Suche

gewechselt Deutsch Englisch Übersetzung



gewechselt
bandyed
gewechselt
bandied
auswechseln; wechseln
auswechselnd; wechselnd
ausgewechselt; gewechselt
to exchange
exchanging
exchanged
auswechseln, wechseln
auswechselnd, wechselnd
ausgewechselt, gewechselt
to exchange
exchanging
exchanged
wechseln, umschalten v
wechselnd, umschaltend
gewechselt, umgeschaltet
to switch
switching
switched
schalten; den Gang wechseln auto
schaltend; den Gang wechselnd
geschaltet; den Gang gewechselt
to change gears
changing gears
changed gears
schalten, den Gang wechseln auto
schaltend, den Gang wechselnd
geschaltet, den Gang gewechselt
to change gears
changing gears
changed gears
wechseln, ändern v
wechselnd, ändernd
gewechselt, geändert
wechselt, ändert
wechselte, änderte
to alternate
alternating
alternated
alternates
alternated
schalten v; den Gang wechseln v auto
schaltend; den Gang wechselnd
geschaltet; den Gang gewechselt
to change gears
changing gears
changed gears
Anleihe f mit variabler Verzinsung fin.
variabel verzinste Anleihe bei der die Laufzeit gewechselt werden kann
floating rate note FRN ; floater
flip-flop floater
Anleihe f mit variabler Verzinsung fin.
variabel verzinste Anleihe, bei der die Laufzeit gewechselt werden kann
floating rate note FRN ; floater
flip-flop floater
etw. auswechseln; wechseln; austauschen v gegen etw.
auswechselnd; wechselnd; austauschend
ausgewechselt; gewechselt; ausgetauscht
to exchange sth. for sth.
exchanging
exchanged
abwechseln; wechseln; ändern v
abwechselnd; wechselnd; ändernd
abgewechselt; gewechselt; geändert
wechselt; ändert
wechselte; änderte
to alternate
alternating
alternated
alternates
alternated
sich verlagern v, sich verwandeln v, sich verschieben vr, wechseln v
sich verlagernd, sich verwandelnd, sich verschiebend, wechselnd
sich verlagert, sich verwandelt, sich verschoben, gewechselt
to shift
shifting
shifted
weiterschalten; umschalten; wegschalten v; den Sender wechseln (TV)
weiterschaltend; umschaltend; wegschaltend; den Sender wechselnd
weitergeschaltet; umgeschaltet; weggeschaltet; den Sender gewechselt
to change channels; to change the channel
changing channels; changing the channel
changed channels; changed the channel
sich verlagern v; sich verwandeln v; sich verschieben v; wechseln v
sich verlagernd; sich verwandelnd; sich verschiebend; wechselnd
sich verlagert; sich verwandelt; sich verschoben; gewechselt
to shift
shifting
shifted
wechseln, tauschen, austauschen, eintauschen v
wechselnd, tauschend, austauschend, eintauschend
gewechselt, getauscht, ausgetauscht, eingetauscht
wechselt, tauscht, tauscht aus, tauscht ein
wechselte, tauschte, tauschte aus, tauschte ein
to swap
swapping
swapped
swaps
swapped
sich ändern; sich verändern; wechseln v
sich ändernd; sich verändernd; wechselnd
sich geändert; sich verändert; gewechselt
besser schlechter werden
Sobald sich die Situation ändert …
Du hast dich stark sehr verändert.
Die wird sich nie ändern.
Der Mond wechselt.
to change
changing
changed
to change for the better worse
Once the situation changes …
You have changed a lot.
She'll never change.
The moon is changing.
sich ändern; sich verändern; wechseln v
sich ändernd; sich verändernd; wechselnd
sich geändert; sich verändert; gewechselt
besser schlechter werden
Sobald sich die Situation ändert ...
Du hast dich stark sehr verändert.
Die wird sich nie ändern.
Der Mond wechselt.
to change
changing
changed
to change for the better worse
Once the situation changes ...
You have changed a lot.
She'll never change.
The moon is changing.
wechseln, umschalten, ändern, abändern, verändern v
wechselnd, umschaltend, ändernd, abändernd, verändernd
gewechselt, umgeschaltet, geändert, abgeändert, verändert
er
sie wechselt
ich
er
sie wechselte
er
sie hat
hatte gewechselt
den Besitzer wechseln
seine Arbeitsstelle wechseln
to change
changing
changed
he
she changes
I
he
she changed
he
she has
had changed
to change hands
to change one's job
zu etw. übergehen; wechseln; auf etw. umstellen v
übergehend; wechselnd; umstellend
übergegangen; gewechselt; umgestellt
auf Lehramt umsatteln
zum Journalismus wechseln
zur Konkurrenz wechseln
ins Außenministerium in die Firmenzentrale wechseln
auf etw. ausweichen
Wir stellen gerade auf ein neues Fakturierungsystem um.
to switch (over) to sth.
switching
switched
to switch to a teacher training course
to switch to journalism
to switch to a competitor
to switch to the Foreign Office the firm's head office
to switch to an alternative sth.
We're in the process of switching over to a new system of invoicing.
zu etw. übergehen; wechseln; auf etw. umstellen v
übergehend; wechselnd; umstellend
übergegangen; gewechselt; umgestellt
auf Lehramt umsatteln
zum Journalismus wechseln
zur Konkurrenz wechseln
ins Außenministerium in die Firmenzentrale wechseln
auf etw. ausweichen
Wir stellen gerade auf ein neues Fakturierungssystem um.
Auf ihrer Flucht wechselten die Täter das Fahrzeug.
to switch (over) to sth.
switching
switched
to switch to a teacher training course
to switch to journalism
to switch to a competitor
to switch to the Foreign Office the firm's head office
to switch to an alternative sth.
We're in the process of switching over to a new system of invoicing.
The attackers switched cars after fleeing the scene.
etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen v
ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend
geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht
er sie ändert
ich er sie änderte
er sie hat hatte geändert
andere Schuhe anziehen
mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen übtr.
den Besitzer wechseln
seine Arbeitsstelle wechseln
Das ändert alles.
automatisch mitgeändert
to change sth.
changing
changed
he she changes
I he she changed
he she has had changed
to change one's shoes
to change places with sb.
to change hands
to change one's job
That changes everything.
also changed automatically
etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen v
ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend
geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht
er sie ändert
ich er sie änderte
er sie hat hatte geändert
andere Schuhe anziehen
mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen übtr.
den Besitzer wechseln
seine Arbeitsstelle wechseln
Das ändert alles.
automatisch mitgeändert
Würdest du an dem Text etwas ändern?
Würdest du bei diesem Bildbericht etwas ändern?
to change sth.
changing
changed
he she changes
I he she changed
he she has had changed
to change one's shoes
to change places with sb.
to change hands
to change job
That changes everything.
also changed automatically
Would you change anything in the text?
Would you change anything about this pictorial report?
variieren; wechseln; schwanken; verschieden unterschiedlich sein v
variierend; wechselnd; schwankend; verschieden unterschiedlich seiend
variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden unterschiedlich gewesen
Das ist von Person zu Person von Ort zu Ort verschieden.
'Was ziehst du an wenn du ausgehst?'.'Na ja das ist verschieden.'
Nierensteine sind unterschiedlich groß.
Sie haben versucht ihre Abläufe zu verbessern mit unterschiedlichem Erfolg.
Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander.
Die Farben können vom Bild abweichen.
to vary
varying
varied
That varies from person to person from place to place.
'What do you wear when you go out?'. 'Well it varies.'
Kidney stones vary in size.
They've tried to improve their procedures with varying degrees of success.
Opinions vary about the reasons for the debt crisis.
The colours may vary from the picture.
variieren; wechseln; schwanken v; verschieden unterschiedlich sein v
variierend; wechselnd; schwankend; verschieden unterschiedlich seiend
variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden unterschiedlich gewesen
Das ist von Person zu Person von Ort zu Ort verschieden.
„Was ziehst du an, wenn du ausgehst?“ „Na ja, das ist verschieden.“
Nierensteine sind unterschiedlich groß.
Sie haben versucht, ihre Abläufe zu verbessern, mit unterschiedlichem Erfolg.
Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander.
Die Farben können vom Bild abweichen.
to vary
varying
varied
That varies from person to person from place to place.
'What do you wear when you go out?' 'Well, it varies.'
Kidney stones vary in size.
They've tried to improve their procedures, with varying degrees of success.
Opinions vary about the reasons for the debt crisis.
The colours may vary from the picture.
Seite f (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) pol. soc.
für beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on, anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends, so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.
Seite f (eine von zwei Parteien die sich gegenüberstehen) pol. soc.
für beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Ihr seid beide meine Freunde deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must on the European side be conducted in such a way as to avoid delays.

Deutsche gewechselt Synonyme

gewechselt  

Englische bandyed Synonyme

gewechselt Definition

bandyed Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
121 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: