Suche

gefallen Deutsch Englisch Übersetzung



gefallen
dropped
gefallen
fallen
Gefallen
favors
Gefallen
favour
Gefallen
favours
gefallen
fell
gefallen
killed in action
gefallen
to please
gefallen
tumbled
Gefallen
zestfulness
gefallen
appeal
Gefallen m
zestfulness
bitte, gefallen
please
Gefallen, Gunst
favour
wird Ihnen gefallen
will meet with your approval
Würfel sind gefallen
dice are cast
in Ohnmacht gefallen
swooned
tu mir einen Gefallen
do me a favour
gefallen adj mil.
killed in action KIA
gefallen adj mil.
killed in action KIA
gefallen adj mil.
killed in action (KIA)
Tu mir einen Gefallen.
Do me a favour.
Gefallen an etw. finden
to acquire a liking for sth.
um einen Gefallen bitten
ask a favour
um einen Gefallen bitten
to ask a favour
jdm. keinen Gefallen tun
to disoblige sb.
Bitte, erfreuen, gefallen
please
Das lass ich mir gefallen!
I'm glad of that!
Der Groschen ist gefallen!
Now he gets the point!
Der Groschen ist gefallen!
The penny has dropped.
Gefallen an etw. finden v
to acquire a liking for sth.
begünstigen, Gunst, Gefallen
favour
Gefallen, Neigung, Geschmack
liking
jdm. keinen Gefallen tun v
to disoblige sb.
Er lässt sich alles gefallen.
He puts up with everything.
jdn. ansprechen; jdm. gefallen
to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy
jdn. ansprechen, jdm. gefallen
to catch sb.'s fancy, to take sb.'s fancy
an jdm. etw. Gefallen finden v
to take a sine to sb. sth. coll.
gefällig sein; einen Gefallen tun
to oblige
gefällig sein, einen Gefallen tun
to oblige
Das lasse ich mir nicht gefallen.
I won't put up with that.
Es ist ihm in den Schoß gefallen.
It just fell into his lap.
Endlich ist der Groschen gefallen.
It has finally sunk in.
Endlich ist der Groschen gefallen.
It finally sunk in.
Würden Sie mir einen Gefallen tun?
Will you do me a favor?
diese Anordnung wird Ihnen gefallen
this arrangement will suit you
um Ihnen einen Gefallen zu erweisen
in order to oblige you
Er ist nicht auf den mund gefallen.
He is never at a loss of words.
Er ist nicht auf den Mund gefallen.
He has the gift of gab.
sollte Ihnen unser Vorschlag gefallen
should our proposal suit you
Geschmack m; Gefallen m; Genuss m
relish
Geschmack m, Gefallen m, Genuss m
relish
jdn. ansprechen v; jdm. gefallen v
to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy
verpflichten, zwingen, gefallen, noetigen
oblige
frei fallen
frei fallend
frei gefallen
to free-fall {free-fell; free-fallen}
free-falling
free-fallen
Ich bin aus allen Wolken gefallen. übtr.
It left me speechless.; I was flabbergasted.
frei fallen
frei fallend
frei gefallen
to free-fall {free-fell, free-fallen}
free-falling
free-fallen
gefallen; Anklang finden (bei); zusagen v
to appeal (to)
in Ungnade gefallen sein; unbeliebt sein v
to be in the doghouse fig.
gefallen, Anklang finden (bei), zusagen v
to appeal (to)
frei fallen v
frei fallend
frei gefallen
to free-fall {free-fell; free-fallen}
free-falling
free-fallen
in Ungnade gefallen sein übtr.; unbeliebt sein
to be in the doghouse fig. coll.
Ich bin fast vom Stängel (Stengel alt) gefallen.
I nearly fell over backwards.
Gefallen finden an; gefallen
Hat es dir gefallen?
to enjoy
Did you enjoy it?
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein
to have a ready tongue
Gefallen finden an, gefallen
Hat es dir gefallen?
to enjoy
Did you enjoy it?
schlagfertig sein, nicht auf den Mund gefallen sein
to have a ready tongue
Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen.
I won't put up with your bad behavior.
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein v
to have a ready tongue
Gefälligkeit f; Gefallen m
um einen Gefallen bitten
favour Br.; favor Am.
to ask a favour
Gefälligkeit f, Gefallen m
um einen Gefallen bitten
favor Am., favour Br.
to ask a favour
sinken; fallen v
sinkend; fallend
gesunken; gefallen
to lower
lowering
lowered
sinken, fallen v
sinkend, fallend
gesunken, gefallen
to lower
lowering
lowered
gefallen, mögen v
gefallend, mögend
gefallen, gemocht
to fancy
fancying
fancied
Wohltat f; Gefallen m; Vergünstigung f
Wohltaten pl
benefit
benefactions
Wohltat f, Gefallen m, Vergünstigung f
Wohltaten pl
benefit
benefactions
Geschmack finden an; Gefallen finden an
nach meinem Geschmack
to take a fancy to
after my fancy
fallen; plumpsen v
fallend; plumpsend
gefallen; geplumpst
to flop
flopping
flopped
fallen, plumpsen v
fallend, plumpsend
gefallen, geplumpst
to flop
flopping
flopped
absinken; fallen v
absinkend; fallend
abgesunken; gefallen
to fall
falling
fallen
absinken, fallen v
absinkend, fallend
abgesunken, gefallen
to fall
falling
fallen
(Kurs) fallen; sinken v
fallend; sinkend
gefallen; gesunken
to depreciate (exchange rate)
depreciating
depreciated
Geschmack finden an; Gefallen finden an v
nach meinem Geschmack
to take a fancy to
after my fancy
jdm. durch etw. einen Gefallen erweisen; jdm. einen Gefallen tun v
to oblige sb. by doing sth.
Geschmack m; Gefallen m; Genuss m
etw. mit großem Genuss tun
relish
to do sth. with great relish
dergleichen adv
und dergleichen
Dergleichen gefallen mir nicht.
of that kind, the like, suchlike
and the like
I don't like such things., Such things don't please me.
die Vorentscheidung f (für etw.)
Die Vorentscheidung ist gefallen.
the decisive moment (for sth.)
The decisive moment has passed.
stürzen; fallen v (Preise)
stürzend; fallend
gestürzt; gefallen
to slump (prices)
slumping
slumped
Gefälligkeit f; Gefallen m
um einen Gefallen bitten
Tu mir einen Gefallen.
favour Br.; favor Am.
to ask a favour
Do me a favour.
fallen; sinken v
fallend; sinkend
gefallen; gesunken
fällt; sinkt
fiel; sank
to drop
dropping
dropped
drops
dropped
fallen, sinken v
fallend, sinkend
gefallen, gesunken
fällt, sinkt
fiel, sank
to drop
dropping
dropped
drops
dropped
Kampfhandlung f; Kampf m mil.
im Kampf gefallen; im Kampf getötet
im Kampf vermisst
action; operation
killed in action KIA
missed in action MIA
Kampfhandlung f, Kampf m mil.
im Kampf gefallen, im Kampf getötet
im Kampf vermisst
action, operation
killed in action (KIA)
missed in action (MIA)
genießen; sich schmecken lassen; großen Gefallen finden
genießend
genossen
genießt
genoss
to relish
relishing
relished
relishes
relished
genießen, sich schmecken lassen, großen Gefallen finden
genießend
genossen
genießt
genoss
to relish
relishing
relished
relishes
relished
hinnehmen, gefallen lassen v
hinnehmend, gefallen lassend
hingenommen, gefallen lassen
nimmt hin
to acquiesce
acquiescing
acquiesced
acquiesces
stürzen; fallen; kippen v
stürzend; fallend; kippend
gestürzt; gefallen; gekippt
stürzt
stürzte
to topple
toppling
toppled
topples
toppled
keine Worte finden; nicht wissen was man sagen soll
Ich finde keine Worte.
Er ist nicht auf den Mund gefallen.
to be at a loss for words
I'm at a loss for words.
He is never at a loss of words.
fallen; stürzen v
fallend; stürzend
gefallen; gestürzt
fällt; stürzt
fiel; stürzte
vom Fahrrad stürzen
to tumble
tumbling
tumbled
tumbles
tumbled
to tumble off a bicycle
fallen, stürzen v
fallend, stürzend
gefallen, gestürzt
fällt, stürzt
fiel, stürzte
vom Fahrrad stürzen
to tumble
tumbling
tumbled
tumbles
tumbled
to tumble off a bicycle
ins Leere fallen, ins Leere greifen
ins Leere fallend, ins Leere greifend
ins Leere gefallen, ins Leere gegriffen
to grasp at nothing
grasping at nothing
grasped at nothing
keine Worte finden; nicht wissen, was man sagen soll v
Ich finde keine Worte.
Er ist nicht auf den Mund gefallen.
to be at a loss for words
I'm at a loss for words.
He is never at a loss of words.
fallen v
fallend
gefallen
du fällst
er sie fällt
ich er sie fiel
er sie ist war gefallen
ich er sie fiele
to fall {fell; fallen}
falling
fallen
you fall
he she falls
I he she fell
he she has had fallen
I he she would fall
fallen v
fallend
gefallen
du fällst
er
sie fällt
ich
er
sie fiel
er
sie ist
war gefallen
ich
er
sie fiele
to fall {fell, fallen}
falling
fallen
you fall
he
she falls
I
he
she fell
he
she has
had fallen
I
he
she would fall
Würfel m; Spielwürfel m
Würfel pl; Spielwürfel pl
gefälschte Würfel
Würfel spielen
Die Würfel sind gefallen.
die
dice
loaded dice
to play at dice
The die is cast.
Spielwürfel m; Würfel m
Spielwürfel pl; Würfel pl
gefälschte Würfel
Würfel spielen
Die Würfel sind gefallen.
dice; die
dice
loaded dice
to play at dice
The die is cast.
Würfel m, Spielwürfel m
Würfel pl, Spielwürfel pl
gefälschte Würfel
Würfel spielen
Die Würfel sind gefallen.
die
dice
loaded dice
to play at dice
The die is cast.
sich für jdn. etw. erwärmen können; an jdm. etw. Gefallen finden; jdn. etw. mögen v
Die neuen Nachbarn waren ihm auf Anhieb sympathisch.
to take to sb. sth.
He took to the new neighbours instantly.
etw. genießen; sich etw. schmecken lassen; an etw. großen Gefallen finden v
genießend
genossen
genießt
genoss
etw. sehr gern tun
to relish sth.
relishing
relished
relishes
relished
to relish doing sth.
auseinander fallen; auseinanderfallen alt
auseinander fallend; auseinanderfallend alt
auseinander gefallen; auseinandergefallen alt
to fall apart
falling apart
fallen apart
auseinander fallen, auseinanderfallen alt
auseinander fallend, auseinanderfallend alt
auseinander gefallen, auseinandergefallen alt
to fall apart
falling apart
fallen apart
sich amüsieren; Spaß dabei haben; jdm. gefallen v
Viel Spaß dabei!; Gönn dir! (Jugendsprache)
Hast du dich amüsiert?; Hat es dir gefallen?
to enjoy it
Enjoy it!
Did you enjoy it?
gefallen; mögen v
gefallend; mögend
gefallen; gemocht
Die Idee gefällt mir.
Was möchtest du zum Frühstück?; Was hättest du gerne zum Frühstück?
to fancy
fancying
fancied
I fancy the idea.
What do you fancy for breakfast?
ehrlich gesagt; um die Wahrheit zu sagen
Ehrlich gesagt hat mir sein erstes Buch besser gefallen.
Um die Wahrheit zu sagen ich kann mich nicht erinnern.
to tell (you) the truth
To tell the truth I liked his first book better.
To tell you the truth I don't remember.
ehrlich gesagt; um die Wahrheit zu sagen v
Ehrlich gesagt hat mir sein erstes Buch besser gefallen.
Um die Wahrheit zu sagen, ich kann mich nicht erinnern.
to tell (you) the truth
To tell the truth, I liked his first book better.
To tell you the truth, I don't remember.
fallen; einwirken (auf); sich auswirken (auf); beeinflussen
fallend; einwirkend; sich auswirkend; beeinflussend
gefallen; eingewirkt; sich ausgewirkt; beeinflusst
to impinge (on)
impinging
impinged
verregnete Zeit; verregnete Veranstaltung
Der letzte Sommer war verregnet.
Die zweite Spielhälfte war dann verregnet.
Die Rundfahrt ist buchstäblich ins Wasser gefallen.
washout Br. (event or period that is spoiled by constant heavy rain)
Last summer was a washout.
The second half of the game was a washout.
The tour was virtually a washout.
zurückgehen; fallen; sinken v (Quantität)
zurückgehend; fallend; sinkend
zurückgegangen; gefallen; gesunken
Die Popularität des Ergometertrainings ist zurückgegangen.
to dip (quantity)
dipping
dipped
The popularity of ergometer workouts has dipped.
Schlussvorhang m (Theater; Musiktheater) übtr. art
Für diese Einrichtung ist der Schlussvorhang gefallen.
Für den beliebten Schauspieler ist der Schlussvorhang gefallen.
final curtain
The final curtain has fallen come down on for this institution.
The final curtain has dropped fallen come down on the life of the popular actor.
tauschen v
tauschend
getauscht
Mir hat ihr grüner Umschlag gefallen und ihr mein gelber also haben wir getauscht.
Sie wollte den Fensterplatz also haben wir getauscht.
to swap; to swop Br.; to do a swap
swaping; swoping; doing a swap
swapped; swopped; done a swap
I liked her green cover and she liked my yellow one so we swapped.
She wanted the window seat so we swapped swapped over Br..
tauschen v
tauschend
getauscht
Mir hat ihr grüner Umschlag gefallen und ihr mein gelber, also haben wir getauscht.
Sie wollte den Fensterplatz, also haben wir getauscht.
to swap; to swop Br.; to do a swap
swaping; swoping; doing a swap
swapped; swopped; done a swap
I liked her green cover and she liked my yellow one, so we swapped.
She wanted the window seat, so we swapped swapped over Br..
Kampfgeschehen n; Kampfhandlung f mil.
Kampfhandlungen pl
Ort des Kampfgeschehens
gefallen (im Kampfeinsatz ums Leben gekommen)
(im Kampfeinsatz) vermisst; verschollen
military action; fighting
hostilities
scene of the fighting
killed in action KIA
missed in action MIA
jdn. wütend machen; jdm. auf den Wecker fallen; nerven; ärgern v
wütend machend; auf den Wecker fallend; nervend; ärgernd
wütend gemacht; auf den Wecker gefallen; genervt; geärgert
to bug Am. coll.
bugging
bugged
(blöder) Witz m (über jdn.)
Sein Witz über ihr Aussehen ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen.
Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs Burschen Ös. Schw. sind.
crack (about sb.)
I didn't like his crack about her looks her being overweight.
She is always making cracks about how difficult boys are.
jdn. wütend machen, jdm. auf den Wecker fallen, nerven, ärgern v
wütend machend, auf den Wecker fallend, nervend, ärgernd
wütend gemacht, auf den Wecker gefallen, genervt, geärgert
to bug Am. coll.
bugging
bugged
Freude f, Genuss m, Vergnügen n, Behagen n
zum Vergnügen
mit sichtlicher Freude, mit sichtlichem Vergnügen
viel Freude haben an
großes Vergnügen machen
Gefallen finden an
pleasure
for pleasure
with obvious pleasure
to take much pleasure in
to give great pleasure
take pleasure in
(blöder) Witz m (über jdn.)
Sein Witz über ihr Aussehen ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen.
Sie macht immer blöde Witze darüber wie schwierig Jungs Burschen Ös. Schw. sind.
crack (about sb.)
I didn't like his crack about her looks her being overweight.
She is always making cracks about how difficult boys are.
in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden
in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend
in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden
fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig
fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig
to swoon
swooning
swooned
swoons
swooned
gefallen; Anklang finden (bei); zusagen v
gefallend; Anklang findend; zusagend
gefällt; Anklang gefunden; zugesagt
Mir gefällt das Landleben sehr.; Ich finde das Landleben sehr attraktiv.
to appeal (to)
appealing
appealed
Rural life appeals to me very much.
in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden
in Ohnmacht fallend, ohnmächtig werdend
in Ohnmacht gefallen, ohnmächtig geworden
fällt in Ohnmacht, wird ohnmächtig
fiel in Ohmacht, wurde ohnmächtig
to swoon
swooning
swooned
swoons
swooned
absinken, abstürzen, schnell fallen v
absinkend, abstürzend, schnell fallend
abgesunken, abgestürzt, schnell gefallen
sinkt ab, stürzt ab, fällt schnell
sank ab, stürzte ab, fiel schnell
to plummet
plummeting
plummeted
plummets
plummeted
in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden v
in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend
in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden
fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig
fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig
to swoon
swooning
swooned
swoons
swooned
erwachen; zum Leben erwachen v übtr.
erwachend; zum Leben erwachend
erwacht; zum Leben erwacht
Die Menge erwachte nachdem das erste Tor gefallen war.
In der Nacht erwacht die Stadt zum Leben.
to spring into to life
springing into to life
sprung into to life
The crowd sprang to life after the first goal was scored.
The town springs into life at night.
erwachen; zum Leben erwachen v übtr.
erwachend; zum Leben erwachend
erwacht; zum Leben erwacht
Die Menge erwachte, nachdem das erste Tor gefallen war.
In der Nacht erwacht die Stadt zum Leben.
to spring into to life
springing into to life
sprung into to life
The crowd sprang to life after the first goal was scored.
The town springs into life at night.
Groschen m Dt. ugs. (bis 2002 Name für ein 10-Pfennig-Stück) fin. hist.
Der Groschen ist gefallen!; Der Knoten ist geplatzt.; Jetzt ist bei jdm. bei etw. der Groschen gefallen der Knoten geplatzt.
groschen (until 2002 name of a 10-pfennig piece)
The penny has dropped (for sb. on sth.). Br.
jdm. gefallen; jdm. behagen; jdn. zufrieden stellen v
gefallend; behagend; zufrieden stellend
gefallen; behagt; zufrieden gestellt
jdm. gefallen; jdm. genehm sein
Schau ob etwas für dich dabei ist.
to suit sb.
suiting
suited
to suit sb.
Have a look to see if there's something to suit you.
nicht ganz bei Sinnen sein; nicht recht bei Verstand sein; seine fünf Sinne nicht mehr beisammen haben v
Du hast wahrscheinlich geglaubt, ich bin nicht ganz bei Sinnen, als ich dich um diesen Gefallen bat.
to be out to lunch Am. coll.
You must have thought I was out to lunch when I asked you that favour.
jdm. gefallen; jdm. behagen; jdn. zufrieden stellen v
gefallend; behagend; zufrieden stellend
gefallen; behagt; zufrieden gestellt
jdm. gefallen; jdm. genehm sein
Schau, ob etwas für dich dabei ist.
to suit sb.
suiting
suited
to suit sb.
Have a look to see if there's something to suit you.
stürzen; fallen; hinunterstürzen; herunterfallen v
stürzend; fallend; hinunterstürzend; herunterfallend
gestürzt; gefallen; gehinunterstürzt; heruntergefallen
Das Land wird wahrscheinlich noch tiefer in die Krise stürzen.
to plunge
plunging
plunged
The country will almost certainly be plunged deeper into crisis.
stürzen; fallen; hinunterstürzen; herunterfallen v
stürzend; fallend; hinunterstürzend; herunterfallend
gestürzt; gefallen; hinuntergestürzt; heruntergefallen
Das Land wird wahrscheinlich noch tiefer in die Krise stürzen.
to plunge
plunging
plunged
The country will almost certainly be plunged deeper into crisis.
jdm. zur Last fallen; jdm. lästig fallen v; jdn. belästigen; jdn. inkommodieren geh. veraltend v
zur Last fallend; lästig fallend; belästigend; inkommodierend
zur Last gefallen; lästig gefallen; belästigt; inkommodiert
to put out () sb.; to put sb. to trouble; to inconvenience sb.
putting out; putting to trouble; inconveniencing
put out; put to trouble; inconvenienced
jdn. belästigen; jdm. lästig fallen; jdn. sekkieren Bayr. Ös.; jdn. molestieren geh. veraltet v soc.
belästigend; lästig fallend; sekkierend; molestierend
belästigt; lästig gefallen; sekkiert; molestiert
er sie belästigt
ich er sie belästigte
to harass sb.; to pester sb.; to molest sb. dated
harassing; pestering; molesting
harassed; pestered; molested
he she harasses
I he she harassed
stürzen; zu Fall kommen; hinfallen ugs.; auf die Nase fallen humor. v
stürzend; zu Fall kommend; hinfallend; auf die Nase fallend
gestürzt; zu Fall gekommen; hingefallen; auf die Nase gefallen
beim Radfahren Schifahren stürzen; einen Stern reißen Ös.
to fall {fell; fallen}; to come a gutser Austr. NZ coll.; to come a gutzer Austr. NZ coll.
falling; coming a gutser; coming a gutzer
fallen; come a gutser; come a gutzer
to fall when cycling skiing
mögen; gern haben; gefallen; lieben v
mögend
gemocht
ich mag
du magst
er sie mag
ich er sie mochte
er sie hat hatte gemocht
ich er sie möchte
ich er sie möchte nicht
wie du willst; wie Sie wollen
Gefällt es dir?; Gefällt es Ihnen?
Ich mag dich.
to like
liking
liked
I like
you like
he she likes
I he she liked
he she has had liked
I he she would like
I he she wouldn't; I he she would not
as you like
Do you like it?
I like you.
mögen, gern haben, gefallen, lieben v
mögend
gemocht
ich mag
du magst
er
sie mag
ich
er
sie mochte
er
sie hat
hatte gemocht
ich
er
sie möchte
ich
er
sie möchte nicht
wie du willst, wie Sie wollen
Gefällt es dir?, Gefällt es Ihnen?
Ich mag dich.
to like
liking
liked
I like
you like
he
she likes
I
he
she liked
he
she has
had liked
I
he
she would like
I
he
she wouldn't, I
he
she would not
as you like
Do you like it?
I like you.
befriedigen; zufriedenstellen v
befriedigend; zufriedenstellend
befriedigt; zufriedengestellt
befriedigt; stellt zufrieden
befriedigte; stellte zufrieden
Gott gefallen; Gott wohlgefällig sein geh. relig.
Erst sein Rücktritt würde die Anleger zufriedenstellen.
to satisfy
satisfying
satisfied
satisfies
satisfied
to satisfy God
Nothing less than his resignation would satisfy investors.
Freude f; Genuss m; Vergnügen n; Behagen n; Pläsier n
zum Vergnügen
mit Vergnügen
mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen
viel Freude haben an
(großes) Vergnügen machen bereiten
Gefallen finden an
nicht dass ich daran Spaß finde
kein Kind von Traurigkeit sein übtr.
Viel Vergnügen!
pleasure
for pleasure
with pleasure
with obvious pleasure
to take much pleasure in
to give (great) pleasure
take pleasure in
it's not for my own pleasure
to be someone who enjoys the pleasures of life
Have a good time!; Have fun!
zurückgehen; abnehmen; sinken; fallen; geringer werden v; sich verringern; sich vermindern v
zurückgehend; abnehmend; sinkend; fallend; geringer werdend; sich verringernd; sich vermindernd
zurückgegangen; abgenommen; gesunken; gefallen; geringer geworden; sich verringert; sich vermindert
Der Luftdruck sinkt.
Die Temperatur sinkt unter 10 Grad.
to decrease; to diminish; to fall
decreasing; diminishing; falling
decreased; diminished; fallen
The atmospheric pressure falls.
The temperature falls below 10 degree.
jdm. gefallen; jdm. angenehm sein; gefällig sein v
gefallend; angenehm seiend; gefällig seiend
gefallen; angenehm gewesen; gefällig gewesen
er sie es gefällt; er sie es ist angenehm; er sie es ist gefällig
ich er sie es gefiel; er sie es war angenehm; ich er sie es war gefällig
er sie es hat hatte gefallen; er sie es ist war angenehm gewesen
Es gefällt mir.
to please sb.
pleasing
pleased
he she it pleases
I he she it pleased
he she has had pleased
It pleases me.
gefallen, angenehm sein, gefällig sein v
gefallend, angenehm seiend, gefällig seiend
gefallen, angenehm gewesen, gefällig gewesen
er
sie
es gefällt, er
sie
es ist angenehm, er
sie
es ist gefällig
ich
er
sie
es gefiel, ich
er
sie
es war angenehm, ich
er
sie
es war gefällig
er
sie
es hat
hatte gefallen, er
sie
es ist
war angenehm gewesen, er
sie
es ist
war gefällig gewesen
jdm. gefallen
Es gefällt mir.
to please
pleasing
pleased
he
she
it pleases
I
he
she
it pleased
he
she has
had pleased
to please sb.
It pleases me.

gefallen Definition

Dropped
(imp. & p. p.) of Drop

dropped Bedeutung

poached egg
dropped egg
egg cooked in gently boiling water
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Gefallen ist die erste größere Erzählung Thomas Manns aus dem Jahre 1894.

Vokabelquiz per Mail: