• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

gleichen Deutsch Englisch Übersetzung

jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen
gleichend
geglichen
er sie gleicht
ich er sie glich
er sie hat hatte geglichen
to be like sb.; to resemble (closely) sth.
being like; resembling
been like; resembled
he she is like; he she resembles
I he she was like; I he she resembled
he she has had been like; he she has had resembled
jdm. gleichen, etw. (ziemlich) gleichen
gleichend
geglichen
er
sie gleicht
ich
er
sie glich
er
sie hat
hatte geglichen
to be like sb., to resemble (closely) sth.
being like, resembling
been like, resembled
he
she is like, he
she resembles
I
he
she was like, I
he
she resembled
he
she has
had been like, he
she has
had resembled
gleichen
equally
vom gleichen Tag
of the same date
gleichen
resemble
der gleichen Vertragsformeln
of the same terms
mit gleichen Rechten
with equal rights
Er kam aus dem gleichen Grund
he came by the same token
Er kam aus dem gleichen Grund.
he came by the same token.
zur gleichen Zeit
at the same time
in gleichen Raten
by equal installments
zu gleichen Bedingungen
similar in terms
Ich bin der gleichen Meinung.
I quite agree.
Verfasserschaft {f} mit gleichen Funktionen
shared responsibility
Angehörige des gleichen Geschlechts
members of the same sex MOTSS
Bundesland gleichen Namens
similarly named province
jdm. aufs Haar gleichen
to be a dead-ringer
sich gleichen wie ein Ei dem anderen
as like as two peas in a pod
Angehörige des gleichen Geschlechts
MOTSS : members of the same sex
gleichen dem vorgelegten Muster
our goods are exactly like the sample supplied
Sie sind vom gleichen Schlag.
They are two of a kind.
am gleichen Strang ziehen
to pull together, to act in concert
unsere Preise sind die gleichen wie
our prices are the same as
nach genau den gleichen Grundsätzen
on exactly the same principles
sich gleichen wie ein Ei dem anderen [übtr.]
as like as two peas in a pod
sich gleichen wie ein Ei dem anderen [übtr.]
to be like two peas in a pod
Doublettenfahrzeug {n} (mit gleichen Identifikationsnummern)
Doublettenfahrzeuge {pl}
cloned vehicle (with identical ID)
cloned vehicles
Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar.
The twins are the spitting image of each other..
aus dem gleichen Holz geschnitzt sein [übtr.]
to be cut from the same cloth [fig.]
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. Sie verstehen sich.
They are tuned to the same wavelength. They understand each other.
zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens {f} [jur.]
double jeopardy
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum.
They keep on talking about the same old stuff.
genauso hoch sein wie; auf dem gleichen Niveau stehen wie
to be (on a) level with
genauso hoch sein wie, auf dem gleichen Niveau stehen wie
to be (on a) level with
Spielzug {m}; Zug {m}
Spielzüge {pl}; Züge {pl}
im gleichen Zug (zugleich)
am Zug sein
move
moves
in the same move (simultaneously)
to be sb.'s move turn
punktgleich sein; den gleichen Punktestand haben; gleichauf liegen {vi}
to be (on) level pegging [Br.] [coll.]
(einer Sache) gleichen {vt}
gleichend
geglichen
gleicht
glich
to parallel sth.
paralleling
paralleled
parallels
paralleled
Gleichgesinnte {m f} , Gleichgesinnter, Geistesverwandte {m f} , Geistesverwandter, Person mit gleichen Interessen
kindred spirit
zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens {f} [jur.]
Verbot {n} doppelter Strafverfolgung
double jeopardy
prohibition against double jeopardy
Gleichgesinnte {m f}; Gleichgesinnter; Geistesverwandte {m f}; Geistesverwandter; Person mit gleichen Interessen
Wir liegen in dieser Frage auf einer Linie.
kindred spirit
We are kindred spirits on this issue.
ipsilateral; auf der gleichen Seite liegend; die gleiche Seite betreffend {adj} [anat.] [med.]
ipsilateral; on the same side (postpositive)
gleicherbig {adj} (mit dem gleichen Erbmerkmal) [biol.]
Hamster mit gleicherbig roten Augen
true-breeding
true-breeding red-eyed hamsters
gleich {adj}
gleich groß
unter gleichen Bedingungen
gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit
equal
of equal size
on equal terms
equal pay for equal work
Niveau {n}, Ebene {f}, Stufe {f}
auf der gleichen Ebene (wie)
plane
on the same plane (as)
Niveau {n}; Ebene {f}; Stufe {f}
auf der gleichen Ebene (wie)
plane
on the same plane (as)
Quartal {n}
Quartale {pl}
im gleichen Quartal des Vorjahrs
quarter (year); quarterly period; three-month period
quarters; quarterly periods; three-month periods
in the same quarter of the previous year
Boot {n}, Kahn {m}
Boote {pl}, Kähne {pl}
im gleichen Boot sitzen [übtr.]
kleines Boot, Nussschale {f}
ein Boot aussetzen
boat
boats
to be in the same boat [fig.]
cockle
to lower a boat
Teil {m}, Stück {n}
Teile {pl}, Stücke {pl}
aktiver Teil
zum Teil, teilweise
zu gleichen Teilen
zum großen Teil
part
parts
live part
in part, partly
in equal parts
in large part, for the most part, to a large extent
Stil {m}; Manier {f}
im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe
Wenn Sie so weitermachen dann ...
Wenn das so weitergeht ...
vein
in similar vein; in the same vein
If you continue in this vein then ...
If things continue in this vein ...
halb und halb, zu gleichen Teilen
fifty-fifty
Modus operandi {m} MO ; Vorgehensweise {f} (einer Person Gruppe)
der Modus operandi der Einbrecherbande
Der Täter ging in allen Fällen nach dem gleichen Schema vor.
modus operandi MO
the modus operandi of the burglar gang
In all cases the offender used the same modus operandi.
Quadermauerwerk {n} [constr.]
regelmäßiges Quadermauerwerk; Quadermauerwerk in gleichen Schichten
ashlar masonry; ashlar stonework; ashlaring; ashlar; rockwork; regular rubble in courses [Am.]
regular-coursed ashlar; coursed ashlar; rangework [Am.]
gleichen; gleich sein {vi}
gleichend; gleich seiend
geglichen; gleich gewesen
gleicht; ist gleich
glich; war gleich
to equal
equaling
equaled
equals
equaled
gleichen, gleich sein {vi}
gleichend, gleich seiend
geglichen, gleich gewesen
gleicht, ist gleich
glich, war gleich
to equal
equaling
equaled
equals
equaled
Überschrift {f}; Titel {m}
Überschriften {pl}; Titel {pl}
Bezeichnung der Erfindung
ein Artikel mit der Überschrift
die Überschrift haben
in der gleichen Rubrik
headline; title
headlines; titles
title of the invention
an article headlined
to be headlined
under the same title
etw. erben {vt} (von jdm.) [biol.] [jur.] [übtr.]
erbend
geerbt
er sie erbt
ich er sie erbte
Grundbesitz erben
zu gleichen Teilen erben [jur.]
Die Körperstatur ist weitgehend vererbt.
Es handelt sich um eine genetische Krankheit die von einem Verwandten vererbt wird.
to inherit sth. (from sb.)
inheriting
inherited
he she inherits
I he she inherited
to inherit land
to inherit in equal shares
The body build is largely inherited.
This is a genetic disease which is inherited from a parent.
Wellenlänge {f}
Wellenlängen {pl}
auf der richtigen Wellenlänge
kritische Wellenlänge [techn.]
Wellenlängen-Multiplex ...
auf gleicher Wellenlänge sein liegen [übtr.]
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.; Sie verstehen sich.
wave length; wavelength
wave lengths; wavelengths
tuned-in
critical wave-length; cut-off wavelength
wavelength division multiplexing WDM
to be at the same page [fig.]
They are tuned to the same wavelength.; They understand each other.
Teil {m}; Stück {n}
Teile {pl}; Stücke {pl}
aktiver Teil
ein größerer Teil {+Gen.}; ein Gutteil {+Gen.}
zum Teil z.T. ; teilweise
zu gleichen Teilen
zum großen Teil
den größten Teil von etw.
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland.
part
parts
live part
a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth.
in part; partly
in equal parts
in large part; for the most part; to a large extent
the greater better part of sth.
They live abroad for the greater part of the year.
Boot {n}; Kahn {m}
Boote {pl}; Kähne {pl}
Klinkerboot {n}
im gleichen Boot sitzen [übtr.]
kleines Boot; Nussschale {f}
ein Boot aussetzen
Wir sitzen alle in einem im selbem Boot.
Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. [übtr.]
boat
boats
clincher-built boat
to be in the same boat [fig.]
cockle; cockleshell
to lower a boat
We're all in the same boat.
Two new junior authors have been brought on board for the project. [fig.]
Versetzung {f}; Abkommandierung {f} [mil.]
Versetzung an einen anderen Standort
Versetzung zu einer anderen Einheit am gleichen Standort
posting; change of station [Am.]
Permanent Change of Station PCS
Permanent Change of Assignment PCA
Strang {f} (Leine)
Stränge {pl}
über die Stränge schlagen
Die Kinder schlugen über die Stränge.
an einem Strang ziehen
am gleichen Strang ziehen
trace
traces
to kick over the traces
The children kicked over the traces.
to pull together
to pull together; to act in concert
Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Anforderung {f}; Vorgabe {f}; Kondition {f}
Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Anforderungen {pl}; Vorgaben {pl}; Konditionen {pl}
Nutzungsbedingungen {pl}
angemessene Bedingung {f}
geeignete Bedingungen
gegebene Bedingung
übliche Bedingungen
unter dieser Bedingung
unter einer Bedingung
unter keiner Bedingung
zu den gleichen Bedingungen
Bedingungen erfüllen
an eine Bedingung geknüpft
Coulombsche Bedingung
condition
conditions
conditions of use
reasonable term and condition
suitable conditions
prevailing condition
usual conditions u.c.
on that condition
on one condition
on no condition
under the same conditions
to comply with conditions
conditional
Coulomb's condition
etw. in einem bestimmten Abstand (voneinander) aufstellen anordnen {vt}
dicht eng beieinander liegende Drähte
in gleichen Abständen angeordnete Pflanzen
etw. ein bisschen weiter auseinanderstellen voneinander aufstellen
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt im Abstand von einem Meter aufgestellt werden.
Stell die Stühle weit genug auseinander dass sich die Leute gut bewegen können.
to space sth.; to space out sth.
closely spaced wires
evenly spaced plants
to space sth. a bit farther apart
The poles should be spaced about a metre apart.
Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre.
Bedingungen {pl}; Konditionen {pl}; Klauseln {pl}
zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen
zu den genannten Bedingungen
zu gleichen Bedingungen
gemäß der vorliegenden Klausel
gemäß dieser Klausel
Zu welchen Bedingungen?
terms
on easy terms; on favourite terms
on the terms indicated
on equal terms
under the present term
under this term
On what terms?
Bedingung {f}, Voraussetzung {f}, Kondition {f}
Bedingungen {pl}, Voraussetzungen {pl}, Konditionen {pl}
angemessene Bedingung {f}
gegebene Bedingung
unter dieser Bedingung
unter einer Bedingung, unter einer Voraussetzung
unter keiner Bedingung
zu den gleichen Bedingungen
Bedingungen erfüllen
an eine Bedingung geknüpft
condition
conditions
reasonable term and condition
prevailing condition
on that condition
on one condition
on no condition
under the same conditions
to comply with conditions
conditional
Schritt {m}
Schritte {pl}
Schritt für Schritt, Schritt um Schritt
ein Schritt in Richtung ...
im Schritt
im gleichen Schritt und Tritt
gemessenen Schrittes
Schritt halten mit
einen Schritt machen
aus dem Schritt kommen
im Gleichschritt sein
kleine Schritte machen, kurze Schritte machen
die ersten Schritte machen
den ersten Schritt tun
den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.]
ein großer Schritt nach vorn
step
steps
step by step, little by little
a step towards
in step, at walking pace
in step
with measured step
to keep step with
to take a step
to break step
to be in step
to take small steps
to take one's first steps
to make the first move
to put the cart before the horse [fig.]
a big step up the ladder [fig.]
Bedingungen {pl}, Konditionen {pl}
zu günstigen Bedingungen, zu günstigen Konditionen
zu den genannten Bedingungen
zu gleichen Bedingungen
terms
on easy terms, on favourite terms
on the terms indicated
on equal terms
Schritt {m}
Schritte {pl}
Schritt für Schritt; Schritt um Schritt
ein Schritt in Richtung ...
im Schritt
im gleichen Schritt und Tritt
gemessenen Schrittes
Schritt halten mit
einen Schritt machen
aus dem Schritt kommen
im Gleichschritt sein
kleine Schritte machen; kurze Schritte machen
erforderliche Schritte
die ersten Schritte machen
den ersten Schritt tun
den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.]
ein großer Schritt nach vorn
ein Schritt in die richtige falsche Richtung
jdm. (bei etw.) (immer) einen Schritt voraus sein
step
steps
step by step; little by little
a step towards
in step; at walking pace
in step
with measured step
to keep step with
to take a step
to break step
to be in step
to take small steps
steps to be taken
to take one's first steps
to make the first move
to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.]
a big step up the ladder [fig.]
a step in the right wrong direction
to be keep stay one step jump ahead of sb. (in sth.)

Deutsche Synonyme für gleichen

gleichen  
gleichmäßig  in  gleichen  Abständen  regelmäßig  
übereinstimmen  gleichen  identisch  sein  
Geistesverwandter  Gleichgesinnter  Person  mit  gleichen  Interessen  
auf  dem  gleichen  Niveau  stehen  wie  genauso  hoch  sein  wie  
äquidistant  (fachsprachlich)  in  gleichem  Abstand  zu  gleichen  Teilen  
(sich)  messen  können  mit  ähneln  ähnlich  sein  gleichen  gleichkommen  
auch  ebenfalls  ebenso  fernerhin  genauso  gleichermaßen  gleichfalls  gleichwohl  im  gleichen  Sinne  wiewohl  
gleichgerichtet  gleichlaufend  gleichzeitig  im  gleichen  Atemzug  (umgangssprachlich)  in  einem  Atemzug  (umgangssprachlich)  parallel  simultan  synchron  zeitgleich  zur  selben  Zeit  zusammenfallend  
auf dem gleichen Niveau stehen wie  genauso hoch sein wie  

Englische Synonyme für to be like sb.; to resemble sth.

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

Gleichen ist eine Einheitsgemeinde im Landkreis Göttingen in Südniedersachsen. Verwaltungssitz ist Reinhausen.
  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



to gleichen - 4 Punkte für gleichen