Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
gewahr
Deutsch Englisch Übersetzung
gewahr
aware
gewahr
wissend
aware
gewahr
werden
gewahr
werdend
gewahr
geworden
to remark
remarking
remarked
einer Sache
gewahr
werden
poet.
jds.
gewahr
werden
to become aware of sth.; to wit sth. (old-fashioned)
to catch sight of sb.; to become aware of sb.
bewusst,
gewahr
, wissend
adj
nicht bewusst
Ich bin mir dessen bewusst.
aware, cognisant, cognizant
unaware, incognisant, incognizant
I'm aware of that.
etw.
gewahr
en; einer Sache
gewahr
werden
poet.
v
jds.
gewahr
werden
Wenn die BĂĽrger irgendwo der Existenz der EU
gewahr
werden, dann in den Grenzregionen.
to become aware of sth.; to wit sth.
dated
to catch sight of sb.; to become aware of sb.
If there is one place where our citizens can see that the EU exists, it is in the border regions.
jdn. etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds. einer Sache
gewahr
werden
poet.
v
bemerkend; merkend; wahrnehmend;
gewahr
werdend
bemerkt; gemerkt; wahrgenommen;
gewahr
geworden
bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird
gewahr
bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde
gewahr
Hast du den Unfall mitbekommen?
kaum wahrgenommen
Nach einiger Zeit wird man einer Figur
gewahr
die am Fenster steht.
to notice sb. sth.
noticing
noticed
notices
noticed
Did you notice the accident?
little-noticed
After a while you notice a figure standing at the window.
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache
gewahr
werden
geh.
v
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache
gewahr
werdend
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache
gewahr
geworden
sich ĂĽber etw. klar werden
Es wurde ihr klar, dass …; Sie sah ein, dass …
Ist dir eigentlich klar, dass …
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass …
Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass …
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass …
to realize sth.; to realise sth.
Br.
realizing; realising
realized; realised
to come to realize sth.
She realized that …
Do you realize that …
You should have realized by now that …
However, it has to be realized that …
I was disconcerted to realize that …
jdn. etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds. einer Sache
gewahr
werden
poet.
v
bemerkend; merkend; wahrnehmend;
gewahr
werdend
bemerkt; gemerkt; wahrgenommen;
gewahr
geworden
bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird
gewahr
bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde
gewahr
Hast du den Unfall mitbekommen?
kaum beachtet; kaum wahrgenommen
Nach einiger Zeit wird man einer Figur
gewahr
, die am Fenster steht.
Hast du das nicht bemerkt? Sie wechseln die Croupiers alle 15 Minuten.
to notice sb. sth.
noticing
noticed
notices
noticed
Did you notice the accident?
barely noticed; little-noticed
After a while you notice a figure standing at the window.
Haven't you notice? They change croupiers every 15 minutes.
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache
gewahr
werden
geh.
v
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache
gewahr
werdend
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache
gewahr
geworden
sich ĂĽber etw. klar werden
Es wurde ihr klar dass ...; Sie sah ein dass ....
Ist dir eigentlich klar dass ...
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein dass ...
Man muss sich allerdings darĂĽber im Klaren sein dass ...
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis dass ...
to realize sth.; to realise sth.
Br.
realizing; realising
realized; realised
to come to realize sth.
She realized that ...
Do you realize that ...
You should have realized by now that ...
However it has to be realized that ...
I was disconcerted to realize that ...
etw. sehen
v
sehend
gesehen
ich sehe
du siehst
er sie sieht
ich er sie sah
er sie hat hatte gesehen
ich er sie sähe
siehe!; sieh!
siehe hierzu; siehe (Verweis)
siehe oben s.o.
siehe unten s.u.
siehe auch s.a.
Ich habe sie kommen sehen.
Wir sehen uns morgen frĂĽh.; Bis morgen frĂĽh.
Ich sehe es im Geiste.
Ich möchte dich bald sehen.
sehen wie der Hase läuft
ĂĽbtr.
Sieh mal einer an!
Du hättest dein Gesicht sehen sollen.
Wenn die BĂĽrger irgendwo der Existenz der EU
gewahr
werden dann in den Grenzregionen.
to see sth. {saw; seen}
seeing
seen
I see
you see
he she sees
I he she saw
he she has had seen
I he she would have seen
see!
see (reference)
see above
see below
see also
I saw her coming.
See you in the morning.
I see it in my mind's eye.
I want to see you soon.
to see how the wind blows
There you can see!
You should have seen the look on your face.
If there is one place where our citizens can see that the EU exists it is in the border regions.
sich einer Sache bewusst
gewahr
Schw.
sein; sich ĂĽber eine Sache im Klaren sein
v
; jdm. gewärtig sein
geh.
v
; etw. (schon) wissen
v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw.
gewahr
werden
poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dĂĽrfte ...
Wir müssen dafür sorgen dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst dass ...
Das Wissen alleine dass diese Probleme bestehen ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant (formal); to be sensible
poet.
of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of ...
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that ...
Being aware of these problems is however not enough.
sich einer Sache bewusst
gewahr
Schw.
sein; sich ĂĽber eine Sache im Klaren sein
v
; jdm. gewärtig sein
geh.
v
; etw. (schon) wissen
v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw.
gewahr
en
geh.
; etw.
gewahr
werden
poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte, …
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst, dass …; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass …
Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant
formal
; to be sensible
poet.
of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of, …
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that …
Being aware of these problems is, however, not enough.
Deutsche
gewahr Synonyme
bewusst
Âgewahr
Âklar
Weitere Ergebnisse für
gewahr Synonym
nachschlagen
Englische
aware Synonyme
aware
acquainted
advertent
agog
alert
alive
alive to
all ears
all eyes
all-knowing
apperceptive
appercipient
appreciative of
apprehending
apprehensive
apprised
apprised of
assiduous
attentive
au courant
au fait
awake
awake to
aware
of
awash
behind the curtain
behind the scenes
brimful
brimming
careful
chock-full
cognizant
cognizant of
comprehending
concentrated
conscious
conscious of
conversant
crammed
crowded
diligent
earnest
enlightened
finical
finicking
finicky
heedful
hep
hep to
hip
impressible
impressionable
impressive
in the know
in the secret
informed
informed of
insightful
intelligent
intense
intent
intentive
jammed
knowing
knowledgeable
let into
loaded
meticulous
mindful
mindful of
nice
niggling
no stranger to
observant
observing
omniscient
on the ball
on the job
on to
open-eared
open-eyed
openmouthed
packed
perceptive
percipient
perspicacious
posted
prehensile
privy to
receptive
regardful
sagacious
seized of
sensible
sensible of
sensible to
sensile
sensitive
sensitive to
sentient
shrewd
streetwise
stuffed
susceptible
susceptive
undeceived
understanding
ware
watchful
wise
wise to
witting
aware
ness
advertence
advertency
alertness
apperception
appreciation
appreciativeness
assiduity
assiduousness
attention
attention span
attentiveness
care
cognition
cognizance
concentration
consciousness
consideration
diligence
ear
earnestness
experience
feeling
heed
heedfulness
insight
intentiveness
intentness
mindfulness
noesis
note
notice
observance
observation
percept
perception
realization
recognition
regard
regardfulness
remark
respect
response
response to stimuli
sensation
sense
sense impression
sense perception
sensibility
sensory experience
thought
gewahr Definition
Aware
(
a.
)
Watchful
Aware
(
a.
)
Apprised
aware Bedeutung
aware
(p)
cognizant
cognisant
(sometimes
followed
by
`of')
having
or
showing
knowledge
or
understanding
or
realization
or
perception,
was
aware
of
his
opponent's
hostility,
became
aware
of
her
surroundings,
aware
that
he
had
exceeded
the
speed
limit
self-conscious
self-
aware
aware
of
yourself
as
an
individual
or
of
your
own
being
and
actions
and
thoughts,
self-conscious
aware
ness,
self-conscious
about
their
roles
as
guardians
of
the
social
values-
D.M.Potter
mindful
aware
bearing
in
mind,
attentive
to,
ever
mindful
of
her
health,
mindful
of
his
responsibilities,
mindful
of
these
criticisms,
I
shall
attempt
to
justify
my
action
Ergebnisse der Bewertung:
128
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Die Gewähr ist eine rechtlich bindende Zusicherung einer bestimmten Eigenschaft einer Sache.