Suche

getragen Deutsch Englisch Übersetzung



getragen
borne
getragen
worn
getragen
wore
getragen
carried
getragen
beared
getragen (verb)
worn
getragen, abgenutzt
worn
aufgehabt, getragen
worn
durch die Luft getragen
airborne
Kleid getragen in Hawaii
muu-muu
die getragen werden müssen
which shall be borne
Kleider getragen in Hawaii
muu-muus
klagend adj; getragen adj
plangent {adj} geh.
klagend; getragen; wehmütig adj
plangent
getragen; gedrückt; traurig adj
funereal
gebraucht, getragen, aus zweiter Hand
second hand
müssen vom Auftraggeber getragen werden
are to be borne by the principal
gebraucht; getragen adj; aus zweiter Hand
second-hand
gebraucht, getragen adj, aus zweiter Hand
second-hand
getragen; gemessen; gravitätisch adj mus.
languorous
tragisch; getragen; würdevoll adj (Schauspiel)
cothurnal
zwei Parteien vertretend; von zwei Parteien gemeinsam getragen pol.
bipartisan
Felltasche f (mit Fell Pelz Leder besetzte Tasche, getragen zum Kilt)
sporran Sc.
Felltasche f (mit Fell Pelz Leder besetzte Tasche getragen zum Kilt)
sporran Sc.
schleppen, schwer tragen
schleppend, schwer tragend
geschleppt, schwer getragen
to tote coll.
toting
toted
jdn. zu Grabe tragen v geh.
Voriges Jahr hat sie ihren Mann zu Grabe getragen.
to bury sth. formal
Last year she buried her husband.
schleppen; schwer tragen v
schleppend; schwer tragend
geschleppt; schwer getragen
to tote coll.
toting
toted
tragen, abtragen, abnutzen
tragend, abtragend, abnutzend
getragen, abgetragen, abgenutzt
to wear {wore, worn}
wearing
worn
nachahmen, zur Schau tragen
nachahmend, zur Schau tragend
nachgeahmt, zur Schau getragen
to affect
affecting
affected
Schlüsselband n; Trageband n (um den Hals getragen)
Schlüsselbänder pl; Tragebänder pl
lanyard
lanyards
Schlüsselband n, Trageband m (um den Hals getragen)
Schlüsselbänder pl, Tragebänder pl
lanyard
lanyards
(Last; Verantwortung) tragen v
tragend
getragen
trägt
trug
zu tragen von …; getragen werden von …
to bear {bore; born, borne}
bearing
born; borne
bears
bore
to be borne by …
(Last; Verantwortung) tragen v
tragend
getragen
trägt
trug
zu tragen von ...; getragen werden von ...
to bear {bore; born borne}
bearing
born; borne
bears
bore
to be borne by ...
Luft f
zu Luft, durch die Luft getragen, sich in der Luft befindend
in der Luft
an die frische Luft gehen
air
airborne
in mid air, in midair
to go for a blow
(Last, Verantwortung) tragen v
tragend
getragen
trägt
trug
zu tragen von ..., getragen werden von ...
to bear {bore, born, borne}
bearing
born, borne
bears
bore
to be borne by ...
schleppen, tragen, sich etw. aufladen
schleppend, tragend, sich etw. aufladend
geschleppt, getragen, sich etw. aufgeladen
to hump
humping
humped
Zweiparteien…; von zwei beiden Parteien getragen adj pol.
eine Zweiparteienvereinbarung
die Zustimmung beider Parteien
bipartisan
a bipartisan agreement
bipartisan approval
decken, tragen, bestreiten, bezahlen v (Kosten)
deckend, tragend, bestreitend, bezahlend
gedeckt, getragen, bestritten, bezahlt
to defray
defraying
defrayed
von Säulen getragen; mit Säulen (nachgestellt) adj arch.
die von Säulen getragene Eingangshalle
eine Kolonnade mit sechs Säulen
columnated; columned; columnar; pillared
the columnar entrance hall; the pillared entrance hall
a six-columned portico
tragen, befördern
tragend
getragen
du trägst
er
sie trägt
ich
er
sie trug
er
sie hat
hatte getragen
ich
er
sie trüge
trag!
to carry, to take
carrying
carried
you carry
he
she carries
I
he
she carried
he
she has
had carried
I
he
she would carry
carry!
schleppen v; tragen v; sich etw. aufladen v
schleppend; tragend; sich etw. aufladend
geschleppt; getragen; sich etw. aufgeladen
to hump
humping
humped
einhalten, sich halten (an), befolgen, (Folgen) tragen
einhaltend, sich haltend, befolgend, tragend
eingehalten, sich gehalten, befolgt, getragen
to abide {abode, abided, abode, abided} (by)
abiding
abode, abided
tragen; befördern v
tragend
getragen
du trägst
er sie trägt
ich er sie trug
wir sie trugen
er sie hat hatte getragen
ich er sie trüge
trag!
to carry; to take
carrying
carried
you carry
he she carries
I he she carried
we they carried
he she has had carried
I he she would carry
carry!
schweben; wabern; wehen v
schwebend; wabernd; wehend
geschwebt; gewabert; geweht
herüberwehen
vom Wind getragen werden
Ein angenehmer Duft lag in der Luft.
to waft
wafting
wafted
to waft over
to be wafted by the wind
A pleasant smell wafted through the air.
decken; tragen; bestreiten; bezahlen; übernehmen v; aufkommen für (Kosten)
deckend; tragend; bestreitend; bezahlend; übernehmend
gedeckt; getragen; bestritten; bezahlt; übernommen
to defray
defraying
defrayed
jdn. etw. tragen; befördern v
tragend
getragen
du trägst
er sie trägt
ich er sie trug
wir sie trugen
er sie hat hatte getragen
ich er sie trüge
trag!
etw. mittragen
to carry; to take sb. sth.
carrying
carried
you carry
he she carries
I he she carried
we they carried
he she has had carried
I he she would carry
carry!
to help to carry
abstützen; stützen; tragen v
abstützend; stützend; tragend
abgestützt; gestützt; getragen
es stützt (ab); es trägt
es stützte (ab); es trug
es hat hatte gestützt; es hat hatte getragen
to support
supporting
supported
it supports
it supports
it has had supported
abstützen, stützen, tragen v
abstützend, stützend, tragend
abgestützt, gestützt, getragen
es stützt (ab), es trägt
es stützte (ab), es trug
es hat
hatte gestützt, es hat
hatte getragen
to support
supporting
supported
it supports
it supports
it has
had supported
tragen, anhaben, aufhaben (Kleidung)
tragend, anhabend, aufhabend
getragen, angehabt, aufgehabt
er
sie trägt, er
sie hat hat an
ich
er
sie trug, ich
er
sie hatte an
er
sie hat
hatte getragen, er
sie hat
hatte angehabt
to wear {wore, worn}
wearing
worn
he
she wears
I
he
she wore
he
she has
had worn
stützen, Kraft geben, ertragen, tragen, unterstützen
stützend, Kraft gebend, ertragend, tragend, unterstützend
gestützt, Kraft gegeben, ertragen, getragen, unterstützt
stützt, gibt Kraft, erträgt, trägt, unterstützt
stützte, gab Kraft, ertrug, trug, unterstützte
to sustain
sustaining
sustained
sustains
sustained
stützen; Kraft geben; ertragen; tragen; unterstützen v
stützend; Kraft gebend; ertragend; tragend; unterstützend
gestützt; Kraft gegeben; ertragen; getragen; unterstützt
stützt; gibt Kraft; erträgt; trägt; unterstützt
stützte; gab Kraft; ertrug; trug; unterstützte
to sustain
sustaining
sustained
sustains
sustained
Wunsch m; Verlangen n; Sehnsucht f (nach etw.) psych.
auf Wunsch
nach Wunsch
der Wunsch nach Frieden
vor Verlangen brennen
Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen.
desire (for sth.)
if desired
as requested; as required; as planned; to purpose
the desire for peace
to tingle with desire
The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience.
Wunsch m; Verlangen n; Sehnsucht f (nach etw.) psych.
auf Wunsch
nach Wunsch
der Wunsch nach Frieden
vor Verlangen brennen
Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen.
desire (for sth.)
if desired
as requested; as required; as planned; to purpose
the desire for peace
to tingle with desire
The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience.
Kosten bestreiten; tragen; decken v (für etw.) fin.
Kosten bestreitend; tragend; deckend
Kosten bestritten; getragen; gedeckt
um die Reisekosten zu bestreiten decken
diese Ausgaben aus Steuereinnahmen bestreiten
Kannst du damit deinen Lebensunterhalt bestreiten?
to cover costs; to defray costs; to meet costs (for sth.)
covering costs; defraying costs; meeting costs
covered costs; defrayed costs; met costs
so as to cover defray the travel expenses
to meet these expenses out of tax revenue
Can you earn a living from it?
etw. tragen; anhaben; aufhaben (Kopfbedeckung) v (Kleidung)
tragend; anhabend; aufhabend
getragen; angehabt; aufgehabt
er sie trägt; er sie hat an
ich er sie trug; ich er sie hatte an
er sie hat hatte getragen; er sie hat hatte angehabt
Hast du gesehen sie trägt ein neues Kleid.
Er hatte nichts an.
to wear sth. {wore; worn}; to have on () sth. (clothing)
wearing; having on
worn; had on
he she wears
I he she wore
he she has had worn
Did you notice she is wearing a new dress she has on a new dress?
He had nothing on.
einhalten v; sich halten v (an); befolgen v; (Folgen) tragen v
einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend
eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen
sich an die Gesetze halten
sich an die Vorschrift halten
sich an die Regeln halten
sich an einen Vertrag halten
sich an eine Entscheidung halten
to abide {abided; abided} (by)
abiding
abided
to abide by the law; to obey the law
to abide by the regulation
to abide by the rules
to abide by a contract
to abide by a decision
etw. aufsetzen; etw. zur Schau tragen v
aufsetzend; zur Schau tragend
aufgesetzt; zur Schau getragen
einen kummervollen Blick ein Lächeln aufsetzen
eine fröhliche Mine aufsetzen
einen französischen Akzent aufsetzen; mit gekünsteltem französischem Akzent sprechen
Theater spielen; jdm. etwas vormachen
Ich glaube nicht dass sie sich weh getan hat. Sie hat nur so getan.
to put on () sth.; to affect sth. (formal)
putting on; affecting
put on; affected
to put on a lugubrious look a smile
to put on a happy face
to put on fake affect a French accent
to put on an act
I don't think she was hurt. She was just putting it on.
etw. aufsetzen; etw. zur Schau tragen v
aufsetzend; zur Schau tragend
aufgesetzt; zur Schau getragen
einen kummervollen Blick ein Lächeln aufsetzen
eine fröhliche Miene aufsetzen
einen französischen Akzent aufsetzen; mit gekünsteltem französischem Akzent sprechen
Theater spielen; jdm. etwas vormachen
Ich glaube nicht, dass sie sich weh getan hat. Sie hat nur so getan.
to put on () sth.; to affect sth. formal
putting on; affecting
put on; affected
to put on a lugubrious look a smile
to put on a happy face
to put on fake affect a French accent
to put on an act
I don't think she was hurt. She was just putting it on.
etw. tragen; anhaben; aufhaben (Kopfbedeckung); umhaben (Schmuck) v (Kleidung)
tragend; anhabend; aufhabend; umhabend
getragen; angehabt; aufgehabt; umgehabt
er sie trägt; er sie hat an
ich er sie trug; ich er sie hatte an
er sie hat hatte getragen; er sie hat hatte angehabt
Trauer tragen; in Trauer gehen
direkt auf der Haut getragen werden
Hast du gesehen, sie trägt ein neues Kleid.
Er hatte nichts an.
Du hast den Pullover verkehrt an.
Du kannst das tragen!
to wear sth. {wore; worn}; to have on () sth. (clothing)
wearing; having on
worn; had on
he she wears
I he she wore
he she has had worn
to wear mourning
to be worn next to skin
Did you notice she is wearing a new dress she has on a new dress?
He had nothing on.
You've got your sweater on backwards back to front.
You can wear that!; You can pull carry it off!

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: