Suche

getreten Deutsch Englisch Übersetzung



getreten
trodden
getreten, getretene
trodden
Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten.
I really put my foot in it!
(Pedal; Tretkurbel) treten v
tretend
getreten
to treadle
treadling
treadled
treten v (in)
tretend
getreten
er sie tritt
ich er sie trat
er sie ist war getreten
to step (into)
stepping
stepped
he she steps
I he she stepped
he she has had stepped
unbeschriebenes Blatt n (Person, die noch nie polizeilich in Erscheinung getreten ist) übtr.
cleanskin (of a person who has never come to the notice of police)
treten v (in)
tretend
getreten
er
sie tritt
ich
er
sie trat
er
sie ist
war getreten
to step (into)
stepping
stepped
he
she steps
I
he
she stepped
he
she has
had stepped
gehen; treten v
gehend; tretend
gegangen; getreten
jdm. auf den Fuß treten
über jdn. steigen
to step
stepping
stepped
to step on sb.'s foot
to step over sb.
gehen, treten v
gehend, tretend
gegangen, getreten
jdm. auf den Fuß treten
über jdn. steigen
to step
stepping
stepped
to step on so.'s foot
to step over so.
jdm. zu nahe treten
jdm. zu nahe tretend
jdm. zu nahe getreten
Ich will niemand zu nahe treten, aber ...
to offend sb.
offending sb.
offended sb.
I don't want to offend anyone, but ...
strampeln; (um sich) treten v
strampelnd; um sich tretend
gestrampelt; um sich getreten
strampelt
strampelte
to kick
kicking
kicked
kicks
kicked
strampeln, (um sich) treten v
strampelnd, um sich tretend
gestrampelt, um sich getreten
strampelt
strampelte
to kick
kicking
kicked
kicks
kicked
vortreten; nach vorne treten v
vortretend; nach vorne tretend
vorgetreten; nach vorne getreten
Bitte vortreten.
to come forward; to step forward
coming forward; stepping forward
come forward; stepped forward
Please step forward.
sich zeigen v; in Erscheinung treten v
sich zeigend; in Erscheinung tretend
sich gezeigt; in Erscheinung getreten
to reveal yourself
revealing yourself
revealed yourself
treten v (auf)
tretend
getreten
er sie tritt
ich er sie trat
er sie ist war getreten
jdm. auf die Füße treten
to tread {trod; trodden trod} (on)
treading
trodden; trod
he she treads
I he she trod
he she has had trodden
to tread on sb.'s toes
treten v (auf)
tretend
getreten
er
sie tritt
ich
er
sie trat
er
sie ist
war getreten
jdm. auf die Füße treten
to tread {trod, trodden, trod} (on)
treading
trodden, trod
he
she treads
I
he
she trod
he
she has
had trodden
to tread on so.'s toes
zu Tage treten; zutage alt treten
zu Tage tretend; zutage tretend
zu Tage getreten; zutage getreten
tritt zu Tage
trat zu Tage
to outcrop; to crop out; to come up to the grass
outcropping
outcropped
outcrops
outcropped
zu Tage treten, zutage alt treten
zu Tage tretend, zutage tretend
zu Tage getreten, zutage getreten
tritt zu Tage
trat zu Tage
to outcrop
outcropping
outcropped
outcrops
outcropped
in Erscheinung treten v
in Erscheinung tretend
in Erscheinung getreten
2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung.
to appear; to manifest themselves
appearing; manifesting themselves
appeared; manifested themselves
In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence).
ans Licht kommen; zutage zu Tage treten v übtr.
ans Licht kommend; zutage zu Tage tretend
ans Licht gekommen; zutage zu Tage getreten
to come to light fig.
coming to light
come to light
hervortreten, vortreten, nach vorne treten
hervortretend, vortretend, nach vorne tretend
hervorgetreten, vorgetreten, nach vorne getreten
to step forward
stepping forward
stepped forward
erscheinen; sichtbar werden; zu Tage treten v
erscheinend; sichtbar werdend; zu Tage tretend
erschienen; sichtbar geworden; zu Tage getreten
to manifest
manifesting
manifested
erscheinen, sichtbar werden, zu Tage treten v
erscheinend, sichtbar werdend, zu Tage tretend
erschienen, sichtbar geworden, zu Tage getreten
to manifest
manifesting
manifested
beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen
beiseite tretend; einen Schritt zur Seite gehend
beiseite getreten; einen Schritt zur Seite gegangen
to step aside
stepping aside
stepped aside
jdn. verletzen; kränken; jdm. zu nahe treten psych.
verletzend; kränkend; zu nahe tretend
verletzt; gekränkt; zu nahe getreten
jds. Gefühle verletzen
to hurt {hurt; hurt} sb.; to bruise sb.
hurting; bruising
hurt; bruised
to hurt bruise sb.'s feelings
auftreten; in Erscheinung treten v (Person) soc.
auftretend; in Erscheinung tretend
aufgetreten; in Erscheinung getreten
energisch sicher auftreten
to act; to appear (person)
acting; appearing
acted; appeared
to have an energetic a confident manner; to appear energetic confident
jdn. verletzen; kränken v; jdm. zu nahe treten v psych.
verletzend; kränkend; zu nahe tretend
verletzt; gekränkt; zu nahe getreten
jds. Gefühle verletzen
to hurt {hurt; hurt} sb.; to bruise sb.
hurting; bruising
hurt; bruised
to hurt bruise sb.'s feelings
über die Ufer treten; ausufern; übertreten veraltet v (Fließgewässer) envir.
über die Ufer tretend; ausufernd; übertretend
über die Ufer getreten; ausgeufert; übertreten
to overflow its banks; to overflow; to overtop its banks; to break its banks; to breach its banks; to burst its banks (of a stream)
overflowing its banks; overflowing; overtopping its banks; breaking its banks; breaching its banks; bursting its banks
overflowed its banks; overflowed; overtopped its banks; broken its banks; breached its banks; burst its banks
auf in etw. treten v
tretend
getreten
er sie tritt
ich er sie trat
er sie ist war getreten
jdm. auf die Füße treten
auf der Stelle treten; in einer Sackgasse stecken
to tread {trod; trodden, trod} on in sth.
treading
trodden; trod
he she treads
I he she trod
he she has had trodden
to tread on sb.'s toes
to tread water fig.
auftreten; in Erscheinung treten v (Person) soc.
auftretend; in Erscheinung tretend
aufgetreten; in Erscheinung getreten
energisch sicher auftreten
zurückhaltend auftreten
to act; to appear (person)
acting; appearing
acted; appeared
to have an energetic a confident manner; to appear energetic confident
to keep a low profile
beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen v
beiseite tretend; einen Schritt zur Seite gehend
beiseite getreten; einen Schritt zur Seite gegangen
Gehen Sie bitte zur Seite!
to step aside
stepping aside
stepped aside
Step aside, please!
etw. ersetzen v; an die Stelle von etw. treten v jur.
ersetzend; an die Stelle von tretend
ersetzt; an die Stelle von getreten
ersetzt durch
Diese Ausgabe ersetzte die frühere.
to supersede sth.
superseding
superseded
superseded by
This edition supersedes the previous one.
etw. ersetzen; an die Stelle von etw. treten v (Sache) jur.
ersetzend; an die Stelle von tretend
ersetzt; an die Stelle von getreten
ersetzt durch
Dieser Plan ersetzt die früheren beiden.
to supersede sth. (of a thing)
superseding
superseded
superseded by
This plan supersedes the previous two.
zutage treten; zu Tage treten; sichtbar werden v geol. min.
zutage tretend; zu Tage tretend; sichtbar werdend
zutage getreten; zu Tage getreten; sichtbar geworden
tritt zu Tage
trat zu Tage
to outcrop; to crop out
outcroping; croping out
outcropped; cropped out
outcrops
outcropped
sich zeigen; zutage treten; durchkommen v
sich zeigend; zutage tretend; durchkommend
sich gezeigt; zutage getreten; durchgekommen
Zu Mittag brach die Sonne hervor.
Sein komisches Talent zeigte sich bald.
to shine through
shining through
shone through
At noon the sun shone through.
His comedy talent soon shone through.
sich zeigen; zutage treten; durchkommen v
sich zeigend; zutage tretend; durchkommend
sich gezeigt; zutage getreten; durchgekommen
Zu Mittag brach die Sonne hervor.
Sein komisches Talent zeigte sich bald.
to shine through
shining through
shone through
At noon, the sun shone through.
His comedy talent soon shone through.
treten; einen Fußtritt geben v
tretend; einen Fußtritt gebend
getreten; einen Fußtritt gegeben
er sie tritt
ich er sie trat
er sie hat hatte getreten; er sie ist war getreten
jdn. an das Schienbein treten
to kick
kicking
kicked
he she kicks
I he she kicked
he she has had kicked
to kick sb. in the shin
treten, einen Fußtritt geben v
tretend, einen Fußtritt gebend
getreten, einen Fußtritt gegeben
er
sie tritt
ich
er
sie trat
er
sie hat
hatte getreten, er
sie ist
war getreten
jdn. an das Schienbein treten
to kick
kicking
kicked
he
she kicks
I
he
she kicked
he
she has
had kicked
to kick sb. in the shin
treten; einen Fußtritt geben v
tretend; einen Fußtritt gebend
getreten; einen Fußtritt gegeben
er sie tritt
ich er sie trat
er sie hat hatte getreten; er sie ist war getreten
jdn. an das Schienbein treten
etw. zurücktreten
to kick
kicking
kicked
he she kicks
I he she kicked
he she has had kicked
to kick sb. in the shin
to kick back () sth.
jdn. beleidigen; jdm. zu nahe treten v
beleidigend; zu nahe tretend
beleidigt; zu nahe getreten
beleidigt
beleidigte
nicht beleidugt; nicht gekränkt
Ich will niemandem zu nahe treten aber ...
Einige Leute stoßen sich am Liedtext.
Sie war beleidigt.
to offend sb.
offending
offended
offends
offended
unoffended
I don't mean to offend anyone but ...
Some people are offended by the song's lyrics.
She was offended.
Entgleisung f; Taktlosigkeit f; Fauxpas m geh.; Ausrutscher ugs. Fettnäpfchen n ugs. soc.
einen Fauxpas begehen
ins Fettnäpfchen in ein Fettnäpfchen treten
Da bin ich (ja) ganz schön ins Fettnäpfchen getreten!
Ich fürchte er wird sich blamieren.
gaffe; faux pas; embarrassing blunder; embarrassing clanger Br.
to make commit a faux pas
to put your foot in it Br.; to put your foot in your mouth Am.; to drop a brick clanger Br.
I really put my foot in it there!
I'm afraid he'll put his foot in it.
etw. überfluten; überschwemmen; überlaufen v übtr.
überflutend; überschwemmend; überlaufend
überflutet; überschwemmt; übergelaufen
Der Strom ist über seine Ufer getreten.
Das Schiff war mit Ratten überschwemmt.
Im Sommer ist die Stadt von Touristen überlaufen.
to overrun sth. {overran; overrun}
overrunning
overrun
The stream has overrun its banks.
The ship was overrun with rats.; Rats overran the ship.
In the summer, the town is overrun with by tourists.
etw. überfluten; überschwemmen; überlaufen v übtr.
überflutend; überschwemmend; überlaufend
überflutet; überschwemmt; übergelaufen
Der Strom ist über seine Ufer getreten.
Das Schiff war mit Ratten überschwemmt.
Im Sommer ist die Stadt von Touristen überlaufen.
to overrun sth. {overran; overrun}
overrunning
overrun
The stream has overrun its banks.
The ship was overrun with rats.; Rats overran the ship.
In the summer the town is overrun with by tourists.
Entgleisung f; Taktlosigkeit f; Fauxpas m geh.; Ausrutscher ugs. Fettnäpfchen n ugs. soc.
einen Fauxpas begehen
bei jdm. ins Fettnäpfchen in ein Fettnäpfchen treten
Da bin ich (ja) ganz schön ins Fettnäpfchen getreten!
Ich fürchte, er wird sich blamieren.
gaffe; faux pas; embarrassing blunder; embarrassing clanger Br.
to make commit a faux pas
to put your foot in it Br. with sb.; to put your foot in your mouth with sb. Am.; to drop a brick clanger Br.
I really put my foot in it in my mouth there!
I'm afraid he'll put his foot in it.
sich im Hintergrund halten; im Hintergrund bleiben; nicht aktiv in Erscheinung treten v soc.
sich im Hintergrund haltend; im Hintergrund bleibend; nicht aktiv in Erscheinung tretend
sich im Hintergrund gehalten; im Hintergrund geblieben; nicht aktiv in Erscheinung getreten
to keep a low profile
keeping a low profile
keepped a low profile
wegen etw. verstimmt verschnupft eingeschnappt pikiert geh. sein; sich wegen etw. auf den Schlips getreten fühlen
jdm. etw. übelnehmen
sich über jdn. etw. aufregen echauffieren geh.
Er war eingeschnappt weil er nicht eingeladen war.
Sie nahm es ihnen übel dass sie sie nicht zu dem Fest eingeladen hatten.
to be miffed at about sth.
to be miffed at sb. for sth.
to get miffed at sb. sth.
He was miffed at not being invited.
She was miffed at them for not inviting her to the party.
wegen etw. verstimmt verschnupft eingeschnappt pikiert geh. sein; sich wegen etw. auf den Schlips getreten fühlen v
jdm. etw. übelnehmen
sich über jdn. etw. aufregen echauffieren geh.
Er war eingeschnappt, weil er nicht eingeladen war.
Sie nahm es ihnen übel, dass sie sie nicht zu dem Fest eingeladen hatten.
to be miffed at about sth.
to be miffed at sb. for sth.
to get miffed at sb. sth.
He was miffed at not being invited.
She was miffed at them for not inviting her to the party.
Vorleben n; Vergangenheit f (einer Person) soc.
in der Vergangenheit etw. getan haben
der Erwerbsverlauf; die früheren Beschäftigungsverhältnisse von jdm.
der Bonitätsverlauf von jdm.
In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf.
Der Pornodarsteller ist schon früher mit Gewalttaten in Erscheinung getreten.
history; antecedents (of a person)
to have a history of sth.
the employment history of sb.
the credit history of sb.
His family has a history of heart disease.; He has a family history of heart disease.
The porn actor has a history of violence.
Vorleben n; Vergangenheit f (einer Person) soc.
in der Vergangenheit etw. getan haben
der Erwerbsverlauf; die früheren Beschäftigungsverhältnisse von jdm.
der Bonitätsverlauf von jdm.
In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf.
Die Gruppe hat eine wechselvolle Geschichte.
Der Pornodarsteller ist schon früher mit Gewalttaten in Erscheinung getreten.
history (of a person)
to have a history of sth.
the employment history of sb.
the credit history of sb.
His family has a history of heart disease.; He has a family history of heart disease.
The group has quite a history.
The porn actor has a history of violence.
bei jdm. anecken; jdm. zu nahe treten; jds. Unmut erregen geh.; jds. Missfallen erregen geh. v
aneckend; zu nahe tretend; jds. Unmut erregend; jds. Missfallen erregend
angeeckt; zu nahe getreten; jds. Unmut erregt; jds. Missfallen erregt
beleidigt sein; eingeschnappt sein ugs.
leicht beleidigt sein
Ich will niemandem zu nahe treten, aber …
Einige Leute stoßen sich am Liedtext.
to offend sb.; to give sb. offence Br. offense Am.; to cause give sb. umbrage formal humor.
offending; giving offence offense; causing giving umbrage
offended; given offence offense; caused given umbrage
to be offended
to be easily offended
I don't mean to offend anyone, but …
Some people are offended by the song's lyrics.
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten v
entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend
entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten
auftretende Probleme
Wenn neuer Bedarf entsteht, …
die Staaten, die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden
das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert
Es treten neue Mitbewerber auf den Plan.
to emerge (start to exist)
emerging
emerged
emerging problems
When new needs emerge …
the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union
the newly-emerging national consciousness in the 19th century
New competitors emerge.
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten v
entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend
entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten
auftretende Probleme
Wenn neuer Bedarf entsteht ...
die Staaten die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden
das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert
Es treten neue Mitbewerber auf den Plan.
to emerge (start to exist)
emerging
emerged
emerging problems
When new needs emerge ...
the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union
the newly-emerging national consciousness in the 19th century
New competitors emerge.
Kraft f; Gültigkeit f adm. jur.
in Kraft sein; gelten v
in Kraft treten
in Kraft treten (Versicherung)
in Kraft bleiben
etw. in Kraft setzen
außer Kraft sein
außer Kraft treten
verbindlich bleiben
Die Versicherung tritt in Kraft.
Dieses Abkommen tritt am … in Kraft. (Vertragsformel) jur.
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) jur.
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.
force
to be in force; to be effective
to come enter into force
to be incepted
to remain in force
to bring sth. into force; to put sth. into effect
to have ceased to be in force
to cease to be in force
to remain in full force and effect
The insurance attaches.
The present Agreement shall enter into force on … (contractual phrase)
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
The new Act was enacted on 25th March 2011.
Kraft f; Gültigkeit f adm. jur.
in Kraft sein; gelten v
in Kraft treten
in Kraft treten (Versicherung)
in Kraft bleiben
etw. in Kraft setzen
außer Kraft sein
außer Kraft treten
verbindlich bleiben
Die Versicherung tritt in Kraft.
Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) jur.
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) jur.
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.
force
to be in force; to be effective
to come enter into force
to be incepted
to remain in force
to bring sth. into force; to put sth. into effect
to have ceased to be in force
to cease to be in force
to remain in full force and effect
The insurance attaches.
The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
The new Act was enacted on 25th March 2011.
zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden v
zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend
zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden
Sollte sich zeigen, dass …
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor, dass …
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that …
From the survey it clearly emerges that …
Disagreements have emerged at the conference.
In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden v
zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend
zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden
Sollte sich zeigen dass ...
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor dass ...
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that ...
From the survey it clearly emerges that ...
Disagreements have emerged at the conference.
In the film Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.

Deutsche getreten Synonyme

getreten  

Englische trodden Synonyme

getreten Definition

Crow-trodden
(a.) Marked with crow's-feet, or wrinkles, about the eyes.
Trodden
(p. p.) of Tread
Trodden
() p. p. of Tread.

trodden Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
126 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.