Gleiche m,f | like |
gleiche Größe | same size |
gleiche Menge | same quantity |
Gleiche m f | like |
gleiche Person | same person |
Gleiche m, f | like |
dasselbe, gleiche | same |
zwei gleiche Teile | two equal parts |
gleiche Aussichten | equal chances |
gleiche Entlohnung | equal pay |
gleiche, Entfernung | equidistance |
gleiche Entfernung | equidistance |
der die das Gleiche | the same |
ungefaehr das gleiche | roughly the same |
gleiche Bildungschancen | equality of educational opportunity |
es ist so ziemlich das gleiche | it's pretty much the same |
es ist so ziemlich das gleiche | it is pretty much the same |
auf gleiche Frequenz abgestimmt | syntonic |
Es ist so ziemlich das gleiche. | It's pretty much the same. |
der gleiche, dasselbe, die gleiche | the same |
|
die Ware ist genau die gleiche wie | the goods are exactly the same as |
in die gleiche Kerbe hauen übtr. | to take the same line |
führen Sie noch die gleiche Qualität | do you still have the same quality |
auf gleiche Frequenz abgestimmt adj | syntonic |
Längengleichheit f; gleiche Entfernung | equidistance |
in die gleiche dieselbe Kerbe hauen schlagen übtr. | to take the same line |
in die gleiche dieselbe Kerbe hauen schlagen v übtr. | to take the same line |
neben jdn. etw.; auf gleiche Höhe Das Auto kam auf gleiche Höhe mit mir. | abreast of sb. sth. The car drew abreast of me. |
Denkart f; Mentalität f die gleiche eine unterschiedliche Denkart haben | mindset to be of the same a different mindset |
Zugangsmöglichkeit f Zugangsmöglichkeiten pl gleiche Zugangsmöglichkeiten | access possibility; access opportunity access possibilities; access opportunities equality of access |
ungefähr; grob; geschätzt adv ungefähr das gleiche ungefähr immer die Hälfte | roughly roughly the same always roughly half; always approximately half |
ungefähr, grob, geschätzt adv ungefähr das gleiche ungefähr immer die Hälfte | roughly roughly the same always roughly half, always approximately half |
Ausgangsbedingung f Ausgangsbedingungen pl gleiche Ausgangsbedingungen schaffen | starting condition starting conditions to level the playing field fig. |
Nacheifern n; Bemühen das Gleiche zu erreichen m Versuche das Gleiche zu erreichen | emulation attempts at emulation |
Nacheifern n; Bemühen n, das Gleiche zu erreichen Versuche, das Gleiche zu erreichen | emulation attempts at emulation |
ipsilateral; auf der gleichen Seite liegend; die gleiche Seite betreffend adj anat. med. | ipsilateral; on the same side (postpositive) |
gleich adj gleich groß unter gleichen Bedingungen gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit | equal of equal size on equal terms equal pay for equal work |
der Gleiche, die Gleiche, das Gleiche das Gleiche Es ist immer das Gleiche. Es kommt auf eins heraus. | the same the same thing It's always the same. It comes down to the same thing. |
gleich adj (gleichwertig) gleich groß unter gleichen Bedingungen gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit | equal of equal size on equal terms equal pay for equal work |
|
auf gleicher Höhe sein wie jd. etw. Heben Sie beim Blutdruckmessen ihren Arm auf die gleiche Höhe wie ihr Herz. | to be at the same height as sb. sth.; to be on the same level as sb. sth.: to be level with sb. sth. When taking your blood pressure, position your arm level with your heart. |
gleichzeitig adv; zur selben Zeit; dabei Treffen wir uns Mittwoch zur selben Zeit um die gleiche Zeit. ugs. | at the same time Let's meet at the same time (on) Wednesday. |
gleichzeitig adv; zur selben Zeit; dabei Treffen wir uns Mittwoch zur selben Zeit um die gleiche Zeit. ugs. | at the same time Let's meet at the same time (on) Wednesday. |
Stil m; Manier f im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe Wenn Sie so weitermachen, dann … Wenn das so weitergeht … | vein in similar vein; in the same vein If you continue in this vein, then … If things continue in this vein … |
Stil m; Manier f im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe Wenn Sie so weitermachen dann ... Wenn das so weitergeht ... | vein in similar vein; in the same vein If you continue in this vein then ... If things continue in this vein ... |
gleich; ähnlich; ebenso; ohne Unterschied adv gleicher Ansicht sein gleiche Güte und Qualität econ. Große Köpfe denken ähnlich. | alike to think alike like grade and quality Great minds think alike. GMTA |
der Gleiche; die Gleiche; das Gleiche das Gleiche Es ist immer das Gleiche. Es kommt auf eins heraus. Die Männer sind alle gleich. | the same the same thing It's always the same. It comes down to the same thing. Men are all the same. |
in gleicher Weise; gleich adv Die Zwillinge waren gleich angezogen. Gleiche Situationen sollten in gleicher Weise abgewickelt werden. | alike; in the same way The twins were dressed alike. Like situations should be treated alike. |
Größe f Größen pl Randgröße f ausgelaufene Größe f in jeder Größe die gleiche Größe haben Sie sind ungefähr gleich groß. | size sizes non-standard size obsolete size every size to be of (the) same size They are about the same size. |
dergleichen; desgleichen adv dgl. So was habe ich noch nie erlebt. So etwas Dergleichen gefällt mir nicht. Das Gleiche gilt für mich. | of that kind; the like; suchlike; likewise; ditto I never saw the like. I don't like such things. That goes ditto for me. Am. |
(genau) gleich adv die gleiche Form haben gleich schwarz angezogen sein von der Leistung her fast gleich sein zwei Gruppen gleich behandeln | identically to be identically shaped to be dressed identically in black to perform almost identically to treat two groups identically |
Denkungsweise f; Denkweise f; Denkungsart f; Denkart f; Geisteshaltung f; Geistesart f geh. die gleiche eine unterschiedliche Denkart haben | mindset to be of the same a different mindset |
etw. abstoßen v phys. abstoßend abgestoßen durch etw. abgestoßen werden Gleiche gleichnamige Pole stoßen sich ab, ungleiche ungleichnamige ziehen sich an. | to repel sth. repelling repelled to be repelled by sth. Like poles repel and unlike poles attract (one another). |
(gleiche) Augenhöhe f (mit jdm.) übtr. auf (gleicher) Augenhöhe mit jdm. eine Partnerschaft auf Augenhöhe zwischen A und B ein Dialog auf Augenhöhe zwischen den beiden Berufsgruppen | equal footing (with sb.) fig. on an equal footing (with sb.) a partnership of equals between A and B a dialogue of equals between the two professions |
ganz schön; ziemlich adv ganz schön heiß Es ist so ziemlich das Gleiche. Ich bin mir ziemlich sicher dass ... Das ist ein starkes Stück! ugs. Ich bin so gut wie fertig (mit etw.). ugs. | pretty coll.; purty Am. slang pretty hot It's pretty much well the same. I'm pretty nearly very nearly certain that ... That's pretty steep! I'm pretty much finished (with sth.). |
offensiv; aktiv; initiativ adj sich aktiv bemühen (um etw.); Initiativen Impulse setzen (bei etw.) offensive Problembewältigung Arbeitgeber müssen sich aktiv um gleiche Bezahlung bemühen. | proactive to be proactive (in doing sth.) to take a proactive approach (to sth.) proactive problem management Employers must take a proactive approach to equal pay. |
offensiv; aktiv; initiativ adj sich aktiv bemühen (um etw.); Initiativen Impulse setzen (bei etw.) offensive Problembewältigung Arbeitgeber müssen sich aktiv um gleiche Bezahlung bemühen. | proactive to be proactive (in doing sth.), to take a proactive approach (to sth.) proactive problem management Employers must take a proactive approach to equal pay. |
ganz schön ugs.; ziemlich adv ganz schön heiß sein Es ist so ziemlich das Gleiche. Ich bin mir ziemlich sicher, dass … Das ist ein starkes Stück! ugs. Ich bin so gut wie fertig (mit etw.). ugs. | pretty coll.; not half Br. coll.; purty Am. slang to be pretty hot; not to be half hot It's pretty much well the same. I'm pretty nearly very nearly certain that … That's pretty steep! I'm pretty much finished (with sth.). |
etw. inszenieren; in Szene setzen; zelebrieren v inszenierend; in Szene setzend; zelebrierend inszeniert; in Szene gesetzt; zelebriert Das Ritual des Parteitags wird jedes Jahr auf die gleiche Weise zelebriert. | to act out () sth. acting out acted out The ritual of the party conference is acted out in the same way every year. |
Waage f Waagen pl etw. mit der Waage wiegen auf die Waage legen die Waage einspielen Waage mit Hebelübersetzung Waage mit Neigungsgewichteinrichtung Waage mit optischer Ablesung Waage für gleiche Packungen das Zünglein an der Waage sein übtr. Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein. | balance; pair of scales; scales; scale Am. balances; pairs of scales; scales to weigh sth. on the scales to put on the scales to balance (out) the scales platform balance; platform scales inclination balance projection balance comparator machine to tip turn the balance scales fig. This may tip the scales for most people. |
jdn. einholen v; zu jdm. aufschließen; auf gleiche Höhe mit jdm. kommen v (jd. erreichen, der einen Vorsprung hat) einholend; aufschließend; auf gleiche Höhe kommend eingeholt; aufgeschlossen; auf gleiche Höhe gekommen Als ich auf gleicher Höhe mit ihm war … Geht schon vor. Geht schon weiter. Ich komme dann nach. Wir blieben stehen und warteten, bis uns die Mädels eingeholt hatten. | to catch up with sb.; to catch sb. up Br.; to catch up to sb. Am.; to draw level with sb. (to join sb. who is ahead of you) catching up; drawing level caught up; drawn level As I drew level with him … Go on ahead. I'll catch up with you later. We stopped and waited for the girls to catch up. |
Waage f Waagen pl Federwaage f (mit Kilogramm-Anzeige) hydrostatische Waage Mikrowaage f etw. mit der Waage wiegen auf die Waage legen die Waage einspielen 80 Kilogramm auf die Waage bringen Waage mit Hebelübersetzung Waage mit Neigungsgewichteinrichtung Waage mit optischer Ablesung Waage für gleiche Packungen das Zünglein an der Waage sein übtr. Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein. | balance; pair of scales; scales; scale Am. balances; pairs of scales; scales spring balance Br.; spring scale Am. hydrostatic balance; hydrostatic scales microbalance to weigh sth. on the scales to put on the scales to balance (out) the scales to weigh in at 80 kilograms platform balance; platform scales inclination balance projection balance comparator machine to tip turn the balance scales fig. This may tip the scales for most people. |
quantitative Gleichheit; Gleichstellung f; Gleichrangigkeit f; Parität f geh. (zwischen zwei Gruppen) pol. soc. Paritäten pl gerade Parität f ungerade Parität feste Parität Gleichstand zwischen den Supermächten bei den Atomwaffen gleiche Bezahlung für militärische und zivile Mitarbeiter Weine, die den gleichen Rang wie die französischen erreicht haben In der Regierung sitzen gleich viele Männer wie Frauen. | parity (between two groups) parities even parity odd parity fixed parity nuclear parity between the superpowers pay parity between military and civilian employees wines that have reached parity with France The government has reached parity between the sexes. |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis) Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso. „Ich gehe morgen wählen.“ „Ich auch.“ | likewise (with sb.) likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well, the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis) Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso. 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.' | likewise (with sb.) likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
Recht n; Anrecht n; Berechtigung f Rechte pl; Anrechte pl Rechte und Pflichten gleiche Rechte gleiche Pflichten obligatorisches Recht jur. sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht absolutes Recht; uneingeschränktes Recht materielles Recht ausschließliches Recht von Rechts wegen; kraft Gesetzes im Recht sein das Recht haben zu zu seinem Recht kommen zu seinem Recht kommen recht behalten; Recht behalten Recht geltend machen von einem Recht zurücktreten ein Recht aufgeben etw. ins Recht legen Schw. jur. etw. aus dem Recht weisen Schw. jur. | right rights rights and duties; rights and obligations equal rights equal responsibilities right in personam (effective only against a certain person) vested right absolute right substantive law exclusive right as of right to be in the right to have the right to; to be entitled to to gain redress to come into one's own to be proved right; to be right; to be proved correct to assert a right to waive a right to abandon a right to submit sth. as evidence to exclude sth. from evidence |
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen v gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen dafür sorgen, dass … Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden. Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher. | to ensure sth. ensuring ensured ensures ensured to take appropriate measures to ensure sth. to ensure that … traffic facilities which ensure the safety of cyclists measures to ensure free and fair elections The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed. Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team. |
(subjektives) Recht n (auf etw.) jur. Rechte pl Europarechte pl Weltrechte pl an Rechte und Pflichten gleiche Rechte, gleiche Pflichten obligatorisches Recht jur. das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht absolutes Recht; uneingeschränktes Recht erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte ausschließliches Recht das Recht haben zu zu seinem Recht kommen zu seinem Recht kommen ein Recht geltend machen von einem Recht zurücktreten ein Recht aufgeben etw. ins Recht legen Schw. jur. etw. aus dem Recht weisen Schw. jur. | right (to sth.) rights European rights world rights to for … rights and duties; rights and obligations equal rights, equal responsibilities right in personam (effective only against a certain person) the inherent right to self-defence vested right absolute right acquired rights and rights in course of acquisition exclusive right to have the right to; to be entitled to to gain redress to come into one's own to assert a right to waive a right to abandon a right to submit sth. as evidence to exclude sth. from evidence |
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen v gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen dafür sorgen dass ... Verkehrsanlagen die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten Maßnahmen um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen Aufgabe der Polizei ist es sicherzustellen dass die Gesetze eingehalten werden. Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher. | to ensure sth. ensuring ensured ensures ensured to take appropriate measures to ensure sth. to ensure that ... traffic facilities which ensure the safety of cyclists measures to ensure free and fair elections The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed. Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final. Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team |
Schicksal n; Geschick n; Los n Schicksale pl ein Schicksal erleiden jds. Schicksal besiegeln sich in sein Schicksal ergeben sein Schicksal selbst in die Hand nehmen Schicksal spielen das sein Schicksal herausfordern Ich will das Schicksal nicht herausfordern. sein Schicksal meistern jdn. seinem Schicksal überlassen Laune des Schicksals durch eine Laune des Schicksals Schließlich ereilte ihn das Schicksal. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal. Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst. Das ist ein bitteres Los! Der Zufall oder das Schicksal wollte es dass ... | fate fates to suffer a fate to seal settle decide sb.'s fate to resign oneself to one's fate to take one's fate into one's own hands to play at fate to tempt fate I don't want to tempt fate. to cope with one's fate to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate twist of fate by a strange quirk of fate He finally met his fate. Fate treated him unkindly. Her son met the same a similar fate. He accepts his fate calmly. How sad a fate! As chance or fate would have it ... |
Schicksal n; Geschick n; Los n; Vorbestimmung f Schicksale pl ein Schicksal erleiden jds. Schicksal besiegeln sich in sein Schicksal ergeben sein Schicksal selbst in die Hand nehmen Schicksal spielen an Vorbestimmung glauben das sein Schicksal herausfordern sein Schicksal meistern jdn. seinem Schicksal überlassen durch eine Laune des Schicksals Ich will das Schicksal nicht herausfordern. Schließlich ereilte ihn das Schicksal. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal. Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst. Das ist ein bitteres Los! Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass … So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien. | fate fates to suffer a fate to seal settle decide sb.'s fate to resign oneself to one's fate to take one's fate into one's own hands to play at fate to believe in fate to tempt fate to cope with one's fate to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate by a strange quirk of fate I don't want to tempt fate. He finally met his fate. Fate treated him unkindly. Her son met the same a similar fate. He accepts his fate calmly. How sad a fate! As chance or fate would have it, … This is the usual fate of small parties. |
jdn. etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn. etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn. etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn. etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen v im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen sport Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der „Nouvelle vague“. Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge. Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt. Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet. Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen? Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen. Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden. | to bracket sb. sth. and sb. sth. (together with each other), to bracket sb. sth. (together) with sb. sth.; to put sb. sth. and sb. sth. in the same category group to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors. She can now be bracketed with the great German-language singers. He is often bracketed with the formative social democrats of this period. The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met. Should Gluck and Mozart be bracketed (together with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck? Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types. The two descriptions can also be bracketed together for clarity. |
statistischer Test m statist. Ad hoc-Test bedingter Test bestmöglicher optimaler Test einseitiger asymmetrischer Test zweiseitiger Test kombinatorischer Test konsistenter Test strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust symmetrischer Test randomisierter Test trennschärfster Test bester Test unverzerrter unverfälschterTest verzerrter verfälschter Test zerstörende Prüfung zulässiger Test Eckentest Extremrangsummentest Differenzen-Vorzeichentest Dreieckstest Duo-Trio-Test eingeschränkter Chiquadrat-Test Faktorenumkehrtest Folgetest; sequentieller Test G-Test generalisierter Sequentialtest gleicher Abstandtest gleichmäßig bester Abstandstest gleichmäßig trennschärfster Test Grenzdifferenztest K-test Likelihood-Verhältnistest Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test lokal asymptotisch strengster Test lokal asymptotisch trennschärfster mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test lokal trennschärfster mächtigster Rangordnungstest Medialtest Mediantest Monte-Carlo-Test Multibinomialtest multipler Spannweitentest Normalitätstest; Test auf Normalverteilung inverse Normalscores-Test zufälliger Normalscores-Test Omega-Quadrat-Test; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität Permutationstest; Randomisationstest Rang-randomisierter Test randomisierter Signifikanztest sequentieller Chi-Quadrat-Test sequentieller T²-Test simultaner Varianzverhältnistest Sphärizitätstest; Mauchly-Test Stabilitätsprüfung T-Test; Student-Test T-Quadrat-Test Tandemtest Test auf gleiche Tails Test auf leere Zellen Test mit einheitlichen Scores Test mit erwarteten Normalscores Tests von Aufzeichnungen trennschärfster Rangtest UN²-Test Varianzverhältnistest; F-Test Vereinigung-Schnitt-Test Verschiebungstest Vorzeichentest Vorzeichenrangtest; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben Vo | statistical hypothesis test ad hoc test conditional test optimum test one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test two-sided test; two-tailed test; double-tailed test combinatorial test consistent test most stringent test symmetrical test randomized test most powerful test unbiased test biased test destructive test admissible test corner test extreme rank sum test difference sign test triangle test duo-trio test restricted chi-squared test factor reversal test sequential test g-test generalized sequential probability ratio test equal spacings test uniformly best distance power test; UBDP test uniformly most powerful test; UMP test least significant difference test; LSD test k-test likelihood ratio test log-rank test; Mantel-Haenszel test locally asymptotically most stringent test locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test locally most powerfull rank order test medial test median test Monte Carlo test multi-binomial test multiple range test test of normality inverse normal scores test random normal scores test omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test orthogonal test; independent test permutation test; randomization test rank-randomization test randomized significance test sequential chi-squared test sequential t² test simultaneous variance ratio test test for sphericity; Mauchly test stability test t-test; Student's test t-square test tandem tests equal-tails test empty cell test uniform scores test expected normal scores test records tests most powerful rank test UN² test variance ratio test; F-test union-intersection test slippage test sign test signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test reversal test W test for normality probability ratio test base reversal test; time reversal test bivariate sign test z-test Abelson-Tukey score test Ajne's An- |
statistischer Test m statist. Ad-hoc-Test A-posteriori-Test bedingter Test bestmöglicher optimaler Test einseitiger asymmetrischer Test zweiseitiger Test kombinatorischer Test konsistenter Test strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust symmetrischer Test randomisierter Test trennschärfster Test, bester Test unverzerrter unverfälschter Test verzerrter verfälschter Test zerstörende Prüfung zulässiger Test Eckentest Extremrangsummentest Differenzen-Vorzeichentest Dreieckstest Duo-Trio-Test eingeschränkter Chiquadrat-Test Faktorenumkehrtest Folgetest; sequentieller Test G-Test generalisierter Sequentialtest gleicher Abstandtest gleichmäßig bester Abstandstest gleichmäßig trennschärfster Test Grenzdifferenztest K-test Likelihood-Verhältnistest Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test lokal asymptotisch strengster Test lokal asymptotisch trennschärfster mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test lokal trennschärfster mächtigster Rangordnungstest Medialtest m; Quadrantentest m Mediantest m Monte-Carlo-Test m Multibinomialtest m multipler Spannweitentest Normalitätstest m; Test auf Normalverteilung inverse Normalscores-Test zufälliger Normalscores-Test Omega-Quadrat-Test m; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität Permutationstest m; Randomisationstest m Rang-randomisierter Test randomisierter Signifikanztest sequentieller Chi-Quadrat-Test sequentieller T²-Test simultaner Varianzverhältnistest Sphärizitätstest m; Mauchly-Test m Stabilitätsprüfung f T-Quadrat-Test m Tandemtest m Test auf gleiche Tails Test auf leere Zellen Test mit einheitlichen Scores Test mit erwarteten Normalscores Tests von Aufzeichnungen Trendtest m trennschärfster Rangtest UN²-Test m Varianzverhältnistest m; F-Test m Vereinigung-Schnitt-Test m Verschiebungstest m Vorzeichentest m Vorzeichenrangtest m; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben Vorzeichenwechsel-Test m; Umkehrprobe f bei Indexzahlen W-Test auf Normalität m Wahrscheinlichkeitsverhältnistest m Zeit-Umkehrprobe f; Umkehrprobe f für Indexbasen zweidimensionaler Zeichentest m Z-Test m Abelson-Tukey-Score-Test Ajnescher An-Test Armitage Chiquadrat-Trendtest Aspin-Welch-Test Barnardscher Monte Carlo-Test Bartlett-Test Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung Bartlett'scher Kollinearitätstest Bartlett-Diananda'scher Test Barnard'scher Test Beran-Test Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test Bootstrap-Test Boxscher Test Breslow-Day-Test Brunk-Test Butler-Smirnow-Test Capon-Test Cliff-Ord-Tests Cochran-Test Cochrans Q-Test; McNemar-Test Cox-Stuart-Tests D'Agostino-Test Daniel-Test David-Barton-Test Dispersionstest von Ansari-Bradley Duncan-Test Dunn-Test Dunnett-Test Dwass-Steel-Test Fisher-Yates-Test; exak | statistical hypothesis test ad hoc test a posteriori test conditional test optimum test one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test two-sided test; two-tailed test; double-tailed test combinatorial test consistent test most stringent test symmetrical test randomized test most powerful test unbiased test biased test destructive test admissible test corner test extreme rank sum test difference sign test triangle test duo-trio test restricted chi-squared test factor reversal test sequential test g-test generalized sequential probability ratio test equal spacings test uniformly best distance power test; UBDP test uniformly most powerful test; UMP test least significant difference test; LSD test k-test likelihood ratio test log-rank test; Mantel-Haenszel test locally asymptotically most stringent test locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test locally most powerful rank order test medial test median test Monte Carlo test multi-binomial test multiple range test test of normality inverse normal scores test random normal scores test omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test orthogonal test; independent test permutation test; randomization test rank-randomization test randomized significance test sequential chi-squared test sequential t² test simultaneous variance ratio test test for sphericity; Mauchly test stability test t-square test tandem tests equal-tails test empty cell test uniform scores test expected normal scores test records tests test of trend most powerful rank test UN² test variance ratio test; F-test union-intersection test slippage test sign test signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test reversal test W test for normality probability ratio test base reversal test; time reversal test bivariate sign test z-test Abelson-Tukey score test Ajne's An-test Armitage's chi-squared test for trend Aspin-Welch test Barnard's Monte Carlo test Bartlett's test Bartlett's test of second order interaction Bartlett's collinearity test Bartlett-Diananda test CSM test Beran's test Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test bootstrap test Box's test Breslow-Day test Brunk's test Butler-Smirnov test Capon test Cliff-Ord tests Cochran's test Cochran's Q-test; McNemar's test Cox and Stuart's tests D'Agostino's test Daniel's test David-Barton test Ansari-Bradley dispersion test Duncan's test; k-ratio t-test Dunn's test Dunnett's test Dwass-Steel test Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test Freund-Ansari test Friedman's test Gabriel's test Galton's rank order test Gart's test Gehan test Greenhouse-Geisser test Gupta's symmetry test Hartley's test; maximum F-ratio Hodges' bivariate sign test Hodges-Ajne's test Hudson-Kreitman-Agu |