Suche

genauso Deutsch Englisch Übersetzung



genauso … wie
just as … as
genauso ... wie
as ... as
Ich denke genauso.
I think the same (way).
genauso wie, gleich
like
gern adv
genauso gern
soon
just as soon
Das dauert genauso lange.
That takes just as long.
Große Geister denken genauso.
GMTA : Great minds think alike.
Ich weiß genauso viel wie du.
Keine Ahnung!
Your guess is as good as mine. coll.
Your guess is as good as mine. coll.
genauso hoch sein wie; auf dem gleichen Niveau stehen wie
to be (on a) level with
genauso hoch sein wie, auf dem gleichen Niveau stehen wie
to be (on a) level with
genauso adv
genauso viel wie
genauso gut
Mir geht es ganz genauso.
just the same; exactly the same
just as much as; just as many as
just as well
I feel exactly the same.
Schaden anrichten; schädlich sein (Sachen)
Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe.
to do cause harm (things)
Socks that are too tight cause as much harm as badly fitting shoes.
Schaden anrichten; schädlich sein v (Sachen)
Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe.
to do cause harm (things)
Socks that are too tight cause as much harm as badly fitting shoes.
etw. mitessen v (genauso wie das Ãœbrige essen) cook.
Kann man die Rinde vom Käse mitessen?
Normalerweise esse ich die Haut beim Brathuhn nicht mit.
to eat sth. too; to eat sth. as well; to eat sth. along with the rest (of sth.)
Can you eat the cheese rind as well?; Can you eat the rind along with the cheese?
I don't usually eat the skin on my roast chicken.
dito; detto Bayr. Ös. dto. ugs. (genauso wie das vorher Erwähnte)
Mallorca ist mir zu überlaufen. Ibiza dito detto.
„Ich mag keinen Spinat.“ „Geht mir genauso.“
ditto do. coll.
Mallorca is too overrun by tourists for my liking. Ditto Ibiza.
'I don't like spinach.' 'Ditto.'
dito; detto Bayr. Ös. dto. ugs. (genauso wie das vorher Erwähnte)
Mallorca ist mir zu überlaufen. Ibiza dito detto.
'Ich mag keinen Spinat.' 'Geht mir genauso.'
ditto do. coll.
Mallorca is too overrun by tourists for my liking. Ditto Ibiza.
'I don't like spinach.' 'Ditto.'
genauso ... wie; so ... wie; wie (bei Vergleichen)
gar nicht so einfach
gar nicht so schlimm
Na ja so schlimm ist es nun auch wieder nicht!
Das gilt damals wie heute.
as ... as (in comparisons)
not as simple as all that slang
not as bad as all that slang
It's not that bad after all!; Well It's not as bad as all that!
This is as true today as it was then.
gleich adj (übereinstimmend)
unter den gleichen Voraussetzungen und im gleichen Ausmaß wie wenn die Anstellung weitere zwei Jahre angedauert hätte
Ich bin gleich alt wie du.; Ich bin genauso alt wie du.
same
under the same conditions and to the same extent as if the employment had continued for two years
I'm the same age as you are.
genauso … wie; so … wie; wie (bei Vergleichen)
Das gilt damals wie heute.
Sie spielt mindestens genauso gut wie ich.
gar nicht so einfach
gar nicht so schlimm
Na ja, so schlimm ist es nun auch wieder nicht!
as … as (in comparisons)
This is as true today as it was then.
She plays every bit as well as I do.
not as simple as all that slang
not as bad as all that slang
It's not that bad, after all!; Well, It's not as bad as all that!
Gewicht n; Bedeutung f; Wichtigkeit f
großes Gewicht auf etw. legen
ins Gewicht fallen
nicht ins Gewicht fallen
Gewicht haben; Einfluss haben
Ein einzelner Einwand wiegt genauso viel wie Einwände von vielen Leuten.
weight
to attach great importance to sth.
to carry weight
to carry no weight; to be of no consequence
to carry weight
One objection carries the same weight as objections from a large number of people.
Wirklichkeit f; Realität f
in Wirklichkeit; im richtigen Leben
Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto.
die beinharte Realität des Gefängnisalltags
die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts)
actuality
in actuality
The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph.
the grim actualities of prison life
the actualities of (17th century) life
sich etw. wünschen v
Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.
Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.
Das habe mir schon lange gewünscht!
Seit Jahren wünsche ich mir im Lotto zu gewinnen.
Ich wünsche mir eine Welt in der niemand leiden muss.
to wish for sth.
It is everything I have wished for.
It was everything I had wished for.
I have been wishing for this for a long time!
I have been wishing for a lotto win for years.
I wish for a world in which no one has to suffer.
sich etw. wünschen v
Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.
Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.
Das habe mir schon lange gewünscht!
Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen.
Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss.
Unsere Tochter wünscht sich ein Brüderchen.
to wish for sth.
It is everything I have wished for.
It was everything I had wished for.
I have been wishing for this for a long time!
I have been wishing for a lotto win for years.
I wish for a world in which no one has to suffer.
Our daughter has been wishing for a baby brother.
wünschen v v
wünschend
gewünscht
er
sie wünscht
ich
er
sie wünschte
er
sie hat
hatte gewünscht
sich etw. wünschen
jdm. alles Gute wünschen
jdm. frohe Weihnachten wünschen
Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.
Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.
Ich wünschte, du wärest hier.
to wish
wishing
wished
he
she wishes
I
he
she wished
he
she has
had wished
to wish for sth.
to wish so. well
to wish so. a happy Christmas
It is everything I have wished for.
It was everything I had wished for.
I wish you'd be here.
vorherig; vorig; vorangegangen; früher adj
vorheriger Tag; der vorherige Tag
wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt
in den Tagen davor
Ich hatte sie am Tag davor getroffen.
Ich bin ihm schon früher zweimal begegnet
Sie hat zwei Kinder aus einer früheren Ehe.
Dieser Vortrag war genauso langweilig wie der vorige.
previous
previous day
as we said in the previous chapter
during the previous days
I had met them (on) the previous day.
I've met him before on two previous occasions.
She has two children from a previous marriage.
This talk was just as boring as the previous one.
anders adv (als)
nicht anders als; genauso wie
eher überbezahlt als andersrum
Pilze seien sie essbar oder nicht
der 'CO2-Fußabdruck' auch 'ökologischer Fußabdruck' genannt
aus anderen Gründen als grober Fahrlässigkeit; sofern das nicht in grober Fahrlässigkeit begründet ist
Ich sehe das anders.; Ich bin da anderer Meinung.
otherwise (than)
not otherwise than
rather overpaid than otherwise
mushrooms edible and otherwise
the 'carbon footprint' otherwise called the 'ecological footprint'.
otherwise than by reason of gross negligence
I think otherwise.
anders adv (als)
nicht anders als; genauso wie
eher überbezahlt als andersrum
Pilze, seien sie essbar oder nicht
der 'CO2-Fußabdruck', auch 'ökologischer Fußabdruck' genannt
aus anderen Gründen als grober Fahrlässigkeit; sofern das nicht in grober Fahrlässigkeit begründet ist
Ich sehe das anders.; Ich bin da anderer Meinung.
otherwise (than)
not otherwise than
rather overpaid than otherwise
mushrooms edible and otherwise
the 'carbon footprint', otherwise called the 'ecological footprint'.
otherwise than by reason of gross negligence
I think otherwise.
sich für gegen etw. aussprechen; Argumente für gegen etw. vorbringen v
Der Senator sprach sich für eine Steuersenkung aus.
Die Universitätsrektoren brachten überzeugende Argumente gegen die Kürzung des Wissenschaftsbudgets vor.
Sie brachte schlagende Argumente für ein generelles Rauchverbot vor.
Es spricht genausoviel dafür wie dagegen.; Es lassen sich genauso viele Argumente dafür wie dagegen finden.
to argue for against sth.; to argue the case for against sth.
The senator argued in favour of lowering the tax.
The university presidents argued convincingly persuasively against cutting the science budget.
She presented a well-argued case for a complete smoking ban.
You can argue the case either way.
willkommen; gern gesehen; erwünscht adj
willkommener
am willkommensten
eine willkommene Abwechslung
ein gern gesehener Gast
Sie sind alle herzlich eingeladen mitzumachen.
Diese Praxis ist verbreitet aber nicht gern gesehen.
Herzlich willkommen!
Sie sind uns jederzeit willkommen!
Willkommen zu Hause!
Willkommen im Klub! übtr. (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir wie viele Leute)
Willkommen in der Heimat!
welcome
more welcome
most welcome
a welcome change
a welcome guest
You're all very welcome to join us.
This practice is common but not welcome.
Welcome!
You are always welcome here!
Welcome home!
Join the club! Br.; Welcome to the club! Am. fig.
Welcome home!
willkommen; gern gesehen; erwünscht adj
eher willkommen sein als
höchst willkommen sein; besonders willkommen sein
eine willkommene Abwechslung
ein gern gesehener Gast
Sie sind alle herzlich eingeladen, mitzumachen.
Diese Praxis ist verbreitet, aber nicht gern gesehen.
Herzlich willkommen!
Sie sind uns jederzeit willkommen!
Willkommen zu Hause!; Willkommen in der Heimat!
Willkommen in Stockholm!
Willkommen im Klub! übtr. (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir wie viele Leute)
welcome
to be more welcome than
to be most welcome
a welcome change
a welcome guest
You're all very welcome to join us.
This practice is common, but not welcome.
Welcome!
You are always welcome here!
Welcome home!
Welcome to Stockholm!
Join the club! Br.; Welcome to the club! Am. fig.
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
„Ich gehe morgen wählen.“ „Ich auch.“
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well, the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
etw. widerspiegeln; ein Spiegelbild von etw. sein; genau dasselbe sein machen wie etw. anderes v
widerspiegelnd; ein Spiegelbild von seiend; genau dasselbe seien machend
widergespiegelt; ein Spiegelbild von gewesen; genau dasselbe gewesen gemacht
Seine Kunst spiegelt den Lebensstil der digitalen Generation wider.
Was an dieser Schule passiert, ist ein genaues Spiegelbild der allgemeinen politischen Lage.
Ihre Stimmung ist genauso schlecht wie das Wetter.
Was Sie berichtet haben, ist genau das, was auch wir durchgemacht haben.
Die frühere Protestbewegung und jetzige Partei macht genau dasselbe, was die Konservativen vor zwei Jahrzehnten getan haben.
to mirror sth. fig.
mirroring
mirrored
His art mirrors the lifestyle of the digital natives.
Events at that school closely mirror the political situation as a whole.
Her mood mirrors the gloomy weather.
Your account mirrored exactly what we went through.
The protest movement-turned-political party is simply mirroring what the Conservatives did two decades ago.

Deutsche genauso Synonyme

auf  dem  gleichen  Niveau  stehen  wie  Âgenauso  hoch  sein  wie  
dasselbe  Âebenso  Âgenauso  Âgleich  Âgleichartig  Âident  (österr.)  Âidentisch  Âohne  Unterschied  Âwie  
auch  Âebenfalls  Âebenso  Âfernerhin  Âgenauso  Âgleichermaßen  Âgleichfalls  Âgleichwohl  Âim  gleichen  Sinne  Âwiewohl  
Weitere Ergebnisse für genauso Synonym nachschlagen

Englische just as … as Synonyme

just  Christian  OK  absolute  absolutely  accurate  accurately  actionable  admissible  all  all in all  all right  all-knowing  all-powerful  all-seeing  all-wise  almighty  almost  alone  aloof  altogether  angelic  applicable  appropriate  approximately  apt  as well  at best  at most  authoritative  authorized  awfully  balanced  bang  barely  becoming  befitting  binding  blameless  boundless  but  changeless  clean  cogent  comely  competent  completely  condign  conscientious  consistent  constitutional  correct  creating  creative  credible  creditable  dead  dead right  decent  defensible  definitely  dependable  deserved  detached  directly  disinterested  dispassionate  due  equal  equitable  erect  estimable  eternal  eternally the same  ethical  even  evenhanded  everlasting  exactly  exceedingly  exclusively  expressly  fair  fair and square  fair-minded  faithful  faithfully  faultless  felicitous  fit  fitting  flawless  full of integrity  glorious  godly  good  hallowed  happy  hardly  high-minded  high-principled  highest  highly respectable  holy  honest  honorable  immaculate  immortal  immutable  impartial  impersonal  in all respects  in every respect  in toto  indifferent  infinite  inspired  inviolate  ipsissimis verbis  irreproachable  judicial  juridical  just now  just right  justiciable  justifiable  justified  kosher  lately  law-abiding  law-loving  law-revering  lawful  lawmaking  legal  legislative  legit  legitimate  letter-perfect  level  licit  limitless  literally  literatim  logical  loving  luminous  majestic  making  manly  meet  meet and right  merciful  merely  merited  meticulous  mightily  mighty  moral  nearly  neutral  noble  numinous  objective  okay  omnipotent  omnipresent  omniscient  one  only  only just  only too  perfect  perfectly  permanent  perpetual  plainly  plausible  plumb  point-blank  positively  powerful  powerfully  precisely  pretty  principled  proper  pure  purely  quite  radiant  rational  real  rea  
just about  about  all but  almost  approximately  around  as good as  circa  close  close upon  closely  near  near enough to  near upon  nearabout  nearly  nigh  nighhand  not quite  practically  pretty near  somewhere about  upwards of  well-nigh  
just around the corner  about  about to be  accessible  adaptable  after a time  after a while  afterward  afterwards  all-around  along toward  already in sight  anon  approaching  around  at close quarters  at hand  available  before long  brewing  by and by  by destiny  close  close about  close at hand  close by  coming  convenient  fast by  fatally  forthcoming  future  gathering  going to happen  handy  hard  hard by  hereabout  hereabouts  hopefully  immediate  imminent  imminently  impendent  impending  in aftertime  in danger imminent  in prospect  in reserve  in spitting distance  in store  in the cards  in the future  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearabout  nearabouts  nearby  nearing  nigh  nigh about  not far  of all work  on call  on deck  on hand  on tap  on the horizon  only a step  overhanging  predictably  preparing  probably  proximo  ready  soon  that will be  thereabout  thereabouts  threatening  to come  to hand  tomorrow  upcoming  versatile  waiting  within call  within earshot  within hearing  within reach  
just right  OK  a propos  absolute  absolutely  accurate  accurately  ad rem  adapted  agreeably  all right  applicable  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  beyond all praise  by consensus  chaste  compatibly  completely  concordantly  congenially  consonantly  correct  correctly  dead right  defectless  dovetailing  entirely  faultless  faultlessly  felicitous  fit  fitted  fitting  fittingly  flawless  flawlessly  fully  geared  hand in glove  happy  harmoniously  ideal  ideally  immaculate  immaculately  impeccable  impeccably  in chorus  in concert  in keeping  in line  in step  in unison  indefectible  indefective  infallible  infallibly  irreproachable  just  just so  letter-perfect  likely  meshing  meticulous  okay  on the button  opportune  pat  peerless  perfect  perfectly  proper  properly  pure  purely  qualified  relevant  right  rightly  seasonable  sic  sinless  so  sortable  spotless  spotlessly  stainless  straight  straight-up-and-down  suitable  suited  suiting  tailored  taintless  thoroughly  to the point  to the purpose  totally  unadulterated  unanimously  unblemished  uncontaminated  unfaultable  unmixed  unspotted  untainted  wholly  with it  
juste milieu  abnegation  abstinence  average  balance  calm  calmness  center  conservatism  constraint  continence  control  cool  dispassion  evenness  generality  gentleness  golden mean  happy medium  impartiality  judiciousness  lenity  mean  meden agan  median  mediocrity  medium  middle  middle course  middle ground  middle point  middle position  middle state  middle way  middle-of-the-road  midpoint  mildness  moderateness  moderation  moderationism  neutrality  nonviolence  norm  normal  nothing in excess  pacifism  par  prudence  repose  restraint  rule  run  self-abnegation  self-control  self-denial  self-restraint  serenity  sobriety  stability  steadiness  temperance  temperateness  tranquillity  unexcessiveness  unextravagance  unextremeness  via media  
justice  Astraea  Dike  JP  Jupiter Fidius  Justice  Justitia  Minos  Nemesis  Rhadamanthus  Themis  actionability  applicability  arbiter  arbitrator  assured probity  balance  beak  bencher  blamelessness  blindfolded Justice  cardinal virtues  character  charity  cleanness  coequality  coextension  constitutional validity  constitutionalism  constitutionality  correspondence  court  critic  decency  detention  due process  dueness  entitledness  entitlement  equality  equation  equilibrium  equipoise  equipollence  equiponderance  equitableness  equity  equivalence  equivalency  erectness  estimableness  evenness  expectation  fair play  fair-mindedness  fairness  faith  fortitude  good character  goodness  high ideals  high principles  high-mindedness  his honor  his lordship  his worship  honesty  honor  honorableness  hope  identity  immaculacy  impartiality  imprisonment  incarceration  indicator  integrity  irreproachability  irreproachableness  judge  judger  judgment  judicatory  judicature  judicial process  judiciary  judiciousness  jurisdiction  justiciability  justifiable expectation  justness  law  lawfulness  legal form  legal process  legalism  legality  legitimacy  legitimateness  levelness  licitness  likeness  love  magistrate  meritedness  moderator  moral excellence  moral strength  morality  natural virtues  neutrality  nobility  objectiveness  objectivity  par  parallelism  parity  poise  principles  prison  probity  proportion  prudence  punishment  pureness  purity  rectitude  referee  reputability  respectability  right  righteousness  rightfulness  scope  stainlessness  supernatural virtues  symmetry  temperance  the courts  the law  theological virtues  umpire  unimpeachability  unimpeachableness  unspottedness  uprightness  upstandingness  validity  virtue  virtuousness  worthiness  
justifiable  admissible  allowable  balanced  cogent  condonable  credible  defensible  deserved  dispensable  due  equitable  even  evenhanded  excusable  exemptible  expiable  fair  fair and square  fit  forgivable  good  inoffensive  just  justified  lawful  legal  legitimate  legitimized  level  licit  logical  meet  meet and right  merited  pardonable  permissible  plausible  proper  rational  reasonable  remissible  right  right and proper  rightful  sanctionable  sane  sensible  sound  square  tenable  unobjectionable  venial  vindicable  warrantable  warranted  well-argued  well-founded  well-grounded  wholesome  
justification  Intertype  Linotype  Monotype  account  apologetic  apologia  beatification  beatitude  blessedness  blessing  canonization  cold-type typesetting  composing  composing stick  composition  computerized typesetting  consecration  dedication  defense  defensibility  devotion  drumhead justice  dueness  dummy  enshrinement  equitableness  equity  evenhandedness  exaltation  furniture  galley chase  give-and-take  glorification  grace  hallowing  hot-metal typesetting  imposition  justice  justifiability  justifiableness  justification by works  justness  lawfulness  layout  legality  line of type  measure for measure  meetness  nemesis  photocomposition  photosetting  phototypesetter  phototypesetting machine  poetic justice  properness  propriety  purification  quoin  rationale  rationalization  reason  retributive justice  right  rightfulness  rightness  rude justice  sainthood  sainting  sanctification  scales of justice  setting  setting apart  slug  state of grace  summary justice  typesetting  typesetting machine  warrantability  warrantedness  what is right  
justified  balanced  born again  circumcised  converted  defensible  deserved  due  earned  entitled  equitable  even  evenhanded  fair  fair and square  fit  good  just  justifiable  lawful  legal  level  meet  meet and right  merited  proper  qualified  reborn  redeemed  regenerate  regenerated  renewed  right  right and proper  rightful  saved  spiritually purified  square  warrantable  warranted  well-earned  well-grounded  worthy  
justify  absolve  account  account for  acquit  allow  amnesty  approve  argue  assert  authenticate  authorize  back  bear out  claim  clear  compose  confirm  contend  corroborate  cry sour grapes  decontaminate  defend  demonstrate  destigmatize  discharge  dismiss  dispense from  do justice to  exculpate  excuse  exempt  exempt from  exonerate  explain  explain away  extenuate  forgive  free  give absolution  gloss  grant amnesty to  grant immunity  grant remission  impose  legalize  legitimate  legitimatize  legitimize  let go  let off  make up  nonpros  overrun  palliate  pardon  permit  pi  pi a form  prove  purge  quash the charge  rationalize  rehabilitate  reinstate  release  remit  restore  sanction  set  set free  set in print  shrive  substantiate  support  sustain  uphold  validate  verify  vindicate  warrant  whitewash  withdraw the charge  
justly  correctly  decently  decorously  deservedly  disinterestedly  dispassionately  duly  equally  equitably  evenly  fair  fairly  fitly  fittingly  impartially  impersonally  justifiably  justifiedly  meetly  nicely  properly  rightfully  rightly  upon even terms  warrantably  warrantedly  without distinction  

genauso Definition

just as … as Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: