gerissen | smart |
gerissen | wrenched |
gerissen | torn |
gerissen | shifty |
gerissen | shiftily |
gerissen | quirky |
gerissen | quirkily |
gerissen | cagey |
nicht gerissen | untorn |
gerissen adv | quirkily |
gerissen adv | shiftily |
schlau, gerissen | cunning |
an sich gerissen | monopolized |
gerissen, verschlagen | wily |
gerissen; raffiniert adj | astute {adj} |
mit Gewalt an sich gerissen | might have hijacked |
gerissen; glatt; windig adj | slippery |
gerissen, glatt, windig adj | slippery |
clever; gerissen; gewieft adj | fly |
gerissen adj; raffiniert adj | wily {adj} |
|
gerissen; rissig adj constr. | gaped |
clever, gerissen, gewieft adj | fly |
gerissen; verschlagen; tückisch adj | wily |
gerissen; trezeliert adj (Porzellan) | chinky; chapped (porcelain) |
gerissen, verschlagen, tückisch adj | wily |
Kontext m aus dem Kontext gerissen | context quoted out of context |
gerissen adj: ausgefuchst adj; listig adj | foxy {adj} |
gerissen adv: ausgefuchst adv; listig adv | foxily {adv} |
gerissen geplatzt gesprungen adj techn. | chapped; cracked; flawy |
gerissen, geplatzt, gesprungen adj techn. | chapped; cracked; flawy |
schluepfrig, glitschig, rutschig, aalglatt, gerissen | slippery |
hin und her gerissen sein; hin und her gerissen werden | to be torn |
hin und her gerissen sein, hin und her gerissen werden | to be torn |
schlau; scharfsinnig; verschlagen; gerissen ugs. adj | sharp |
schlau, scharfsinnig, verschlagen, gerissen ugs. adj | sharp |
hin und her gerissen sein; hin und her gerissen werden v | to be torn |
Possen reißen v (veraltet) Possen reißend Possen gerissen | to skylark (dated) skylarking skylarked |
Possen reißen v veraltet Possen reißend Possen gerissen | to skylark dated skylarking skylarked |
durchtrieben; gerissen adj durchtriebener am durchtriebensten | sly more sly most sly |
|
schlau, gerissen, zwielichtig, verschlagen adj schlauer am schlausten | shifty shiftier shiftiest |
gerissen; ausgefuchst; schlitzohrig; abgefeimt (veraltet) adj (Person) pej. | sly; cunning (person) |
an sich reißen an sich reißend an sich gerissen reißt an sich riss an sich | to monopolize, to monopolise Br. monopolizing, monopolising monopolized, monopolised monopolizes, monopolises monopolized, monopolised |
reißen v reißend gerissen ein gerissenes Seil Das alte Papier reißt leicht. | to tear {tore; torn}; to sever formal tearing; severing torn; severed a severed rope The old paper tears easily. |
reißen v reißend gerissen ein gerissenes Seil Das alte Papier reißt leicht. | to tear {tore; torn}; to sever (formal) tearing; severing torn; severed a severed rope The old paper tears easily. |
ausgebufft; klug; gerissen adj ausgebuffter; klüger am ausgebufftesten; am klügsten | savvy Am. savvier savviest |
ausgebufft, klug, gerissen adj ausgebuffter, klüger am ausgebufftesten, am klügsten | savvy Am. savvier savviest |
gerissen; ausgefuchst; schlitzohrig; durchtrieben; abgefeimt veraltet adj (Person) pej. | sly; cunning (person) |
etw. zerreißen; etw. reißen zerreißend; reißend zerrissen; gerissen etw. in Stücke reißen | to rend {rent; rent} sth. rending rent to rend sth. apart asunder |
etw. zerreißen; etw. reißen v zerreißend; reißend zerrissen; gerissen etw. in Stücke reißen | to rend {rent; rent} sth. rending rent to rend sth. apart asunder |
ein Tier reißen v zool. ein Tier reißend ein Tier gerissen Das Lamm wurde von einem Wolf gerissen. | to kill an animal killing an animal killed an animal The lamb was killed by a wolf. |
jdn. etw. in Stücke reißen; etw. zerfetzen v in Stücke reißend; zerfetzend in Stücke gerissen; zerfetzt | to tear sb. sth. to pieces to shreds; to rip sb. sth. to pieces to shreds; to tear apart () sb. sth.; to rip apart () sb. sth.; to tear sb. from limb to limb; to rend sth. (to shreds) tearing to pieces to shreds; tearing apart; riping apart; tearing from limb to limb; rending torn to pieces to shreds; torn apart; ripped apart; torn from limb to limb; rent |
Schlaf m Schönheitsschlaf m Ich brauche etwas Schlaf. Ich wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen. | sleep beauty sleep I need some sleep. I was stirred from my sleep by the noise. |
zerreißen, reißen v zerreißend, reißend zerrissen, gerissen zerreißt, reißt zerriss, riss etw. in Stücke zerreißen | to rip ripping ripped rips ripped to rip sth. to pieces |
(heftig) reißen; ziehen; zerren reißend; ziehend; zerrend gerissen; gezogen; gezerrt reißt; zieht; zerrt riss; zog; zerrte | to wrench wrenching wrenched wrenches wrenched |
(heftig) reißen, ziehen, zerren reißend, ziehend, zerrend gerissen, gezogen, gezerrt reißt, zieht, zerrt riss, zog, zerrte | to wrench wrenching wrenched wrenches wrenched |
(heftig) reißen; ziehen; zerren v reißend; ziehend; zerrend gerissen; gezogen; gezerrt reißt; zieht; zerrt riss; zog; zerrte | to wrench wrenching wrenched wrenches wrenched |
reißen, zerreißen, platzen reißend, zerreißend, platzend gerissen, zerrissen, geplatzt reißt, zerreißt, platzt riss, zerriss, platzte | to rupture rupturing ruptured ruptures ruptured |
etw. an sich reißen; etw. wegreißen; etw. wegfangen v an sich reißend; wegreißend; wegfangend an sich gerissen; weggerissen; weggefangen | to snatch away () sth. snatching away snatched away |
jdn. aus einem (statischen) Zustand reißen v übtr. aus einem Zustand reißend aus einem Zustand gerissen jdn. aus seiner Lethargie reißen | to jolt sb. out of a (static) condition jolting out of a condition jolted out of a condition to jolt sb. out of lethargy |
ausgekocht, listig, gewieft, gerissen, schlau, clever adj ausgekochter, listiger, gewiefter am ausgekochtesten, am listigsten, am gewieftesten | crafty craftier craftiest |
reißen; zerreißen; platzen v v reißend; zerreißend; platzend gerissen; zerrissen; geplatzt reißt; zerreißt; platzt riss; zerriss; platzte | to rupture rupturing ruptured ruptures ruptured |
an sich reißen; vereinnahmen an sich reißend; vereinnahmend an sich gerissen; vereinnahmt reißt an sich; vereinnahmt riss an sich; vereinnahmte | to monopolize eAm.; to monopolise Br. monopolizing; monopolising monopolized; monopolised monopolizes; monopolises monopolized; monopolised |
etw. an sich reißen; vereinnahmen v an sich reißend; vereinnahmend an sich gerissen; vereinnahmt reißt an sich; vereinnahmt riss an sich; vereinnahmte | to monopolize eAm.; to monopolise Br. sth. monopolizing; monopolising monopolized; monopolised monopolizes; monopolises monopolized; monopolised |
ausgekocht; listig; gewieft; gerissen; schlau; clever; schlitzohrig adj ausgekochter; listiger; gewiefter am ausgekochtesten; am listigsten; am gewieftesten | crafty craftier craftiest |
(heftig) ziehen, stoßen, reißen, zerren ziehend, stoßend, reißend, zerrend gezogen, gestoßen, gerissen, gezerrt zieht, stößt, reißt, zerrt zog, stieß, riss, zerrte | to jerk jerking jerked jerks jerked |
Zusammenhang m; Textzusammenhang m; Kontext m in diesem Zusammenhang etw. aus dem Zusammenhang reißen etw. aus dem Zusammenhang reißen aus dem Kontext gerissen | context in this context to take sth. out of its their context to detach sth. from its context quoted out of context |
(heftig) ziehen; stoßen; reißen; zerren v ziehend; stoßend; reißend; zerrend gezogen; gestoßen; gerissen; gezerrt zieht; stößt; reißt; zerrt zog; stieß; riss; zerrte | to jerk jerking jerked jerks jerked |
ziehen, reißen, zerren, schleifen v ziehend, reißend, zerrend, schleifend gezogen, gerissen, gezerrt, geschleift er sie zieht ich er sie zog er sie hat hatte gezogen ich er sie zöge | to pull pulling pulled he she pulls I he she pulled he she has had pulled I he she would pull |
den Clown spielen; kaspern Dt.; das Kalb machen Schw.; Possen reißen (veraltet) v den Clown spielend; kaspernd; das Kalb machend; Possen reißend den Clown gespielt; gekaspert; das Kalb gemacht; Possen gerissen | to clown; to clown about clowning; clowning about clowned; clowned about |
den Clown spielen; kaspern Dt.; das Kalb machen Schw.; Possen reißen veraltet v den Clown spielend; kaspernd; das Kalb machend; Possen reißend den Clown gespielt; gekaspert; das Kalb gemacht; Possen gerissen | to clown; to clown about clowning; clowning about clowned; clowned about |
ziehen; reißen; zerren; schleifen v ziehend; reißend; zerrend; schleifend gezogen; gerissen; gezerrt; geschleift er sie zieht ich er sie zog er sie hat hatte gezogen ich er sie zöge etw. auseinanderziehen | to pull pulling pulled he she pulls I he she pulled he she has had pulled I he she would pull to pull apart () sth. |
Textzusammenhang m; Zusammenhang m; Kontext m ling. Textzusammenhänge pl; Zusammenhänge pl; Kontexte pl in diesem Zusammenhang etw. aus dem Zusammenhang reißen etw. aus dem Zusammenhang reißen aus dem Kontext gerissen | context contexts in this context to take sth. out of its their context to detach sth. from its context quoted out of context |
auseinander reißen; auseinanderreißen alt auseinander reißend; auseinanderreißend alt auseinander gerissen; auseinandergerissen alt er sie reißt auseinander ich er sie riss auseinander (riß alt) er sie hat hatte auseinandergerissen | to tear apart tearing apart torn apart he she tears apart I he she tore apart he she has had torn apart |
auseinander reißen, auseinanderreißen alt auseinander reißend, auseinanderreißend alt auseinander gerissen, auseinandergerissen alt er sie reißt auseinander ich er sie riss auseinander (riß alt) er sie hat hatte auseinandergerissen | to tear apart tearing apart torn apart he she tears apart I he she tore apart he she has had torn apart |
zerreißen, reißen, zerren, ziehen v zerreißend, reißend, zerrend, ziehend zerrissen, gerissen, gezerrt, gezogen er sie zerreißt, er sie reißt ich er sie zerriss, ich er sie riss (riß alt) er sie hat hatte zerrissen, er sie hat hatte gerissen nicht gerissen | to tear {tore, torn} tearing torn he she tears I he she tore he she has had torn untorn |
etw. (widerrechtlich) an sich reißen; sich etw. (widerrechtlich) anmaßen; etw. usurpieren an sich reißend; sich anmaßend; usurpierend an sich gerissen; sich angemaßt; usurpiert reißt an sich; maßt sich an; usurpiert riss an sich; maß sich an; usurpierte die wichtigste Rolle an sich reißen | to usurp sth. usurping usurped usurps usurped to usurp the leading role |
etw. (widerrechtlich) an sich reißen; sich etw. (widerrechtlich) anmaßen; etw. usurpieren v an sich reißend; sich anmaßend; usurpierend an sich gerissen; sich angemaßt; usurpiert reißt an sich; maßt sich an; usurpiert riss an sich; maß sich an; usurpierte die wichtigste Rolle an sich reißen | to usurp sth. usurping usurped usurps usurped to usurp the leading role |
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen v zerreißend; zerfetzend zerrissen; zerfetzt er sie zerreißt; er sie zerfetzt ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen. Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden. Ungeduldig riss sie den Brief auf. Seine Kleider waren alt und zerfetzt. | to tear sth. {tore; torn}; to rip sth. tearing; ripping torn; ripped he she tears; he she rips I he she tore; he she ripped he she has had torn; he she has had ripped I ripped my jeans on the fence. The flags had been ripped in two. Impatiently, she ripped the letter open. His clothes were old and torn ripped. |
etw. ergattern v; sich etw. schnappen; sich etw. unter den Nagel reißen ugs.; jdm. etw. wegschnappen v ergatternd; sich schnappend; sich unter den Nagel reißend; wegschnappend ergattert; sich geschnappt; sich unter den Nagel gerissen; weggeschnappt einen Parkplatz ergattern bei dem Wettbewerb den ersten Platz ergattern sich einen Millionär schnappen der Konkurrenz das Geschäft wegschnappen | to snag sth. Am. coll.; to snare sth. (from sb.) Am. coll. snagging; snaring snagged; snared to snag a parking space to snag snare first place in the contest to snag snare a millionaire to snag snare business from competitors |
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen v zerreißend; zerfetzend zerrissen; zerfetzt er sie zerreißt; er sie zerfetzt ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen. Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden. Ungeduldig riss sie den Brief auf. etw. in Stücke reißen; vollkommen zerfetzen Seine Kleider waren alt und zerfetzt. | to tear sth. {tore; torn}; to rip sth. tearing; ripping torn; ripped he she tears; he she rips I he she tore; he she ripped he she has had torn; he she has had ripped I ripped my jeans on the fence. The flags had been ripped in two. Impatiently she ripped the letter open. to tear sth. to pieces shreds His clothes were old and torn ripped. |
Schlaf m fester Schlaf gestörter Schlaf hypnotischer Schlaf; suggestiver Schlaf künstlicher Schlaf leichter Schlaf Nachtschlaf m orthodoxer Schlaf paradoxer Schlaf; desynchronisierter Schlaf; REM-Schlaf provozierter Schlaf, medikamentös herbeigeführter Schlaf Schönheitsschlaf m tiefer Schlaf; Tiefschlaf m einen tiefen Schlaf haben nicht genug Schlaf bekommen Ich brauche etwas Schlaf. Sie wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen. Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen. Mit acht Stunden Schlaf verbessert sich die Gedächtnisleistung. | sleep; somnus med.; shut-eye coll. sound sleep disorder of sleep hypnotic sleep, partial sleep artificial sleep; induced sleep light sleep; dysnystaxis night's sleep non-rapid-eye-movement sleep; non-REM sleep; NREM-sleep; slow wave sleep paradoxical sleep; desynchronized sleep; rapid-eye-movement sleep; REM sleep narcotic sleep; medicamentous sleep beauty sleep deep sleep; heavy sleep to be a sound sleeper not to get enough sleep shut-eye I need some sleep. She was stirred from sleep by that noise. We'd better get some shut-eye. Getting eight hours of sleep will improve your memory capacity. |