gebrochen | fractional |
gebrochen | ruptured |
gebrochen | refracted |
gebrochen | heartbroken |
gebrochen | fractured |
gebrochen | fractionally |
gebrochen | brokenly |
gebrochen weiß | off-white |
gebrochen adv | brokenly |
gebrochen adv | fractionally |
gebrochen, kaputt | broken |
gebrochen adj (Licht) | refracted; fractured |
hat alle Rekorde gebrochen | beat all records |
kaputt, geknickt, gebrochen | broken |
Er hat alle Rekorde gebrochen. | He broke all records. He beat all records. |
Er hat sich das Bein gebrochen. | He has broken his leg. |
weiß adj (Farbe) gebrochen weiß | white off-white |
brechen v med. gebrochen ungebrochen | to fracture fractured unfractured |
Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen. | I think I've broken my ankle. |
weiß adj (Farbe) gebrochen weiß ganz in Weiß gekleidet | white off-white dressed all in white |
|
kaputt, geknickt, gebrochen, beschädigt adj, außer Betrieb | broken |
kaputt; geknickt; gebrochen; beschädigt; entzwei adj; außer Betrieb | broken |
brechen, ablenken v phys. brechend, ablenkend gebrochen, abgelenkt | to refract refracting refracted |
(einen Vertrag) verletzen; brechen verletzend; brechend verletzt; gebrochen | to breach (a contract) breaching breached |
(einen Vertrag) verletzen, brechen verletzend, brechend verletzt, gebrochen | to breach (a contract) breaching breached |
niederreißen; brechen v niederreißend; brechend niedergerissen; gebrochen | to break down breaking down broken down |
brechen v med. brechend gebrochen ungebrochen sich das Bein brechen | to fracture fracturing fractured unfractured to fracture one's leg |
niederreißen, brechen v niederreißend, brechend niedergerissen, gebrochen | to break down breaking down broken down |
brechen; ablenken v phys. (Licht; Strahl) brechend; ablenkend gebrochen; abgelenkt | to refract refracting refracted |
gebrochen; holprig (Sprache) adj Sie gab mir in gebrochenem Englisch zu verstehen dass ... | broken (language) She made me understand in broken English that ... |
(Steine) brechen; hauen; abbauen v brechend; hauend; abbauend gebrochen; gehauen; abgebaut | to quarry quarrying quarried |
(Steine) brechen, hauen, abbauen v brechend, hauend, abbauend gebrochen, gehauen, abgebaut | to quarry quarrying quarried |
brechen; trennen v brechend; trennend gebrochen; getrennt bricht; trennt brach; trennte | to sunder sundering sundered sunders sundered |
brechen, trennen v brechend, trennend gebrochen, getrennt bricht, trennt brach, trennte | to sunder sundering sundered sunders sundered |
zerbrechen; brechen; aufreißen v zerbrechend; brechend; aufreißend zerbrochen; gebrochen; aufgerissen | to rupture rupturing ruptured |
zerbrechen, brechen, aufreißen v zerbrechend, brechend, aufreißend zerbrochen, gebrochen, aufgerissen | to rupture rupturing ruptured |
(einen Vertrag) verletzen; brechen v verletzend; brechend verletzt; gebrochen er sie ist verletzt worden | to breach (a contract) breaching breached he she got hurt |
überwinden, überwältigen, (Widerstand) brechen überwindend, überwältigend, brechend überwunden, überwältigt, gebrochen | to bear down bearing down born down |
überwinden; überwältigen; (Widerstand) brechen v überwindend; überwältigend; brechend überwunden; überwältigt; gebrochen | to bear down bearing down born down |
|
durchbrechen, auseinander brechen durchbrechend, auseinander brechend durchgebrochen, auseinander gebrochen durchbricht durchbrach | to break through, to break in two breaking through, breaking in two broken through, broken in two breaks through broke through |
gebrochen; holprig adj (gesprochene Sprache) ling. gebrochen Deutsch sprechen Sie gab mir in holprigem Englisch zu verstehen, dass … | broken (spoken language) to speak (in) broken German She made me understand in broken English that … |
knacken, krachen, brechen v knackend, krachend, brechend geknackt, gekracht, gebrochen knackt, kracht, bricht knackte, krachte, brach | to crack cracking cracked cracks cracked |
zersplittern, zerbrechen, in Stücke brechen v zersplitternd, zerbrechend, in Stücke brechend zersplittert, zerbrochen, in Stücke gebrochen | to fragment fragmenting fragmented |
etw. überstürzen; über's Knie brechen v überstürzend; über's Knie brechend überstürzt; über's Knie gebrochen Du brauchst nichts (zu) überstürzen. | to rush sth. rushing rushed There's no need to rush things. |
brechen; nicht halten; absagen v brechend; nicht haltend; absagend gebrochen; nicht gehalten; abgesagt bricht; hält nicht; sagt ab brach; hielt nicht; sagte ab | to renege {vi} reneging reneged reneges reneged |
brechen, nicht halten, absagen v brechend, nicht haltend, absagend gebrochen, nicht gehalten, abgesagt bricht, hält nicht, sagt ab brach, hielt nicht, sagte ab | to renege {vi} reneging reneged reneges reneged |
jdn. überwältigen; niederdrücken; überwinden; (Widerstand) brechen v überwältigend; niederdrückend; überwindend; brechend überwältigt; niedergedrückt; überwunden; gebrochen | to bear down sb. bearing down borne down |
knacken; krachen; knallen; brechen v knackend; krachend; knallend; brechend geknackt; gekracht; geknallt; gebrochen knackt; kracht; knallt; bricht knackte; krachte; knallte; brach | to crack cracking cracked cracks cracked |
zersplittern; zerbrechen; in Stücke brechen v zersplitternd; zerbrechend; in Stücke brechend zersplittert; zerbrochen; in Stücke gebrochen Das Land war in viele Kleinstaaten zersplittert. | to fragment fragmenting fragmented The country was fragmented into many small states. |
Sprunggelenk n; Fußgelenk n; Knöchel m ugs. anat. Sprunggelenke pl; Fußgelenke pl; Knöchel pl oberes Sprunggelenk OSG unteres Sprunggelenk USG Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen. | ankle joint; ankle; joint of the foot ankle joints; ankles; joints of the foot ankle joint proper; talocrural joint subtalar joint; talocalcaneal joint I think I've broken my ankle. |
brechen; entzwei brechen; auseinander brechen; zerreißen; platzen v v brechend; entzwei brechend; auseinander brechend; zerreißend; platzend gebrochen; entzwei gebrochen; auseinander gebrochen; zerrissen; geplatzt | to split {split; split} splitting split |
Person Sache f, die Unglück bringt; unglücksbringender Bann m Der Mensch bringt Unglück. Mit dem Computer ist es wie verhext. Er hatte das Gefühl, dass er den Bann gebrochen hatte. Diese Familie scheint vom Pech verfolgt zu sein. | jinx That guy is a jinx. There's a jinx on this computer. He felt like he'd finally broken the jinx. There seems to be a jinx on that family. |
Person Sache f die Unglück bringt; unglücksbringender Bann m Der Mensch bringt Unglück. Mit dem Computer ist es wie verhext. Er hatte das Gefühl dass er den Bann gebrochen hatte. Diese Familie scheint vom Pech verfolgt zu sein. | jinx That guy is a jinx. There's a jinx on this computer. He felt like he'd finally broken the jinx. There seems to be a jinx on that family. |
platzen, bersten, brechen platzend, berstend, brechend geplatzt, geborsten, gebrochen er sie es platzt, er sie es birst ich er sie es platzte, ich er sie es barst er sie es ist war geplatzt, er sie es ist war geborsten ich er sie es platzte, ich er sie es bärste | to burst {burst, burst} bursting burst he she it bursts I he she it burst he she it has had burst I he she it would burst |
brechen, zerbrechen, zerreißen, aufbrechen v brechend, zerbrechend, zerreißend, aufbrechend gebrochen, zerbrochen, zerrissen, aufgebrochen er sie es bricht ich er sie es brach er sie hat hatte gebrochen, es ist war gebrochen ich er sie es bräche brich! sich das Bein brechen | to break {broke, broken} breaking broken he she it breaks I he she it broke he she has had broken, it is was broken I he she it would break break! to break one's leg |
brechen; kotzen; kübeln; reihern Dt.; speiben Bayr. Ös. ugs.; eine Pizza legen slang humor. v (sich erbrechen) brechend; kotzend; kübelnd; reihernd; speibend; eine Pizza legend gebrochen; gekotzt; gekübelt; gereihert; gespeibt; eine Pizza gelegt etw. vollkotzen vollgekotzt Essen erbrechen | to puke; to spew; to throw up; to upchuck; to barf; to hurl coll.; to chunder Austr. vulg. (vomit) puking; spewing; throwing up; upchucking; barfing; hurling; chundering puked; spewed; thrown up; upchucked; barfed; hurled; chunderred to puke all over sth. puked all over to upchuck food |
brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen v brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen ich breche; ich zerbreche du brichst; du zerbrichst er sie es bricht ich er sie es brach er sie hat hatte gebrochen; es ist war gebrochen ich er sie es bräche brich! sich das Bein brechen Er hat sich das Bein gebrochen. | to break {broke; broken} breaking broken I break you break he she it breaks I he she it broke he she has had broken; it is was broken I he she it would break break! to break one's leg He has broken his leg. |
etw. nicht einhalten; (Versprechen Vertrag) brechen; (Regel) verletzen; (Vorschrift) übertreten v nicht einhaltend; brechend; verletzend; übertretend nicht eingehalten; gebrochen; verletzt; übertreten sein Versprechen brechen nicht einhalten einen Vertrag nicht einhalten, vertragsbrüchig werden seinen Eid brechen; eidbrüchig werden geh. einen Streik brechen die öffentliche Ordnung stören | to break sth. {broke; broken} (fail to observe) breaking broken to break your promise to break a contract to break your oath to break a strike to break the peace |
etw. nicht einhalten; (Versprechen Vertrag) brechen; (Regel) verletzen; (Vorschrift) übertreten v nicht einhaltend; brechend; verletzend; übertretend nicht eingehalten; gebrochen; verletzt; übertreten sein Versprechen brechen nicht einhalten einen Vertrag nicht einhalten vertragsbrüchig werden seinen Eid brechen; eidbrüchig werden geh. einen Streik brechen die öffentliche Ordnung stören | to break sth. {broke; broken} (fail to observe) breaking broken to break your promise to break a contract to break your oath to break a strike to break the peace |
sich von jdm. abwenden; sich von jdm. lossagen v; mit jdm. brechen v; den Kontakt mit jdm. abbrechen; jdm. den Rücken kehren; mit jdm. nichts (mehr) zu tun haben wollen; jdn. verstoßen geh. sich abwendend; sich lossagend; brechend; den Kontakt abbrechend; den Rücken kehrend; nichts zu tun haben wollend; verstoßend sich abgewendet; sich losgesagt; gebrochen; den Kontakt abgebrochen; den Rücken gekehrt; nichts zu tun haben gewollt; verstoßen von seinen Eltern verstoßen werden Ihre Familie wandte sich von ihr ab, weil sie einen Ungläubigen geheiratet hatte. Mit Ron und seiner neurotischen Frau möchten wir lieber nichts zu tun haben. | to disown sb. disowning disowned to be disowned by your parents Her family disowned her for marrying a disbeliever. We rather disown Ron and his neurotic wife. |
sprechen; reden v (über; von) sprechend; redend gesprochen; geredet du sprichst; du redest er sie spricht; er sie redet ich er sie sprach; ich er sie redete er sie hat hatte gesprochen; er sie hat hatte geredet ich er sie spräche; ich er sie redete sprich!; rede! Deutsch sprechen gebrochen Deutsch sprechen Sprechen Sie Deutsch? Ich spreche nur ein bisschen Deutsch. Ich spreche leider kein Englisch nicht englisch. Mit wem spreche ich? Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen? lauter sprechen sich klar und deutlich ausdrücken frei sprechen von jdm. schlecht reden frisch von der Leber weg reden also sprach ... Dürfte ich Sie kurz sprechen? | to speak {spoke; spoken} (about) speaking spoken you speak he she speaks I he she spoke; I he she spake obs. he she has had spoken I he she would speak speak! to speak German to speak broken German Do you speak German? I only speak a little German. I'm sorry I don't speak English. Who am I speaking to? Could you please speak louder slower? to speak up to speak plain English to speak without notes to speak evil of sb. to speak freely; to let fly thus spoke ...; thus spake ... May I have a word with you? |
(mit jdm.) sprechen v (über von etw.) sprechend gesprochen du sprichst er sie spricht ich er sie sprach er sie hat hatte gesprochen ich er sie spräche sprich! Deutsch sprechen gebrochen Deutsch sprechen Sprechen Sie Deutsch? Ich spreche nur ein bisschen Deutsch. Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. ugs. Mit wem spreche ich? Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen? lauter sprechen sich klar und deutlich ausdrücken frei sprechen von jdm. schlecht reden frisch von der Leber weg reden also sprach … Dürfte ich Sie kurz sprechen? Das Kind spricht schon ganz gut. mit Engelszungen reden altertümlich (Bibel) Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript) | to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken} speaking spoken you speak he she speaks I he she spoke; I he she spake obs. he she has had spoken I he she would speak speak! to speak German to speak broken German Do you speak German? I only speak a little German. I'm sorry, I don't speak English. Who am I speaking to? Could you please speak louder slower? to speak up to speak plain English to speak without notes to speak evil of sb. to speak freely; to let fly thus spoke …; thus spake … May I have a word with you? The kid already speaks pretty well. to speak with the tongues of angels archaic (Bible) Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance) |
Platz m; Ort m; Stelle f Plätze pl; Orte pl; Stellen pl an einem Platz Ort an einer Stelle ein toller großartiger Platz Ort von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort Plätze im Reisebus Stelle in einem Text; Textstelle f die Orte, die wir in Israel besucht haben die Stelle, wo es passiert ist alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen an jds. Stelle treten an deiner Stelle (wenn ich du wäre) übtr. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. an einem Ort geschäftsansässig sein Wir kommen nicht von der Stelle. Das ein guter Platz für ein Picknick. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | place places at in a place in a place a great place from place to place places available on the coach place in a the text the places we visited in Israel the place where it happened to put everything back in its proper place to take sb.'s place in your place; in your shoes; in your position He holds has a special place within the family. to have your business address in a place We're not getting any place. This is a good place for a picnic to have a picnic. I can't be in two places at once. Valuables should be kept in a safe place. Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time. He was unlucky, he was at in the wrong place at the wrong time. The bone broke in two places. Look in another place in the dictionary. The city map is torn in places in some places. |
Platz m; Ort m; Stelle f Plätze pl; Orte pl; Stellen pl an einem Platz Ort an einer Stelle ein toller großartiger Platz Ort von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort Plätze im Reisebus die Orte die wir in Israel besucht haben die Stelle wo es passiert ist jdm. einen Platz reservieren alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen an jds. Stelle treten nicht am (rechten) Platz an deiner Stelle (wenn ich du wäre) übtr. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. an einem Ort geschäftsansässig sein Wir kommen nicht von der Stelle. Das ein guter Platz für ein Picknick. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Beim Erfolg geht es manchmal darum zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Er hatte Pech er war zur falschen Zeit am falschen Ort. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | place places at in a place in a place a great place from place to place places available on the coach the places we visited in Israel the place where it happened to save sb. a place to put everything back in its proper place to take sb.'s place out of place in your place; in your shoes; in your position He holds has a special place within the family. to have your business address in a place We're not getting any place. This is a good place for a picnic to have a picnic. I can't be in two places at once. Valuables should be kept in a safe place. Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time. He was unlucky he was at in the wrong place at the wrong time. The bone broke in two places. Look in another place in the dictionary. The city map is torn in places in some places. |
denken (an); meinen; glauben; finden v v denkend; meinend; glaubend; findend gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden ich er sie dächte nur an sich selbst denken ohne an sich selbst zu denken schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken ich finde es ist ... etw. gut finden Wenn man bedenkt dass ...; Wenn ich mir überlege dass ...; und dabei ... Was denkst glaubst sagst du dazu? Was hältst du davon? Man möchte meinen dass ... Wir finden ihn alle sehr nett. Den Teppich finde ich zu bunt. Ganz meine Meinung! unkonventionell denken Was hast du dir dabei gedacht? Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. Das habe ich mir schon gedacht! Ich glaube fast ... Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung! Ich glaube er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. Ich glaube wir bekommen schönes Wetter. Ich glaube es wird regnen. Ich glaube ich bin hereingelegt worden. Ich glaube ich habe mir den Knöchel gebrochen. Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen! | to think {thought; thought} (of) thinking thought he she thinks I he she thought he she has had thought I he she would think to be all self; to think of nothing but self with no thought of self to think badly of sb. I think it's ...; I find it's ... to think sth. is good To think (that) ... What do you think of that? What do you think?; What's your opinion? You would think that ... We all think he is very nice. I think the carpet is too colourful. That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! to think outside the box What were you thinking of? My first association with this word is the novel of the same title. I thought as much! I rather think ... I think you owe me an explanation! I think he's out of the wood now. I think we'll have good weather. I think it will rain. I think I've been had.; I think I've been done. I think I've broken my ankle. To think all we needed to do was to wait a few more days! |