Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
getreten
Deutsch Englisch Übersetzung
getreten
trodden
getreten
,
getreten
e
trodden
Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen
getreten
.
I really put my foot in it!
(Pedal; Tretkurbel) treten
v
tretend
getreten
to treadle
treadling
treadled
treten
v
(in)
tretend
getreten
er sie tritt
ich er sie trat
er sie ist war
getreten
to step (into)
stepping
stepped
he she steps
I he she stepped
he she has had stepped
unbeschriebenes Blatt
n
(Person, die noch nie polizeilich in Erscheinung
getreten
ist)
übtr.
cleanskin (of a person who has never come to the notice of police)
treten
v
(in)
tretend
getreten
er
sie tritt
ich
er
sie trat
er
sie ist
war
getreten
to step (into)
stepping
stepped
he
she steps
I
he
she stepped
he
she has
had stepped
gehen; treten
v
gehend; tretend
gegangen;
getreten
jdm. auf den Fuß treten
über jdn. steigen
to step
stepping
stepped
to step on sb.'s foot
to step over sb.
gehen, treten
v
gehend, tretend
gegangen,
getreten
jdm. auf den Fuß treten
über jdn. steigen
to step
stepping
stepped
to step on so.'s foot
to step over so.
jdm. zu nahe treten
jdm. zu nahe tretend
jdm. zu nahe
getreten
Ich will niemand zu nahe treten, aber ...
to offend sb.
offending sb.
offended sb.
I don't want to offend anyone, but ...
strampeln; (um sich) treten
v
strampelnd; um sich tretend
gestrampelt; um sich
getreten
strampelt
strampelte
to kick
kicking
kicked
kicks
kicked
strampeln, (um sich) treten
v
strampelnd, um sich tretend
gestrampelt, um sich
getreten
strampelt
strampelte
to kick
kicking
kicked
kicks
kicked
vortreten; nach vorne treten
v
vortretend; nach vorne tretend
vor
getreten
; nach vorne
getreten
Bitte vortreten.
to come forward; to step forward
coming forward; stepping forward
come forward; stepped forward
Please step forward.
sich zeigen
v
; in Erscheinung treten
v
sich zeigend; in Erscheinung tretend
sich gezeigt; in Erscheinung
getreten
to reveal yourself
revealing yourself
revealed yourself
treten
v
(auf)
tretend
getreten
er sie tritt
ich er sie trat
er sie ist war
getreten
jdm. auf die Füße treten
to tread {trod; trodden trod} (on)
treading
trodden; trod
he she treads
I he she trod
he she has had trodden
to tread on sb.'s toes
treten
v
(auf)
tretend
getreten
er
sie tritt
ich
er
sie trat
er
sie ist
war
getreten
jdm. auf die Füße treten
to tread {trod, trodden, trod} (on)
treading
trodden, trod
he
she treads
I
he
she trod
he
she has
had trodden
to tread on so.'s toes
zu Tage treten; zutage
alt
treten
zu Tage tretend; zutage tretend
zu Tage
getreten
; zutage
getreten
tritt zu Tage
trat zu Tage
to outcrop; to crop out; to come up to the grass
outcropping
outcropped
outcrops
outcropped
zu Tage treten, zutage
alt
treten
zu Tage tretend, zutage tretend
zu Tage
getreten
, zutage
getreten
tritt zu Tage
trat zu Tage
to outcrop
outcropping
outcropped
outcrops
outcropped
in Erscheinung treten
v
in Erscheinung tretend
in Erscheinung
getreten
2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung.
to appear; to manifest themselves
appearing; manifesting themselves
appeared; manifested themselves
In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence).
ans Licht kommen; zutage zu Tage treten
v
übtr.
ans Licht kommend; zutage zu Tage tretend
ans Licht gekommen; zutage zu Tage
getreten
to come to light
fig.
coming to light
come to light
hervortreten, vortreten, nach vorne treten
hervortretend, vortretend, nach vorne tretend
hervor
getreten
, vor
getreten
, nach vorne
getreten
to step forward
stepping forward
stepped forward
erscheinen; sichtbar werden; zu Tage treten
v
erscheinend; sichtbar werdend; zu Tage tretend
erschienen; sichtbar geworden; zu Tage
getreten
to manifest
manifesting
manifested
erscheinen, sichtbar werden, zu Tage treten
v
erscheinend, sichtbar werdend, zu Tage tretend
erschienen, sichtbar geworden, zu Tage
getreten
to manifest
manifesting
manifested
beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen
beiseite tretend; einen Schritt zur Seite gehend
beiseite
getreten
; einen Schritt zur Seite gegangen
to step aside
stepping aside
stepped aside
jdn. verletzen; kränken; jdm. zu nahe treten
psych.
verletzend; kränkend; zu nahe tretend
verletzt; gekränkt; zu nahe
getreten
jds. Gefühle verletzen
to hurt {hurt; hurt} sb.; to bruise sb.
hurting; bruising
hurt; bruised
to hurt bruise sb.'s feelings
auftreten; in Erscheinung treten
v
(Person)
soc.
auftretend; in Erscheinung tretend
auf
getreten
; in Erscheinung
getreten
energisch sicher auftreten
to act; to appear (person)
acting; appearing
acted; appeared
to have an energetic a confident manner; to appear energetic confident
jdn. verletzen; kränken
v
; jdm. zu nahe treten
v
psych.
verletzend; kränkend; zu nahe tretend
verletzt; gekränkt; zu nahe
getreten
jds. Gefühle verletzen
to hurt {hurt; hurt} sb.; to bruise sb.
hurting; bruising
hurt; bruised
to hurt bruise sb.'s feelings
über die Ufer treten; ausufern; übertreten
veraltet
v
(Fließgewässer)
envir.
über die Ufer tretend; ausufernd; übertretend
über die Ufer
getreten
; ausgeufert; übertreten
to overflow its banks; to overflow; to overtop its banks; to break its banks; to breach its banks; to burst its banks (of a stream)
overflowing its banks; overflowing; overtopping its banks; breaking its banks; breaching its banks; bursting its banks
overflowed its banks; overflowed; overtopped its banks; broken its banks; breached its banks; burst its banks
auf in etw. treten
v
tretend
getreten
er sie tritt
ich er sie trat
er sie ist war
getreten
jdm. auf die Füße treten
auf der Stelle treten; in einer Sackgasse stecken
to tread {trod; trodden, trod} on in sth.
treading
trodden; trod
he she treads
I he she trod
he she has had trodden
to tread on sb.'s toes
to tread water
fig.
auftreten; in Erscheinung treten
v
(Person)
soc.
auftretend; in Erscheinung tretend
auf
getreten
; in Erscheinung
getreten
energisch sicher auftreten
zurückhaltend auftreten
to act; to appear (person)
acting; appearing
acted; appeared
to have an energetic a confident manner; to appear energetic confident
to keep a low profile
beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen
v
beiseite tretend; einen Schritt zur Seite gehend
beiseite
getreten
; einen Schritt zur Seite gegangen
Gehen Sie bitte zur Seite!
to step aside
stepping aside
stepped aside
Step aside, please!
etw. ersetzen
v
; an die Stelle von etw. treten
v
jur.
ersetzend; an die Stelle von tretend
ersetzt; an die Stelle von
getreten
ersetzt durch
Diese Ausgabe ersetzte die frühere.
to supersede sth.
superseding
superseded
superseded by
This edition supersedes the previous one.
etw. ersetzen; an die Stelle von etw. treten
v
(Sache)
jur.
ersetzend; an die Stelle von tretend
ersetzt; an die Stelle von
getreten
ersetzt durch
Dieser Plan ersetzt die früheren beiden.
to supersede sth. (of a thing)
superseding
superseded
superseded by
This plan supersedes the previous two.
zutage treten; zu Tage treten; sichtbar werden
v
geol.
min.
zutage tretend; zu Tage tretend; sichtbar werdend
zutage
getreten
; zu Tage
getreten
; sichtbar geworden
tritt zu Tage
trat zu Tage
to outcrop; to crop out
outcroping; croping out
outcropped; cropped out
outcrops
outcropped
sich zeigen; zutage treten; durchkommen
v
sich zeigend; zutage tretend; durchkommend
sich gezeigt; zutage
getreten
; durchgekommen
Zu Mittag brach die Sonne hervor.
Sein komisches Talent zeigte sich bald.
to shine through
shining through
shone through
At noon the sun shone through.
His comedy talent soon shone through.
sich zeigen; zutage treten; durchkommen
v
sich zeigend; zutage tretend; durchkommend
sich gezeigt; zutage
getreten
; durchgekommen
Zu Mittag brach die Sonne hervor.
Sein komisches Talent zeigte sich bald.
to shine through
shining through
shone through
At noon, the sun shone through.
His comedy talent soon shone through.
treten; einen Fußtritt geben
v
tretend; einen Fußtritt gebend
getreten
; einen Fußtritt gegeben
er sie tritt
ich er sie trat
er sie hat hatte
getreten
; er sie ist war
getreten
jdn. an das Schienbein treten
to kick
kicking
kicked
he she kicks
I he she kicked
he she has had kicked
to kick sb. in the shin
treten, einen Fußtritt geben
v
tretend, einen Fußtritt gebend
getreten
, einen Fußtritt gegeben
er
sie tritt
ich
er
sie trat
er
sie hat
hatte
getreten
, er
sie ist
war
getreten
jdn. an das Schienbein treten
to kick
kicking
kicked
he
she kicks
I
he
she kicked
he
she has
had kicked
to kick sb. in the shin
treten; einen Fußtritt geben
v
tretend; einen Fußtritt gebend
getreten
; einen Fußtritt gegeben
er sie tritt
ich er sie trat
er sie hat hatte
getreten
; er sie ist war
getreten
jdn. an das Schienbein treten
etw. zurücktreten
to kick
kicking
kicked
he she kicks
I he she kicked
he she has had kicked
to kick sb. in the shin
to kick back () sth.
jdn. beleidigen; jdm. zu nahe treten
v
beleidigend; zu nahe tretend
beleidigt; zu nahe
getreten
beleidigt
beleidigte
nicht beleidugt; nicht gekränkt
Ich will niemandem zu nahe treten aber ...
Einige Leute stoßen sich am Liedtext.
Sie war beleidigt.
to offend sb.
offending
offended
offends
offended
unoffended
I don't mean to offend anyone but ...
Some people are offended by the song's lyrics.
She was offended.
Entgleisung
f
; Taktlosigkeit
f
; Fauxpas
m
geh.
; Ausrutscher
ugs.
Fettnäpfchen
n
ugs.
soc.
einen Fauxpas begehen
ins Fettnäpfchen in ein Fettnäpfchen treten
Da bin ich (ja) ganz schön ins Fettnäpfchen
getreten
!
Ich fürchte er wird sich blamieren.
gaffe; faux pas; embarrassing blunder; embarrassing clanger
Br.
to make commit a faux pas
to put your foot in it
Br.
; to put your foot in your mouth
Am.
; to drop a brick clanger
Br.
I really put my foot in it there!
I'm afraid he'll put his foot in it.
etw. überfluten; überschwemmen; überlaufen
v
übtr.
überflutend; überschwemmend; überlaufend
überflutet; überschwemmt; übergelaufen
Der Strom ist über seine Ufer
getreten
.
Das Schiff war mit Ratten überschwemmt.
Im Sommer ist die Stadt von Touristen überlaufen.
to overrun sth. {overran; overrun}
overrunning
overrun
The stream has overrun its banks.
The ship was overrun with rats.; Rats overran the ship.
In the summer, the town is overrun with by tourists.
etw. überfluten; überschwemmen; überlaufen
v
übtr.
überflutend; überschwemmend; überlaufend
überflutet; überschwemmt; übergelaufen
Der Strom ist über seine Ufer
getreten
.
Das Schiff war mit Ratten überschwemmt.
Im Sommer ist die Stadt von Touristen überlaufen.
to overrun sth. {overran; overrun}
overrunning
overrun
The stream has overrun its banks.
The ship was overrun with rats.; Rats overran the ship.
In the summer the town is overrun with by tourists.
Entgleisung
f
; Taktlosigkeit
f
; Fauxpas
m
geh.
; Ausrutscher
ugs.
Fettnäpfchen
n
ugs.
soc.
einen Fauxpas begehen
bei jdm. ins Fettnäpfchen in ein Fettnäpfchen treten
Da bin ich (ja) ganz schön ins Fettnäpfchen
getreten
!
Ich fürchte, er wird sich blamieren.
gaffe; faux pas; embarrassing blunder; embarrassing clanger
Br.
to make commit a faux pas
to put your foot in it
Br.
with sb.; to put your foot in your mouth with sb.
Am.
; to drop a brick clanger
Br.
I really put my foot in it in my mouth there!
I'm afraid he'll put his foot in it.
sich im Hintergrund halten; im Hintergrund bleiben; nicht aktiv in Erscheinung treten
v
soc.
sich im Hintergrund haltend; im Hintergrund bleibend; nicht aktiv in Erscheinung tretend
sich im Hintergrund gehalten; im Hintergrund geblieben; nicht aktiv in Erscheinung
getreten
to keep a low profile
keeping a low profile
keepped a low profile
wegen etw. verstimmt verschnupft eingeschnappt pikiert
geh.
sein; sich wegen etw. auf den Schlips
getreten
fühlen
jdm. etw. übelnehmen
sich über jdn. etw. aufregen echauffieren
geh.
Er war eingeschnappt weil er nicht eingeladen war.
Sie nahm es ihnen übel dass sie sie nicht zu dem Fest eingeladen hatten.
to be miffed at about sth.
to be miffed at sb. for sth.
to get miffed at sb. sth.
He was miffed at not being invited.
She was miffed at them for not inviting her to the party.
wegen etw. verstimmt verschnupft eingeschnappt pikiert
geh.
sein; sich wegen etw. auf den Schlips
getreten
fühlen
v
jdm. etw. übelnehmen
sich über jdn. etw. aufregen echauffieren
geh.
Er war eingeschnappt, weil er nicht eingeladen war.
Sie nahm es ihnen übel, dass sie sie nicht zu dem Fest eingeladen hatten.
to be miffed at about sth.
to be miffed at sb. for sth.
to get miffed at sb. sth.
He was miffed at not being invited.
She was miffed at them for not inviting her to the party.
Vorleben
n
; Vergangenheit
f
(einer Person)
soc.
in der Vergangenheit etw. getan haben
der Erwerbsverlauf; die früheren Beschäftigungsverhältnisse von jdm.
der Bonitätsverlauf von jdm.
In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf.
Der Pornodarsteller ist schon früher mit Gewalttaten in Erscheinung
getreten
.
history; antecedents (of a person)
to have a history of sth.
the employment history of sb.
the credit history of sb.
His family has a history of heart disease.; He has a family history of heart disease.
The porn actor has a history of violence.
Vorleben
n
; Vergangenheit
f
(einer Person)
soc.
in der Vergangenheit etw. getan haben
der Erwerbsverlauf; die früheren Beschäftigungsverhältnisse von jdm.
der Bonitätsverlauf von jdm.
In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf.
Die Gruppe hat eine wechselvolle Geschichte.
Der Pornodarsteller ist schon früher mit Gewalttaten in Erscheinung
getreten
.
history (of a person)
to have a history of sth.
the employment history of sb.
the credit history of sb.
His family has a history of heart disease.; He has a family history of heart disease.
The group has quite a history.
The porn actor has a history of violence.
bei jdm. anecken; jdm. zu nahe treten; jds. Unmut erregen
geh.
; jds. Missfallen erregen
geh.
v
aneckend; zu nahe tretend; jds. Unmut erregend; jds. Missfallen erregend
angeeckt; zu nahe
getreten
; jds. Unmut erregt; jds. Missfallen erregt
beleidigt sein; eingeschnappt sein
ugs.
leicht beleidigt sein
Ich will niemandem zu nahe treten, aber …
Einige Leute stoßen sich am Liedtext.
to offend sb.; to give sb. offence
Br.
offense
Am.
; to cause give sb. umbrage
formal
humor.
offending; giving offence offense; causing giving umbrage
offended; given offence offense; caused given umbrage
to be offended
to be easily offended
I don't mean to offend anyone, but …
Some people are offended by the song's lyrics.
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten
v
entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend
entstanden; aufgekommen; auf
getreten
; auf den Plan
getreten
auftretende Probleme
Wenn neuer Bedarf entsteht, …
die Staaten, die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden
das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert
Es treten neue Mitbewerber auf den Plan.
to emerge (start to exist)
emerging
emerged
emerging problems
When new needs emerge …
the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union
the newly-emerging national consciousness in the 19th century
New competitors emerge.
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten
v
entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend
entstanden; aufgekommen; auf
getreten
; auf den Plan
getreten
auftretende Probleme
Wenn neuer Bedarf entsteht ...
die Staaten die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden
das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert
Es treten neue Mitbewerber auf den Plan.
to emerge (start to exist)
emerging
emerged
emerging problems
When new needs emerge ...
the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union
the newly-emerging national consciousness in the 19th century
New competitors emerge.
Kraft
f
; Gültigkeit
f
adm.
jur.
in Kraft sein; gelten
v
in Kraft treten
in Kraft treten (Versicherung)
in Kraft bleiben
etw. in Kraft setzen
außer Kraft sein
außer Kraft treten
verbindlich bleiben
Die Versicherung tritt in Kraft.
Dieses Abkommen tritt am … in Kraft. (Vertragsformel)
jur.
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel)
jur.
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft
getreten
.
force
to be in force; to be effective
to come enter into force
to be incepted
to remain in force
to bring sth. into force; to put sth. into effect
to have ceased to be in force
to cease to be in force
to remain in full force and effect
The insurance attaches.
The present Agreement shall enter into force on … (contractual phrase)
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
The new Act was enacted on 25th March 2011.
Kraft
f
; Gültigkeit
f
adm.
jur.
in Kraft sein; gelten
v
in Kraft treten
in Kraft treten (Versicherung)
in Kraft bleiben
etw. in Kraft setzen
außer Kraft sein
außer Kraft treten
verbindlich bleiben
Die Versicherung tritt in Kraft.
Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel)
jur.
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel)
jur.
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft
getreten
.
force
to be in force; to be effective
to come enter into force
to be incepted
to remain in force
to bring sth. into force; to put sth. into effect
to have ceased to be in force
to cease to be in force
to remain in full force and effect
The insurance attaches.
The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
The new Act was enacted on 25th March 2011.
zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden
v
zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend
zutage
getreten
; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden
Sollte sich zeigen, dass …
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor, dass …
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage
getreten
.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that …
From the survey it clearly emerges that …
Disagreements have emerged at the conference.
In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden
v
zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend
zutage
getreten
; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden
Sollte sich zeigen dass ...
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor dass ...
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage
getreten
.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that ...
From the survey it clearly emerges that ...
Disagreements have emerged at the conference.
In the film Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
Deutsche
getreten Synonyme
getreten
Englische
trodden Synonyme
getreten Definition
Crow-
trodden
(
a.
)
Marked
with
crow's-feet,
or
wrinkles,
about
the
eyes.
Trodden
(
p.
p.)
of
Tread
Trodden
(
)
p.
p.
of
Tread.
trodden Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
126
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.