damages for loss of amenity
to claim damages
to recover damages; to recover compensation
to award sb. damages
to pay damages; to pay compensation
to demand damages; to demand compensation
to sue sb. for damages
etw. (öffentlich)
fordern
v
; zu etw. aufrufen
v
fordern
d; aufrufend zu
gefordert; aufgerufen zu
eine Gesetzesänderung
fordern
zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch, Zeitschrift, Konferenz)
etw. (in einen Plan Vertrag usw.) hineinreklamieren
Menschenrechtsgruppen
fordern
die Freilassung der politischen Gefangenen.
Die Opposition hat eine Untersuchung seinen Rücktritt gefordert.
Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen.
to call for sth. (publicly ask for sth. to happen)
calling for
called for
to call for a change in the law
to call for papers (for a book, journal, conference)
to call for sth. to be included (in a plan contract etc.)
Human rights groups are calling for the release of the political prisoners.
The opposition has have called for an investigation for him to resign.
The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis.
etw. (öffentlich)
fordern
v
; zu etw. aufrufen
v
fordern
d; aufrufend zu
gefordert; aufgerufen zu
eine Gesetzesänderung
fordern
zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch Zeitschrift Konferenz)
etw. (in einen Plan Vertrag etc.) hineinreklamieren
Menschenrechtsgruppen
fordern
die Freilassung der politischen Gefangenen.
Die Opposition hat eine Untersuchung seinen Rücktritt gefordert.
Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen.
to call for sth. (publicly ask for sth. to happen)
calling for
called for
to call for a change in the law
to call for papers (for a book journal conference)
to call for sth. to be included (in a plan contract etc.)
Human rights groups are calling for the release of the political prisoners.
The opposition has have called for an investigation for him to resign.
The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis.
jdm. etw. abverlangen; ab
fordern
; abnötigen; abpressen
v
soc.
abverlangend; ab
fordern
d; abnötigend; abpressend
abverlangt; abgefordert; abgenötigt; abgepresst
jdm. das Versprechen abverlangen, dass …
jdm. Gehorsam abnötigen
eine Zahlung (ungerechtfertigt) eintreiben
an jdm. (für etw.) Rache üben
einen hohen Tribut
fordern
; jdn. etw. arg in Mitleidenschaft ziehen (Sache)
Stress kann den Menschen arg in Mitleidenschaft ziehen.
Die plastische Chirurgie verlangt ungeheure Geschicklichkeit und Konzentration.
Die Täter pressten den Opfern 100.000 Dollar ab.
to exact sth. from sb.
exacting
exacted
to exact a promise from sb. that …
to exact obedience from sb.
to exact a payment
to exact revenge on sb. (for sth.)
to exact a terrible toll to exact a heavy high price (from sb. sth.) (matter)
Stress can exact a high price from people.
Plastic surgery exacts tremendous skill and concentration.
The blackmailers exacted 100,000 dollars from their victims.
jdm. etw. abverlangen; ab
fordern
; abnötigen; abpressen
v
soc.
abverlangend; ab
fordern
d; abnötigend; abpressend
abverlangt; abgefordert; abgenötigt; abgepresst
jdm. das Versprechen abverlangen dass ...
jdm. Gehorsam abnötigen
eine Zahlung (ungerechtfertigt) eintreiben
an jdm. (für etw.) Rache üben
einen hohen Tribut
fordern
; jdn. etw. arg in Mitleidenschaft ziehen (Sache)
Stress kann den Menschen arg in Mitleidenschaft ziehen.
Die plastische Chirurgie verlangt ungeheure Geschicklichkeit und Konzentration.
Die Täter pressten den Opfern 100.000 Dollar ab.
to exact sth. from sb.
exacting
exacted
to exact a promise from sb. that ...
to exact obedience from sb.
to exact a payment
to exact revenge on sb. (for sth.)
to exact a terrible toll to exact a heavy high price (from sb. sth.) (matter)
Stress can exact a high price from people.
Plastic surgery exacts tremendous skill and concentration.
The blackmailers exacted 100 000 dollars from their victims.
etw. anstreben
v
; sich um etw. bemühen
v
; etw. betreiben
v
sich bemühen etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz
fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich die Abbruchrate zu verringern.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
etw. beanspruchen; Anspruch auf etw. erheben (bei jdm. wegen. etw.); etw.
fordern
v
(von jdm. wegen etw.)
jur.
beanspruchend; Anspruch erhebend;
fordern
d
beansprucht; Anspruch erhoben; gefordert
beansprucht; erhebt Anspruch; fordert
beanspruchte; erhob Anspruch; forderte
etw. beanspruchen
den Sieg für sich in Anspruch nehmen
nicht beansprucht; unbeansprucht
adj
etw. aufgrund eines Vertrags beanspruchen
einen Anteil am Gewinn beanspruchen
Vorrang beanspruchen; Priorität beanspruchen (Patentrecht)
für den Fall der Entlassung eine Abfindung
fordern
Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet.
Das Produkt erhebt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.
to claim sth. (from sb. for sth.)
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
to claim victory
unclaimed
to claim sth. under a contract
to claim a share in the profits
to claim priority (patent law)
to claim compensation in case of dismissal
Multiple countries claim sovereignty over the territory.
The product claims to make you thin without dieting.
etw. anstreben
v
; sich um etw. bemühen
v
; etw. betreiben
v
sich bemühen, etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz
fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.
Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events.
Deutsche
fordern Synonyme
fordern
anfordern
Âbeanspruchen
Âeinfordern
Âfordern
Âverlangen
betteln
(um)
Âbitten
(um)
Âerfragen
Âersuchen
Âfordern
Âfragen
(nach)
begehren
Âerbitten
Âersehnen
Âfordern
Âsein
Herz
an
etwas
hängen
(umgangssprachlich)
Âverlangen
Âwünschen
Âwollen
Weitere Ergebnisse für
fordern Synonym
nachschlagen
Englische
postulate Synonyme
postulate
a priori principle
a priori truth
absolute fact
accepted fact
actual fact
admitted fact
advance
affirm
affirmation
apriorism
assert
assertion
assume
assumed position
assumption
avant-propos
aver
axiom
bald fact
bare fact
basis
breakthrough
bring before
bring forward
bring up
broach
brocard
brutal fact
call
categorical proposition
center
challenge
circumstance
claim
cold fact
commend to attention
conceded fact
conjecture
core
data
datum
demonstrable fact
dictate
dictum
elixir
empirical fact
essence
essential
established fact
exact
exordium
fact
fact of experience
first principles
flower
focus
foreword
formula
foundation
front matter
frontispiece
fundamental
gist
given fact
golden rule
gravamen
ground
guesswork
hard fact
heart
hypostasis
hypothesis
hypothesis ad hoc
indisputable fact
inescapable fact
inference
inner essence
innovation
introduce
introduction
kernel
launch
law
lay before
lay down
leap
lemma
major premise
make a motion
marrow
matter of fact
meat
minor premise
moot
move
naked fact
not guesswork
not opinion
nub
nucleus
nuts and bolts
offer a resolution
open up
overture
philosopheme
philosophical proposition
pith
plain
pose
posit
position
positive fact
postulation
postulatum
preamble
predicate
preface
prefer
prefix
prefixture
preliminary
prelude
premise
presume
presumption
presupposal
presupposition
principium
principle
proem
prolegomena
prolegomenon
prolepsis
prologue
propose
proposition
propositional function
propound
protasis
provable fact
put forth
put forward
put it to
quid
quiddity
quintessence
recommend
require
requisition
rule
salient fact
sap
self-evident fact
self-evident truth
set before
set forth
set of
postulate
s
settled principle
significant fact
simple fact
sober fact
solicit
soul
spirit
start
statement
stubborn fact
stuff
submit
substance
suggest
sumption
suppos
fordern Definition
Postulate
(
n.
)
Something
demanded
or
asserted
Postulate
(
n.
)
The
enunciation
of
a
self-evident
problem,
in
distinction
from
an
axiom,
which
is
the
enunciation
of
a
self-evident
theorem.
Postulate
(
a.
)
Postulated.
Postulate
(
v.
t.)
To
beg,
or
assume
without
proof
Postulate
(
v.
t.)
To
take
without
express
consent
Postulate
(
v.
t.)
To
invite
earnestly
postulate Bedeutung
Bayes'
postulate
(statistics)
the
difficulty
of
applying
Bayes'
theorem
is
that
the
probabilities
of
the
different
causes
are
seldom
known,
in
which
case
it
may
be
postulate
d
that
they
are
all
equal
(sometimes
known
as
postulating
the
equidistribution
of
ignorance)
Euclid's
axiom
Euclid's
postulate
Euclidean
axiom
(mathematics)
any
of
five
axioms
that
are
generally
recognized
as
the
basis
for
Euclidean
geometry
postulate
posit
(logic)
a
proposition
that
is
accepted
as
true
in
order
to
provide
a
basis
for
logical
reasoning
postulate
posit
take
as
a
given,
assume
as
a
postulate
or
axiom,
He
posited
three
basic
laws
of
nature
contend
postulate
maintain
or
assert,
He
contended
that
Communism
had
no
future
necessitate
ask
postulate
need
require
take
involve
call
for
demand
require
as
useful,
just,
or
proper,
It
takes
nerve
to
do
what
she
did,
success
usually
requires
hard
work,
This
job
asks
a
lot
of
patience
and
skill,
This
position
demands
a
lot
of
personal
sacrifice,
This
dinner
calls
for
a
spectacular
dessert,
This
intervention
does
not
postulate
a
patient's
consent
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.