Suche

funktioniert Deutsch Englisch Übersetzung



funktioniert
operates
betaetigt, funktioniert
operates
es funktioniert, es geht
it works
Es funktioniert, aber alles hat seinen Preis.
It works, but there's no (such thing as a) free lunch.
Es funktioniert aber alles hat seinen Preis.
It works but there's no (such thing as a) free lunch.
funktionieren v
funktionierend
funktioniert
to perform
performing
performed
Wenn es dann immer noch nicht funktioniert, liegt es (sicher) nicht an dir.
It won't be your fault if it's still not working.
Wenn es dann immer noch nicht funktioniert liegt es (sicher) nicht an dir.
It won't be your fault if it's still not working.
funktionieren v
funktionierend
funktioniert
funktioniert
funktionierte
to function
functioning
functioned
functions
functioned
nicht unbedingt
Der Router ist nicht unbedingt der billigste, aber er funktioniert bestens.
not by any manner of means Br. coll.
The router is not the cheapest by any manner of means, but it works very well.
nicht unbedingt
Der Router ist nicht unbedingt der billigste aber er funktioniert bestens.
not by any manner of means Br. coll.
The router is not the cheapest by any manner of means but it works very well.
arbeiten; führen; funktionieren
arbeitend; führend; funktionierend
gearbeitet; geführt; funktioniert
to go {went; gone}
going
gone
arbeiten, führen, funktionieren
arbeitend, führend, funktionierend
gearbeitet, geführt, funktioniert
to go {went, gone}
going
gone
arbeiten; führen; funktionieren v
arbeitend; führend; funktionierend
gearbeitet; geführt; funktioniert
to go {went; gone}
going
gone
bestimmen; vorsehen v (für)
bestimmend; vorsehend
bestimmt; vorgesehen
Es funktioniert wie vorgesehen.
to intend (for)
intending
intended
It is working as it was intended to.
bei jdm. wirken; funktionieren; verfangen geh. v
wirkend; funktionierend; verfangend
gewirkt; funktioniert; verfangen
to work with sb.
working
worked
etw. ausprobieren v
Wir wissen nicht ob es funktioniert. Wir müssen es einfach ausprobieren.
Das ist eine Sache des Ausprobierens.
to suck it and see Br. coll.
We don't know if it will work. We'll have to just suck it and see.
It is a case of suck it and see. It's a suck-it-and-see situation.
etw. ausprobieren v
Wir wissen nicht, ob es funktioniert. Wir müssen es einfach ausprobieren.
Das ist eine Sache des Ausprobierens.
to suck it and see Br. coll.
We don't know if it will work. We'll have to just suck it and see.
It is a case of suck it and see. It's a suck-it-and-see situation.
Krisenkuscheln n humor. pol.
Das Krisenkuscheln zwischen Politik Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert.
crisis-driven cosying-up together
The crisis-driven cosying-up together of politicians industrialists and unions has worked to the benefit of the country so far.
Krisenkuscheln n humor. pol.
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert.
crisis-driven cosying-up together
The crisis-driven cosying-up together of politicians, industrialists and unions has worked to the benefit of the country so far.
nicht richtig funktionieren; fehlerhaft defekt sein; zeitweise versagen v
fehlerhafte defekte Körperzellen
Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig.
to be malfunctioning; not to work properly; to be out of whack Am. Austr. NZ
malfunctioning body cells
The garage door is still out of whack.
siegend; siegreich adj
siegreiche Mannschaft f; Siegermannschaft f
Ändere nie eine erfolgreiche Mannschaft.; Was funktioniert, soll man nicht ändern.; Halte am Bewährten fest. übtr.
winning
winning team
Never change a winning team.
siegend; siegreich adj
siegreiche Mannschaft f; Siegermannschaft f
Ändere nie eine erfolgreiche Mannschaft.; Was funktioniert soll man nicht ändern.; Halte am Bewährten fest. übtr.
winning
winning team
Never change a winning team.
nicht richtig funktionieren; fehlerhaft defekt sein; zeitweise versagen v
fehlerhafte defekte Körperzellen
Das Licht funktioniert nicht.
Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig.
to be malfunctioning; not to work properly; to be out of whack Am. Austr. NZ
malfunctioning body cells
The light doesn't work.
The garage door is still out of whack.
Tipp m; Trick m; Kniff m (kreative Lösung)
Kochtipps pl; Tipps und Tricks für die Küche
Alltagstricks pl; Tipps und Tricks für den Alltag
Dieser Kniff funktioniert nicht bei Geräten mit einer Firewall.
trick; hack (creative solution)
tips and tricks for the kitchen; kitchen hacks; food hacks
life hacks
This hack doesn't work on machines that have a firewall.
an auf gegen etw. klopfen; schlagen; stoßen v
klopfend; schlagend; stoßend
geklopft; geschlagen; gestoßen
klopft; schlägt; stößt
klopfte; schlug; stieß
Du musst klopfen unsere Klingel funktioniert nicht.
to knock at on against st.
knocking
knocked
knocks
knocked
You'll have to knock; our doorbell doesn't work.
an auf gegen etw. klopfen; schlagen; stoßen v
klopfend; schlagend; stoßend
geklopft; geschlagen; gestoßen
klopft; schlägt; stößt
klopfte; schlug; stieß
Du musst klopfen, unsere Klingel funktioniert nicht.
to knock at on against st.
knocking
knocked
knocks
knocked
You'll have to knock; our doorbell doesn't work.
versagen, defekt sein, nicht richtig arbeiten, nicht (richtig) funktionieren
versagend, nicht richtig arbeitend, nicht funktionierend
versagt, nicht richtig gearbeitet, nicht (richtig) funktioniert
versagt
versagte
to malfunction
malfunctioning
malfunctioned
malfunctions
malfunctioned
etw. zu etw. umfunktionieren; in etw. verwandeln v
umfunktionierend; verwandelnd
umfunktioniert; verwandelt
funktioniert um; verwandelt
funktionierte um; verwandelte
das Begräbnis zu einer politische Demonstration umfunktionieren
to turn sth. into sth.; to convert sth. into sth.
turning; converting
turned; converted
turns; converts
turned; converted
to turn the funeral into a political demonstration
etw. zu etw. umfunktionieren; in etw. verwandeln v
umfunktionierend; verwandelnd
umfunktioniert; verwandelt
funktioniert um; verwandelt
funktionierte um; verwandelte
Die Veranstaltung wurde zu einer Protestversammlung umfunktioniert.
to turn sth. into sth.; to convert sth. into sth.
turning; converting
turned; converted
turns; converts
turned; converted
The event was turned into a protest meeting.
klappen ugs., funktionieren, gelingen
klappend
geklappt
es klappt
es klappte
wenn es gelingt, wenn es klappt
Das hat geklappt.
Jetzt endlich klappte es.
Wenn das mal klappt.
Hat mit dem Flug alles geklappt?
Das funktioniert besonders gut.
to work, to work out, to go smoothly
working, working out, going smoothly
worked, worked out, gone smoothly
it works, it works out, it goes smoothly
it worked, it worked out, it went smoothly
if it works
That works., OK, that's fine.
Finally it works.
If that works out.
Did you get the flight all right?
This works especially well.
handeln, wirken, agieren, funktionieren v
handelnd, wirkend, agierend, funktionierend
gehandelt, gewirkt, agiert, funktioniert
handelt, wirkt, agiert, funktioniert
handelte, wirkte, agierte, funktionierte
handeln für wen es angeht
durch Organe handeln
to act
acting
acted
acts
acted
to act for whom it may concern
to act through primary agents
so adv (in einer bestimmten Art und Weise)
Die Software funktioniert nicht so wie sie soll.
Das Fleisch war zart, so wie ich es mag.
Ich mag eigentlich alles so, wie es ist.
So wie das derzeit läuft, werde ich vielleicht arbeitslos.
So ist das nun einmal nun mal ugs..
the way
The software isn't working the way it's supposed to.
The meat was tender, just the way I like it.
I quite like things the way they are.
The way things are going, I may lose my job.
That's (just) the way things are.
ein Traum; etwas traumhaft Schönes
ein traumhaft schönes …; ein traumhaftes …
ein Traumtor; ein traumhaftes Tor sport
ein Traum in Weiß
Dieses Kleid dieser Kuchen ist ein Traum.
Der Mann ist ein Traum.
Die Nachrichten-App funktioniert traumhaft gut auf allen Plattformen.
an absolute dream; a wonderful thing
a dream of a …
a dream of a goal
a vision in white
This dress cake is an absolute dream.
The man is an absolute dream.
The news app works like a dream across all platforms.
schon allein; allein schon; schon adv
(allein) schon aus diesem Grund
Allein schon der Gedanke daran macht mich krank.
Schon allein der Versuch ist strafbar.
Das müssen wir machen, schon um zu sehen, ob es funktioniert.
Bei einem Vogel reicht schon ein Gramm.
Schon mit 5£ können Sie den Verein unterstützen.
even; alone; the very …; the mere …; if only
for this reason alone; if for no other reason; if only for this reason
The very mere thought of it makes me sick.; Just thinking of it makes me sick.
Even the attempt is punishable.
Let's do it, if only to see whether it works.
As little as one gram is enough for a bird.
For as little as £5 you can support the association.
so adv (in einer bestimmten Art und Weise)
Die Software funktioniert nicht so wie sie soll.
Das Fleisch war zart so wie ich es mag.
Ich mag eigentlich alles so wie es ist.
So wie das derzeit läuft werde ich vielleicht arbeitslos.
So läuft das nun einmal nun mal ugs..
So ist das nun einmal nun mal ugs..
the way
The software isn't working the way it's supposed to.
The meat was tender just the way I like it.
I quite like things the way they are.
The way things are going I may lose my job.
That's (just) the way it life goes.
That's (just) the way things are.
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion)
Gerade weil ich weiß wie der Aktienmarkt funktioniert lege ich selbst kein Geld an.
Stimmt und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen.
Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem oder vielleicht gerade deswegen großen Wert auf Eleganz und Mode.
precisely; exactly (emphasizing a conjunction)
It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest.
True and that's precisely exactly why I don't want to take any risks.
During the Great Depression women despite all this or perhaps precisely because of it attached great importance to elegance and fashion.
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion)
Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an.
Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen.
Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode.
precisely; exactly (emphasizing a conjunction)
It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest.
True, and that's precisely exactly why I don't want to take any risks.
During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion.
ungenau; vage; grob adj
ungenauer; vager
am ungenauesten; am vagesten
Ich habe nur eine ungenaue vage Vorstellung wie es funktioniert.
Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage.
Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor.
Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch.
sketchy
sketchier
sketchiest
I have only a sketchy idea of how it works.
The details about the accident are still a little sketchy.
So far we only have sketchy information about what caused the explosion.
He gave us only a sketchy account of his visit.
ungenau; vage; grob adj
ungenauer; vager
am ungenauesten; am vagesten
Ich habe nur eine ungenaue vage Vorstellung, wie es funktioniert.
Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage.
Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor.
Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch.
sketchy
sketchier
sketchiest
I have only a sketchy idea of how it works.
The details about the accident are still a little sketchy.
So far we only have sketchy information about what caused the explosion.
He gave us only a sketchy account of his visit.
jdn. für etw. rüsten v
jdn. für die neuen Voraussetzungen rüsten
jdn. das Rüstzeug mitgeben; in die Lage versetzen etw. zu tun
Das Land ist für das Informationszeitalter nicht gerüstet.
Er ist für Notfälle gut gerüstet.
Wir müssten die Voraussetzungen dafür schaffen dass die EU auf lange Sicht besser funktioniert.
to equip sb. for sth.
to equip sb. to face the new challenges
to equip sb. to do sth.
The country isn't equipped for the information age.
He is well-equipped to deal with emergencies.
We need to equip the EU (well) to operate more effectively in the long term.
jdn. für etw. rüsten v
jdn. für die neuen Voraussetzungen rüsten
jdn. das Rüstzeug mitgeben; in die Lage versetzen, etw. zu tun
Das Land ist für das Informationszeitalter nicht gerüstet.
Er ist für Notfälle gut gerüstet.
Wir müssten die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die EU auf lange Sicht besser funktioniert.
to equip sb. for sth.
to equip sb. to face the new challenges
to equip sb. to do sth.
The country isn't equipped for the information age.
He is well-equipped to deal with emergencies.
We need to equip the EU (well) to operate more effectively in the long term.
oft; oftmals geh.; häufig adv
öfter; häufiger
am öftesten ugs.; am häufigsten
oft benutzt
ziemlich oft
allzu oft
weniger oft
wie so oft
Sie geht oft ins Kino.
Das passiert öfter als man denkt.
Je öfter man es benutzt desto besser funktioniert es.
das oft(mals) problematische Verhältnis von zwischen Kunst und Wirtschaft
often; frequently
more often
most often
often used
quite often
all too often
less often; less frequently
as is often the case; as often happens
She goes often to the movies.
That happens more often than one thinks.
The more often you use it the better it works.
the often problematic relationship of between artists and industry
etw. abschätzen; einschätzen; taxieren; feststellen; erheben v
abschätzend; einschätzend; taxierend; feststellend; erhebend
abgeschätzt; eingeschätzt; taxiert; festgestellt; erhoben
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen.
Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, …
Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert.
to assess sth.
assessing
assessed
I'd assess your chances as low.
This questionnaire is designed to assess the possible need for …
We are trying to assess how well the system works.
etw. abschätzen; einschätzen; taxieren; feststellen; erheben v
abschätzend; einschätzend; taxierend; feststellend; erhebend
abgeschätzt; eingeschätzt; taxiert; festgestellt; erhoben
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen.
Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden ob es notwendig ist ...
Wir versuchen festzustellen wie gut das System funktioniert.
to assess sth.
assessing
assessed
I'd assess your chances as low.
This questionnaire is designed to assess the possible need for ...
We are trying to assess how well the system works.
Erklärung f (für etw.); Erläuterung f (von etw.)
Erklärungen pl; Erläuterungen pl
eine plausible Erklärung
eine überzeugende Erklärung
eine grobe Erklärung
für etw. eine Erklärung geben
Sie konnte nicht erklären was sie an jenem Abend gemacht hatte.
Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung.
Ich werde Ihnen kurz erläutern wie das Gerät funktioniert.
explanation (of for sth.)
explanations
a plausible explanation
a convincing explanation
a rough explanation
to give provide an explanation for sth.
She gave no explanation for what she was doing that evening.
I think you owe me an explanation.
I'll give you a quick explanation of how the device works.
oft; oftmals geh.; häufig adv
öfter; häufiger
am öftesten ugs.; am häufigsten
oft benutzt
ziemlich oft
allzu oft
weniger oft
Sie geht oft ins Kino.
Hier gibt es, wie so oft, nicht die eine Lösung.
Das passiert öfter als man denkt.
Je öfter man es benutzt, desto besser funktioniert es.
das oft(mals) problematische Verhältnis von zwischen Kunst und Wirtschaft
often; frequently
more often
most often
often used
quite often
all too often
less often; less frequently
She goes often to the movies.
There is, as so often, no single solution to this issue.; There is, as is often the case, no single solution to this issue.
That happens more often than one thinks.
The more often you use it, the better it works.
the often problematic relationship of between artists and industry
dabeibleiben; dranbleiben; durchhalten v; sich gut wacker halten v
Ich bleib dran bis das Netzwerk funktioniert.
Der Film zieht sich anfangs aber es lohnt sich dabeizubleiben dranzubleiben.
Der Stadtrat ist bei seinem Sparkurs geblieben.
Kanada hat sich gegen die australische Mannschaft gut gehalten und ist mit 0:0 in die Halbzeit gegangen.
'Bleib dran! Halte durch! Gibt nicht auf!'
to hang in (there); to hang tough Am. coll.
I'll hang in until the network works.
The film starts off slow but hanging in there pays off.
The town council has held tough on limiting expenditure.
Canada held tough against the Australian team and went into halftime at 0-0.
'Hang (on) in there! Don't quit!'
überlegen; folgern v
überlegend; folgernd
überlegt; gefolgert
überlegt; folgert
überlegte; folgerte
sich klarmachen warum
gut überlegt; gut durchdacht
unüberlegt; nicht durchdacht
Entlassen konnten sie ihn nicht überlegte er. Er war der einzige der wusste wie das System funktioniert.
Newton folgerte dass es eine Kraft geben müsse die das Herunterfallen eines Apfels bewirkt.
to reason
reasoning
reasoned
reasons
reasoned
to reason why
well reasoned
poorly reasoned
They couldn't fire him he reasoned. He was the only one who knew how the system worked.
Newton reasoned (that) there must be a force making an apple fall down.
überlegen; folgern v
überlegend; folgernd
überlegt; gefolgert
überlegt; folgert
überlegte; folgerte
sich klarmachen, warum
gut überlegt; gut durchdacht
unüberlegt; nicht durchdacht
Entlassen konnten sie ihn nicht, überlegte er. Er war der einzige, der wusste, wie das System funktioniert.
Newton folgerte, dass es eine Kraft geben müsse, die das Herunterfallen eines Apfels bewirkt.
to reason
reasoning
reasoned
reasons
reasoned
to reason why
well reasoned
poorly reasoned
They couldn't fire him, he reasoned. He was the only one who knew how the system worked.
Newton reasoned (that) there must be a force making an apple fall down.
dabeibleiben; dranbleiben; durchhalten v; sich gut wacker halten v
Ich bleib dran bis das Netzwerk funktioniert.
Der Film zieht sich anfangs, aber es lohnt sich, dabeizubleiben dranzubleiben.
Der Stadtrat ist bei seinem Sparkurs geblieben.
Kanada hat sich gegen die australische Mannschaft gut gehalten und ist mit 0:0 in die Halbzeit gegangen.
„Bleib dran!“; „Halte durch!“; „Gibt nicht auf!“
to hang in (there); to hang tough Am. coll.
I'll hang in until the network works.
The film starts off slow, but hanging in there pays off.
The town council has held tough on limiting expenditure.
Canada held tough against the Australian team and went into halftime at 0-0.
'Hang (on) in there!'; Don't quit!'
Erklärung f (für etw.); Erläuterung f (von etw.)
Erklärungen pl; Erläuterungen pl
eine plausible Erklärung
eine überzeugende Erklärung
eine grobe Erklärung
Erläuterung des Abstimmungsvorgangs
für etw. eine Erklärung geben
Sie konnte nicht erklären, was sie an jenem Abend gemacht hatte.
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung.
Ich werde Ihnen kurz erläutern, wie das Gerät funktioniert.
explanation (of for sth.)
explanations
a plausible explanation
a convincing explanation
a rough explanation
explanation of vote
to give provide an explanation for sth.
She gave no explanation for what she was doing that evening.
I think you owe me an explanation.
I'll give you a quick explanation of how the device works.
klappen ugs.; funktionieren; gelingen; glücken v
klappend; funktionierend; gelingens; klappend
geklappt; funktioniert; gelingt; klappt
es klappt
es klappte
wenn es gelingt; wenn es klappt
Das hat geklappt.
Jetzt endlich klappte es.
Wenn das mal klappt.
Hat mit dem Flug alles geklappt?
Das funktioniert besonders gut.
Die Rechnung geht nicht auf. übtr.
Das System hat sich gut eingespielt bewährt.
Es hat dann doch noch geklappt.
to work; to work out; to go smoothly; to go right
working; working out; going smoothly; going right
worked; worked out; gone smoothly; gone right
it works; it works out; it goes smoothly
it worked; it worked out; it went smoothly
if it works
That works.; OK, that's fine.
Finally it works.
If that works out.
Did you get the flight all right?
This works especially well.
It won't work out.
The system is working out well.
It was all right in the end.
klappen ugs.; funktionieren; gelingen; glücken v
klappend; funktionierend; gelingens; klappend
geklappt; funktioniert; gelingt; klappt
es klappt
es klappte
wenn es gelingt; wenn es klappt
Das hat geklappt.
Jetzt endlich klappte es.
Wenn das mal klappt.
Hat mit dem Flug alles geklappt?
Das funktioniert besonders gut.
Die Rechnung geht nicht auf. übtr.
Das System hat sich gut eingespielt bewährt.
Es hat dann doch noch geklappt.
to work; to work out; to go smoothly; to go right
working; working out; going smoothly; going right
worked; worked out; gone smoothly; gone right
it works; it works out; it goes smoothly
it worked; it worked out; it went smoothly
if it works
That works.; OK that's fine.
Finally it works.
If that works out.
Did you get the flight all right?
This works especially well.
It won't work out.
The system is working out well.
It was all right in the end.
Interesse n (an jdm. etw.; für jdn. etw.) (Vorteil; Belange)
sofern Interesse besteht
wenn genügend Interesse bekundet wird
seine Interessen wahrnehmen
jds. Interessen wahren
ein Interesse an jdm. haben
ein berechtigtes Interesse an etw. haben
Interesse an etw. zeigen
Das ist in Ihrem eigenen Interesse.
die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
Die NATO hat großes Interesse daran dass das Abkommen funktioniert.
Es liegt im nationalen öffentlichen Interesse dass diese Fakten bekannt werden.
Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
Du kannst sicher sein dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.
Rein interessehalber wie viel haben sie dir geboten?
interest (in sb. sth.) (advantage)
if there is interest
if sufficient interest is received shown
to defend one's interests
to safeguard sb.'s interests
to have an interest in sb.
to have a legitimate interest in sth.
to evidence interest in sth.
This is in your own interest.
the respective interests of the public and of the parties concerned
NATO has a big interest in making the agreement work.
It is in the national public interest that these facts are made known.
The race was postponed in the interest(s) of safety.
You can be assured that your parents have your best interests at heart.
Just out of interest As a matter of interest how much did they offer you?
Interesse n (an jdm. etw.; für jdn. etw.) (Vorteil; Belange)
Einzelinteressen pl
Gesamtinteresse n
Medieninteresse n
wesentliche Sicherheitsinteressen
sofern Interesse besteht
wenn genügend Interesse bekundet wird
seine Interessen wahrnehmen
jds. Interessen wahren
jds. Interesse wecken
ein Interesse an jdm. haben
ein berechtigtes Interesse an etw. haben
Interesse an etw. zeigen
Das ist in Ihrem eigenen Interesse.
die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.
Es liegt im nationalen öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.
Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.
Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
interest (in sb. sth.) (advantage)
individual interests
general interest
media interest
essential security interests
if there is interest
if sufficient interest is received shown
to defend one's interests
to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests
to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest
to have an interest in sb.
to have a legitimate interest in sth.
to evidence interest in sth.
This is in your own interest.
the respective interests of the public and of the parties concerned
NATO has a big interest in making the agreement work.
It is in the national public interest that these facts are made known.
The race was postponed in the interest(s) of safety.
You can be assured that your parents have your best interests at heart.
Just out of interest, As a matter of interest, how much did they offer you?

Deutsche funktioniert Synonyme

funktioniert  

Englische operates Synonyme

funktioniert Definition

operates Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
111 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.