geplant | planned |
geplant | projected |
nicht geplant | unscheduled |
für etw. geplant sein | to be slated for sth. |
schneller als geplant | ahed of schedule |
planmäßig, wie geplant | on schedule |
schneller als geplant | ahead of schedule |
für etw. geplant sein v | to be slated for sth. |
beabsichtigt, geplant adj | intended |
systematisch, planmäßig, geplant | systematic |
Seine Rede ist für morgen geplant. | He is scheduled to speak tomorrow. |
schlecht konzipiert; schlecht geplant | misbegotten {adj} |
Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen. | These buildings are scheduled for demolition. |
Das Museum wird wie geplant eröffnet werden. | The museum will be opened on schedule. |
später als geplant; später als vorgesehen adv | behind schedule |
etw. planen v planend geplant plant plante | to project sth. projecting projected projects projected |
Zufall m ein Zufall der Geschichte eher zufällig als geplant | accident an accident of history more by accident than design |
früher als geplant; schneller als geplant ugs.; früher als vorgesehen adv | ahead of time; ahead of schedule |
vorbedacht; genau geplant; genau kalkuliert adj vorsätzlicher Mord; vorsätzliche Tötung | aforethought; premeditated premeditated murder |
planen; entwerfen; ausarbeiten v planend; entwerfend; ausarbeitend geplant; entworfen; ausgearbeitet | to map fig. mapping mapped |
|
(genau) geplant; genau kalkuliert; vorbedacht Dt. jur.; mit Vorbedacht Dt. jur. (nachgestellt) adj | planned with forethought; carried out with forethought |
planen, entwerfen, ausarbeiten v planend, entwerfend, ausarbeitend geplant, entworfen, ausgearbeitet | to map fig. mapping mapped |
planen v planend geplant er sie plant ich er sie plante er sie hat hatte geplant wie geplant | to plan planning planned he she plans I he she planned he she has had planned as planned |
sinnloserweise; sinnlos; kläglich adv schlecht geplant und stümperhaft ausgeführt sinnlos nach Fliegen schlagen | ineffectually poorly planned and ineffectually executed to swat ineffectually at flies |
planen; vorausplanen v planend; vorausplanend geplant; vorausgeplant plant; plant voraus plante; plante voraus | to project projecting projected projects projected |
planen, festlegen v planend, festlegend geplant, festgelegt plant, legt fest plante, legte fest nicht geplant | to schedule scheduling scheduled schedules scheduled unscheduled |
ein Budget machen, budgetieren, planen ein Budget machend, budgetierend, planend ein Budget gemacht, budgetiert, geplant | to budget budgeting budgeted |
sich etw. vornehmen v, etw. planen v sich etw. vornehmend, etw. planend sich etw. vorgenommen, etw. geplant sich vornehmen, etw. zu tun | to intend to do sth., to plan to do sth., to get to work on sth. intending to do sth., planning to do sth., getting to work on sth. intended to do sth., planned to do sth., got to work on sth. to plan to do sth. |
konstruieren, planen, bauen v konstruierend, planend, bauend konstruiert, geplant, gebaut konstruiert, plant, baut konstruierte, plante, baute | to engineer engineering engineered engineers engineered |
planen; festlegen v planend; festlegend geplant; festgelegt plant; legt fest plante; legte fest nicht geplant eine Einheit zuordnen comp. | to schedule scheduling scheduled schedules scheduled unscheduled to schedule a unit |
entwerfen; planen; skizzieren v entwerfend; planend; skizzierend entworfen; geplant; skizziert entwirft; plant; skizziert entwarf; plante; skizzierte | to design designing designed designs designed |
entwerfen, planen, skizzieren v entwerfend, planend, skizzierend entworfen, geplant, skizziert entwirft, plant, skizziert entwarf, plante, skizzierte | to design designing designed designs designed |
konstruieren; planen; bauen v konstruierend; planend; bauend konstruiert; geplant; gebaut konstruiert; plant; baut konstruierte; plante; baute speziell entwickelt adj | to engineer engineering engineered engineers engineered custom-engineered |
planen; festlegen v planend; festlegend geplant; festgelegt plant; legt fest plante; legte fest nicht geplant eine Einheit zuordnen comp. Seine Rede ist für morgen geplant. | to schedule scheduling scheduled schedules scheduled unscheduled to schedule a unit He is scheduled to speak tomorrow. |
etw. planen; etw. vorsehen v planend; vorsehend geplant; vorgesehen er sie plant ich er sie plante er sie hat hatte geplant wie geplant; wie vorgesehen generalstabsmäßig geplant | to plan sth. planning planned he she plans I he she planned he she has had planned as planned planned with military precision |
sich etw. vornehmen v; etw. planen v sich etw. vornehmend; etw. planend sich etw. vorgenommen; etw. geplant sich vornehmen etw. zu tun Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen. | to intend to do sth.; to plan to do sth.; to get to work on sth. intending to do sth.; planning to do sth.; getting to work on sth. intended to do sth.; planned to do sth.; got to work on sth. to plan to do sth. We have big plans for the new year. |
rechnen, berechnen, ausrechnen, planen v rechnend, berechnend, ausrechnend, planend gerechnet, berechnet, ausgerechnet, geplant er sie rechnet ich er sie rechnete er sie hat hatte gerechnet | to calculate calculating calculated he she calculates I he she calculated he she has had calculated |
etw. planen; etw. vorsehen v planend; vorsehend geplant; vorgesehen er sie plant ich er sie plante er sie hat hatte geplant neu geplant wie geplant; wie vorgesehen generalstabsmäßig geplant | to plan sth. planning planned he she plans I he she planned he she has had planned newly planned as planned planned with military precision |
im Gange im Gange sein v Es ist geplant das Gebäude zu verkaufen. Es kommt Bewegung in die Sache. In Belgien sind Bestrebungen im Gange Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. | afoot; underway {adv} to be afoot There are plans afoot to sell the building. Change is afoot. Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded. |
|
ein Gebäude abreißen; abtragen; abbrechen; niederreißen v constr. abreißend; abtragend; abbrechend; niederreißend abgerissen; abgetragen; abgebrochen; niedergerissen Es ist geplant diese Gebäude abzureißen. | to tear down; to pull down; to demolish a building tearing down; pulling down; demolishing torn down; pulled down; demolished These buildings are scheduled for demolition. |
im Gange adv im Gange sein v Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. Es kommt Bewegung in die Sache. In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. | afoot; under way; toward archaic to be afoot There are plans afoot to sell the building. Change is afoot. Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded. |
vorhaben; geplant haben v vorhabend; geplant habend vorgehabt; geplant gehabt Großes vorhaben (mit) Ich hatte es nicht vor, … Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor? Hast du Samstag schon etwas vor? | to have planned having planned had planned to have great plans (for) I wasn't planning to … Do you have any plans for tomorrow? Do you have any plans for Saturday? |
vorhaben; geplant haben v vorhabend; geplant habend vorgehabt; geplant gehabt Großes vorhaben (mit) Ich hatte es nicht vor ... Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor? Hast du Samstag schon etwas vor? | to have planned having planned had planned to have great plans (for) I wasn't planning to ... Do you have any plans for tomorrow? Do you have any plans for Saturday? |
vorhaben, geplant haben v vorhabend, geplant habend vorgehabt, geplant gehabt Großes vorhaben (mit) Ich hatte es nicht vor, ... Haben Sie morgen schon etwas vor?, Hast du morgen etwas vor? Hast du Samstag schon etwas vor? | to have planned having planned had planned to have great plans (for) I wasn't planning to ... Do you have any plans for tomorrow? Do you have any plans for Saturday? |
etw. im Geheimen planen v im Geheimen planend im Geheimen geplant seine Flucht planen Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant. Es wird ihm vorgeworfen, die Ermordung von zwei kritischen Journalisten geplant zu haben. | to plot sth. plotting plotted to plot your escape She spent her years in prison plotting her revenge. He is alleged to have plotted the assassination of two critical journalists to have plotted to assassinate two critical journalists. |
etw. im Geheimen planen v im Geheimen planend im Geheimen geplant seine Flucht planen Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant. Es wird ihm vorgeworfen die Ermordung von zwei kritischen Journalisten geplant zu haben. | to plot sth. plotting plotted to plot your escape She spent her years in prison plotting her revenge. He is alleged to have plotted the assassination of two critical journalists to have plotted to assassinate two critical journalists. |
etw. für etw. vorsehen v vorsehend vorgesehen Sie war als sein Nachfolger vorgesehen. Das Haus ist zum Abriss vorgesehen. Die Sendung ist für Ende Juni vorgesehen. Es ist geplant, dass sie nächstes Jahr beim Jazzfestival auftritt. | to slate sth. for sth. Am..; to slate to do sth. Am. slating slated She was slated to be his successor. The house is slated for demolition. The show is slated for late June. She is slated to appear at the jazz festival next year. |
etw. für etw. vorsehen v vorsehend vorgesehen Sie war als sein Nachfolger vorgesehen. Das Haus ist zum Abriss vorgesehen. Die Sendung ist für Ende Juni vorgesehen. Es ist geplant dass sie nächstes Jahr beim Jazzfestival auftritt. | to slate sth. for sth. Am..; to slate to do sth. Am. slating slated She was slated to be his successor. The house is slated for demolition.. The show is slated for late June. She is slated to appear at the jazz festival next year. |
ein Gebäude abreißen; abtragen; abbrechen; niederreißen; schleifen v constr. abreißend; abtragend; abbrechend; niederreißend; schleifend abgerissen; abgetragen; abgebrochen; niedergerissen; geschleift Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen. | to tear down; to pull down; to demolish a building tearing down; pulling down; demolishing torn down; pulled down; demolished These buildings are scheduled for demolition. |
etw. genau planen; etw. genau kalkulieren; etw. vorbedenken v genau planend; genau kalkulierend; vorbedenkend genau geplant; genau kalkuliert; vorbedacht Der Angriff war genau geplant und besonders brutal. Ihre Bemerkungen waren genau kalkuliert. | to premeditate sth. premeditating premeditated The attack was premeditated and particularly brutal. Her remarks were clearly premeditated. |
Aussicht f; Chance f; Erwartung f; Sicht f; Perspektive f (auf) Aussichten pl; Chancen pl; Erwartungen pl; Sichten pl; Perspektiven pl in Aussicht keine Zukunft haben nicht die geringste Chance haben etw. zu erreichen weitere 50 sind geplant | prospect (of) prospects in prospect to have no prospects not to have a prayer of achieving sth. a further 50 are in prospect |
Aussicht f (auf etw.); Perspektive f +Gen. (für die Zukunft) Aussichten pl; Perspektiven pl in Aussicht schwache Aussichten für die Stahlbranche die beunruhigende Perspektive von genetisch veränderten Neugeborenen keine Zukunft haben weitere 50 sind geplant | prospect (of sth.) prospects in prospect poor prospects for the steel industry the disturbing prospect of genetically modified babies to have no prospects a further 50 are in prospect |
etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen v Die Strömung riss sie mit sich. Der Wind trieb das Boot dahin. Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant. Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. | to carry along () sth. The current carried them along. The wind carried the boat along. I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned. We had to carry along my little sister all the time. |
etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen; dahintreiben v Die Strömung riss sie mit sich. Der Wind trieb das Boot dahin. Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant. Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. | to carry sth.along The current carried them along. The wind carried the boat along. I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned. We had to carry along my little sister all the time. |
sich ereignen; stattfinden; sich abspielen v ugs.; sich tun ugs. sich ereignend; stattfindend; sich abspielend; sich tund sich ereignet; stattgefunden; sich abgespielt; sich getan Welche Veranstaltungen werden im Mai stattfinden?; Was ist für Mai geplant?; Was wird sich im Mai abspielen? Kommen Sie zum Elternsprechtag und erfahren Sie, welche Aktivitäten in der Klasse Ihres Kindes geplant sind und was wir von den Kindern erwarten. Da spielt sich (bei mir) nichts ab! | to happen; to take place; to be played out happening; taking place; being played out happened; taken place; been played out What will be happening in Mai? Come to the parent teacher meeting and find out what will be happening in your child's class and what we expect from the children. Nothing doing! |
ablaufen; laufen; vor sich gehen; vonstattengehen geh. v (wiederkehrendes Ereignis) ablaufend; laufend; vor sich gehend; vonstattengehend abgelaufen; gelaufen; vor sich gegangen; vonstattengegangen Wenn alles wie geplant abläuft, …; Wenn alles nach Plan läuft, … Es läuft alles wie am Schnürchen.; Es läuft alles wie geschmiert. Bisher läuft die Sache wie geschmiert. So läuft das nun einmal nun mal. Ich möchte einmal schauen, wie der Hase läuft. Wir wissen doch beide, wie das läuft. wie so etwas abläuft. | to go (recurrent event) going gone If all goes according to plan, …; If all goes to plan, … Everything goes smoothly; Everything goes swimmingly. So far things are going like clockwork. That's (just) the way it life goes. I want to see how the wind blows. We both know how this goes, don't we? |
Einzelheit f; Detail n Einzelheiten pl; Details pl im einzelnen; in allen Einzelheiten adv in den kleinsten Einzelheiten alles Nähere die kleinen Details in allen Einzelheiten weitere Einzelheiten das Vorbringen im einzelnen Sie hat ein Auge fürs Detail. Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant. In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt. Ich werde versuchen die Geschichte zu erzählen ohne allzusehr ins Detail zu gehen. Zerbrich dir nicht den Kopf über Details. | detail; particular details: particulars in detail in the minutest details all details the fine points; the fine details in explicit detail further details the details of the pleadings She has an eye for detail.; She has a fine good keen eye for detail. He planned everything down to the smallest tiniest last detail. Media reports went into great detail about the affair. I will try to tell the story without going into too much detail. Don't sweat the details. Am. |
Einzelheit f; Detail n Einzelheiten pl; Details pl im Einzelnen; in allen Einzelheiten adv bis in kleinste Detail in den kleinsten Einzelheiten alles Nähere die kleinen Details in allen Einzelheiten weitere Einzelheiten das Vorbringen im Einzelnen Sie hat ein Auge fürs Detail. Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant. In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt. Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen. Zerbrich dir nicht den Kopf über Details. | detail; particular details: particulars in detail in forensic detail in the minutest details all details the fine points; the fine details in explicit detail further details the details of the pleadings She has an eye for detail.; She has a fine good keen eye for detail. He planned everything down to the smallest tiniest last detail. Media reports went into great detail about the affair. I will try to tell the story without going into too much detail. Don't sweat the details. Am. |
etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen v anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen er sie strebt an; er sie fasst ins Auge ich er sie strebte an; ich er sie fasste ins Auge die angestrebten angedachten Maßnahmen In Zukunft Für die Zukunft ist beabsichtigt, … Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht. | to envisage sth. envisaging envisaged he she envisages I he she envisaged the envisaged measures It is envisaged that in the future … It is envisaged that the meeting will take place in the spring. Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. Homeworking for staff is not envisaged at this time. |
etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen v anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen er sie strebt an; er sie fasst ins Auge ich er sie strebte an; ich er sie fasste ins Auge die angestrebten angedachten Maßnahmen In Zukunft Für die Zukunft ist beabsichtigt ... Es ist geplant dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht. | to envisage sth. envisaging envisaged he she envisages I he she envisaged the envisaged measures It is envisaged that in the future ... It is envisaged that the meeting will take place in the spring. Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. Homeworking for staff is not envisaged at this time. |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken überlegend; erwägend; in Erwägung Betracht ziehend; andenkend überlegt; erwogen; in Erwägung Betracht gezogen; angedacht überlegt; erwägt; zieht in Erwägung Betracht; denkt an überlegte; erwog; zog in Erwägung Betracht; dachte an sich etw. reiflich überlegen Er hielt einen Augenblick inne um zu überlegen bevor er antwortete. Ich habe ernsthaft überlegt erwogen zurückzutreten. Wir überlegen nach wie vor wo wir hinziehen sollen. Wir haben niemals daran gedacht dass der Plan schiefgehen könnte. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Man könnte auch andenken Kinder an der Planung zu beteiligen. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Es ist angedacht den Kanal auszubauen. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. | to consider sth.; to ponder sth.; to give consideration to sth. considering; pondering; giving consideration to considered; pondered; given consideration to considers; ponders considered; pondered to consider ponder sth. carefully He paused a moment to consider before responding. I seriously considered pondered resigning. We are still considering where to move to. We never considered the possibility that the plan could fail. Hence alternative measures will need to be considered. Consideration might also be given to having children participate in the planning. Furthermore serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Plans are being considered for the expansion of the canal. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken v überlegend; erwägend; in Erwägung ziehend; in Betracht ziehend; andenkend überlegt; erwogen; in Erwägung gezogen; in Betracht gezogen; angedacht überlegt; erwägt; zieht in Erwägung; zieht in Betracht; denkt an überlegte; erwog; zog in Erwägung; zog in Betracht; dachte an sich etw. reiflich überlegen Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. Ich habe ernsthaft überlegt erwogen, zurückzutreten. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. | to consider sth.; to give consideration to sth.; to ponder sth.; to contemplate sth. considering; giving consideration to; pondering; contemplating considerred; given consideration to; pondered; contemplated considers; gives consideration; ponders; contemplates considered; gave consideration; pondered; contemplated to consider ponder sth. carefully He paused a moment to consider before responding. I seriously considered pondered resigning. We are still considering where to move to. We never considered the possibility that the plan could fail. Hence, alternative measures will need to be considered. Consideration might also be given to having children participate in the planning. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Plans are being considered for the expansion of the canal. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. |