Suche

geschlossen Deutsch Englisch Übersetzung



geschlossen
closed
geschlossen
shut
geschlossen
shutted
geschlossen
locked
Konto geschlossen
account closed
geschlossen adj
with one accord
geschlossen werden
to shut {shut, shut}
Vertrag geschlossen
contracted
geschlossen, gesperrt
closed
geschlossen, schliessen
shut
in sich geschlossen sein
to cohere
in sich geschlossen sein v
to cohere
für Gottesdienste geschlossen
closed for religious worship
Wegen Betriebsferien geschlossen.
Closed for annual holidays.
Ich habe sie ins Herz geschlossen.
I have taken her to my heart.
gemeinschaftlich, geschlossen adj
united
geschlossen; in sich geschlossen adj
self-contained
mit dem er den Vertrag geschlossen hat
with whom he has contracted
geschlossen, in sich geschlossen adj
self-contained
schließen v (aus)
schließend
geschlossen
to presume (from)
presuming
presumed
geschlossen, zu adj
Wir haben geschlossen.
closed, shut
We're closed, We're shut.
geschlossen werden v
ist geschlossen worden
to shut {shut; shut}
was shut
montags adv; jeden Montag
montags geschlossen
on Mondays; each Monday; every Monday
closed on Mondays
montags adv, jeden Montag
montags geschlossen
on Mondays, each Monday, every Monday
closed on Mondays
geschlossen adv; gemeinsam adv; einig adv; vereint adv
unitedly {adv}
schließen, sperren
schließend, sperrend
geschlossen, gesperrt
to latch
latching
latched
Behälter trocken und dicht geschlossen halten. (Sicherheitshinweis)
Keep container tightly closed and dry. (safety note)
schließen v
er sie ist war geschlossen
Die Tür schließt automatisch.
to close
he she has had closed
The door closes automatically.
Betriebsferien pl; Betriebsurlaub m
Wegen Betriebsferien geschlossen.
vacation close-down; company holidays
Closed for annual holidays.
geschlossen; zu adj
von 13 bis 15 Uhr geschlossen
Wir haben geschlossen.
closed; shut
closed from 1 to 3 p.m.
We're closed; We're shut.
geschlossen; in seiner Gesamtheit adv
Das Kabinett trat geschlossen zurück.
en masse {adv}
The cabinet resigned en masse.
sperren, schließen
sperrend, schließend
gesperrt, geschlossen
sperrt
sperrte
to close
closing
closed
closes
closed
sperren; schließen v
sperrend; schließend
gesperrt; geschlossen
sperrt
sperrte
to close
closing
closed
closes
closed
Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen Ort aufbewahren. (Sicherheitshinweis)
Keep container tightly closed in a cool place. (safety note)
Betriebsferien pl; Betriebsurlaub m; Werksferien pl
Wegen Betriebsferien geschlossen.
company holidays Br.; plant holidays Br.; (company) holiday shutdown Br.; (company) vacation shutdown Am.
Closed for annual holidays.
Schnalle f, Spange f
Schnallen pl, Spangen pl
mit einer Schnalle geschlossen werden
buckle
buckles
to buckle
geschlossen; gemeinsam; gemeinschaftlich adj soc.
eine geschlossene Front gegen etw. bilden
united
to present a united front against sth.
geschlossen; einmütig geh. adj soc.
geschlossen auftreten
geschlossen hinter jdm. stehen
solidly united
to be solidly united
to be remain solidly united behind sb.
Geschlossen und vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit geschützt aufbewahren. (Sicherheitshinweis)
Keep well closed and protected from direct sunlight and moisture. (safety note)
hermetisch abgeschlossen; geschlossen adj soc.
eine geschlossene Subkultur
die völlige Abschottung Europas
hermetic
a hermetic subculture
the hermetic sealing-off of Europe.
verschließen, schließen
verschließend, schließend
verschlossen, geschlossen
verschließt, schließt
verschloss, schloss
to closure
closuring
closured
closures
closured
verschließen; schließen v
verschließend; schließend
verschlossen; geschlossen
verschließt; schließt
verschloss; schloss
to closure
closuring
closured
closures
closured
ein anderes Mal; ein andermal adv
Oh, sie haben geschlossen. Da komme ich ein andermal wieder. Den Besuch hole ich einmal nach.
some other time; another time
Oh, it is closed. So, I'll visit it some other time. I'll see it another time.
Schnalle f; Spange f
Schnallen pl; Spangen pl
Dorn einer Schnalle; Schnallendorn m
mit einer Schnalle geschlossen werden
buckle
buckles
tongue of a buckle
to buckle
einbeziehen, in sich schließen, beinhalten
einbeziehend, in sich schließend, beinhaltend
einbezogen, in sich geschlossen, beinhaltet
to imply
implying
implied
schließen v
schließend
geschlossen
er sie ist war geschlossen
Die Tür schließt automatisch.
Das Museum ist jetzt geschlossen.
to close
closing
closed
he she has had closed
The door closes automatically.
The museum is closed now.
schließen
schließend
geschlossen
er
sie schließt
ich
er
sie schloss (schloß alt)
er
sie hat
hatte geschlossen
ich
er
sie schlösse
to close
closing
closed
he
she closes
I
he
she closed
he
she has
had closed
I
he
she would close
etw. schließen; stilllegen; außer Betrieb setzen
etw. schließend; stilllegend; außer Betrieb setzend
geschlossen; stillgelegt; außer Betrieb gesetzt
to decommission; to close sth. down
decommissioning; closing down
decommissioned; closed down
etw. schließen, stilllegen, außer Betrieb setzen
etw. schließend, stilllegend, außer Betrieb setzend
geschlossen, stillgelegt, außer Betrieb gesetzt
to decommission, to close sth. down
decommissioning, closing down
decommissioned, closed down
geschlossen adj
geschlossener (Regel-) Kreis
geschlossener (Strom-) Kreis
geschlossener Kreislauf
geschlossener Rechenzentrumsbetrieb
geschlossenes Regelkreissystem
closed
closed loop
closed circuit
closed circuit
closed shop
closed system
Aufschub m adm.
weiterer Aufschub m; Nachfrist f
die Zahlung von Schulden stunden
Die Bibliothek sollte geschlossen werden, aber wir konnten einen Aufschub erreichen.
respite; reprieve
additional respite
to grant a respite (for payment) of a debt
They wanted to close the library, but we managed to get a respite reprieve for it.
folgern, schließen, erschließen v (aus)
folgernd, schließend, erschließend
gefolgert, geschlossen, erschlossen
folgert, schließt, erschließt
folgerte, schloss, erschloss
to infer (from)
inferring
inferred
infers
inferred
Fuge f; Naht f constr. techn.
Fugen pl; Nähte pl
ausgekratzte Fuge
versetzte Fuge
vorspringende Fuge constr.
ohne Fuge; geschlossen
die Fugen glattstreichen
joint; join; seam
joints; joins; seams
raked joint; scraped out joint
staggered joint
tuck point
jointless
to point the joints
wegen prp; +Gen.; +Dat. ugs.
wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen
wegen Krankheit geschlossen
wegen seiner Schwester
von Berufs wegen
Das verdanke ich dir euch!
because of; due to; owing to; on account of
because of the bad weather; owing to the bad weather
closed due to illness
on account of his sister
for professional reasons
It's all because of you!
folgern, schließen, schlussfolgern v (aus)
folgernd, schließend, schlussfolgernd
gefolgert, geschlossen, geschlussfolgert
folgert, schließt, schlussfolgert
folgerte, schloss, schlussfolgerte
to conclude (from)
concluding
concluded
concludes
concluded
wegen prp, +Genitiv, + Dativ ugs.
wegen des schlechten Wetters, des schlechten Wetters wegen
wegen des Regens
wegen Krankheit geschlossen
nur wegen euch
wegen seiner Schwester
von Berufs wegen
because of, due to, owing to, on account of
because of the bad weather
owing to the rain
closed due to illness
all because of you
on account of his sister
for professional reasons
etw. behördlich für ungeeignet unsicher gesundheitsschädlich erklären v adm.
ein Gebäude für unbewohnbar unsicher erklären
Das Schwimmbecken wurde als Gesundheitsrisiko eingestuft und behördlich geschlossen.
to condemn sth. (declare unfit unsafe unhealthy)
to condemn a building
The pool was closed after being condemned as a health hazard.
Aufschub m adm.
Zahlungsaufschub f; Stundung f
weiterer Aufschub m; Nachfrist f
die Zahlung von Schulden stunden
Die Bibliothek sollte geschlossen werden aber wir konnten einen Aufschub erreichen.
respite; reprieve
respite from payment; reprieve on payment
additional respite
to grant a respite (for payment) of a debt
They wanted to close the library but we managed to get a respite reprieve for it.
etw. noch einmal kontrollieren; etw. zweimal überprüfen; etw. zweimal prüfen v
etw. genauestens überprüfen
jds. Aussagen zweimal überprüfen
Kontrollierst du bitte noch einmal, ob die Fenster alle geschlossen sind.
to double-check sth.
to check and double-check sth.
to double-check sb.'s statements
Can you please double-check that all windows are locked.
folgern; schließen; ableiten; herleiten v (aus)
folgernd; schließend; ableitend; herleitend
gefolgert; geschlossen; abgeleitet; hergeleitet
folgert; schließt; leitet ab; leitet her
folgerte; schloss; leitete ab; leitete her
to deduce (from)
deducing
deduced
deduces
deduced
folgern, schließen, ableiten, herleiten v (aus)
folgernd, schließend, ableitend, herleitend
gefolgert, geschlossen, abgeleitet, hergeleitet
folgert, schließt, leitet ab, leitet her
folgerte, schloss, leitete ab, leitete her
to deduce (from)
deducing
deduced
deduces
deduced
abschließen, verschließen, zuschließen, schließen v
abschließend, verschließend, zuschließend, schließend
abgeschlossen, verschlossen, zugeschlossen, geschlossen
er
sie schließt ab
ich
er
sie schloss ab (schloß alt)
er
sie hat
hatte abgeschlossen
to lock, to lock up
locking, locking up
locked, locked up
he
she locks up
I
he
she locked up
he
she has
had locked up
folgern; schließen; erschließen v (aus)
folgernd; schließend; erschließend
gefolgert; geschlossen; erschlossen
folgert; schließt; erschließt
folgerte; schloss; erschloss
aus etw. schließen, dass …
Ich schließe von seinem Verhalten auf seine Absichten.
to infer (from)
inferring
inferred
infers
inferred
to understand from sth. that …
I infer his intentions from his behaviour.
folgern; schließen; erschließen v (aus)
folgernd; schließend; erschließend
gefolgert; geschlossen; erschlossen
folgert; schließt; erschließt
folgerte; schloss; erschloss
aus etw. schließen dass ...
Ich schließe von seinem Verhalten auf seine Absichten.
to infer (from)
inferring
inferred
infers
inferred
to understand from sth. that ...
I infer his intentions from his behaviour.
Freundschaft f (zu jdm.)
Freundschaften pl
die enge Freundschaft zwischen den Kindern
Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen.
Während des Studiums habe ich mehrere dauerhafte Freundschaften geschlossen.
Beim Geld hört die Freundschaft auf.
friendship (with sb.)
friendships
the close friendship between the children
Paul soon struck up a friendship with the son of the family.
I formed several lasting friendships while I was at university.
Friendship ends where business begins.
Inventur f; Lagerbestandsaufnahme f; Bestandsaufnahme f; Lagerbestandsermittlung f; Bestandsermittlung f; Lageraufnahme f; Bestandaufnahme Inventur f des Vorratsvermögens econ.
bei der Inventur
eine Bestandsaufnahme von etw. machen
Inventur machen
Wegen Inventur geschlossen.
stocktaking Br.; inventory-taking Am.; inventory Am.
in the inventory; on the inventory
to take stock of sth.; to make an inventory of sth. Am.; to take inventory of sth.
to take stock; to take inventory Am.
Closed for inventory. Am.
Freundschaft schließen v; sich befreunden; sich anfreunden v
Freundschaft schließend; sich befreundend; sich anfreundend
Freundschaft geschlossen; sich befreundet; sich angefreundet
schließt Freundschaft; sich befreundet; freundet sich an
schloss Freundschaft; befreundete sich; freundete sich an
to become friends
becoming friends
become friends
become friends
became friends
etw. schließen; abschließen v adm.
schließend; abschließend
geschlossen; abgeschlossen
er sie schließt
ich er sie schloss (schloß alt)
er sie hat hatte geschlossen
ich er sie schlösse
abschließender Satz
Wir betrachten den Fall als abgeschlossen.
Ich mache hier Schluss. (Briefschluss)
to close
closing
closed
he she closes
I he she closed
he she has had closed
I he she would close
closing paragraph
We consider this matter as closed.
I'll close here. (letter closing line)
Abschussliste f; Streichliste f
Abschusslisten pl; Streichlisten pl
(bei jdm.) auf der Abschussliste stehen
eine Streichliste von Postämtern, die geschlossen werden sollen
ganz oben auf der Streichliste der Regierung
auf der Streichliste stehen
Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste.
hit list
hit lists
to be on sb.'s hit list; to be marked out
a hit list of post offices the administration expects to close
at the top of the government's hit list
to be on the hit list; to be for the chop Br.; to be on the chopping block Am.
All these social projects are In destined for the chop Br. are on the chopping block Am..
Abschussliste f; Streichliste f
Abschusslisten pl; Streichlisten pl
(bei jdm.) auf der Abschussliste stehen
eine Streichliste von Postämtern die geschlossen werden sollen
ganz oben auf der Streichliste der Regierung
auf der Streichliste stehen
Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste.
hit list
hit lists
to be on sb.'s hit list; to be marked out
a hit list of post offices the administration expects to close
at the top of the government's hit list.
to be on the hit list; to be for the chop Br.; to be on the chopping block Am.
All these social projects are In destined for the chop Br. are on the chopping block Am.
jdm. geschlossen zur Seite stehen; sich geschlossen hinter jdn. etw. stellen; jdn. etw. geschlossen unterstützen v pol. soc.
bei etw. zusammenhelfen Ös.
Wenn ich krank bin stehen mir meine Freunde stets zur Seite.
Die Eltern unterstützen geschlossen die naheliegende Lösung Handys in Prüfungsräumen zu verbieten.
to rally around round Br. sb. sth.
to rally around to help doing sth.
When I'm ill my friends always rally round.
Parents have rallied around the obvious solution of banning mobile phones from exam rooms.
jdm. geschlossen zur Seite stehen; sich geschlossen hinter jdn. etw. stellen; jdn. etw. geschlossen unterstützen v pol. soc.
bei etw. zusammenhelfen Ös.
Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite.
Die Eltern unterstützen geschlossen die naheliegende Lösung, Handys in Prüfungsräumen zu verbieten.
to rally around round Br. sb. sth.
to rally around to help doing sth.
When I'm ill, my friends always rally round.
Parents have rallied around the obvious solution of banning mobile phones from exam rooms.
durchdenken, überlegen, folgern, schlussfolgern, schließen v
durchdenkend, überlegend, folgernd, schlussfolgernd, schließend
durchdacht, überlegt, gefolgert, geschlussfolgert, geschlossen
durchdenkt, überlegt, folgert, schlussfolgert, schließt
durchdachte, überlegte, folgerte, schlussfolgerte, schloss
sich klarmachen, warum
to reason
reasoning
reasoned
reasons
reasoned
to reason why
Freundschaft schließen v; sich befreunden; sich anfreunden v
Freundschaft schließend; sich befreundend; sich anfreundend
Freundschaft geschlossen; sich befreundet; sich angefreundet
schließt Freundschaft; sich befreundet; freundet sich an
schloss Freundschaft; befreundete sich; freundete sich an
Tom und ich sind gute Freunde geworden.
to become friends
becoming friends
become friends
become friends
became friends
Tom and I became good friends.
folgern; schließen; schlussfolgern v (aus)
folgernd; schließend; schlussfolgernd
gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert
folgert; schließt; schlussfolgert
folgerte; schloss; schlussfolgerte
aus etw. schließen dass ...
Daraus kann man schließen dass ...; Daraus ist zu schließen dass ...
Du darfst nicht von dir auf andere schließen.
to conclude (from)
concluding
concluded
concludes
concluded
to conclude take it from sth. that ...
It may thus be concluded that ...
You shouldn't judge others by your own standards.
etw. zumachen; etw. zutun poet.; etw. schließen v
zumachend; zutuend; schließend
zugemacht; zugetan; geschlossen
er sie macht zu; er sie schließt
ich er sie machte zu; ich er sie schloss zu
er sie hat hatte zugemacht; er sie hat hatte geschlossen
ich er sie schlösse
Bitte mach die Tür zu! Es wird kalt.
Ich habe kein Auge zugemacht zugetan.
to shut {shut; shut} sth.; to close sth.
shutting; closing
shut; closed
he she shuts; he she closes
I he she shut; I he she closed
he she has had shut; he she has had closed
I he she would shut
Please close the door. It's getting cold.
I didn't sleep a wink.
etw. zumachen; etw. zutun poet.; etw. schließen v
zumachend; zutuend; schließend
zugemacht; zugetan; geschlossen
er sie macht zu; er sie schließt
ich er sie machte zu; ich er sie schloss zu
er sie hat hatte zugemacht; er sie hat hatte geschlossen
ich er sie schlösse
Bitte mach. die Tür zu! Es wird kalt.
Ich habe kein Auge zugemacht zugetan.
to shut {shut; shut} sth.; to close sth.
shutting; closing
shut; closed
he she shuts; he she closes
I he she shut; I he she closed
he she has had shut; he she has had closed
I he she would shut
Please close the door. It's getting cold.
I didn't sleep a wink.
etw. abschließen; verschließen; zuschließen; schließen v
abschließend; verschließend; zuschließend; schließend
abgeschlossen; verschlossen; zugeschlossen; geschlossen
er sie schließt ab
ich er sie schloss ab (schloß alt)
er sie hat hatte abgeschlossen
Das Tor ist mit einer Kette verschlossen.
Die Haustür wird jeden Abend um 22.00 Uhr abgeschlossen.
to lock; to lock up sth.
locking; locking up
locked; locked up
he she locks up
I he she locked up
he she has had locked up
The gate is locked with a chain.
The front door will be locked every night at 10.
(höhengleicher schienengleicher) Bahnübergang m; Eisenbahnkreuzung f Ös.; Niveauübergang m Schw. (Bahn)
Bahnübergänge pl; Eisenbahnkreuzungen pl; Niveauübergänge pl
beschrankter Bahnübergang
unbeschrankter Bahnübergang
Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geöffnet sind
Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geschlossen sind
level crossing Br.; railroad crossing Am.; grade crossing Am. (railway)
level crossings; railroad crossings; grade crossings
gated level crossing; gated railroad crossing
level crossing without gates; grade crossing without gates
level crossing normally open; railroad crossing normally open
level crossing normally closed; grade crossing normally open
folgern; schließen; schlussfolgern v (aus)
folgernd; schließend; schlussfolgernd
gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert
folgert; schließt; schlussfolgert
folgerte; schloss; schlussfolgerte
aus etw. schließen, dass …
Daraus kann man schließen, dass …; Daraus ist zu schließen, dass …
Du darfst nicht von dir auf andere schließen.
Woraus schließen Sie das?
to conclude (from)
concluding
concluded
concludes
concluded
to conclude take it from sth. that …
It may thus be concluded that …
You shouldn't judge others by your own standards.
What leads you to that conclusion?
Fuge f; Spalt m (zwischen zwei Bauteilen) constr.
Fugen pl; Spalten pl
Schalfuge f constr.
Scheinfuge f
Stoßfuge f
Stoßfuge, offene gestoßene Fuge
Stoßfuge (Mauerarbeiten)
verschränkte Stoßfuge
ausgekratzte Fuge
tiefliegende Fuge (Mauerarbeiten)
versetzte Fuge
vorspringende Fuge constr.
ohne Fuge; geschlossen
die Fugen der Rohre
die Fugen der Holzvertäfelung
der Spalt zwischen Dach und Hausmauer
die Fugen glattstreichen
joint (between two structural elements)
joints
mould joint
false joint; dummy joint; control joint
gap at the joint
open butt joint
cross joint (brickwork)
joggled butt joint
raked joint; scraped out joint
rustic joint (brickwork)
staggered joint
tuck point
jointless
the joints of the pipes
the joints in the wood panelling
the joint between the roof and the house wall
to point the joints
schließen, verschließen, zuschließen, zumachen v
schließend, verschließend, zuschließend, zumachend
geschlossen, verschlossen, zugeschlossen, zugemacht
er
sie schließt, er
sie verschließt, er
sie schließt zu, er
sie macht zu
ich
er
sie schloss (schloß alt), ich
er
sie verschloss, ich
er
sie schloss zu, ich
er
sie machte zu
er
sie hat
hatte geschlossen, er
sie hat
hatte verschlossen, er
sie hat
hatte zugeschlossen, er
sie hat
hatte zugemacht
ich
er
sie schlösse
to shut {shut, shut}
shutting
shut
he
she shuts
I
he
she shut
he
she has
had shut
I
he
she would shut
Herz n anat.
Herzen pl
aus tiefstem Herzen
von ganzem Herzen
aus tiefstem Herzen, aus innerster Seele
aus tiefstem Herzen danken
etw. auf dem Herzen haben
ins Herz schließen
ins Herz geschlossen
jdn. ans Herz drücken
jdm. ans Herz gewachsen sein
sich etw. zu Herzen nehmen
sich ein Herz fassen, mutig sein
Sei tapfer!, Sei mutig!
schweren Herzens
ans Herz drücken, an die Brust drücken, ins Herz schließen
ein Herz aus Stein übtr.
Hand aufs Herz!
heart
hearts
from the bottom of the heart
with all my heart, dearly
with all one's heart and with all one's soul
to thank from the bottom of one's heart
to have sth. on the mind
to take into one's heart
locked in one's heart
to press (sb.) close to one's heart
to be dear to sb.'s heart
to take root
to take heart
Take heart!
with a heavy heart
to embosom (poetically, archaic)
a heart of stone, a heart of flint
cross your heart!
den Betrieb einstellen; eingestellt werden; schließen; zusperren Bayr. Ös. ugs.; abgesetzt werden (Theaterstück, Film) v econ.
den Betrieb einstellend; eingestellt werdend; geschlossen werdend; abgesetzt werdend
den Betrieb eingestellt; eingestellt worden; geschlossen worden; abgesetzt worden
Das Projekt wurde eingestellt.
Der Club schloss Anfang des Jahres.; Der Club hat Anfang des Jahres zugesperrt. Bayr. Ös.
Das Musical wurde nach nur 15 Vorstellungen abgesetzt.
to fold; to fold up
folding; folding up
folded; folded up
The project folded.
The club folded earlier this year
The musical folded after only 15 performances.
Herz n anat.
Herzen pl
Holzschuhherz n; Coeur en sabot
aus tiefstem Herzen
von ganzem Herzen
aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele
aus tiefstem Herzen danken
etw. auf dem Herzen haben
ins Herz schließen
ins Herz geschlossen
jdn. ans Herz drücken
jdm. ans Herz gewachsen sein
sich ein Herz fassen; mutig sein
ein kaltes Herz haben
Sei tapfer!; Sei mutig!
schweren Herzens
ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen
etw. nicht übers Herz bringen
ein Herz aus Stein übtr.
sein Herz auf der Zunge tragen übtr.
seinem Herzen einen Stoß geben
Hand aufs Herz!
Dz liegst mir am Herzen!
heart
hearts
boot-shaped heart
from the bottom of the heart
with all my heart; dearly
with all one's heart and with all one's soul
to thank from the bottom of one's heart
to have sth. on the mind
to take into one's heart
locked in one's heart
to press (sb.) close to one's heart
to be dear to sb.'s heart
to take heart
to have a cold heart
Take heart!
with a heavy heart
to embosom (poetically; archaic)
not to have the heart to do sth.
a heart of stone; a heart of flint
to wear one's heart on one's sleeve fig.
to humble one's heart
Cross your heart!
You are in my heart!
Herz n anat.
Herzen pl
Holzschuhherz n; Coeur en sabot
aus tiefstem Herzen
von ganzem Herzen
aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele
aus tiefstem Herzen danken
etw. auf dem Herzen haben
ins Herz schließen
ins Herz geschlossen
jdn. ans Herz drücken
jdm. ans Herz gewachsen sein
sich ein Herz fassen; mutig sein
ein kaltes Herz haben
Sei tapfer!; Sei mutig!
schweren Herzens
ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen
etw. nicht übers Herz bringen
ein Herz aus Stein übtr.
sein Herz auf der Zunge tragen übtr.
seinem Herzen einen Stoß geben
Hand aufs Herz!
Du liegst mir am Herzen!
heart
hearts
boot-shaped heart
from the bottom of the heart
with all my heart; dearly
with all one's heart and with all one's soul
to thank from the bottom of one's heart
to have sth. on the mind
to take into one's heart
locked in one's heart
to press (sb.) close to one's heart
to be dear to sb.'s heart
to take heart
to have a cold heart
Take heart!
with a heavy heart
to embosom (poetically; archaic)
not to have the heart to do sth.
a heart of stone; a heart of flint
to wear one's heart on one's sleeve fig.
to humble one's heart
Cross your heart!
You are in my heart!

Deutsche geschlossen Synonyme

geschlossen  
einheitlich  Âgemeinschaftlich  Âgeschlossen  
dicht  Âgeschlossen  Âgesperrt  Âzu  (umgangssprachlich)  
füreinander  einstehend  Âgeschlossen  Âgleichgesinnt  Âhilfsbereit  Âkameradschaftlich  Âkollegial  Âsolidarisch  Âverbündet  Âvereint  
Weitere Ergebnisse für geschlossen Synonym nachschlagen

Englische closed Synonyme

closed  arcane  authoritarian  beyond reach  bigot  bigoted  blank  blind  blind-alley  borne  cabalistic  cecal  censored  choked  choked off  classified  close  closed forever to  closed to  concealed  constricted  contracted  cramped  creedbound  cryptic  dark  dead  dead-end  deaf  deaf to reason  enigmatic  esoteric  fanatical  hermetic  hidden  hidebound  hush-hush  illiberal  impenetrable  impersuadable  impersuasible  impervious  inaccessible  inflexible  inhospitable  insular  latent  little  little-minded  lost to  mean  mean-minded  mean-spirited  mysterious  narrow  narrow-hearted  narrow-minded  narrow-souled  narrow-spirited  nearsighted  obstinate  occult  out of reach  parochial  petty  provincial  purblind  restricted  secret  shortsighted  shut  small  small-minded  smothered  squeezed shut  stifled  straitlaced  strangulated  stuffy  suppressed  top secret  ulterior  un-come-at-able  unaccessible  unamenable  unapproachable  unattainable  unavailable  unbreatheable  uncatholic  uncharitable  uncordial  under security  under wraps  undisclosable  undisclosed  undiscoverable  undivulgable  undivulged  unfriendly  ungenerous  ungettable  ungracious  unhospitable  unimpressionable  uninfluenceable  unliberal  unmovable  unneighborly  unobtainable  unopen  unopened  unpersuadable  unpliable  unprocurable  unreachable  unreceptive  unresponsive  unrevealable  unrevealed  unsecurable  unspoken  unsuggestible  unsusceptible  unswayable  untellable  untold  unutterable  unuttered  unvented  unventilated  unwhisperable  unyielding  
closed minded  authoritarian  bigot  bigoted  borne  closed  constricted  cramped  creedbound  deaf  deaf to reason  fanatical  hidebound  illiberal  insular  little  little-minded  mean  mean-minded  mean-spirited  narrow  narrow-hearted  narrow-minded  narrow-souled  narrow-spirited  nearsighted  parochial  petty  provincial  purblind  shortsighted  small  small-minded  straitlaced  stuffy  uncatholic  uncharitable  ungenerous  unliberal  

geschlossen Definition

Closed
(imp. & p. p.) of Close

closed Bedeutung

closed primary a primary in which only registered members of a particular political party can vote, closed primaries strengthen party unity
closed-heart surgery heart surgery in which a small incision is made (the chest cavity is not opened)
closed circuit
loop
a complete electrical circuit around which current flows or a signal circulates
closed loop
closed-loop system
a control system with a feedback loop that is active
mystery
enigma
secret
closed book
something that baffles understanding and cannot be explained, how it got out is a mystery, it remains one of nature's secrets
closed interval
bounded interval
an interval that includes its endpoints
closed couplet a rhymed couplet that forms a complete syntactic unit
executive session
closed session
a session (usually of a legislative body) that is closed to the public
closed-end fund
closed-end investment company
a regulated investment company that issues a fixed number of shares which are listed on a stock market
closed shop a company that hires only union members
closed corporation
close corporation
private corporation
privately held corporation
a corporation owned by a few people, shares have no public market
closed chain
ring
(chemistry) a chain of atoms in a molecule that forms a closed loop
closed universe (cosmology) a universe that is spatially closed and in which there is sufficient matter to halt the expansion that began with the big bang, the visible matter is onlypercent of the matter required for closure but there may be large amounts of dark matter
closed gentian blind gentian bottle gentian
Gentiana andrewsii
gentian of eastern North America having tubular blue or white flowers that open little if at all
closed gentian blind gentian Gentiana clausa similar to Gentiana andrewsii but with larger flowers
closed curve a curve (such as a circle) having no endpoints
simple closed curve
Jordan curve
a closed curve that does not intersect itself
acute glaucoma
closed-angle glaucoma
anglelosure glaucoma
glaucoma in which the iris blocks the outflow of aqueous humor, closed-angle glaucoma can cause a rapid buildup of high intraocular pressure that results in permanent visual damage in a couple of days
simple fracture
closed fracture
an uncomplicated fracture in which the broken bones to not pierce the skin
close-minded
closed-minded
not ready to receive to new ideas
closed-chain
closed-ring
having atoms linked by bonds represented in circular or triangular form
shut
unopen closed
not open, the door slammed shut
closed not open or affording passage or access, the many closed streets made travel difficult, our neighbors peeped from behind closed curtains
closed shut used especially of mouth or eyes, he sat quietly with closed eyes, his eyes were shut against the sunlight
closed
closed in(p)
blocked against entry, a closed porch
closed (set theory) of an interval that contains both its endpoints
closed-door not open to the public, a closed-door meeting
closed
unsympathetic
not having an open mind, a closed mind unreceptive to new ideas
closed not open to the general public, a closed meeting
closed with shutters closed
closed(a) requiring union membership, a closed shop
closed-circuit relating to or consisting of a closed circuit, closed-circuit television
closed-captioned broadcast with captions that are seen only on receivers having special equipment, can be provided for hard-of-hearing viewers
Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: