Suche

gleiche Deutsch Englisch Übersetzung



Gleiche m,f
like
gleiche Größe
same size
gleiche Menge
same quantity
Gleiche m f
like
gleiche Person
same person
Gleiche m, f
like
dasselbe, gleiche
same
zwei gleiche Teile
two equal parts
gleiche Aussichten
equal chances
gleiche Entlohnung
equal pay
gleiche, Entfernung
equidistance
gleiche Entfernung
equidistance
der
die
das Gleiche
the same
ungefaehr das gleiche
roughly the same
gleiche Bildungschancen
equality of educational opportunity
es ist so ziemlich das gleiche
it's pretty much the same
es ist so ziemlich das gleiche
it is pretty much the same
auf gleiche Frequenz abgestimmt
syntonic
Es ist so ziemlich das gleiche.
It's pretty much the same.
der gleiche, dasselbe, die gleiche
the same
die Ware ist genau die gleiche wie
the goods are exactly the same as
in die gleiche Kerbe hauen übtr.
to take the same line
führen Sie noch die gleiche Qualität
do you still have the same quality
auf gleiche Frequenz abgestimmt adj
syntonic
Längengleichheit f; gleiche Entfernung
equidistance
in die gleiche dieselbe Kerbe hauen schlagen übtr.
to take the same line
in die gleiche dieselbe Kerbe hauen schlagen v übtr.
to take the same line
neben jdn. etw.; auf gleiche Höhe
Das Auto kam auf gleiche Höhe mit mir.
abreast of sb. sth.
The car drew abreast of me.
Denkart f; Mentalität f
die gleiche eine unterschiedliche Denkart haben
mindset
to be of the same a different mindset
Zugangsmöglichkeit f
Zugangsmöglichkeiten pl
gleiche Zugangsmöglichkeiten
access possibility; access opportunity
access possibilities; access opportunities
equality of access
ungefähr; grob; geschätzt adv
ungefähr das gleiche
ungefähr immer die Hälfte
roughly
roughly the same
always roughly half; always approximately half
ungefähr, grob, geschätzt adv
ungefähr das gleiche
ungefähr immer die Hälfte
roughly
roughly the same
always roughly half, always approximately half
Ausgangsbedingung f
Ausgangsbedingungen pl
gleiche Ausgangsbedingungen schaffen
starting condition
starting conditions
to level the playing field fig.
Nacheifern n; Bemühen das Gleiche zu erreichen m
Versuche das Gleiche zu erreichen
emulation
attempts at emulation
Nacheifern n; Bemühen n, das Gleiche zu erreichen
Versuche, das Gleiche zu erreichen
emulation
attempts at emulation
ipsilateral; auf der gleichen Seite liegend; die gleiche Seite betreffend adj anat. med.
ipsilateral; on the same side (postpositive)
gleich adj
gleich groß
unter gleichen Bedingungen
gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit
equal
of equal size
on equal terms
equal pay for equal work
der Gleiche, die Gleiche, das Gleiche
das Gleiche
Es ist immer das Gleiche.
Es kommt auf eins heraus.
the same
the same thing
It's always the same.
It comes down to the same thing.
gleich adj (gleichwertig)
gleich groß
unter gleichen Bedingungen
gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit
equal
of equal size
on equal terms
equal pay for equal work
auf gleicher Höhe sein wie jd. etw.
Heben Sie beim Blutdruckmessen ihren Arm auf die gleiche Höhe wie ihr Herz.
to be at the same height as sb. sth.; to be on the same level as sb. sth.: to be level with sb. sth.
When taking your blood pressure, position your arm level with your heart.
gleichzeitig adv; zur selben Zeit; dabei
Treffen wir uns Mittwoch zur selben Zeit um die gleiche Zeit. ugs.
at the same time
Let's meet at the same time (on) Wednesday.
gleichzeitig adv; zur selben Zeit; dabei
Treffen wir uns Mittwoch zur selben Zeit um die gleiche Zeit. ugs.
at the same time
Let's meet at the same time (on) Wednesday.
Stil m; Manier f
im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe
Wenn Sie so weitermachen, dann …
Wenn das so weitergeht …
vein
in similar vein; in the same vein
If you continue in this vein, then …
If things continue in this vein …
Stil m; Manier f
im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe
Wenn Sie so weitermachen dann ...
Wenn das so weitergeht ...
vein
in similar vein; in the same vein
If you continue in this vein then ...
If things continue in this vein ...
gleich; ähnlich; ebenso; ohne Unterschied adv
gleicher Ansicht sein
gleiche Güte und Qualität econ.
Große Köpfe denken ähnlich.
alike
to think alike
like grade and quality
Great minds think alike. GMTA
der Gleiche; die Gleiche; das Gleiche
das Gleiche
Es ist immer das Gleiche.
Es kommt auf eins heraus.
Die Männer sind alle gleich.
the same
the same thing
It's always the same.
It comes down to the same thing.
Men are all the same.
in gleicher Weise; gleich adv
Die Zwillinge waren gleich angezogen.
Gleiche Situationen sollten in gleicher Weise abgewickelt werden.
alike; in the same way
The twins were dressed alike.
Like situations should be treated alike.
Größe f
Größen pl
Randgröße f
ausgelaufene Größe f
in jeder Größe
die gleiche Größe haben
Sie sind ungefähr gleich groß.
size
sizes
non-standard size
obsolete size
every size
to be of (the) same size
They are about the same size.
dergleichen; desgleichen adv dgl.
So was habe ich noch nie erlebt.
So etwas Dergleichen gefällt mir nicht.
Das Gleiche gilt für mich.
of that kind; the like; suchlike; likewise; ditto
I never saw the like.
I don't like such things.
That goes ditto for me. Am.
(genau) gleich adv
die gleiche Form haben
gleich schwarz angezogen sein
von der Leistung her fast gleich sein
zwei Gruppen gleich behandeln
identically
to be identically shaped
to be dressed identically in black
to perform almost identically
to treat two groups identically
Denkungsweise f; Denkweise f; Denkungsart f; Denkart f; Geisteshaltung f; Geistesart f geh.
die gleiche eine unterschiedliche Denkart haben
mindset
to be of the same a different mindset
etw. abstoßen v phys.
abstoßend
abgestoßen
durch etw. abgestoßen werden
Gleiche gleichnamige Pole stoßen sich ab, ungleiche ungleichnamige ziehen sich an.
to repel sth.
repelling
repelled
to be repelled by sth.
Like poles repel and unlike poles attract (one another).
(gleiche) Augenhöhe f (mit jdm.) übtr.
auf (gleicher) Augenhöhe mit jdm.
eine Partnerschaft auf Augenhöhe zwischen A und B
ein Dialog auf Augenhöhe zwischen den beiden Berufsgruppen
equal footing (with sb.) fig.
on an equal footing (with sb.)
a partnership of equals between A and B
a dialogue of equals between the two professions
ganz schön; ziemlich adv
ganz schön heiß
Es ist so ziemlich das Gleiche.
Ich bin mir ziemlich sicher dass ...
Das ist ein starkes Stück! ugs.
Ich bin so gut wie fertig (mit etw.). ugs.
pretty coll.; purty Am. slang
pretty hot
It's pretty much well the same.
I'm pretty nearly very nearly certain that ...
That's pretty steep!
I'm pretty much finished (with sth.).
offensiv; aktiv; initiativ adj
sich aktiv bemühen (um etw.); Initiativen Impulse setzen (bei etw.)
offensive Problembewältigung
Arbeitgeber müssen sich aktiv um gleiche Bezahlung bemühen.
proactive
to be proactive (in doing sth.) to take a proactive approach (to sth.)
proactive problem management
Employers must take a proactive approach to equal pay.
offensiv; aktiv; initiativ adj
sich aktiv bemühen (um etw.); Initiativen Impulse setzen (bei etw.)
offensive Problembewältigung
Arbeitgeber müssen sich aktiv um gleiche Bezahlung bemühen.
proactive
to be proactive (in doing sth.), to take a proactive approach (to sth.)
proactive problem management
Employers must take a proactive approach to equal pay.
ganz schön ugs.; ziemlich adv
ganz schön heiß sein
Es ist so ziemlich das Gleiche.
Ich bin mir ziemlich sicher, dass …
Das ist ein starkes Stück! ugs.
Ich bin so gut wie fertig (mit etw.). ugs.
pretty coll.; not half Br. coll.; purty Am. slang
to be pretty hot; not to be half hot
It's pretty much well the same.
I'm pretty nearly very nearly certain that …
That's pretty steep!
I'm pretty much finished (with sth.).
etw. inszenieren; in Szene setzen; zelebrieren v
inszenierend; in Szene setzend; zelebrierend
inszeniert; in Szene gesetzt; zelebriert
Das Ritual des Parteitags wird jedes Jahr auf die gleiche Weise zelebriert.
to act out () sth.
acting out
acted out
The ritual of the party conference is acted out in the same way every year.
Waage f
Waagen pl
etw. mit der Waage wiegen
auf die Waage legen
die Waage einspielen
Waage mit Hebelübersetzung
Waage mit Neigungsgewichteinrichtung
Waage mit optischer Ablesung
Waage für gleiche Packungen
das Zünglein an der Waage sein übtr.
Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein.
balance; pair of scales; scales; scale Am.
balances; pairs of scales; scales
to weigh sth. on the scales
to put on the scales
to balance (out) the scales
platform balance; platform scales
inclination balance
projection balance
comparator machine
to tip turn the balance scales fig.
This may tip the scales for most people.
jdn. einholen v; zu jdm. aufschließen; auf gleiche Höhe mit jdm. kommen v (jd. erreichen, der einen Vorsprung hat)
einholend; aufschließend; auf gleiche Höhe kommend
eingeholt; aufgeschlossen; auf gleiche Höhe gekommen
Als ich auf gleicher Höhe mit ihm war …
Geht schon vor. Geht schon weiter. Ich komme dann nach.
Wir blieben stehen und warteten, bis uns die Mädels eingeholt hatten.
to catch up with sb.; to catch sb. up Br.; to catch up to sb. Am.; to draw level with sb. (to join sb. who is ahead of you)
catching up; drawing level
caught up; drawn level
As I drew level with him …
Go on ahead. I'll catch up with you later.
We stopped and waited for the girls to catch up.
Waage f
Waagen pl
Federwaage f (mit Kilogramm-Anzeige)
hydrostatische Waage
Mikrowaage f
etw. mit der Waage wiegen
auf die Waage legen
die Waage einspielen
80 Kilogramm auf die Waage bringen
Waage mit Hebelübersetzung
Waage mit Neigungsgewichteinrichtung
Waage mit optischer Ablesung
Waage für gleiche Packungen
das Zünglein an der Waage sein übtr.
Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein.
balance; pair of scales; scales; scale Am.
balances; pairs of scales; scales
spring balance Br.; spring scale Am.
hydrostatic balance; hydrostatic scales
microbalance
to weigh sth. on the scales
to put on the scales
to balance (out) the scales
to weigh in at 80 kilograms
platform balance; platform scales
inclination balance
projection balance
comparator machine
to tip turn the balance scales fig.
This may tip the scales for most people.
quantitative Gleichheit; Gleichstellung f; Gleichrangigkeit f; Parität f geh. (zwischen zwei Gruppen) pol. soc.
Paritäten pl
gerade Parität f
ungerade Parität
feste Parität
Gleichstand zwischen den Supermächten bei den Atomwaffen
gleiche Bezahlung für militärische und zivile Mitarbeiter
Weine, die den gleichen Rang wie die französischen erreicht haben
In der Regierung sitzen gleich viele Männer wie Frauen.
parity (between two groups)
parities
even parity
odd parity
fixed parity
nuclear parity between the superpowers
pay parity between military and civilian employees
wines that have reached parity with France
The government has reached parity between the sexes.
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
„Ich gehe morgen wählen.“ „Ich auch.“
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well, the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
Recht n; Anrecht n; Berechtigung f
Rechte pl; Anrechte pl
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
materielles Recht
ausschließliches Recht
von Rechts wegen; kraft Gesetzes
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
recht behalten; Recht behalten
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right
rights
rights and duties; rights and obligations
equal rights equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
vested right
absolute right
substantive law
exclusive right
as of right
to be in the right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right; to be right; to be proved correct
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen v
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen, dass …
Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that …
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team.
(subjektives) Recht n (auf etw.) jur.
Rechte pl
Europarechte pl Weltrechte pl an
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte, gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte
ausschließliches Recht
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
ein Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right (to sth.)
rights
European rights world rights to for …
rights and duties; rights and obligations
equal rights, equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
the inherent right to self-defence
vested right
absolute right
acquired rights and rights in course of acquisition
exclusive right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen v
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen dass ...
Verkehrsanlagen die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es sicherzustellen dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that ...
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final. Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team
Schicksal n; Geschick n; Los n
Schicksale pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
das sein Schicksal herausfordern
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
Laune des Schicksals
durch eine Laune des Schicksals
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es dass ...
fate
fates
to suffer a fate
to seal settle decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to tempt fate
I don't want to tempt fate.
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
twist of fate
by a strange quirk of fate
He finally met his fate.
Fate treated him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it ...
Schicksal n; Geschick n; Los n; Vorbestimmung f
Schicksale pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
an Vorbestimmung glauben
das sein Schicksal herausfordern
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
durch eine Laune des Schicksals
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass …
So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien.
fate
fates
to suffer a fate
to seal settle decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to believe in fate
to tempt fate
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
by a strange quirk of fate
I don't want to tempt fate.
He finally met his fate.
Fate treated him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it, …
This is the usual fate of small parties.
jdn. etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn. etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn. etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn. etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen v
im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen sport
Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der „Nouvelle vague“.
Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.
Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.
Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.
Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?
Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.
Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.
to bracket sb. sth. and sb. sth. (together with each other), to bracket sb. sth. (together) with sb. sth.; to put sb. sth. and sb. sth. in the same category group
to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier
He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors.
She can now be bracketed with the great German-language singers.
He is often bracketed with the formative social democrats of this period.
The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met.
Should Gluck and Mozart be bracketed (together with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck?
Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types.
The two descriptions can also be bracketed together for clarity.
statistischer Test m statist.
Ad hoc-Test
bedingter Test
bestmöglicher optimaler Test
einseitiger asymmetrischer Test
zweiseitiger Test
kombinatorischer Test
konsistenter Test
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust
symmetrischer Test
randomisierter Test
trennschärfster Test bester Test
unverzerrter unverfälschterTest
verzerrter verfälschter Test
zerstörende Prüfung
zulässiger Test
Eckentest
Extremrangsummentest
Differenzen-Vorzeichentest
Dreieckstest
Duo-Trio-Test
eingeschränkter Chiquadrat-Test
Faktorenumkehrtest
Folgetest; sequentieller Test
G-Test
generalisierter Sequentialtest
gleicher Abstandtest
gleichmäßig bester Abstandstest
gleichmäßig trennschärfster Test
Grenzdifferenztest
K-test
Likelihood-Verhältnistest
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test
lokal asymptotisch strengster Test
lokal asymptotisch trennschärfster mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test
lokal trennschärfster mächtigster Rangordnungstest
Medialtest
Mediantest
Monte-Carlo-Test
Multibinomialtest
multipler Spannweitentest
Normalitätstest; Test auf Normalverteilung
inverse Normalscores-Test
zufälliger Normalscores-Test
Omega-Quadrat-Test; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität
Permutationstest; Randomisationstest
Rang-randomisierter Test
randomisierter Signifikanztest
sequentieller Chi-Quadrat-Test
sequentieller T²-Test
simultaner Varianzverhältnistest
Sphärizitätstest; Mauchly-Test
Stabilitätsprüfung
T-Test; Student-Test
T-Quadrat-Test
Tandemtest
Test auf gleiche Tails
Test auf leere Zellen
Test mit einheitlichen Scores
Test mit erwarteten Normalscores
Tests von Aufzeichnungen
trennschärfster Rangtest
UN²-Test
Varianzverhältnistest; F-Test
Vereinigung-Schnitt-Test
Verschiebungstest
Vorzeichentest
Vorzeichenrangtest; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben
Vo
statistical hypothesis test
ad hoc test
conditional test
optimum test
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test
combinatorial test
consistent test
most stringent test
symmetrical test
randomized test
most powerful test
unbiased test
biased test
destructive test
admissible test
corner test
extreme rank sum test
difference sign test
triangle test
duo-trio test
restricted chi-squared test
factor reversal test
sequential test
g-test
generalized sequential probability ratio test
equal spacings test
uniformly best distance power test; UBDP test
uniformly most powerful test; UMP test
least significant difference test; LSD test
k-test
likelihood ratio test
log-rank test; Mantel-Haenszel test
locally asymptotically most stringent test
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test
locally most powerfull rank order test
medial test
median test
Monte Carlo test
multi-binomial test
multiple range test
test of normality
inverse normal scores test
random normal scores test
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test
orthogonal test; independent test
permutation test; randomization test
rank-randomization test
randomized significance test
sequential chi-squared test
sequential t² test
simultaneous variance ratio test
test for sphericity; Mauchly test
stability test
t-test; Student's test
t-square test
tandem tests
equal-tails test
empty cell test
uniform scores test
expected normal scores test
records tests
most powerful rank test
UN² test
variance ratio test; F-test
union-intersection test
slippage test
sign test
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test
reversal test
W test for normality
probability ratio test
base reversal test; time reversal test
bivariate sign test
z-test
Abelson-Tukey score test
Ajne's An-
statistischer Test m statist.
Ad-hoc-Test
A-posteriori-Test
bedingter Test
bestmöglicher optimaler Test
einseitiger asymmetrischer Test
zweiseitiger Test
kombinatorischer Test
konsistenter Test
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust
symmetrischer Test
randomisierter Test
trennschärfster Test, bester Test
unverzerrter unverfälschter Test
verzerrter verfälschter Test
zerstörende Prüfung
zulässiger Test
Eckentest
Extremrangsummentest
Differenzen-Vorzeichentest
Dreieckstest
Duo-Trio-Test
eingeschränkter Chiquadrat-Test
Faktorenumkehrtest
Folgetest; sequentieller Test
G-Test
generalisierter Sequentialtest
gleicher Abstandtest
gleichmäßig bester Abstandstest
gleichmäßig trennschärfster Test
Grenzdifferenztest
K-test
Likelihood-Verhältnistest
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test
lokal asymptotisch strengster Test
lokal asymptotisch trennschärfster mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test
lokal trennschärfster mächtigster Rangordnungstest
Medialtest m; Quadrantentest m
Mediantest m
Monte-Carlo-Test m
Multibinomialtest m
multipler Spannweitentest
Normalitätstest m; Test auf Normalverteilung
inverse Normalscores-Test
zufälliger Normalscores-Test
Omega-Quadrat-Test m; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität
Permutationstest m; Randomisationstest m
Rang-randomisierter Test
randomisierter Signifikanztest
sequentieller Chi-Quadrat-Test
sequentieller T²-Test
simultaner Varianzverhältnistest
Sphärizitätstest m; Mauchly-Test m
Stabilitätsprüfung f
T-Quadrat-Test m
Tandemtest m
Test auf gleiche Tails
Test auf leere Zellen
Test mit einheitlichen Scores
Test mit erwarteten Normalscores
Tests von Aufzeichnungen
Trendtest m
trennschärfster Rangtest
UN²-Test m
Varianzverhältnistest m; F-Test m
Vereinigung-Schnitt-Test m
Verschiebungstest m
Vorzeichentest m
Vorzeichenrangtest m; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben
Vorzeichenwechsel-Test m; Umkehrprobe f bei Indexzahlen
W-Test auf Normalität m
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest m
Zeit-Umkehrprobe f; Umkehrprobe f für Indexbasen
zweidimensionaler Zeichentest m
Z-Test m
Abelson-Tukey-Score-Test
Ajnescher An-Test
Armitage Chiquadrat-Trendtest
Aspin-Welch-Test
Barnardscher Monte Carlo-Test
Bartlett-Test
Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung
Bartlett'scher Kollinearitätstest
Bartlett-Diananda'scher Test
Barnard'scher Test
Beran-Test
Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test
Bootstrap-Test
Boxscher Test
Breslow-Day-Test
Brunk-Test
Butler-Smirnow-Test
Capon-Test
Cliff-Ord-Tests
Cochran-Test
Cochrans Q-Test; McNemar-Test
Cox-Stuart-Tests
D'Agostino-Test
Daniel-Test
David-Barton-Test
Dispersionstest von Ansari-Bradley
Duncan-Test
Dunn-Test
Dunnett-Test
Dwass-Steel-Test
Fisher-Yates-Test; exak
statistical hypothesis test
ad hoc test
a posteriori test
conditional test
optimum test
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test
combinatorial test
consistent test
most stringent test
symmetrical test
randomized test
most powerful test
unbiased test
biased test
destructive test
admissible test
corner test
extreme rank sum test
difference sign test
triangle test
duo-trio test
restricted chi-squared test
factor reversal test
sequential test
g-test
generalized sequential probability ratio test
equal spacings test
uniformly best distance power test; UBDP test
uniformly most powerful test; UMP test
least significant difference test; LSD test
k-test
likelihood ratio test
log-rank test; Mantel-Haenszel test
locally asymptotically most stringent test
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test
locally most powerful rank order test
medial test
median test
Monte Carlo test
multi-binomial test
multiple range test
test of normality
inverse normal scores test
random normal scores test
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test
orthogonal test; independent test
permutation test; randomization test
rank-randomization test
randomized significance test
sequential chi-squared test
sequential t² test
simultaneous variance ratio test
test for sphericity; Mauchly test
stability test
t-square test
tandem tests
equal-tails test
empty cell test
uniform scores test
expected normal scores test
records tests
test of trend
most powerful rank test
UN² test
variance ratio test; F-test
union-intersection test
slippage test
sign test
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test
reversal test
W test for normality
probability ratio test
base reversal test; time reversal test
bivariate sign test
z-test
Abelson-Tukey score test
Ajne's An-test
Armitage's chi-squared test for trend
Aspin-Welch test
Barnard's Monte Carlo test
Bartlett's test
Bartlett's test of second order interaction
Bartlett's collinearity test
Bartlett-Diananda test
CSM test
Beran's test
Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test
bootstrap test
Box's test
Breslow-Day test
Brunk's test
Butler-Smirnov test
Capon test
Cliff-Ord tests
Cochran's test
Cochran's Q-test; McNemar's test
Cox and Stuart's tests
D'Agostino's test
Daniel's test
David-Barton test
Ansari-Bradley dispersion test
Duncan's test; k-ratio t-test
Dunn's test
Dunnett's test
Dwass-Steel test
Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test
Freund-Ansari test
Friedman's test
Gabriel's test
Galton's rank order test
Gart's test
Gehan test
Greenhouse-Geisser test
Gupta's symmetry test
Hartley's test; maximum F-ratio
Hodges' bivariate sign test
Hodges-Ajne's test
Hudson-Kreitman-Agu

Deutsche gleiche Synonyme

gleiche  

Englische like Synonyme

like  Amor  Christian love  Eros  Platonic love  admiration  admire  adoration  adore  adulate  affection  after this fashion  agape  agnate  aim at  akin  alike  all one  all the same  allied  ally  along these lines  alter ego  analogon  analogous  analogue  aped  appreciate  approve  approve of  approximate  approximating  approximative  ardency  ardor  as  as if  as though  ask  associate  at par  at what price  attachment  au pair  bask in  be desirous of  be fond of  be partial to  be pleased with  bodily love  brother  brotherly love  burn with love  by what mode  by what name  care for  caritas  charity  choose  close  close copy  close match  close to  coequal  coextensive  cognate  commensurate  companion  comparable  compeer  complement  comprehend  congenator  congener  conjugal love  consimilar  consonant  consubstantial  coordinate  copied  correlate  correlative  correspondent  corresponding  correspondingly  counterfeit  counterpart  delight in  derive pleasure from  desiderate  desire  devotion  devour  dig  disposed to  ditto  dote on  dote upon  drawn  duplicate  eat up  either  elect  endorse  enjoy  equal  equal to  equalized  equipollent  equivalent  ersatz  esteem  even  even stephen  exactly alike  faithful love  fake  fancy  favor  favoring  feast on  fellow  fervor  fifty-fifty  flame  following  fondness  for example  for instance  freak out on  free love  free-lovism  get high on  gloat over  go  go for  groove on  half-and-half  have designs on  have eyes for  have it bad  heart  hero worship  homogeneous  homologous  homoousian  how  identic  identical  identically  idolatry  idolism  idolization  image  imitated  imitation  in kind  in like manner  in other words  in such wise  in that way  in this way  in what way  indistinguishable  indulge in  just alike  kindred spirit  knotted  lasciviousness  level  libido  like that  like this  likeness  likes  likewise  liking  love  lovemaking  lust  lust after  luxuriate in  married love  mat  
like clockwork  always  at every turn  at regular intervals  at stated times  constantly  continually  easily  effortlessly  evenly  every so often  facilely  hands down  harmoniously  intermittently  invariably  lightly  like nothing  methodically  never otherwise  no sweat  on easy terms  on wheels  orderly  punctually  readily  regularly  simply  smoothly  steadily  swimmingly  systematically  uniformly  without difficulty  without exception  
like mad  a corps perdu  all to pieces  carelessly  demonically  desperately  fanatically  fiercely  frantically  frenetically  furiously  happen what may  hastily  head over heels  headfirst  headforemost  headlong  heedlessly  heels over head  helter-skelter  holus-bolus  hotheadedly  hotly  hurriedly  hurry-scurry  impetuously  like a flash  like a shot  like a streak  like blazes  like crazy  like fury  like greased lightning  like lightning  like one possessed  like sin  like sixty  madly  overeagerly  overenthusiastically  overzealously  precipitantly  precipitately  precipitously  ramble-scramble  recklessly  rigorously  severely  slam-bang  slap-bang  slapdash  uncontrollably  vehemently  venomously  violently  virulently  wantonly  wildly  with a vengeance  
like minded  accordant  affirmative  agreeable  agreeing  akin  amicable  answerable  at one  at one with  attuned  carried by acclamation  coexistent  coexisting  coherent  coincident  coinciding  commensurate  compatible  concordant  concurrent  concurring  conformable  congenial  congruent  congruous  consentaneous  consentient  consistent  consonant  cooperating  cooperative  correspondent  corresponding  empathetic  empathic  en rapport  equivalent  frictionless  harmonious  in accord  in agreement  in concert  in rapport  in sync  in synchronization  in tune  inaccordance  inharmony  of a piece  of like mind  of one accord  of one mind  on all fours  peaceful  positive  proportionate  reconcilable  self-consistent  solid  symbiotic  sympathetic  synchronized  synchronous  together  unanimous  unchallenged  uncontested  uncontradicted  uncontroverted  understanding  uniform  unisonant  unisonous  united  unopposed  with one consent  with one voice  
likelihood  aptitude  aptness  bare possibility  best bet  chance  conceivability  conceivableness  contingency  even chance  eventuality  expectation  expectations  fair expectation  favorable prospect  good chance  good opportunity  good possibility  hope  hopes  liability  liableness  likeliness  main chance  obligation  odds  odds-on  odds-on chance  off chance  outlook  outside chance  outside hope  possibility  possibleness  potential  potentiality  presumption  presumptive evidence  probabilism  probability  proneness  prospect  prospects  reasonable ground  reasonable hope  remote possibility  small hope  sporting chance  sure bet  sure thing  tendency  the attainable  the feasible  the possible  thinkability  thinkableness  verisimilitude  virtuality  weakness  well-grounded hope  what is possible  what may be  what might be  
likely  Junoesque  a propos  able  acceptable  ad rem  adapted  advantageous  advisable  agreeable  amply endowed  applicable  apposite  appropriate  apropos  apt  apt to  assumably  becoming  befitting  bent  bonny  braw  built  built for comfort  buxom  by all odds  callipygian  callipygous  cogitable  comely  conceivable  conceivably possible  congruous  contingent  convenient  couleur de rose  credible  curvaceous  curvy  decent  desirable  disposed  disposed to  dispositioned  dollars to doughnuts  doubtless  doubtlessly  dovetailing  earthly  encouraging  expected  expedient  fair  favorable  favored  favorite  feasible  felicitous  fit  fitted  fitten  fitting  foreseeable  fructuous  geared  given  goddess-like  good  good-looking  goodly  happy  hopeful  humanly possible  imaginable  in all likelihood  in all probability  in the cards  in the mood  inclined  inclined to  indubitably  just right  liable  liable to  like enough  lovely to behold  meet  meshing  minded  mortal  most likely  no doubt  odds-on  on the button  opportune  pat  personable  plausible  pleasing  pneumatic  politic  possible  potential  predictable  predictable within limits  predisposed  presentable  presumable  presumably  presumptive  presumptively  probable  probably  profitable  promising  prone  proper  qualified  reasonable  recommendable  relevant  right  rose-colored  roseate  rosy  seasonable  seemly  shapely  sightly  slender  sortable  stacked  statistically probable  statuesque  suitable  suited  suiting  tailored  ten to one  tenable  thinkable  timely  to be desired  to the point  to the purpose  undoubtedly  useful  verisimilar  very like  very likely  well-built  well-favored  well-formed  well-made  well-proportioned  well-shaped  well-stacked  well-timed  wise  worthwhile  
likely to  answerable for  apt to  calculated to  capable of  dependent on  disposed to  exposed to  given to  in danger of  incident to  inclined to  liable to  minded to  naked to  obliged to  open to  predisposed to  prone to  ready for  ready to  responsible for  standing to  subject to  susceptive to  within range of  
liken  analogize  assimilate  balance  bring into analogy  bring into comparison  compare  compare and contrast  compare with  confront  contrast  counterpose  draw a comparison  draw a parallel  equate  juxtapose  liken to  match  measure against  metaphorize  oppose  paragon  parallel  place against  relate  run a comparison  set in contrast  set in opposition  set off against  set over against  similize  view together  weigh  weigh against  
likeness  abstract  abstraction  accordance  affinity  agreement  alikeness  alliance  ally  altarpiece  alter ego  analogon  analogousness  analogue  analogy  angle  aping  appearance  approach  approximation  aspect  assimilation  associate  balance  block print  brother  certified copy  close copy  close match  closeness  coequality  coextension  cognate  collage  color print  community  companion  comparability  comparableness  comparison  complement  configuration  conformity  congenator  congener  coordinate  copy  copying  correlate  correlative  correspondence  correspondent  counterfeit  counterpart  cyclorama  daub  dead ringer  diptych  double  drawing  duplicate  ectype  effect  effigy  eidolon  engraving  equality  equation  equilibrium  equipoise  equipollence  equiponderance  equity  equivalence  equivalency  equivalent  evenness  exact likeness  face  facet  facsimile  fair copy  faithful copy  fake  fashion  feature  fellow  figure  forgery  form  fresco  gestalt  guise  icon  identity  idol  ikon  illumination  illustration  image  imago  imitation  impression  justice  kindred spirit  levelness  light  like  likening  lineaments  living image  living picture  look  manner  match  mate  metaphor  mimicking  miniature  mirroring  model  montage  mosaic  mural  near duplicate  nearness  obverse  painting  panorama  par  parallel  parallelism  parity  pasticcio  pastiche  pendant  phase  phasis  phony  photograph  picture  poise  portrait  print  proportion  reciprocal  reference  reflection  regard  replica  representation  reproduction  resemblance  respect  rubbing  sameness  sculpture  second self  seeming  semblance  shadow  shape  side  similarity  simile  similitude  simulacrum  simulation  sister  slant  soul mate  spit and image  spitting image  stained glass window  statue  statuette  stencil  still life  style  such  suchlike  symmetry  tableau  tally  tapestry  the like of  the likes of  total effect  trace  tracing  triptych  twin  twist  
likewise  above  additionally  again  alike  all included  along  also  altogether  among other things  and all  and also  and so  as is  as well  au reste  beside  besides  beyond  coequally  coextensively  coincidentally  congruently  correspondently  correspondingly  coterminously  ditto  either  else  en plus  equally  extra  farther  for lagniappe  further  furthermore  ibid  ibidem  identically  in addition  in kind  in like manner  in that way  inter alia  into the bargain  item  just the same  like  like that  like this  more  moreover  on the side  on top of  over  plus  same here  similarly  so  synonymously  the same way  then  therewith  thus  to boot  too  yet  

gleiche Definition

like Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
100 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: