gesagt | no sooner said than done |
gesagt | told |
kurz gesagt | make a long story short |
Kurz gesagt | in a nutshell |
kurz gesagt | to make a long story short |
sagte, gesagt | said |
anders gesagt | in other words |
ehrlich gesagt | tell the truth |
gelinde gesagt | to say the least |
ehrlich gesagt | to be honest |
ehrlich gesagt | to tell you the truth |
Gesagt getan. | A word and a blow. |
Gesagt getan! | No sooner said than done! |
genauer gesagt | more to the point |
ehrlich gesagt | to tell the truth |
Gesagt, getan. | A word and a blow. |
Gesagt, getan! | No sooner said than done! |
unter uns gesagt | between you and me |
allgemein gesagt | generally speaking |
sinngemäß gesagt | OWTTE : or words to that effect |
|
geradeheraus gesagt | plainspoken; plainly spoken |
geradeheraus gesagt | plainspoken, plainly spoken |
offen, offen gesagt | free-spoken |
Das ist zuviel gesagt. | it's carrying things too far. |
Das ist zu viel gesagt. | It's carrying things too far. |
Ich habe es Ihnen gesagt | i told you so |
kurzum adv; kurz gesagt | in short |
Ich habe es Ihnen gesagt. | I told you so. |
es ist genug gesagt worden | enough has been said |
Ich habe es dir ja gesagt! | I told you didn't I! |
Ich habe es dir ja gesagt! | I told you, didn't I! |
So hat er wörtlich gesagt. | Those were his exact words. |
Das hatte ich nicht gesagt. | That is not what I said. TINWIS |
Das hatte ich nicht gesagt. | That is not what I said. TINWIS |
Das hatte ich nicht gesagt. | TINWIS : That is not what I said. |
Wer mag es ihm gesagt haben? | Who might have told him? |
gelinde adv gelinde gesagt | mildly to put it mildly; to say the least |
gelinde adv gelinde gesagt | mildly to put it mildly, to say the least |
beziehungsweise, genauer gesagt | or rather, or that is to say |
|
ich habe es nur zum Spass gesagt | i only said it in fun |
Habe ich es nicht gleich gesagt? | Didn't I tell you before? |
Ich habe es nur zum SpaĂź gesagt. | I only said it in fun. |
Lass es dir von mir gesagt sein. | Take it from me. |
um ehrlich zu sein; ehrlich gesagt | to be honest TBH |
um ehrlich zu sein; ehrlich gesagt | to be honest TBH |
Hättest du das doch gleich gesagt! | Why didn't you tell me straightaway? |
Sie hat kein einziges Wort gesagt. | She said never a word. |
um ehrlich zu sein, ehrlich gesagt | TBH : to be honest |
wie schon gesagt; wie gesagt (Einschub) | as has already been mentioned stated; as I said (used as a parenthesis) |
Sie soll angeblich gesagt haben, dass... | She is alleged to have said that... |
alles zurĂĽcknehmen (was man gesagt hat) ĂĽbtr. | to eat one's words fig. |
Lebewohl n Lebewohl sagen Lebewohl gesagt | farewell to bid farewell bidden farewell |
grob gesagt; grob gesprochen; vereinfacht gesagt | broadly speaking; roughly speaking |
Vorausgesetzt, dass alles, was ich gesagt habe ... | Given all I have said ... |
etw. wieder sagen v wieder sagend wieder gesagt | to resay sth. resaying resaid |
allgemein gesagt; ganz im Allgemeinen; im GroĂźen und Ganzen | broadly speaking |
Er hat selbst gesagt, dass ... Sie hat selbst gesagt, dass ... | He had himself said that ... She had herself said that ... |
offen; offen gesagt adj offen und ehrlich seine Meinung sagen | free-spoken to be free-spoken |
freimütig; frei heraus; offen; unumwunden adv offen gesagt, … | frankly; openly frankly, … |
freimĂĽtig; frei heraus; offen; unumwunden adv offen gesagt ... | frankly; openly frankly ... |
freimĂĽtig, frei heraus, offen, unumwunden adv offen gesagt, ... | frankly, openly frankly, ... |
angeblich; vorgeblich adj Sie soll angeblich gesagt haben dass... | alleged; so-called She is alleged to have said that... |
danken; danke sagen v dankend; danke sagend gedankt; danke gesagt | to say thanks saying thanks said thanks |
mehrmals adv Ich habe euch mehrmals gesagt dass ihr das lassen sollt. | various times; more than once I told you more than once to let it be. |
mehrmals adv Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt. | various times; more than once I told you more than once to let it be. |
mehrmals adv Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt. | various times, more than once I told you more than once to let it be. |
grob adj (Schätzung, Einschätzung) Grob gesagt sind die Gründe hierfür … | crude (of an estimation or assessment) In crude terms, the reasons for this are… |
Manche Wahrheiten sollen nicht manche brauchen nicht manche mĂĽssen gesagt werden. (Busch) | Some truths should not some need not some must be told. (Busch) |
Manche Wahrheiten sollen nicht, manche brauchen nicht, manche mĂĽssen gesagt werden. (Busch) | Some truths should not, some need not, some must be told. (Busch) |
verärgert; ärgerlich adv „Hättest du mir das früher gesagt!“, rief er verärgert ärgerlich. | annoyedly; vexedly 'If only you had told me earlier!' he exclaimed annoyedly vexedly. |
nicht mehr adv Sie wohnt nicht mehr hier. Sie hat gesagt ich soll sie nicht mehr anrufen. | not ... any more Br.; not ... anymore Am. She doesn't live here any more. She told me not to phone her any more. |
nicht mehr adv Sie wohnt nicht mehr hier. Sie hat gesagt, ich soll sie nicht mehr anrufen. | not … any more Br.; not … anymore Am. She doesn't live here any more. She told me not to phone her any more. |
offen; ehrlich; aufrichtig; freimütig; unvoreingenommen adv offen gesagt hatte ich gehofft, … | candidly candidly, I was hoping … |
offen; ehrlich; aufrichtig; freimĂĽtig; unvoreingenommen adv offen gesagt hatte ich gehofft ... | candidly candidly I was hoping ... |
von Anfang an; gleich adv Ich war von Anfang an dagegen. Warum hast du das nicht gleich gesagt? | in the first place I was against it in the first place. Why didn't you tell me that in the first place? |
(geistig) wegtreten v psych. Ich bin war kurz weggetreten und habe nicht gehört was er gesagt hat. | to space out I spaced out for a second and didn't hear what he said. |
(geistig) wegtreten v psych. Ich bin war kurz weggetreten und habe nicht gehört, was er gesagt hat. | to space out I spaced out for a second and didn't hear what he said. |
selbst, dich, dir, Sie, sich pron Du hast es selbst gesagt. fĂĽr dich, fĂĽr Sie Erkenne dich selbst! | yourself, thyself (old, poetical) You said it yourself. for yourself Know thyselves! |
Quatsch m; Blödsinn m; Stuss m ugs. Du redest da einen Stuss daher! Quatsch! Das hat er nie gesagt! | bollocks Br.; ballocks Br.; cobblers Br. slang You're talking a load of bollocks! Ballocks! He never said that! |
vorausschicken; einleitend sagen v vorausschickend; einleitend sagend vorausgeschickt; einleitend gesagt | to say first saying first said first |
schwindeln v schwindelnd geschwindelt Ich habe geschwindelt, als ich gesagt habe, dass es mir gefällt. | to fib; to tell a fib fibbing; telling a fib fibbed; told a fib I told a fib when I said I liked it. |
vorausschicken, einleitend sagen v vorausschickend, einleitend sagend vorausgeschickt, einleitend gesagt | to say first saying first said first |
beziehungsweise; respektive; genauer gesagt; besser gesagt … besser gesagt, … Er ist respektive war Student. | or rather; that's to say i.e. … or, to be more precise, … He is, or rather was, a student. |
milde; gelinde adv (abschwächend) gelinde gesagt Es ist eine Bruchbude, und das ist noch milde ausgedrückt. | mildly to put it mildly; to say the least It's a dump and that is putting it mildly. |
ehrlich, aufrichtig, redlich, rechtschaffen adj ehrlicher am ehrlichsten um ehrlich zu sein, ehrlich gesagt | honest more honest most honest to be honest |
beziehungsweise; respektive; genauer gesagt; besser gesagt ... besser gesagt ... Er ist respektive war Student. | or rather; that's to say i.e. ... or to be more precise ... He is or rather was a student. |
kurz; knapp; kurz gefasst adj kürzer am kürzesten kurz gesagt ... sich kurz fassen eine kurze Verzögerung | brief briefer briefest in brief ... to be brief a brief delay |
etw. ablehnen v; zu etw. Nein sagen v (Vorhaben, Vorschlag usw.) ablehnend; Nein sagend abgelehnt; Nein gesagt | to nix sth. Am. (project, proposal etc.) nixing nixed |
ehrlich; aufrichtig; redlich; rechtschaffen adj ehrlicher am ehrlichsten um ehrlich zu sein; ehrlich gesagt; offen gestanden | honest more honest most honest to be honest |
Vertrauen n (gegenseitige Diskretion) Vertrauensbruch m jdn. ins Vertrauen ziehen Er hat mir im Vertrauen unter vier Augen gesagt, dass … | confidence (mutual discretion) betrayal breach of confidence to take sb. into your confidence He told me in confidence that … |
angeblich; vorgeblich adj Das Museum weiß nichts von angeblichen Fälschungen. Sie hat angeblich gesagt, dass …; Sie soll gesagt haben, dass … | alleged (used to express that a thing is said to be the case, but not proven) The Museum knows nothing about any alleged fakes. She is alleged to have said that… |
Finger m anat. Finger pl kleiner Finger sich etw. aus den Fingern saugen ĂĽbtr. ugs. mein kleiner Finger hat es mir gesagt ĂĽbtr. | finger fingers pinkie, pinky to make sth. up, to dream sth. up a little bird told me fig. |
zunächst einmal; zuerst; erst ugs. adv erst recht Ich gehe erst nach Hause. Erst gehe ich reiten. Erst hat er aber etwas anderes gesagt. | at first; first; first of all more than ever First of all I'm going home. First of all I'm going for a ride. That's not what he said first. |
Vertrauen n (gegenseitige Diskretion) Vertrauensbruch m jdn. ins Vertrauen ziehen Er hat mir im Vertrauen unter vier Augen gesagt dass ... | confidence (mutual discretion) betrayal breach of confidence to take sb. into your confidence He told me in confidence that ... |
fĂĽr etw. danken; fĂĽr etw. Dank sagen; etw. verdanken Schw. v dankend; Dank sagend; verdankend gedankt; Dank gesagt; verdankt dankt dankte | to thank; to say thank you for sth. thanking thanked thanks thanked |
auf jdn. hören v hörend gehört Du solltest auf deine Mutter hören. Ich habe ihm gesagt, er soll aufpassen, aber er wollte nicht auf mich hören. | to listen to sb. (take sb.'s advice) listening listened You should listen to your mother. I told him to be more careful, but he wouldn't listen to me. |
Ich möchte festhalten anmerken, dass …; Bleibt festzuhalten festzustellen, dass … Der Minister hat sich - das muss (auch) gesagt werden - redlich bemüht. | Let it be said that … The minister has, let it be said, made great efforts. |
kurz; knapp; kurz gefasst adj kürzer am kürzesten kurz gesagt, … eine kurze Verzögerung sich kurzfassen die Redner bitten, sich kurz zu fassen | brief briefer briefest in brief, … a brief delay to be brief to invited speakers to be brief |
ehrlich gesagt; um die Wahrheit zu sagen Ehrlich gesagt hat mir sein erstes Buch besser gefallen. Um die Wahrheit zu sagen ich kann mich nicht erinnern. | to tell (you) the truth To tell the truth I liked his first book better. To tell you the truth I don't remember. |
du selbst; Sie selbst; man selbst; dich; Sie; sich pron Du hast es selbst gesagt. fĂĽr dich; fĂĽr Sie Erkenne dich selbst! Sei einfach so wie du bist. | yourself; thyself (old use; poet.) You said it yourself. for yourself Know thyselves! Just be yourself. |
du selbst; Sie selbst; man selbst; dich; Sie; sich pron Du hast es selbst gesagt. fĂĽr dich; fĂĽr Sie Erkenne dich selbst! Sei einfach so wie du bist. | yourself; thyself (archaic or poet.) You said it yourself. for yourself Know thyselves! Just be yourself. |
heiser sagen; krächzend sagen; krächzen v heiser sagend; krächzend heiser gesagt; gekrächzt eine krächzende Stimme „Bleib, wo du bist!“ krächzte er. | to say utter hoarsely; to croak; to grate; to rasp saying uttering hoarsely; croaking; grating; rasping said utterred hoarsely; croaked; grated; rasped a rasping voice 'Stay where you are', he rasped. |
ehrlich gesagt; um die Wahrheit zu sagen v Ehrlich gesagt hat mir sein erstes Buch besser gefallen. Um die Wahrheit zu sagen, ich kann mich nicht erinnern. | to tell (you) the truth To tell the truth, I liked his first book better. To tell you the truth, I don't remember. |
Nachahmer m; Nachäffer f (Kindersprache) Nachahmer pl; Nachäffer pl Er hat gesagt ich mache ihm alles nach weil ich mir dieselben Schuhe gekauft habe. | copycat copycats He called me a copycat for buying the same shoes. |
Nachahmer m; Nachäffer f Kindersprache Nachahmer pl; Nachäffer pl Er hat gesagt, ich mache ihm alles nach, weil ich mir dieselben Schuhe gekauft habe. | copycat copycats He called me a copycat for buying the same shoes. |
Schwachfug m ugs.; ScheiĂźdreck m slang; ScheiĂź m slang (Schwachsinn) Was redest du da fĂĽr einen ScheiĂźdeck daher? Schwachfug! Das hat er nie gesagt! | bollocks Br.; ballocks Br.; cobblers Br. slang (nonsense) You're talking a load of bollocks! Ballocks! He never said that! |
ganz allgemein gesagt; ganz allgemein kann man sagen, dass; ganz allgemein adv Ganz allgemein geht es in der Stadt mit den öffentlichen Verkehrsmitteln schneller. | generally speaking; along general lines Generally speaking, it's quicker on public transport in the city. |
sehr adv (Verstärkung von Gefühlen) übtr. jdn. heiß lieben; jdn. innig lieben Ich vermisse sie unheimlich so sehr. Ich möchte zu gerne wissen, was er gesagt hat. | dearly (used to emphasize a feeling) to love sb. dearly I miss her dearly. I would dearly like to know what he said. |
jdn. duzen; zu jdm. Du sagen v ling. soc. duzend; zu Du sagend geduzt; zu Du gesagt sich duzen; mit jdm. per Du sein mit jdm. per Du werden; zum Du ĂĽbergehen | to address sb. informally; to use the informal form (of address) for sb. addressing informally; using the informal form addressed informally; used the informal form to be on first-name terms a first-name basis with sb. to move to a first-name basis with sb. |
jdn. duzen; zu jdm. Du sagen v ling. soc. duzend; zu Du sagend geduzt; zu Du gesagt sich duzen; mit jdm. per Du sein mit jdm. per Du werden; zum Du ĂĽbergehen | to address sb. informally; to use the informal form (of address) for sb. addressing informally; using the informal form addressed informally; used the informal form to be on first-name terms a first-name basis with sb. to move to a first-name basis with sb. |
Schlingel m; Lausbub m; Lauser m; Schlawiner m Schlingel pl; Lausbuben pl; Lauser pl; Schlawiner pl Komm her du kleiner Schlingel Schlawiner! (zu Kindern gesagt) | rascal; rogue; scallywag; rapscallion rascals; rogues; scallywags; rapscallions Come here you cheeky little monkey! Br. (used when speaking to children) |
aussprechen; sagen; äußern v aussprechend; sagend; äußernd ausgesprochen; gesagt; geäußert seine Meinung sagen Ich habe meine Meinung gesagt Bände sprechen (für) übtr. | to speak {spoke; spoken} speaking spoken speak one's mind I spoke my mind. to speak volumes (for) fig. |
Schlingel m; Lausbub m; Lauser m; Schlawiner m Schlingel pl; Lausbuben pl; Lauser pl; Schlawiner pl Komm her, du kleiner Schlingel Schlawiner! (zu Kindern gesagt) | rascal; rogue; scallywag; scally Br.; scalawag Am.; rapscallion rascals; rogues; scallywags; scallies; scalawags; rapscallions Come here, you cheeky little monkey! Br. (used when speaking to children) |
aussprechen, sagen, äußern v aussprechend, sagend, äußernd ausgesprochen, gesagt, geäußert seine Meinung sagen Ich habe meine Meinung gesagt Bände sprechen (für) übtr. | to speak {spoke, spoken} speaking spoken speak one's mind I spoke my mind. to speak volumes (for) fig. |
jdn. etw. verhexen v verhexend verhext verhext verhexte Er ist vom Pech verfolgt. Ich habe es vorher niemandem gesagt denn ich wollte es nicht verschreien nichts verschreien. | to jinx sb. sth.; to put a jinx on sb. sth. jinxing jinxed jinxes jinxed He seems jinxed. I didn't tell anyone beforehand as I didn't want to jinx it anything. |
jdn. etw. verhexen v verhexend verhext verhext verhexte Er ist vom Pech verfolgt. Ich habe es vorher niemandem gesagt, denn ich wollte es nicht verschreien nichts verschreien. | to jinx sb. sth.; to put a jinx on sb. sth. jinxing jinxed jinxes jinxed He seems jinxed. I didn't tell anyone beforehand, as I didn't want to jinx it anything. |
sich hämisch freuen (an), mit Schadenfreude sagen sich hämisch freuend, mit Schadenfreude sagend sich hämisch gefreut, mit Schadenfreude gesagt freut sich hämisch freute sich hämisch | to gloat (on, over) gloating gloated gloats gloated |
Es ist nicht gesagt, dass …; Damit ist nicht gesagt, dass …; Deshalb muss … nicht (unbedingt) Das muss sie nicht mitgekriegt haben. Nur weil es teurer ist, muss es deswegen nicht besser sein. | That doesn't mean (to say) that …; It is not necessarily a given that …; need not necessarily She need not necessarily have picked up on that. The fact that it is more expensive doesn't mean that it is superior. |
und tatsächlich; dann auch "Halt " sagte er "ich höre etwas." und tatsächlich hörten wir in der Ferne ein Auto das näherkam. Ich habe gesagt sie wird das vergessen und so war es dann auch. | sure enough 'Stop ' he said 'I can hear something.' Sure enough in the distance we could hear a car approaching. I said she'd forget and sure enough she did. |
und tatsächlich; dann auch „Halt“, sagte er, „ich höre etwas“, und tatsächlich hörten wir in der Ferne ein Auto, das näherkam. Ich habe gesagt, sie wird das vergessen, und so war es dann auch. | sure enough 'Stop,' he said, 'I can hear something.' Sure enough, in the distance we could hear a car approaching. I said she'd forget, and sure enough she did. |
möchten, das jdm. etw. tut; etw. tun sollen v Ich möchte nur, dass er ehrlich zu mir ist. Deine Mutter hat gesagt, du sollst nach Hause kommen. Wann soll ich dir deinen USB-Stick zurückbringen? | to want sb. to do sth. I just want him to be honest with me. Your mother wants you to come home. When do you want me to bring back your USB stick? |
etw. aufgreifen; an etw. anknüpfen v aufgreifend; anknüpfend aufgegriffen; angeknüpft einen Punkt (in einer Diskussion) aufgreifen Ich möchte das aufgreifen, was Sie über Wertevermittlung gesagt haben. | to pick up on sth. picking up picked up to pick up on a point (in a discussion) I want to pick up on a point that you made about the inculcation of values. |
eher; lieber adv Sie hat gesagt dass sie lieber zu Hause bleibt. Mir wäre es lieber du würdest nicht mit dem Auto fahren während ich weg bin. Ehe sterbe ich Ich würde eher sterben als so jemanden zu heiraten. | rather; sooner; just as soon She said she would sooner just as soon stay home. I'd just as soon you didn't drive the car while I'm gone. I'd rather sooner die than marry a person like that. |
eher; lieber adv Sie hat gesagt, dass sie lieber zu Hause bleibt. Mir wäre es lieber, du würdest nicht mit dem Auto fahren, während ich weg bin. Ehe sterbe ich Ich würde eher sterben als so jemanden zu heiraten. | rather; sooner; just as soon She said she would sooner just as soon stay home. I'd just as soon you didn't drive the car while I'm gone. I'd rather sooner die than marry a person like that. |
darlegen; erklären; aussprechen; vortragen; konstatieren v darlegend; erklärend; aussprechend; vortragend; konstatierend dargelegt; erklärt; ausgesprochen; vorgetragen; konstatiert einfach ausgedrückt; kurz gesagt | to state stating stated simply stated |
zunächst einmal; zuerst; erst ugs. adv Ich gehe erst nach Hause. Erst gehe ich reiten. Erst hat er aber etwas anderes gesagt. Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. Sprw. Erst gehen, dann laufen. Erst denken, dann reden! | at first; first; first of all First of all I'm going home. First of all I'm going for a ride. That's not what he said first. Business before pleasure. prov. Before you run you must learn to walk. Put mind in gear, before opening mouth! PMIGBOM |
zum Quadrat; hoch drei; in Reinkultur (nachgestellt) (besonders ausgeprägt) adv Das ist ein Beispiel für Bürokratie zum Quadrat. Von Hollywood wird oft gesagt es sei die amerikanische Gesellschaft in ihrer reinsten Form Ausprägung. | writ large (formal) (only after noun) This is an example of bureaucracy writ large. Hollywood is often said to be American society writ large. |
zum Quadrat; hoch drei; in Reinkultur (nachgestellt) (besonders ausgeprägt) adv Das ist ein Beispiel für Bürokratie zum Quadrat. Von Hollywood wird oft gesagt, es sei die amerikanische Gesellschaft in ihrer reinsten Form Ausprägung. | writ large formal (only after noun) This is an example of bureaucracy writ large. Hollywood is often said to be American society writ large. |
unter prp, wo? +Dativ, wohin? +Akkusativ unter einem Baum liegen sich unter einen Baum legen unter Druck stehen unter Druck setzen unter null sinken unter anderem einer unter vielen unter uns gesagt den Eindruck haben, dass ... | under, below, underneath, among, amongst to lie under a tree to lay oneself under a tree to be under pressure to put under pressure to drop below zero among other things, inter alia one of many, one among many between you and me, between ourselves to be under the impression that ... |
mehr; noch; weiter adj adv mehr als genug mehr oder weniger kein Geld mehr nie mehr nicht mehr etwas mehr 0,5 mm oder mehr Damit war alles gesagt. Er produzierte fĂĽnf Filme mehr als sie. Ich kann nicht mehr tun als ich ohnehin schon tue. | more more than enough more or less no more money never more no more; not any more a little more 0,5 mm or more There was no more to be said about it. He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. I can do no more than I am doing. |
wiederholen; noch einmal sagen; weitersagen; nachsagen v wiederholend; weitersagend; nachsagend wiederholt; weitergesagt; nachgesagt wiederholt; sagt nach wiederholte; sagte nach Würden Sie bitte wiederholen was Sie gesagt haben? Können Sie das bitte wiederholen? | to repeat repeating repeated repeats repeated Could you repeat what you said please? Can you repeat that please? |
wiederholen; noch einmal sagen; weitersagen; nachsagen v wiederholend; weitersagend; nachsagend wiederholt; weitergesagt; nachgesagt wiederholt; sagt nach wiederholte; sagte nach Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? Können Sie das bitte wiederholen? | to repeat repeating repeated repeats repeated Could you repeat what you said, please? Can you repeat that, please? |
sich wundern v (ĂĽber) sich wundernd sich gewundert Es wĂĽrde mich nicht wundern wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit ĂĽbrig gelassen hat. Es wundert mich dass sie nichts gesagt hat. Es wundert mich nicht dass du mĂĽde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag. | to wonder (at) wondering wondered He's gone and left us to do all the work I shouldn't wonder Br. I wonder that she didn't say anything. I don't wonder you're tired. You've had a busy day. |
sich wundern v (ĂĽber) sich wundernd sich gewundert Es wĂĽrde mich nicht wundern, wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit ĂĽbrig gelassen hat. Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat. Es wundert mich nicht, dass du mĂĽde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag. | to wonder (at) wondering wondered He's gone and left us to do all the work, I shouldn't wonder Br. I wonder that she didn't say anything. I don't wonder you're tired. You've had a busy day. |
auf etw. zurückkommen; etw. aufgreifen (was jemand gesagt hat) auf ein Angebot eine Zusage einen Vorschlag von jdm. zurückkommen Danke für die Einladung wir kommen bei Gelegenheit gern darauf zurück. Ich möchte das aufgreifen darauf zurückkommen was Sie vorher gesagt haben. | to take sb. up on sth. (previously said) to take sb. up on an offer a promise a suggestion Thanks for the invitation we'll take you up on it some time. I'd like to take you up on what you said earlier. |
auf etw. zurückkommen v; etw. aufgreifen v (was jemand gesagt hat) auf das Angebot die Zusage den Vorschlag von jdm. eingehen Danke für die Einladung, wir kommen bei Gelegenheit gern darauf zurück. Ich möchte das aufgreifen darauf zurückkommen, was Sie vorher gesagt haben. | to take sb. up on sth. (previously said) to take sb. up on an offer a promise a suggestion Thanks for the invitation, we'll take you up on it some time. I'd like to take you up on what you said earlier. |
Stimmzettel m; Wahlzettel m pol. Stimmzettel pl; Wahlzettel pl ungültige Stimmzettel nicht ausgefüllter Stimmzettel mit per Stimmzettel abstimmen den Stimmzettel in die Wahlurne werfen ungültig wählen Ich habe nicht gesagt dass die Leute ungültig wählen sollen. | ballot; ballot paper Br.; voting paper Br.; voting slip Br.; paper ballot Am. ballots; ballot papers; voting papers; voting slips; paper ballots spoiled ballot papers; nvalid ballot papers blank ballot; voting paper left blank to vote by ballot to drop the ballot in the ballot-box to spoil one's ballot I wasn't saying that people should spoil their ballots ballot papers. |
Schluss machen; aufhören v Der Chef hat gesagt dass wir heute früher Schluss machen können. 'Wann hast du denn Arbeitsschluss?' 'Ich habe erst um fünf aus.' Machen wir Mittagspause. Hört sofort mit dem Gerangel auf! Ich habe Euch beiden doch gesagt ihr sollt damit aufhören. | to knock off; to knock it off The boss said we could knock off (work) early today. 'What time do you knock off work?' 'I don't knock off until five.' Let's knock off for lunch. Knock off your fighting right now! I told you two kids to knock it off! |
Schluss machen; aufhören v Der Chef hat gesagt, dass wir heute früher Schluss machen können. „Wann hast du denn Arbeitsschluss?“ „Ich habe erst um fünf aus.“ Machen wir Mittagspause. Hört sofort mit dem Gerangel auf! Ich habe Euch beiden doch gesagt, ihr sollt damit aufhören. | to knock off; to knock it off The boss said we could knock off (work) early today. 'What time do you knock off work?' 'I don't knock off until five.' Let's knock off for lunch. Knock off your fighting right now! I told you two kids to knock it off! |
nichts sagen; nichts verraten; dichthalten ugs. v nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten Sie sagte nichts darĂĽber was sie gesehen hatte. Er hat mir gesagt ich soll ĂĽber das Projekt nichts verraten. Sie kann nicht dichthalten. | to keep mum; to stay mum; to stay quiet keeping mum; staying mum; staying quiet keepped mum; staied mum; staied quiet She kept mum about what she had seen. He told me to keep stay mum about the project. She's not able to keep mum. |
nichts sagen; nichts verraten; dichthalten ugs. v nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten Sie sagte nichts darĂĽber, was sie gesehen hatte. Er hat mir gesagt, ich soll ĂĽber das Projekt nichts verraten. Sie kann nicht dichthalten. | to keep mum; to stay mum; to stay quiet keeping mum; staying mum; staying quiet keepped mum; stayed mum; stayed quiet She kept mum about what she had seen. He told me to keep stay mum about the project. She's not able to keep mum. |
Bankinstitut n; Bank f fin. Bankinstitute pl; Banken pl jds. Hausbank die Hausbank der Firma Privatbank f Bank fĂĽr Internationalen Zahlungsausgleich BIZ anerkannte Bank die vorlegende Bank eingeschaltete Bank Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank. | bank banks sb.'s own bank; the bank sb. uses the company's bank; the bank that the company uses private bank Bank for International Settlements BIS approved bank the presenting bank intermediary bank I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank. |
genau das tun; sich genau daran halten (was jemand gesagt hat) v Als sie uns baten alles Nötige zu veranlassen um mehr Geld aufzutreiben haben wir genau das getan. Die Studenten tun gut daran sich genau an den Rat des Professors zu halten: Langsam und aufmerksam lesen sich viele Notizen machen. | to take sb. at his word When they begged us to do whatever was needed to raise more money we took them at their word. Students would do well to take the professor at his word: Read slowly and thoughtfully make lots of notes. |
genau das tun; sich genau daran halten (was jemand gesagt hat) v Als sie uns baten, alles Nötige zu veranlassen, um mehr Geld aufzutreiben, haben wir genau das getan. Die Studenten tun gut daran, sich genau an den Rat des Professors zu halten: Langsam und aufmerksam lesen, sich viele Notizen machen. | to take sb. at his word When they begged us to do whatever was needed to raise more money we took them at their word. Students would do well to take the professor at his word: Read slowly and thoughtfully, make lots of notes. |
sagen, besagen v sagend, besagend gesagt, besagt er sie sagt ich er sie sagte er sie hat hatte gesagt ich er sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt, wie es so schön heißt Nun, was soll ich dazu sagen? | to say {said, said} saying said he she says (saith obs.) I he she said he she has had said I he she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes Well, what shall I say to this? |
auf etw. zurückkommen v; etw. erneut aufgreifen v zurückkommend zurückgekommen auf jdn. zurückkommen auf ein Thema zurückkommen Ich komme darauf zurück.; Ich werde darauf zurückkommen. um noch einmal auf das zurückzukommen, was ich gesagt habe Diesbezüglich Da muss ich Sie auf später vertrösten. | to get back to sth. getting back got back to get back to sb. to get back to a subject I'll get back to you on that. getting back on what I was saying I will have to get back to you on that one on that issue. |
Stimmzettel m; Wahlzettel m pol. Stimmzettel pl; Wahlzettel pl ungültige Stimmzettel nicht ausgefüllter Stimmzettel mit per Stimmzettel abstimmen den Stimmzettel in die Wahlurne werfen einen ungültigen Stimmzettel abgeben; ungültig wählen Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen. | ballot; ballot paper Br.; voting paper Br.; voting slip Br.; paper ballot Am. ballots; ballot papers; voting papers; voting slips; paper ballots spoiled ballot papers; invalid ballot papers blank ballot; voting paper left blank to vote by ballot to drop the ballot in the ballot-box to spoil your ballot paper; to spoil your ballot I wasn't saying that people should spoil their ballots ballot papers. |
tatsächlich selbst herbeiführt werden; herbeigeredet werden v; sich tatsächlich bewahrheiten v Die Krise wurde herbeigeredet. Eine negative Erwartungshaltung kann das Befürchtete tatsächlich herbeiführen. Er hat gesagt dass er ein Präsident für eine Amtszeit ist und das könnte sich nun tatsächlich bewahrheiten. | to be self-fulfilling The crisis was self-fulfilling. Expecting something to be bad go wrong can turn out to be a self-fulfilling prophecy. He has said he is to be a one-term president which may prove to be a self-fulfilling prophecy. |
auf etw. zurückkommen v; etw. erneut aufgreifen zurückkommend zurückgekommen nach Hause zurückkommen auf jdn. zurückkommen auf ein Thema zurückkommen Ich komme darauf zurück.; Ich werde darauf zurückkommen. um noch einmal auf das zurückzukommen was ich gesagt habe Diesbezüglich Da muss ich Sie auf später vertrösten. | to get back to sth. getting back got back to get back home to get back to sb. to get back to a subject I'll get back to you on that. getting back on what I was saying I will have to get back to you on that one on that issue. |
Bank f; Bankinstitut n fin. Banken pl; Bankinstitute pl Bank fĂĽr Internationalen Zahlungsausgleich BIZ anerkannte Bank die vorlegende Bank eingeschaltete Bank Bad Bank f; Abwicklungsbank f; zentrales Geldinstitut zum Aufkauf uneinbringlicher Kredite Ich arbeite in einer Bank genauer gesagt in der Barclays Bank. | bank banks Bank for International Settlements BIS approved bank the presenting bank intermediary bank Bad Bank I work in a bank or more precisely at Barclays Bank. |