Suche

geaendertes Deutsch Englisch Übersetzung



geändertes Design
redesigned
geändertes Design
redesigned
haben sich grundlegend geändert
have changed radically
kann geändert werden
may be amended
Ausmaß n, Maß n
Maße geändert
dimension
dimensions modified
ändern v
ändernd
geändert
ändert
to modify
modifying
modified
modifies
ändern, abändern, berichtigen v
ändernd, abändernd, berichtigend
geändert, abgeändert, berichtigt
ändert, ändert ab, berichtigt
änderte, änderte ab, berichtigte
to amend
amending
amended
amends
amended
sich ändern, sich verändern
ändernd, verändernd
geändert, verändert
ändert, verändert
änderte, veränderte
Das ändert alles.
to change
changing
changed
changes
changed
That changes everything.
maßstäblich neu ändern
maßstäblich neu ändernd
maßstäblich neu geändert
ändert maßstäblich neu
änderte maßstäblich neu
to rescale
rescaling
rescaled
rescales
rescaled
modifizieren, ändern, abändern, verändern, umändern (in)
modifizierend, ändernd, abändernd, verändernd, umändernd
modifiziert, geändert, abgeändert, verändert, umgeändert
to alter (to)
altering
altered
wechseln, umschalten, ändern, abändern, verändern v
wechselnd, umschaltend, ändernd, abändernd, verändernd
gewechselt, umgeschaltet, geändert, abgeändert, verändert
er
sie wechselt
ich
er
sie wechselte
er
sie hat
hatte gewechselt
den Besitzer wechseln
seine Arbeitsstelle wechseln
to change
changing
changed
he
she changes
I
he
she changed
he
she has
had changed
to change hands
to change one's job
wechseln, ändern v
wechselnd, ändernd
gewechselt, geändert
wechselt, ändert
wechselte, änderte
to alternate
alternating
alternated
alternates
alternated
Die Zeiten haben sich geändert.
Times have changed.
geaendert
altered
geaendert, umgeaendert
altered
geaendert
changed
geaendert
modified
Die Zeiten haben sich geändert
times have changed
das Wetter hat sich geändert
the weather changed
unsere Geschäftsanschrift hat sich geändert
our business address has changed
Abmessung f; Maß n; Aufmaß n; Abmaß n math.
Abmessungen pl; Maße pl; Aufmaße pl; Abmaße pl
alle Abmessungen in Millimeter
Maße geändert
etw. abmessen; etw. ausmessen
measurement; (measured) dimension
measurements; dimensions
all dimensions in millimeter
dimensions modified
to take make a measurement of sth.
als Folge von etw.; auf etw. hin; im Gefolge von etw. geh.
Das Budgetdefizit ist als Folge der Konjunkturflaute wieder gestiegen.
Auf diese Ereignisse hin wurde das Wahlrecht geändert.
in the wake of sth. (as a result of sth.)
The budgetary deficit increased again in the wake of the economic slowdown.
In the wake of these events electoral law was transformed.
etw. im Maßstab ändern; etw. redimenionieren v; den Maßstab von etw. anpassen
im Maßstab ändernd; redimenionierend; den Maßstab anpassend
im Maßstab geändert; redimenioniert; den Maßstab angepasst
to rescale sth.
rescaling
rescaled
abwechseln; wechseln; ändern v
abwechselnd; wechselnd; ändernd
abgewechselt; gewechselt; geändert
wechselt; ändert
wechselte; änderte
to alternate
alternating
alternated
alternates
alternated
etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen v
ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend
geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht
er sie ändert
ich er sie änderte
er sie hat hatte geändert
andere Schuhe anziehen
mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen übtr.
den Besitzer wechseln
seine Arbeitsstelle wechseln
Das ändert alles.
automatisch mitgeändert
to change sth.
changing
changed
he she changes
I he she changed
he she has had changed
to change one's shoes
to change places with sb.
to change hands
to change one's job
That changes everything.
also changed automatically
sich ändern; sich verändern; wechseln v
sich ändernd; sich verändernd; wechselnd
sich geändert; sich verändert; gewechselt
besser schlechter werden
Sobald sich die Situation ändert ...
Du hast dich stark sehr verändert.
Die wird sich nie ändern.
Der Mond wechselt.
to change
changing
changed
to change for the better worse
Once the situation changes ...
You have changed a lot.
She'll never change.
The moon is changing.
ändern; abändern; berichtigen v
ändernd; abändernd; berichtigend
geändert; abgeändert; berichtigt
ändert; ändert ab; berichtigt
änderte; änderte ab; berichtigte
ein Gesetz novellieren
unrichtige Daten berichtigen oder löschen lassen
to amend
amending
amended
amends
amended
to amend a law
to have inaccurate data amended or deleted
sich ändern; sich verändern v
sich ändernd; sich verändernd
sich geändert; sich verändert
ändert sich; verändert sich
änderte sich; veränderte sich
sich von Grund auf ändern
Die Lage hat sich geändert.
Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben eingehoben das kann sich aber ändern.
to change
changing
changed
changes
changed
to undergo a radical change
Things have changed.
No contribution is sought at this stage but this may change.
etw. fest etablieren v jur. soc.
festgefahrene ideologische Positionen
die starren Verhältnisse auf dem Arbeitsmarkt
Verfassungsbestimmungen; Bestimmungen die nur mit besonderer Mehrheit geändert werden können
Computer sind mittlerweile ein unverrückbarer Eckpfeiler des modernen Lebens.
to entrench sth.
entrenched ideological positions
the entrenched labour market
entrenched provisions
Computers are now an entrenched part of modern life.
modifizieren; ändern; abändern; verändern; umändern; verwandeln v (in)
modifizierend; ändernd; abändernd; verändernd; umändernd; verwandelnd
modifiziert; geändert; abgeändert; verändert; umgeändert; verwandelt
to alter (to)
altering
altered
sichtlich; zusehends; merklich; merkbar; spürbar; erkennbar adv
sichtlich enttäuscht
sichtlich beeindruckt
Es ist heute abend merkbar kühler.
Die Lage hat sich merklich verschlechtert.
Sie wurde zusehends nervöser.
Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert.
Die Lungenfunktion wird dadurch spürbar beeinträchtigt.
Unterscheiden sich Leute mit höherem IQ erkennbar vom Durchschnittsmenschen?
noticeably; visibly; perceptibly; appreciably; observably; identifiably
visibly disappointed
visibly impressed
It is perceptibly cooler this evening.
The situation has worsened noticeably.
She became noticeably more nervous.
Her appearance has not changed appreciably.
This appreciably affects the lung function.
Are people with higher IQs observably different from the average person?
etw. skalieren; den Maßstab von etw. ändern v
skalierend; den Maßstab ändernd
skaliert; den Maßstab geändert
to resize sth.
resizing
resized
jdn. von etw. überzeugen v
überzeugend
überzeugt
nicht überzeugt
Wir müssen die Geschäftsleitung von der Dringlichkeit der Angelegenheit überzeugen.
Diese Argumente überzeugen mich nicht.
Wie kann ich sie davon überzeugen dass ich mich geändert habe?
to persuade sb. of sth.
persuading
persuaded
unpersuaded
We need to persuade the management of the urgency of this matter.
I'm not persuaded by these arguments.
How can I persuade her that I've changed?
als Folge von etw.; auf etw. hin; im Gefolge von etw. geh.
Das Budgetdefizit ist als Folge der Konjunkturflaute wieder gestiegen.
Auf diese Ereignisse hin wurde das Wahlrecht geändert.
in the wake of sth. (as a result of sth.)
The budgetary deficit increased again in the wake of the economic slowdown.
In the wake of these events, electoral law was transformed.
Gesetzeslage f; gesetzliche Regelungen pl; Gesetzgebung f; Gesetze pl; Rechtsvorschriften pl jur.
internationale Rechtsvorschriften
technikneutrale Rechtsvorschriften
Rechtslage beim zum Arbeitsschutz; Arbeitsschutzgesetzgebung f; Arbeitsschutzgesetze pl
Gesetzeslage beim zum Umweltschutz; Umweltgesetzgebung f; Umweltgesetze pl
Die Gesetzeslage hat sich geändert.
legislation
international legislation
technology-neutral legislation
legislation on concerning health and safety at work; employment protection legislation
legislation on environmental protection; environmental legislation
Legislation has changed.
etw. im Maßstab ändern; etw. redimensionieren v; den Maßstab von etw. anpassen
im Maßstab ändernd; redimensionierend; den Maßstab anpassend
im Maßstab geändert; redimensioniert; den Maßstab angepasst
to rescale sth.
rescaling
rescaled
Meinung f; Ansicht f; Auffassung f; Anschauung f geh. (über zu etw.)
Meinungen pl; Ansichten pl
unterschiedliche Ansichten über etw. haben
sich eine Meinung bilden über
zu etw. eine feste Meinung haben
die Meinung vertreten, dass …
eine Ansicht haben; eine Ansicht vertreten
Er hat seine Meinung geändert.; Seine Ansicht hat sich geändert.
view (about of on sth.)
views
to have differing views on sth.
to form a view on
to have definite views about sth.
to take the view that …
to hold a view
He has changed his view opinion.
die Richtung ändern; reversieren v mach.
die Richtung ändernd; reversierend
die Richtung geändert; reversiert
to reverse
reversing
reversed
abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) v (nach + Richtungsangabe) transp.
abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend
abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht
scharf nach links abbiegen
einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen auto
die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen
Das Schiff drehte ab.
Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab.
Die Straße macht eine Biegung nach rechts zweigt nach rechts ab.
Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab.
to veer (to onto + direction)
veering
veered
to veer sharply to the left
to veer to avoid an oncoming vehicle
to veer off the main route into woodland area
The ship veered round.
Follow the path and veer left after 400m.
The road veers to the right.
Suddenly the ostrich veered towards the fence.
etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen v
ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend
geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht
er sie ändert
ich er sie änderte
er sie hat hatte geändert
andere Schuhe anziehen
mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen übtr.
den Besitzer wechseln
seine Arbeitsstelle wechseln
Das ändert alles.
automatisch mitgeändert
Würdest du an dem Text etwas ändern?
Würdest du bei diesem Bildbericht etwas ändern?
to change sth.
changing
changed
he she changes
I he she changed
he she has had changed
to change one's shoes
to change places with sb.
to change hands
to change job
That changes everything.
also changed automatically
Would you change anything in the text?
Would you change anything about this pictorial report?
sich ändern; sich verändern; wechseln v
sich ändernd; sich verändernd; wechselnd
sich geändert; sich verändert; gewechselt
besser schlechter werden
Sobald sich die Situation ändert …
Du hast dich stark sehr verändert.
Die wird sich nie ändern.
Der Mond wechselt.
to change
changing
changed
to change for the better worse
Once the situation changes …
You have changed a lot.
She'll never change.
The moon is changing.
sich ändern; sich verändern v
sich ändernd; sich verändernd
sich geändert; sich verändert
ändert sich; verändert sich
änderte sich; veränderte sich
sich von Grund auf ändern
Die Lage hat sich geändert.
Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben eingehoben, das kann sich aber ändern.
to change
changing
changed
changes
changed
to undergo a radical change
Things have changed.
No contribution is sought at this stage, but this may change.
etw. fest etablieren v jur. soc.
festgefahrene ideologische Positionen
die starren Verhältnisse auf dem Arbeitsmarkt
Verfassungsbestimmungen; Bestimmungen, die nur mit besonderer Mehrheit geändert werden können
Computer sind mittlerweile ein unverrückbarer Eckpfeiler des modernen Lebens.
to entrench sth.
entrenched ideological positions
the entrenched labour market
entrenched provisions
Computers are now an entrenched part of modern life.
jdn. von einer Sachlage Notwendigkeit überzeugen v
überzeugend
überzeugt
überzeugt
überzeugte
nicht überzeugt
Ich bin überzeugt, dass …
von etw. nicht überzeugt sein
Sie überzeugte mich (davon), dass es das Richtige war.
Ich bin felsenfest davon überzeugt.
Dieses Argument überzeugt.
Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst.
Wir müssen die Geschäftsleitung von der Dringlichkeit der Angelegenheit überzeugen.
Diese Argumente überzeugen mich nicht.
Wie kann ich sie davon überzeugen, dass ich mich geändert habe?
to convince; to persuade sb. of a state of things of a necessity
convincing; persuading
convinced; persuaded
convinces; persuades
convinced; persuaded
unconvinced; unpersuaded
I'm convinced that …
to be unconvinced of sth.
She convinced me that this was the right thing to do.
I'm firmly absolutely convinced of it.
This argument is convincing.
You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits.
We need to persuade the management of the urgency of this matter.
I'm not persuaded by these arguments.
How can I persuade her that I've changed?
zugänglich (Person, Sache); empfänglich; aufgeschlossen; offen (Person) (für etw.) adj
sich ändern lassen; geändert werden können
sich einer quantitativen Beurteilung entziehen (Sache)
nicht gerne im Team arbeiten
amenable (to sth.) (of a person or thing)
to be amenable to change
not to be amenable to quantitative assessment (of a thing)
not to be amenable to working in a team
(allgemeine) Umstände pl; Verhältnisse pl pol. soc.
äußere Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
die Lebensumstände von jdm.
unter normalen Umständen
unter anderen Umständen hätte ich …
unter schwierigen Verhältnissen etw. tun
durch die Umstände bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich an geänderte Verhältnisse anpassen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände jur.
die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen
Egal, wie die Umstände sind, …
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.
In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen.
Er war ein Opfer der Umstände.
Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich.
Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine.
Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen.
circumstance; circumstances; set of conditions
external circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
the life circumstances of sb.
in ordinary circumstances
had the circumstances been different I would have …
to do sth. in difficult circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt to changing circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances arise
to judge the matter on the circumstances at the time
No matter what the circumstances, …
There is nothing we can do under the circumstances.
Given the circumstances, I think we did well.
He was a victim of circumstance.
We wanted to marry but circumstances didn't permit.
Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone.
On no account must you tell her.
Rahmenbedingungen pl adm.
die rechtlichen Rahmenbedingungen
günstige internationale Rahmenbedingungen
als Reaktion auf die geänderten Rahmenbedingungen
environment; context; framework
the legal framework
a favourable international environment
in response to the changing context
Sachlage f adm.
die Sach- und Rechtslage
die Sachlage ermitteln jur.
die Sachlage prüfen
in Kenntnis der Sachlage entscheiden
in Anbetracht der geänderten Sachlage
je nach Sachlage
circumstances; (factual) situation; factual position jur.; state of affairs
the factual and legal position; the situation of fact and law
to determine the factual position
to examine the circumstances
make an informed decision
in view of this new state of affairs
as the case may be; depending on the situation circumstances; as appropriate
die Sachlage f adm.
die Sach- und Rechtslage
die Sachlage ermitteln jur.
die Sachlage prüfen
in Kenntnis der Sachlage entscheiden
in Anbetracht der geänderten Sachlage
je nach Sachlage
the (factual) situation; the factual position jur.; the state of affairs; the state of things; the circumstances
the factual and legal position; the situation of fact and law
to determine the factual position
to examine the circumstances
make an informed decision
in view of this new state of affairs
as the case may be; depending on the situation circumstances; as appropriate
Patentanspruch m (Patentrecht) jur.
Patentansprüche pl
abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch m
ausgeschiedener Patentanspruch
geänderter Patentanspruch
gebührenpflichtiger Patentanspruch
Hauptanspruch m
die (technische) Lehre des Patentanspruchs
mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch
unechter Unteranspruch; Nebenanspruch
weitgefasster Patentanspruch
Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist
Anspruchsänderung f
Beschreibung des Patentanspruchs
Einschränkung eines Patentanspruchs
Oberbegriff eines Patentanspruchs
Umfang des Patentsanspruchs
einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken
den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen
einen Patentanspruch weiterverfolgen
auf einen Patentanspruch verzichten
claim of a the patent; patent claim (patent law)
claims of a the patent; patent claims
dependent patent claim; subclaim
divisional patent claim
amended patent claim
patent claim incurring fees
main claim
the (technical) teaching of the patent claim
generic patent claim
independent patent claim
broad patent claim
patent claim which is met by the prior art (element)
amendment of claim
description of the patent claim
narrowing of a patent claim
characterizing clause; characterizing portion; introductory clause Am.; preamble of a patent claim
scope extent amount of a patent claim
to narrow a patent claim to less than its literal language less than its wording
to give a summary statement of the grounds on which the claim is based
to prosecute a patent claim
to abandon a patent claim
geändertes Design
redesigned

Deutsche geaendertes Synonyme

geaendertes  

Englische redesigned Synonyme

geaendertes Definition

redesigned Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: