Suche

geraten Deutsch Englisch Übersetzung



geraten
advised
geraten
guessed
geraten
took after
geraten nach
take after
geraten nach
to take after
in Wut geraten
fly into a passion
in Wut geraten
to fly into a passion
in Brand geraten
catch fire
in Brand geraten
to catch fire
in Panik geraten
panic
in Verfall geraten
to become dilapidated; to fall into ruins; to decay
in Wut geraten v
to fly into a passion
außer sich geraten
to go wild
in Schulden geraten
run into debt
in Schulden geraten
to run into debt
in Fahrt geraten sein
have got going
aus der Fasson geraten
to go out of shape; to lose its shape
ins Schleudern geraten
to flounder
außer sich geraten v
to go wild
aus der Fasson geraten
to go out of shape, to lose its shape
sind in Konkurs geraten
have become a bankrupt
etw. für geraten halten
to think it best
aus dem Häuschen geraten
go mad
in Schwierigkeiten geraten
get into difficulty
in Schwierigkeiten geraten
get into trouble
in Schwierigkeiten geraten
to get into difficulty
aus der Fasson geraten v
to go out of shape; to lose its shape
etw. für geraten halten v
to think it best
mit jdm. aneinander geraten
to quarrel with sb.
raten (zu)
ratend
geraten
to give advice (on)
giving advice
given advice
sich etw. zuziehen, geraten in
to incur
mit jdm. etw. in Konflikt geraten
to fall foul of so. sth.
raten v (zu)
ratend
geraten
to give advice (on)
giving advice
given advice
in Rage geraten; an die Decke gehen
to get one's shirt out
in Rage geraten, an die Decke gehen
to get one's shirt out
Unordnung f
in Unordnung geraten
disorder
to get into disorder; to get into a state of disorder
auf die schiefe Bahn geraten übtr.
to go off the rails fig.
in die Verlustzone geraten abrutschen
start to make losses; to slip into the red
Schwitzen n
ins Schwitzen geraten
sweating
to work up a sweat
mit dem Gesetz in Konflikt geraten v
to have a brush with the law
mit jdm. etw. in Konflikt geraten v
to fall foul of sb. sth.
aufeinander treffen; in Konflikt geraten
to come into conflict
wohlerzogen; gebildet; gut geraten adj
well-bred; well-mannered
zusammengestoßen mit; aneinander geraten
encountered
auf die schiefe Bahn geraten v übtr.
to go off the rails fig.
in Rage geraten; an die Decke gehen v
to get one's shirt out
in Verruf kommen; in Verruf geraten v
to fall into disrepute
aufeinander treffen, in Konflikt geraten
to come into conflict
wohlerzogen, gebildet, gut geraten adj
well-bred, well-mannered
zusammengestoßen mit, aneinander geraten
encountered
(mit jdm.) (wegen etw.) in Streit geraten
to lock horns (with so.) (over sth.) fig.
aus der Bahn geraten; aus den Fugen geraten
to get off track
aneinander geraten, aneinandergeraten alt
to encounter
unverdächtigt adj
nicht in Verdacht geraten
unsuspected
to remain unsuspected
aus der Bahn geraten; aus den Fugen geraten v
to get off track
aneinander geraten, aneinandergeraten alt mit
to tangle with
Wallung f
Wallungen pl
in Wallung geraten
flush
flushes
to fly into a rage
außer Kontrolle (geraten); unkontrollierbar adj
runaway {adj}
Zeitnot f
in Zeitnot sein
in Zeitnot geraten
shortage of time
to be pressed for time; to be running out of time; to be under time pressure
to start running out of time
aussterben v
in Vergessenheit geraten übtr.
to go the way of the dodo fig.
to go the way of the dodo fig.
Bergnot f
in Bergnot sein
in Bergnot geraten
distress in the mountains
to be in distress in the mountains
to find yourself (caught) in a dangerous survial situation in the mountains
in die Verlustzone geraten abrutschen v econ.
to start to make losses; to slip into the red
Zeitnot f
in Zeitnot sein
in Zeitnot geraten
shortage of time
to be pressed for time, to be running out of time, to be under time pressure
to start running out of time
Unordnung f
in Unordnung
in Unordnung geraten
disorder
out of order
to get into disorder; to get into a state of disorder
in Verzückung geraten; ins Schwärmen geraten (über)
to go into raptures (about; at; over)
Unordnung f
in Unordnung
in Unordnung geraten
disorder
out of order
to get into disorder, to get into a state of disorder
in Verzückung geraten, ins Schwärmen geraten (über)
to go into raptures (about, at, over)
von Leidenschaft entbrennen; in Feuer geraten übtr.
to become inflamed with passion; to become passionate about; to respond with passion
von Leidenschaft entbrennen, in Feuer geraten übtr.
to become inflamed with passion, to become passionate about, to respond with passion
kaputt gehen, durcheinander geraten, verrückt spielen
to go haywire
mit dem Gesetz in Konflikt geraten; straffällig werden
to run afoul of the law Am.
bedrängt adj; in Bedrängnis geraten; attackiert adj
embattled {adj}
in Verzückung geraten; ins Schwärmen geraten v (über)
to go into raptures (about; at; over)
in Argumentationsnot geraten; keine Argumente haben v
to run out of argument
von Leidenschaft entbrennen; in Feuer geraten v übtr.
to become inflamed with passion; to become passionate about; to respond with passion
in Schwierigkeiten geraten; in die Bredouille kommen v
to get into a scrape fig.
sich anstrengen, um nicht ins Hintertreffen zu geraten v
to look to your laurels
in eine schwierige Lage Notlage geraten v soc. econ.
to fall on hard times
Vergessenheit f, Vergessen n
in Vergessenheit geraten
oblivion
to fall into oblivion, to sink into oblivion
jdn. aus der Fassung bringen
leicht aus der Fassung geraten
to throw (stump) sb.; to ruffle sb.
to be easily ruffled
aus den Fugen dem Gleichgewicht sein
aus den Fugen geraten
to be out of joint
to go off the rails; to go awry
scharfe Kritik f; heftige Kritik f
unter Beschuss geraten
flak coll. fig.
to take flak coll. fig.
Halt machen (Person); stocken; ins Stocken geraten (Sache) v
to halt
unverdächtig; harmlos wirkend adj
nicht in Verdacht geraten
unsuspicious; unsuspected
to remain unsuspected
aus den Fugen dem Gleichgewicht sein v
aus den Fugen geraten
to be out of joint
to go off the rails; to go awry
(mit jdm.) (wegen etw.) aneinander geraten; in Streit geraten v
to lock horns (with sb.) (over sth.) fig.
zurückbleiben, ins Hintertreffen geraten, ins Hintertreffen kommen
to fall behind
außer Rand und Band geraten sein
Sie gerieten außer Rand und Band.
to go be wild
They went wild (crazy).
Falle f
Fallen pl
in eine Falle geraten
in der Falle sitzen
trap
traps
to fall into a trap
to be trapped
Zwiespalt m
in einen Zwiespalt geraten
ein zwiespältiger Mensch
conflict
to get into a conflict
a person of contradictions
das Nachsehen haben; ins Hintertreffen geraten; schlecht wegkommen v
to lose out
Ungebräuchlichkeit f
in Vergessenheit geraten; außer Gebrauch kommen
desuetude
to fall into desuetude
außer Rand und Band geraten sein v
Sie gerieten außer Rand und Band.
to go be wild
They went wild (crazy).
Ungebräuchlichkeit f
in Vergessenheit geraten, außer Gebrauch kommen
desuetude
to fall into desuetude
Bekanntheit f; Beliebtheit f
bekannt werden
in Vergessenheit geraten
prominence
to come into prominence; to rise to prominence
to fade from prominence
Durcheinander n, Wirrwarr n
in Unordnung geraten, durcheinander geraten
jumble, muddle, mare's nest
to get into a muddle
ins Schwimmen geraten übtr.; ins Schleudern geraten übtr.; unsicher werden
to flounder
Opfer krimineller Übergriffe werden; in die Fänge von Kriminellen geraten v
to be victimized (by criminals) Am.
unordentlich adj
unordentlicher
am unordentlichsten
in Unordnung geraten
untidy
untidier
untidiest
to become untidy
Durcheinander n, Kuddelmuddel n
in Unordnung geraten, durcheinander geraten
mess, medley, mix-up, hash
to get into a mess
in die roten Zahlen geraten kommen rutschen übtr. (anfangen Verluste zu machen)
to fall get go slip into the red fig.
Durcheinander n; Kuddelmuddel m n
in Unordnung geraten; durcheinander geraten
mess; medley; mix-up; hash
to get into a mess
Empörung f; Entrüstung f (über)
Empörungen pl
über etw. in Empörung geraten
indignation (at)
indignations
to get indignant about sth.
Empörung f, Entrüstung f (über)
Empörungen pl
über etw. in Empörung geraten
indignation (at)
indignations
to get indignant about sth.
Zugzwang m
unter Zugzwang stehen
jdn. in Zugzwang bringen
in Zugzwang geraten
tight spot
to be in a tight spot
to put sb. on the spot
to be put on the spot
Schieflage f übtr.
eine Schieflage korrigieren
in eine Schieflage geraten sein
imbalance; precarious situation
to correct an imbalance
to find oneself in a precarious situation
Scheusal n; Widerling m geh.; Ungustl m Ös. pej.
an den Falschen geraten
tartar dated (of a harsh and fierce person)
to catch a tartar
in die roten Zahlen geraten kommen rutschen v übtr. (anfangen, Verluste zu machen)
to fall get go slip into the red fig.
Aufregung f; Aufruhr m psych.
in Aufruhr geraten
Ihre Gefühle waren in Aufruhr.
turmoil; tumult (formal)
to be thrown into a turmoil
Her mind was in a tumult of emotions.
Aufregung f; Aufruhr m psych.
in Aufruhr geraten
Ihre Gefühle waren in Aufruhr.
turmoil; tumult formal
to be thrown into a turmoil
Her mind was in a tumult of emotions.
Gefangenschaft f
Gefangenschaften pl
in Gefangenschaft
in Gefangenschaft geraten
captivity
captivities
captive; in a captive state
to be taken prisoner
Vergessenheit f; Vergessen n
in Vergessenheit geraten; der Vergessenheit anheimfallen
oblivion
to fall into oblivion; to sink into oblivion
Krise f
Krisen pl
in eine Krise geraten
eine Krise durchmachen
ökologische Krise
crisis
crises
to enter a state of crisis
to pass through a crisis
ecological crisis
Wut f; Zorn m; Raserei f
vor lauter Wut
in Wut geraten
Er ist außer sich vor Wut.
fury; rage
for fury
to get into a rage
He's beside himself with rage.
Durcheinander n; Wirrwarr n
bunt durcheinander
in Unordnung geraten; durcheinander geraten
jumble; muddle; mare's nest
in a complete jumble muddle
to get into a muddle
Schlamassel m; unangenehme Lage f
in heller Aufregung sein
völlig aus dem Häuschen geraten
stew coll.
to be in a stew
to get into a stew
Baufälligkeit f; Verwahrlosung f; Verfall m constr.
baufällig werden; in Verfall geraten
dilapidation; disrepair; decay; deterioration
to become dilapidated; to fall into a state of dilapidation; to fall into ruins; to decay
Durcheinander n; Wirrwarr n
bunt durcheinander
in Unordnung geraten; durcheinander geraten
confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest
in a complete jumble muddle
to get into a muddle
Scheiße f, Kacke f vulg.
tief in die Scheiße geraten vulg.
jdm. Scheiß erzählen vulg.
shit, crap, poop coll.
to get into deep doo-doo
to bullshit sb. coll.
Zwiespalt m
in Zwiespalt mit jdm. geraten
in einen Zwiespalt geraten
ein zwiespältiger Mensch
conflict
to come into conflict with sb.
to get into a conflict
a person of contradictions
Brand m
Brände pl
in Brand geraten, Feuer fangen
etw. in Brand setzen, etw. in Brand stecken
fire
fires
to catch fire
to set sth. on fire, to set sth. alight
Kreuzfeuer n mil.
ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten übtr.
im Kreuzfeuer (der Kritik) stehen
crossfire
to come under fire fig.
to be under fire
ins Schwimmen geraten übtr.; ins Schleudern geraten übtr.; unsicher werden; nicht weiter wissen v
to flounder
aufbrausen; in Wut geraten v (Person)
aufbrausend; in Wut geratend
aufgebraust; in Wut gegeraten
to flame up (person)
flaming up
flamed up
falsch adj
richtig oder falsch
an den Falschen geraten
Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.
wrong
right or wrong
to pick the wrong man
She was in the wrong place at the wrong time.
Geschwindigkeitskontrolle f; Radarfalle f auto
in eine Geschwindigkeitskontrolle Radarfalle geraten
speed trap
to be get caught in a speed trap
nach jdm. kommen; nach jdm. geraten v
Steve kommt nach seinem Vater.; Steve sieht seinem Vater ähnlich.
to take after sb.
Steve takes after his father.
völlig durcheinander adj
durcheinandergeraten; durcheinanderkommen; aus den Fugen geraten; verrückt spielen
haywire
to go haywire
angebracht; ratsam; empfehlenswert; geraten adj
nicht ratsam; nicht empfehlenswert; nicht zu empfehlen adj
advisable
unadvisable; inadvisable
helle Aufregung f; Panik f
in heller Aufregung sein
in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten ugs.
flap coll.
to flap coll.
to start to flap coll.
Schlingerbewegung f; Schlingern n auto
das Auto ins Schlingern bringen
gefährlich ins Schlingern geraten
fishtail; fishtailing
to send the car into a fishtail
to go into a dangerous fishtail
helle Aufregung f, Panik f
in heller Aufregung sein
in helle Aufregung geraten, in Flattern geraten ugs.
flap coll.
to flap coll.
to start to flap coll.
Scheiße f; Kacke f vulg.
tief in die Scheiße geraten vulg.
jdm. Scheiß erzählen; jdn. verarschen vulg.
shit; crap; poop; turd; shite; cack Br. vulg.
to get into deep doo-doo
to bullshit sb. coll.
verzweifelt; krampfhaft; rasend adj; außer sich; außer Fassung
außer sich geraten
jdn. zur Verzweiflung treiben
frantic
to go frantic
to drive sb. frantic
(wegen etw.) aneinandergeraten übtr.; (wegen etw.) in Streit geraten; sich (wegen etw.) in die Wolle kriegen ugs.
to come to blows (over sth.)
(wegen etw.) aneinandergeraten v; (wegen etw.) in Streit geraten; sich (wegen etw.) in die Wolle kriegen ugs. v
to come to blows (over sth.)
zu etw. raten v
ratend
geraten
rät
riet
jdm. zur Vorsicht raten
zur zu Zurückhaltung im Wahlkampf raten
to advise sth.; to counsel sth. formal
advising; counselling; counseling
advised; counselled; counseled
advises; counsels
advised; counselled; counseled
to advise sb. to be careful; to advise sb. to take caution
to advise restraint in the campaign
in etw. (Schwierigem) stecken v
in etw. geraten
bis zum Hals in Arbeit stecken
tief in Schwierigkeiten stecken
to be mired in sth. fig.
to become mired in sth.
to be mired in work
to be mired in troubles
Krise f
Krisen pl
Balkankrise f pol. hist.
in eine Krise geraten
eine Krise durchmachen
ökologische Krise
crisis
crises
Balkan crisis
to enter a state of crisis
to pass through a crisis
ecological crisis
überhandnehmen; außer Kontrolle geraten v
Die Spam-Mails drohen überhandzunehmen.
Die Situation geriet außer Kontrolle.
to get out of hand; to increase alarmingly
The spam mails threaten to get out of hand.
The situation got out of hand.
unordentlich (nicht aufgeräumt) adj
unordentlicher
am unordentlichsten
ein unordentliches Zimmer
in Unordnung geraten
untidy
untidier
untidiest
an untidy room
to become untidy
Durcheinander n; Kuddelmuddel m,n
in Unordnung geraten; durcheinander geraten
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander.
mess; medley; mix-up; hash
to get into a mess
There was a mix-up in the line-up.
Kollision f, Zusammenstoß m
Kollisionen pl, Zusammenstöße pl
in Kollision geraten (mit)
Zusammenstoß im Fluge aviat.
collision
collisions
to come into collision (with)
in-flight collision
in einen Zustand geraten wo sich einem die Haare aufstellen v med. übtr.
Wenn ich so etwas sehe stellen sich mir die Haare auf.
to horripilate
My hair stands on end when I see such things
in einen Zustand geraten, wo sich einem die Haare aufstellen v med. übtr.
Wenn ich so etwas sehe, stellen sich mir die Haare auf.
to horripilate
My hair stands on end when I see such things.
Schusslinie f mil.
in der Schusslinie stehen sein übtr.
in jds. Schusslinie geraten; in die Schusslinie von jdm. geraten übtr.
line of fire; firing line
to be in the line of fire fig.
to come under fire from sb. fig.
beraten; raten; empfehlen v
beratend; ratend; empfehlend
beraten; geraten; empfohlen
berät; rät; empfiehlt
beriet; riet; empfahl
to counsel
counseling; counselling
counseled; counselled
counsels
counseled; counselled
in zweifacher Hinsicht unter Druck geraten; von zwei Seiten unter Beschuss geraten v; zwischen zwei Dingen hin- und hergerissen sein v
to be whipsawed (by two things) fig.
beraten, raten, empfehlen v
beratend, ratend, empfehlend
beraten, geraten, empfohlen
berät, rät, empfiehlt
beriet, riet, empfahl
to counsel
counseling, counselling
counseled, counselled
counsels
counseled, counselled
von etw. abkommen v übtr.
abkommend
abgekommen
völlig vom Thema abkommen
vom rechten Weg abkommen; auf die schiefe Bahn geraten
to veer away off from sth. fig.
veering away off
veered away off
to veer away from the subject
to veer off the straight-and-narrow

Deutsche geraten Synonyme

in  Verzückung  geraten  Âins  Schwärmen  geraten  (über)  
geraten  
aneinander  geraten  Âzusammenstoßen  (mit)  
in  der  Versenkung  verschwinden  (umgangssprachlich)  Âin  Vergessenheit  geraten  Âvergessen  werden  
an  die  Decke  gehen  (umgangssprachlich)  Âin  Rage  geraten  Ârasend  werden  Âwütend  werden  
(sich)  widersprechen  Âin  Konflikt  geraten  Âin  Konflikt  stehen  Âkollidieren  Âkonfligieren  
auf  Eis  liegen  (umgangssprachlich)  Âeinfrieren  Âerlahmen  Âfestfahren  Âgleichbleiben  Âins  Stocken  geraten  Âins  Stocken  kommen  Âlahm  liegen  Âruhen  Âstagnieren  Âstillstehen  Âstocken  
Gläubigerschutz  beantragen  Âin  Insolvenz  geraten  Âin  Konkurs  gehen  ÂKonkurs  anmelden  ÂPleite  gehen  ÂPleite  machen  
aneinander geraten  zusammenstoßen (mit)  
in Verzückung geraten  ins Schwärmen geraten (über)  
Weitere Ergebnisse für geraten Synonym nachschlagen

Englische advised Synonyme

advised  aforethought  aimed  aimed at  calculated  conscious  considered  contemplated  deliberate  deliberated  designed  envisaged  envisioned  intended  intentional  knowing  meant  meditated  of design  planned  premeditated  prepense  projected  proposed  purposed  purposeful  purposive  reasoned  studied  studious  teleological  thought-out  voluntary  weighed  willful  witting  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.