Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
formellere
Deutsch Englisch Übersetzung
formellere
more formal
formellere
more formal
formell
adj
formeller
am formellsten
formelle Beschwerde
formal
more formal
most formal
letter of formal complaint
Anrede
f
ling.
soc.
formelle Anrede; Sie-Form
Du-Form; Du-Wort
address; form of address
formal form of address
familiar form (of address); informal form (of address)
rechtskräftig entschiedene Sache
f
jur.
formelle Rechtskraft
materielle Rechtskraft
subjective Rechtskraft
Einrede der Rechtskraft
Rechtskraft erlangen; in Rechtskraft erwachsen
Schw.
Der Streitgegenstand ist schon rechtskräftig entschieden.
res judicata
formal res judicata; unappealability
substantial res judicata; force of a final judgement
moral res judicata
plea of res judicata; defence of res judicata
to become res judicata
The issue in dispute is res judicata.
durch formelle Anklage verfolgbar
adj
jur.
summarisch verfolgbar
indictable
non-indictable
Beschluss
m
; (formelle) Entscheidung
f
(zu etw.)
adm.
BeschlĂĽsse
pl
; Entscheidungen
pl
begrĂĽndeter Beschluss
endgĂĽltige Entscheidung
vorläufige Entscheidung
Entscheidung in letzter Minute
Entscheidung auf höchster Ebene
die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses
bei der Entscheidung, ob
bei seiner Entscheidung
bis zur endgĂĽltigen Entscheidung
eine (formelle wichtige) Entscheidung fällen treffen
zu einer Entscheidung gelangen
einen Beschluss in eigener Sache fassen
einen Beschluss abändern
einen Beschluss ausfĂĽhren durchfĂĽhren umsetzen
jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen
auf eine baldige Entscheidung drängen
Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen.
Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht.
Es wurden dabei wichtige BeschlĂĽsse gefasst.
decision (on sth.)
decisions
reasoned decision
final decision
temporary (or provisional) decision
last-minute decision
high-level decision
the decisions by the management committee
in determining whether
in making a decision
pending final decision
to take a decision
Br.
; to make a big decision
Am.
to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision
to make a decision involving yourself
to amend a decision; to modify a decision
to carry out implement a decision
to submit an issue for a decision
to ask for a speedy decision
The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one.
We have not taken the decision lightly.
Br.
; We did not make the decision lightly.
Am.
Important decisions were taken.
Verfahrenssprache
f
(fĂĽr formelle Verfahren innerhalb der EU)
adm.
ling.
Verfahrenssprachen
pl
procedural language (for formal procedures within the EU)
procedural languages
einen Frack tragen (sehr formelle Kleidung für Männer)
to wear white tie
fig.
gerichtlich verhandelbar; strafrechtlich verfolgbar
adj
jur.
nur mit formellem Strafverfahren verfolgbar sein
ohne formelles Strafverfahren verfolgbar sein
triable
to be triable on indictment
not to be triable on indictment
Vorbemerkungen
pl
(einleitende Erklärungen über den Zweck eines formellen Vertrags Beschlusses)
jur.
recital; recitals (preliminary statement of the purpose of a treaty decision)
in etw. aufgehen
v
(Sache)
Der einfache Vertrag ist in dem formellen Vertrag aufgegangen.
to be absorbed in(to) sth.; to be merged in(to) sth.
The simple contract has been absorbed is merged in the formal contract.
etw. mit einer Zeremonie begehen; etw. feierlich begehen; etw. mit einem formellen Akt besiegeln
v
soc.
mit einer Zeremonie begehend; feierlich begehend; mit einem formellen Akt besiegelnd
mit einer Zeremonie begangen; feierlich begangen; mit einem formellen Akt besiegelt
den Amtsantritt formell besiegeln
Trauungen vornehmen dĂĽrfen
die Ehe mit einer kirchlichen Trauung begehen
to solemnize sth.; to solemnise sth.
Br.
solemnizing; solemnising
solemnized; solemnised
to solemnize the appointment to office
to be authorized to solemnize marriages
to solemnize the marriage in church
formeller Beitritt
m
(zu einem Vertrag einer Organisation) (Völkerrecht)
jur.
der Beitritt Estlands zur Eurozone
der Beitritt Kroatiens zur EU
Der Beitritt erfolgt durch ...
Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf.
accession (to a treaty an organisation) (international law)
Estonia's accession to the eurozone
the accession of Croatia to the EU
Accessison shall be effected by ...
The present protocol shall be open for accession by other countries.
(formeller) Vorschlag
m
Vorschläge
pl
proposal
proposals
formeller Beitritt
m
(zu einem Vertrag einer Organisation) (Völkerrecht)
jur.
der Beitritt Estlands zur Eurozone
der Beitritt Kroatiens zur EU
Der Beitritt erfolgt durch …
Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf.
accession (to a treaty an organisation) (international law)
Estonia's accession to the eurozone
the accession of Croatia to the EU
Accessison shall be effected by …
The present protocol shall be open for accession by other countries.
Empfang
m
(Veranstaltung)
soc.
formeller Empfang
einen Empfang geben
reception (event)
formal reception; levee
Am.
to give a reception; to hold a reception
(formeller) Vorschlag
m
Vorschläge
pl
einen Vorschlag machen
proposal
proposals
to come forward with a proposal suggestion
formellere
more formal
Verfahrensrecht
n
, formelles Recht
adjective law
formelles Recht, Verfahrensrecht
adjective law
Verfahrensrecht
n
; formelles Recht
adjective law
Deutsche
formellere Synonyme
Englische
more formal Synonyme
more
a certain number
a few
above
accessory
added
additional
additionally
again
all included
along
also
altogether
among other things
ancillary
and all
and also
and so
another
as well
au reste
auxiliary
beside
besides
better
beyond
certain
collateral
composite
contributory
else
en plus
ever
more
extra
farther
for lagniappe
fresh
further
further
more
greater and greater
growingly
in addition
increasingly
inter alia
into the bargain
item
likewise
more
and
more
more
than one
more
over
new
nonuniqueness
not singular
numerous
numerousness
on and on
on the side
on top of
other
over
plural
pluralism
pluralistic
plurality
pluralness
plurative
plus
several
similarly
some
spare
supernumerary
supplemental
supplementary
surplus
then
therewith
to boot
too
ulterior
variety
various
yet
more
or less
about
all but
almost
approximately
approximatively
as good as
circa
fairly
for practical purposes
generally
generally speaking
in round numbers
just about
kind of
moderately
most
nearly
plus ou moins
practically
pretty
rather
roughly
roughly speaking
roundly
say
some
something
sort of
well-nigh
more
than enough
abundance
affluence
ample sufficiency
ampleness
amplitude
avalanche
bellyful
beyond measure
bonanza
bountifulness
bountiousness
bumper crop
copiousness
deluge
embarras de richesses
engorgement
enough
extravagance
extravagancy
extravagantly
exuberance
fertility
fill
flood
flow
foison
full measure
fullness
generosity
generousness
glut
great abundance
great plenty
gush
inundation
landslide
lavishly
lavishness
liberality
liberalness
lots
luxuriance
maximum
money to burn
much
myriad
myriads
numerousness
opulence
opulency
out of measure
outpouring
overabundance
overabundantly
overaccumulation
overbounteousness
overcopiousness
overdose
overflow
overlavishness
overluxuriance
overmeasure
overmuchness
overnumerousness
overplentifulness
overplenty
overpopulation
overprofusion
oversufficiency
oversupply
plenitude
plenteousness
plentifully
plentifulness
plenty
plethora
prevalence
prodigality
prodigally
productiveness
profuseness
profusion
quantities
redundancy
repleteness
repletion
rich harvest
rich vein
richness
riot
riotousness
satiation
satiety
satisfaction
saturatedness
saturation
saturation point
scads
shower
skinful
snootful
spate
stream
substantiality
substantialness
superabundance
superabundantly
superflux
supersaturation
surfeit
teemingness
wealth
without measure
more
over
above
additionally
again
all included
also
altogether
among other things
and all
and also
and so
as well
au reste
beside
besides
beyond
else
en plus
extra
farther
for lagniappe
further
further
more
in addition
inter alia
into the bargain
item
likewise
more
on the side
on top of
over
plus
similarly
then
therewith
to boot
too
yet
more
s
Weltanschauung
acculturation
amenities
bon ton
civilities
civility
civilization
climate
climate of opinion
comity
complex
conformity
consuetude
convention
courtliness
cultural drift
culture
culture area
culture center
culture complex
culture conflict
culture contact
culture pattern
culture trait
custom
decencies
decorum
dictates of society
diplomatic code
elegance
elegancies
established way
ethos
etiquette
exquisite manners
fashion
folkway
folkways
formalities
good form
good manners
ideology
intellectual climate
key trait
manner
manners
moral climate
morality
morals
natural politeness
norms
observance
point of etiquette
politeness
politesse
practice
praxis
prescription
proper thing
proprieties
protocol
punctilio
quiet good manners
ritual
rules of conduct
social code
social conduct
social convention
social graces
social procedures
social usage
society
spiritual climate
standard behavior
standard usage
standing custom
the conventions
the
more
s
the proprieties
the right things
time-honored practice
tradition
trait
trait-complex
usage
use
way
what is done
wont
wonting
world view
formellere Definition
Formal
(
n.
)
See
Methylal.
Formal
(
a.
)
Belonging
to
the
form,
shape,
frame,
external
appearance,
or
organization
of
a
thing.
Formal
(
a.
)
Belonging
to
the
constitution
of
a
thing,
as
distinguished
from
the
matter
composing
it
Formal
(
a.
)
Done
in
due
form,
or
with
solemnity
Formal
(
a.
)
Devoted
to,
or
done
in
accordance
with,
forms
or
rules
Formal
(
a.
)
Having
the
form
or
appearance
without
the
substance
or
essence
Formal
(
a.
)
Dependent
in
form
Formal
(
a.
)
Sound
more formal Bedeutung
dinner
dress
dinner
gown
formal
evening
gown
a
gown
for
evening
wear
formal
garden
a
garden
laid
out
on
regular
lines
with
plants
arranged
in
symmetrical
locations
or
in
geometrical
designs
symbolic
logic
mathematical
logic
formal
logic
any
logical
system
that
abstracts
the
form
of
statements
away
from
their
content
in
order
to
establish
abstract
criteria
of
consistency
and
validity
formal
semantics
the
branch
of
semantics
that
studies
the
logical
aspects
of
meaning
ball
formal
a
lavish
dance
requiring
formal
attire
courtly
formal
stately
refined
or
imposing
in
manner
or
appearance,
befitting
a
royal
court,
a
courtly
gentleman
formal
being
in
accord
with
established
forms
and
conventions
and
requirements
(as
e.g.
of
formal
dress),
pay
one's
formal
respects,
formal
dress,
a
formal
ball,
the
requirement
was
only
formal
and
often
ignored,
a
formal
education
semiformal
semi-formal
black-tie
moderately
formal,
requiring
a
dinner
jacket,
he
wore
semiformal
attire,
a
black-tie
dinner
formal
(of
spoken
and
written
language)
adhering
to
traditional
standards
of
correctness
and
without
casual,
contracted,
and
colloquial
forms,
the
paper
was
written
in
formal
English
formal
logically
deductive,
formal
proof
formal
characteristic
of
or
befitting
a
person
in
authority,
formal
duties,
an
official
banquet
conventional
formal
schematic
represented
in
simplified
or
symbolic
form
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.