Suche

gering Deutsch Englisch Übersetzung



gering
slight
gering(fügig)
slight
gering, klein
small
bewertet zu gering
understates
war ziemlich gering
was relatively small
gering; leidlich adj
fairish
Ihre Chancen sind gering
your chances are small
Ihre Chancen sind gering.
Your chances are small.
klein, gering, geringfügig
small
wenn die Entfernung gering ist
if the distance is short
die Nachfrage nach Ihrer Ware ist gering
there is little demand for your goods
niedrig, bescheiden, gering, erniedrigen
humble
verschwindend; winzig; äußerst gering adj
infinitesimal
bescheiden, niedrig, einfach, gering adj
humble
verschwindend, winzig, äußerst gering adj
infinitesimal
gering (bspw. Wahrscheinlichkeiten Chancen etc.)
remote {adj}
gering, schwach, kümmerlich, mickrig ugs. adj
puny
gering adj (z. B. Wahrscheinlichkeiten, Chancen etc.)
remote
schwach, klein, unbedeutend, dünn, unwichtig, gering adj
slight
klein, gering adj
kleiner, geringer
am kleinsten, am geringsten
lower
lower
lowest
Lawinengefahr f
Lawinengefahren pl
Die Lawinengefahr ist hoch gering.
avalanche risk; avalanche hazard
avalanche risks; avalanche hazards
The avalanche hazard is high low.
bescheiden; niedrig; einfach; gering adj
bescheidene Anfänge
von niedriger Geburt
unbescheiden
humble
humble beginnings
of humble birth
unhumble
leicht; schwach; klein; unbedeutend; dünn; unwichtig; gering adj
geringe Chance
unter dem geringsten Vorwand
slight
slight chance
on the slightest pretext
bescheiden; niedrig; einfach; gering adj
bescheidene Anfänge
von niedriger Geburt
meine Wenigkeit
unbescheiden
humble
humble beginnings
of humble birth
my humble self
unhumble
affin adj math.
gering affin
hoch-affin
affine Abbildung; affine Transformation; Affintransformation f; Affinität f
affine
low-affinity; … with low affinity
high-affinity; … with high affinity
affine transformation; affinity
affin adj math.
gering affin
hoch-affin
affine Abbildung; affine Transformation; Affintransformation f; Affinität f
affine
low-affinity; ... with low affinity
high-affinity; ... with high affinity
affine transformation; affinity
gering; wenig adv
geringer; weniger; kleiner
am geringsten; am wenigsten; am kleinsten
so wenig wie möglich
nicht wenig
little
less
least
as little as possible
not a little
gering, wenig adv
geringer, weniger, kleiner
am geringsten, am wenigsten, am kleinsten
so wenig wie möglich
nicht wenig
little
less
least
as little as possible
not a little
leicht; schwach; klein; unbedeutend; dünn; unwichtig; gering; graduell geh. adj
geringe Chance
unter dem geringsten Vorwand
slight
slight chance
on the slightest pretext
gering; schwach; schwächlich; kümmerlich; winzig; mickrig ugs. adj
ein schüchterner Versuch
eine billige Ausrede
ein schwaches Argument
puny
a puny attempt
a puny excuse
a puny argument
gering adj
klein adj
kleinlich adj
minimal adj
nichtig adj
wertlos adj
unbedeutend adj
wertloser Gegenstand m
unbedeutende Person f
picayune
picayune
picayune
picayune
picayune
picayune
picayune
picayune
picayune
möglichst gering; geringstmögliche r s adj
möglichst geringe Auswirkungen
die geringstmögliche Belastung
bei geringstmöglichem Risiko
möglichst kostengünstig
schnellstmöglich; in kürzester Zeit
least possible
the least possible impact
the least possible burden
with the least possible risk
at the least possible cost
in the least possible time
klein, gering, unbedeutend adj
kleiner, geringer, unbedeutender
am kleinsten, am geringsten, am unbedeutendsten
so klein wie möglich, möglichst klein, kleinstmöglich
klein aber fein
das kleinste Problem
small
smaller
smallest
as small as possible
small but fine, small but nice, small but excellent
the smallest problem
zu niedrig ausweisen; zu gering bewerten v
zu niedrig ausweisend; zu gering bewertend
zu niedrig ausgewiesen; zu gering bewertet
weist zu niedrig aus; bewertet zu gering
wies zu niedrig aus; bewertete zu gering
to understate
understating
understated
understates
understated
zu niedrig ausweisen, zu gering bewerten v
zu niedrig ausweisend, zu gering bewertend
zu niedrig ausgewiesen, zu gering bewertet
weist zu niedrig aus, bewertet zu gering
wies zu niedrig aus, bewertete zu gering
to understate
understating
understated
understates
understated
gering; wenig pron
geringer; weniger
geringste r s (attributiv); am geringsten; am wenigsten (prädikativ)
so wenig wie möglich
nicht wenig
herzlich wenig
technisch überholte Computer für nur 25£ um nur 25£ Ös.
little
less
least
as little as possible
not a little
woefully little
refurbished computers for as little as £25
herabsetzen; herabwürdigen; geringschätzen v
herabsetzend; herabwürdigend; geringschätzend
herabgesetzt; herabgewürdigt; geringgeschätzt
setzt ab; würdigt herab; schätzt gering
setzte ab; würdigte herab; schätzte gering
to depreciate
depreciating
depreciated
depreciates
depreciated
klein; gering adj
kleiner; geringer
am kleinsten; am geringsten
geringe Temperatur
trotz der geringen Mitarbeit
in Anbetracht des geringen finanziellen Schadens
Eine Reparatur lohnt sich aufgrund des geringen Werts des Autos nicht.
low
lower
lowest
low temperature
despite the low level of participation
in view of the low level of financial losses
The repair is not worthwhile due to the car's low value.
niedrig, flach, gering, tief, leise (Stimme) adj
niedriger, flacher, geringer, tiefer, leiser
am niedrigsten, am flachsten, am geringsten, am tiefsten, am leisesten
so niedrig wie, so tief wie, hinunter bis zu
niedrige Höhe, niedriges Niveau
low
lower
lowest, lowermost
as low as
low level
etw. (in einer Bilanz usw.) zu niedrig ausweisen; zu gering bewerten v econ. adm.
zu niedrig ausweisend; zu gering bewertend
zu niedrig ausgewiesen; zu gering bewertet
weist zu niedrig aus; bewertet zu gering
wies zu niedrig aus; bewertete zu gering
to understate sth. (in a balance sheet etc.)
understating
understated
understates
understated
niedrig; flach; gering; tief; leise (Stimme) adj
niedriger; flacher; geringer; tiefer; leiser
am niedrigsten; am flachsten; am geringsten; am tiefsten; am leisesten
so niedrig wie; so tief wie; hinunter bis zu
niedrige Höhe; niedriges Niveau
auf niedrigerer Ebene
low
lower
lowest; lowermost
as low as
low level
at a lower level
eine Sache mit geringen Erfolgsaussichten f
Ich weiß, dass die Chancen gering sind, aber ich möchte meine Gewinne verdoppeln.
Groß ist die Chance zwar nicht, aber du könntest versuchen, ihn im Wochenendhaus zu erreichen.
Ohne Voranmeldung einen Termin zu bekommen, ist meist ziemlich aussichtslos.
a long shot fig.
I want to double my profits, but I know that's a long shot.
It's a long shot, but you could try reaching him at his weekend house.
It's always a long shot getting an appointment with no notice.
jdn. etw. besteuern; für etw. eine Steuer einheben v fin.
besteuernd
besteuert
besteuert
besteuerte
jdn. etw. gering besteuern
jdn. etw. hoch besteuern
das Einkommen besteuern; Einkommensteuer erheben
der steuererhebende Staat Dt. Schw.; der steuereinhebende Staat Ös.
steuereinhebende Staat Ös.
to tax sb. sth.
taxing
taxed
taxes
taxed
to tax sb. sth.lightly
to tax sb. sth. heavily
to tax income
the taxing country; the country imposing the tax
the taxing country; the country imposing the tax
etw. abschätzen; einschätzen; taxieren; feststellen; erheben v
abschätzend; einschätzend; taxierend; feststellend; erhebend
abgeschätzt; eingeschätzt; taxiert; festgestellt; erhoben
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen.
Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, …
Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert.
to assess sth.
assessing
assessed
I'd assess your chances as low.
This questionnaire is designed to assess the possible need for …
We are trying to assess how well the system works.
etw. abschätzen; einschätzen; taxieren; feststellen; erheben v
abschätzend; einschätzend; taxierend; feststellend; erhebend
abgeschätzt; eingeschätzt; taxiert; festgestellt; erhoben
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen.
Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden ob es notwendig ist ...
Wir versuchen festzustellen wie gut das System funktioniert.
to assess sth.
assessing
assessed
I'd assess your chances as low.
This questionnaire is designed to assess the possible need for ...
We are trying to assess how well the system works.
wenig; gering; begrenzt; knapp adj
eine geringe Chance
ein geringer Vorrat an etw.
knappe Ressourcen
die wenigen Studien die es zu diesem Thema gibt
die wenigen Angaben die uns vorliegen
Firmen die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen
Es wurden kaum Fortschritte gemacht.
Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben
Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug.
scant
a scant chance
scant supply of sth.
scant resources
the scant studies on the subject
the scant information which we have at our disposal
companies with scant regard for the environment
Scant progress has been made.
This circumstance has received scant public attention.
Investigators found scant evidence of fraud.
wenig; gering; begrenzt; knapp adj
eine geringe Chance
ein geringer Vorrat an etw.
knappe Ressourcen
die wenigen Studien, die es zu diesem Thema gibt
die wenigen Angaben, die uns vorliegen
Firmen, die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen
Es wurden kaum Fortschritte gemacht.
Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben.
Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug.
scant
a scant chance
scant supply of sth.
scant resources
the scant studies on the subject
the scant information which we have at our disposal
companies with scant regard for the environment
Scant progress has been made.
This fact has received scant public attention.
Investigators found scant evidence of fraud.
klein; gering; unbedeutend adj
kleiner; geringer; unbedeutender
am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten
so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich
das kleinste Problem
aufgrund des geringen Zeitunterschieds
Klein aber fein.
Klein, aber mein.
Das sind Peanuts.; Das ist ein Klacks eine Lappalie (im Vergleich zu …).
Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem, was wir zahlen müssten, wenn das Haus abbrennt.
small
smaller
smallest
as small as possible
the smallest problem
since the time difference is very small
Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent.
Small but mine.
That's small beer Br. potatoes Am. (compared to …).
The insurance premium is small beer potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down.
klein; gering; unbedeutend adj
kleiner; geringer; unbedeutender
am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten
so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich
das kleinste Problem
aufgrund des geringen Zeitunterschieds
Klein aber fein.
Klein aber mein.
Das sind Peanuts.; Das ist ein Klacks eine Lappalie (im Vergleich zu ...).
Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem was wir zahlen müssten wenn das Haus abbrennt.
small
smaller
smallest
as small as possible
the smallest problem
since the time difference is very small
Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent.
Small but mine.
That's small beer Br. potatoes Am. (compared to ...).
The insurance premium is small beer potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down.
unwahrscheinlich adj
höchst unwahrscheinlich
Es dürfte nicht …; Es wird (wohl) kaum …; Es sieht nicht so aus, als würde …
Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich sind nicht zu erwarten.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird.
Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt.
Die Preise werden sich kaum ändern.
Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten.
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt.
improbable; unlikely; not likely
vastly improbable; most unlikely
It is seems unlikely to …
Protest rallies are unlikely.
It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely.
It is seems very unlikely that the truth will ever be known.
Prices are unlikely to change.
She looks unlikely to be appearing in Europe again.
In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around.
unwahrscheinlich adj
unwahrscheinlicher
am unwahrscheinlichsten
höchst unwahrscheinlich
Es dürfte nicht ...; Es wird (wohl) kaum ...; Es sieht nicht so aus als würde ...
Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich.
Es ist unwahrscheinlich dass sie wieder gesund wird.
Die Wahrscheinlichkeit ist gering dass die Wahrheit je ans Licht kommt.
Die Preise werden sich kaum ändern.
Es sieht nicht so aus als würde sie wieder in Europa auftreten.
Für den unwahrscheinlichen Fall dass ich im Lotto gewinne engagiere ich einen Chauffeur der mich herumfährt.
improbable; unlikely
more improbable
most improbable
vastly improbable; most unlikely
It is seems unlikely to ...
Protest rallies are unlikely.
It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely.
It is seems very unlikely that the truth will ever be known.
Prices are unlikely to change.
She looks unlikely to be appearing in Europe again.
In the unlikely event that I win the lottery I will hire a chauffeur to drive me around.

Deutsche gering Synonyme

gering  
gering  Âkümmerlich  Âschwach  Âwenig  
armselig  Âgering  Âinferior  Âkümmerlich  Âminderwertig  
fast  nichts  Âgering  Âkarg  Âkaum  etwas  Âminimal  Ârar  Âsehr  wenig  
dünn  (umgangssprachlich)  Âgering  Âkaum  Âklein  Âmarginal  Âmickerig  (umgangssprachlich)  Âmickrig  (umgangssprachlich)  Âunbedeutend  Âwenig  Âwinzig  
gering  Âinfinitesimal  Âklein  Âklitzeklein  Âsehr  klein  Âunendlich  klein  Âwinzig  
gering  infinitesimal  klein  klitzeklein  sehr klein  unendlich klein  winzig  
gering  kümmerlich  schwach  wenig  
Weitere Ergebnisse für gering Synonym nachschlagen

Englische slight Synonyme

slight  Lenten  Spartan  abstemious  adulterated  affront  airy  ankle-deep  ascetic  asinine  attenuate  attenuated  austere  bantam  be blind to  be caught out  be inattentive  be unwary  belittle  blink  blink at  boyish  breakable  bring down  bring into discredit  bring low  brittle  carefully ignore  catchpenny  cheap-jack  cobwebby  cold shoulder  cold-shoulder  coldness  connive at  contemn  cramped  crumbly  cry down  culpa  culpable negligence  cursory  cut  cut a corner  cut corners  cut dead  cut direct  dainty  debase  decry  default  degrade  delicate  delicately weak  delinquency  depreciate  depthless  dereliction  deride  derogate from  despise  detract from  diaphanous  dilute  diluted  diminish  diminutive  dinky  disapprove of  disconformity  discount  discredit  disdain  disgrace  dismiss  disparage  disregard  disrespect  dodge  dwarfed  dwarfish  effeminate  empty  epidermal  ethereal  exiguous  fail  failure  fat  fatuous  feeble  fine  fine-drawn  finespun  flimsy  flout  foolish  forget  fragile  frail  frangible  fribble  fribbling  frivolous  frothy  frugal  fudge  futile  gaseous  gauzy  gimcrack  gimcracky  girlish  give no heed  give the go-by  gossamer  gossamery  gracile  half-pint  hear nothing  hold in contempt  hold in derision  humiliation  idle  ignore  ill-treatment  impoverished  inadequate  inadvertence  inadvertency  inane  inattention  inconsequential  indifference  indignity  infinitesimal  inobservance  insecure  insignificant  insubstantial  insult  jejune  jerry  jerry-built  knee-deep  knee-high  knock  laches  lacy  laissez-faire  lapse  laugh at  laugh to scorn  laxity  laxness  lean  let pass  light  lightweight  limited  little  look right through  looseness  make light of  make little of  meager  mean  miniature  minimize  minor  minute  miserly  miss  misty  mortify  namby-pamby  narrow  neglect  neglectfulness  negligence  negligible  niggardly  nonadherence  noncompliance  nonconformance  nonconformity  nonfeas  
slighted  abandoned  deserted  disregarded  half-done  ignored  laid aside  left undone  missed  neglected  omitted  overlooked  passed by  passed over  passed up  pigeonholed  put aside  shunted  sidelined  sidetracked  unasked  unattended to  uncared-for  unchaperoned  unconsidered  undone  unregarded  unsolicited  untended  unwatched  
slightly  a bit  a little  barely  by a hair  by an ace  ever so little  exiguously  extremely  faintly  fairly  feebly  frugally  hardly  imperfectly  in a measure  in a nutshell  in a way  in miniature  in some measure  in the small  inappreciably  inconsequentially  insignificantly  just a bit  kind of  lightly  little  marginally  meagerly  minimally  minutely  negligibly  not hardly  only just  poorly  pretty  punily  quite  rather  scantily  scarcely  small  smally  somewhat  sort of  sparely  sparingly  tant soit peu  to a degree  to some extent  triflingly  very  weakly  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Gering ist eine Ortsgemeinde im Landkreis Mayen-Koblenz in Rheinland-Pfalz. Sie gehört der Verbandsgemeinde Maifeld an, die ihren Verwaltungssitz in der Stadt Polch hat.

Vokabelquiz per Mail: