Suche

gleichen Deutsch Englisch Übersetzung



gleichen
equally
gleichen
resemble
vom gleichen Tag
of the same date
in gleichen Raten
by equal installments
zur gleichen Zeit
at the same time
mit gleichen Rechten
with equal rights
zu gleichen Bedingungen
similar in terms
jdm. aufs Haar gleichen
to be a dead-ringer
am gleichen Strang ziehen
to pull together, to act in concert
Bundesland gleichen Namens
similarly named province
der gleichen Vertragsformeln
of the same terms
jdm. aufs Haar gleichen v
to be a dead-ringer
Er kam aus dem gleichen Grund
he came by the same token
Sie sind vom gleichen Schlag.
They are two of a kind.
Ich bin der gleichen Meinung.
I quite agree.
Er kam aus dem gleichen Grund.
He came by the same token.
gleichen dem vorgelegten Muster
our goods are exactly like the sample supplied
halb und halb, zu gleichen Teilen
fifty-fifty
aus der gleichen Zeit wie jd. etw.
contemporary with sb. sth.
nach genau den gleichen Grundsätzen
on exactly the same principles
unsere Preise sind die gleichen wie
our prices are the same as
Angehörige des gleichen Geschlechts
members of the same sex MOTSS
Angehörige des gleichen Geschlechts
members of the same sex MOTSS
Angehörige des gleichen Geschlechts
MOTSS : members of the same sex
sich gleichen wie ein Ei dem anderen
as like as two peas in a pod
im selben Atemzug; im gleichen Atemzug
in the same breath
Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar.
The twins are the spitting image of each other..
Verfasserschaft f mit gleichen Funktionen
shared responsibility
sich gleichen wie ein Ei dem anderen übtr.
to be like two peas in a pod
sich gleichen wie ein Ei dem anderen übtr.
as like as two peas in a pod
aus dem gleichen Holz geschnitzt sein übtr.
to be cut from the same cloth fig.
sich gleichen wie ein Ei dem anderen v übtr.
to be like two peas in a pod
aus dem gleichen Holz geschnitzt sein v übtr.
to be cut from the same cloth fig.
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum.
They keep on talking about the same old stuff.
genauso hoch sein wie; auf dem gleichen Niveau stehen wie
to be (on a) level with
genauso hoch sein wie, auf dem gleichen Niveau stehen wie
to be (on a) level with
zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens f jur.
double jeopardy
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. Sie verstehen sich.
They are tuned to the same wavelength. They understand each other.
Quartal n
Quartale pl
im gleichen Quartal des Vorjahrs
quarter (year); quarterly period; three-month period
quarters; quarterly periods; three-month periods
in the same quarter of the previous year
Niveau n; Ebene f; Stufe f
auf der gleichen Ebene (wie)
plane
on the same plane (as)
Niveau n, Ebene f, Stufe f
auf der gleichen Ebene (wie)
plane
on the same plane (as)
(einer Sache) gleichen v
gleichend
geglichen
gleicht
glich
to parallel sth.
paralleling
paralleled
parallels
paralleled
punktgleich sein; den gleichen Punktestand haben; gleichauf liegen v
to be (on) level pegging Br. coll.
Doublettenfahrzeug n (mit gleichen Identifikationsnummern)
Doublettenfahrzeuge pl
cloned vehicle (with identical ID)
cloned vehicles
Art f; Sorte f
er und seinesgleichen
und dergleichen
von der gleichen Sorte sein
ilk (often pej.)
he and his ilk
and others of that ilk
to be of the same ilk
zeitgenössisch; aus der gleichen Zeit; aus der jeweiligen Epoche adj
die jeweilige Mode
contemporary
the contemporary fashion
Spielzug m; Zug m
Spielzüge pl; Züge pl
im gleichen Zug (zugleich)
am Zug sein
move
moves
in the same move (simultaneously)
to be sb.'s move turn
gleicherbig adj (mit dem gleichen Erbmerkmal) biol.
Hamster mit gleicherbig roten Augen
true-breeding
true-breeding red-eyed hamsters
ipsilateral; auf der gleichen Seite liegend; die gleiche Seite betreffend adj anat. med.
ipsilateral; on the same side (postpositive)
gleich adj
gleich groß
unter gleichen Bedingungen
gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit
equal
of equal size
on equal terms
equal pay for equal work
Strickmuster n textil.
Strickmuster pl
immer dem gleichen Strickmuster folgen übtr.
knitting pattern
knitting patterns
always to follow the same pattern
zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens f jur.
Verbot n doppelter Strafverfolgung
double jeopardy
prohibition against double jeopardy
Vierteljahr n; Quartal n
Vierteljahre pl; Quartale pl
im gleichen Quartal des Vorjahrs
quarter of year; quarterly period; three-month period
quarters of year; quarterly periods; three-month periods
in the same quarter of the previous year
Quadermauerwerk n constr.
regelmäßiges Quadermauerwerk; Quadermauerwerk in gleichen Schichten
ashlar masonry; ashlar stonework; ashlaring; ashlar; rockwork; regular rubble in courses Am.
regular-coursed ashlar; coursed ashlar; rangework Am.
gleich adj (gleichwertig)
gleich groß
unter gleichen Bedingungen
gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit
equal
of equal size
on equal terms
equal pay for equal work
Gleichgesinnte m f , Gleichgesinnter, Geistesverwandte m f , Geistesverwandter, Person mit gleichen Interessen
kindred spirit
Teil m, Stück n
Teile pl, Stücke pl
aktiver Teil
zum Teil, teilweise
zu gleichen Teilen
zum großen Teil
part
parts
live part
in part, partly
in equal parts
in large part, for the most part, to a large extent
gleichen; gleich sein v
gleichend; gleich seiend
geglichen; gleich gewesen
gleicht; ist gleich
glich; war gleich
to equal
equaling
equaled
equals
equaled
Stil m; Manier f
im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe
Wenn Sie so weitermachen, dann …
Wenn das so weitergeht …
vein
in similar vein; in the same vein
If you continue in this vein, then …
If things continue in this vein …
gleichen, gleich sein v
gleichend, gleich seiend
geglichen, gleich gewesen
gleicht, ist gleich
glich, war gleich
to equal
equaling
equaled
equals
equaled
Stil m; Manier f
im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe
Wenn Sie so weitermachen dann ...
Wenn das so weitergeht ...
vein
in similar vein; in the same vein
If you continue in this vein then ...
If things continue in this vein ...
gleichen v; gleich sein v
gleichend; gleich seiend
geglichen; gleich gewesen
gleicht; ist gleich
glich; war gleich
to equal
equaling
equaled
equals
equaled
jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen
gleichend
geglichen
er sie gleicht
ich er sie glich
er sie hat hatte geglichen
to be like sb.; to resemble (closely) sth.
being like; resembling
been like; resembled
he she is like; he she resembles
I he she was like; I he she resembled
he she has had been like; he she has had resembled
jdm. gleichen, etw. (ziemlich) gleichen
gleichend
geglichen
er
sie gleicht
ich
er
sie glich
er
sie hat
hatte geglichen
to be like sb., to resemble (closely) sth.
being like, resembling
been like, resembled
he
she is like, he
she resembles
I
he
she was like, I
he
she resembled
he
she has
had been like, he
she has
had resembled
Artverwandter m; Verwandter m aus der gleichen Gattung biol.
Artverwandten pl; Verwandten pl aus der gleichen Gattung
congener; member of the same genus
congeners; members of the same genus
Boot n, Kahn m
Boote pl, Kähne pl
im gleichen Boot sitzen übtr.
kleines Boot, Nussschale f
ein Boot aussetzen
boat
boats
to be in the same boat fig.
cockle
to lower a boat
jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen v
gleichend
geglichen
er sie gleicht
ich er sie glich
er sie hat hatte geglichen
to be like sb.; to resemble (closely) sth.
being like; resembling
been like; resembled
he she is like; he she resembles
I he she was like; I he she resembled
he she has had been like; he she has had resembled
Versetzung f; Abkommandierung f mil.
Versetzung an einen anderen Standort
Versetzung zu einer anderen Einheit am gleichen Standort
posting; change of station Am.
Permanent Change of Station PCS
Permanent Change of Assignment PCA
Versetzung f; Abkommandierung f mil.
Versetzung an einen anderen Standort
Versetzung zu einer anderen Einheit am gleichen Standort
posting; change of station Am.
Permanent Change of Station PCS
Permanent Change of Assignment PCA
Bedingungen pl, Konditionen pl
zu günstigen Bedingungen, zu günstigen Konditionen
zu den genannten Bedingungen
zu gleichen Bedingungen
terms
on easy terms, on favourite terms
on the terms indicated
on equal terms
Strang f (Leine)
Stränge pl
über die Stränge schlagen
Die Kinder schlugen über die Stränge.
an einem Strang ziehen
am gleichen Strang ziehen
trace
traces
to kick over the traces
The children kicked over the traces.
to pull together
to pull together; to act in concert
Gleichgesinnte m f; Gleichgesinnter; Geistesverwandte m f; Geistesverwandter; Person mit gleichen Interessen
Wir liegen in dieser Frage auf einer Linie.
kindred spirit
We are kindred spirits on this issue.
Gleichgesinnte m,f; Gleichgesinnter; Geistesverwandte m,f; Geistesverwandter; Person mit gleichen Interessen
Wir liegen in dieser Frage auf einer Linie.
kindred spirit
We are kindred spirits on this issue.
jds. Bildung f (erworbenes Wissen)
Allgemeinbildung f
Seine Bildung lässt zu wünschen übrig.
Die Bewerber haben einen annähernd gleichen Bildungsstand.
sb.'s education (knowledge acquired)
general education
His education is not up to standard.
The applicants have comparable educations.
Modus operandi m MO ; Vorgehensweise f (einer Person Gruppe)
der Modus operandi der Einbrecherbande
Der Täter ging in allen Fällen nach dem gleichen Schema vor.
modus operandi MO
the modus operandi of the burglar gang
In all cases the offender used the same modus operandi.
Modus operandi m MO ; Vorgehensweise f (einer Person Gruppe)
der Modus operandi der Einbrecherbande
Der Täter ging in allen Fällen nach dem gleichen Schema vor.
modus operandi MO
the modus operandi of the burglar gang
In all cases the offender used the same modus operandi.
Ãœberschrift f; Titel m
Ãœberschriften pl; Titel pl
Bezeichnung der Erfindung
ein Artikel mit der Ãœberschrift
die Ãœberschrift haben
in der gleichen Rubrik
headline; title
headlines; titles
title of the invention
an article headlined
to be headlined
under the same title
gleich adj (übereinstimmend)
unter den gleichen Voraussetzungen und im gleichen Ausmaß wie wenn die Anstellung weitere zwei Jahre angedauert hätte
Ich bin gleich alt wie du.; Ich bin genauso alt wie du.
same
under the same conditions and to the same extent as if the employment had continued for two years
I'm the same age as you are.
Zugstrang m; Strang m (beim Geschirr von Zugtieren)
Zugstränge pl; Stränge pl
über die Stränge schlagen übtr.
Die Kinder schlugen über die Stränge. übtr.
an einem Strang ziehen
am gleichen Strang ziehen
trace
traces
to kick over the traces
The children kicked over the traces.
to pull together
to pull together; to act in concert
Wellenlänge f
Wellenlängen pl
auf der richtigen Wellenlänge
kritische Wellenlänge techn.
Wellenlängen-Multiplex …
auf gleicher Wellenlänge sein liegen übtr.
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.; Sie verstehen sich.
wave length; wavelength
wave lengths; wavelengths
tuned-in
critical wave-length; cut-off wavelength
wavelength division multiplexing WDM
to be at the same page fig.
They are tuned to the same wavelength.; They understand each other.
Wellenlänge f
Wellenlängen pl
auf der richtigen Wellenlänge
kritische Wellenlänge techn.
Wellenlängen-Multiplex ...
auf gleicher Wellenlänge sein liegen übtr.
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.; Sie verstehen sich.
wave length; wavelength
wave lengths; wavelengths
tuned-in
critical wave-length; cut-off wavelength
wavelength division multiplexing WDM
to be at the same page fig.
They are tuned to the same wavelength.; They understand each other.
Bedingungen pl; Konditionen pl; Klauseln pl
zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen
zu den genannten Bedingungen
zu gleichen Bedingungen
gemäß der vorliegenden Klausel
gemäß dieser Klausel
Zu welchen Bedingungen?
terms
on easy terms; on favourite terms
on the terms indicated
on equal terms
under the present term
under this term
On what terms?
Teil m (eines Ganzen)
Teile pl
aktiver Teil
ein größerer Teil +Gen.; ein Gutteil +Gen.
zum Teil z. T. ; teilweise
zu gleichen Teilen
zum großen Teil
den größten Teil von etw.
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland.
part (of a whole)
parts
live part
a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth.
in part; partly
in equal parts
in large part; for the most part; to a large extent
the greater better part of sth.
They live abroad for the greater part of the year.
Teil m; Stück n
Teile pl; Stücke pl
aktiver Teil
ein größerer Teil +Gen.; ein Gutteil +Gen.
zum Teil z.T. ; teilweise
zu gleichen Teilen
zum großen Teil
den größten Teil von etw.
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland.
part
parts
live part
a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth.
in part; partly
in equal parts
in large part; for the most part; to a large extent
the greater better part of sth.
They live abroad for the greater part of the year.
regelmäßig (in gleichen zeitlichen Abständen) adj
regelmäßige Besuche
regelmäßige Zahlungen
regelmäßige Bewegung
ein regelmäßiger Herzschlag
ein geregeltes Einkommen; ein festes Einkommen
eine regelmäßige Erscheinung sein
etw. regelmäßig benutzen
regular (at regular time intervals)
regular visits
regular payments
regular exercise
a regular heartbeat
a regular income
to be a regular occurrence
to make regular use of sth.
Bedingungen pl; Konditionen pl; Klauseln pl
zu Sonderkonditionen
zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen
zu den genannten Bedingungen
zu gleichen Bedingungen
gemäß der vorliegenden Klausel
gemäß dieser Klausel
Zu welchen Bedingungen?
terms
on special terms
on easy terms; on favourite terms
on the terms indicated
on equal terms
under the present term
under this term
On what terms?
Boot n; Kahn m
Boote pl; Kähne pl
Klinkerboot n
im gleichen Boot sitzen übtr.
kleines Boot; Nussschale f
ein Boot aussetzen
Wir sitzen alle in einem im selbem Boot.
Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. übtr.
boat
boats
clincher-built boat
to be in the same boat fig.
cockle; cockleshell
to lower a boat
We're all in the same boat.
Two new junior authors have been brought on board for the project. fig.
etw. erben v (von jdm.) biol. jur. übtr.
erbend
geerbt
er sie erbt
ich er sie erbte
Grundbesitz erben
zu gleichen Teilen erben jur.
Die Körperstatur ist weitgehend vererbt.
Es handelt sich um eine genetische Krankheit die von einem Verwandten vererbt wird.
to inherit sth. (from sb.)
inheriting
inherited
he she inherits
I he she inherited
to inherit land
to inherit in equal shares
The body build is largely inherited.
This is a genetic disease which is inherited from a parent.
etw. erben v (von jdm.) biol. jur. übtr.
erbend
geerbt
er sie erbt
ich er sie erbte
Grundbesitz erben
zu gleichen Teilen erben jur.
Die Körperstatur ist weitgehend vererbt.
Es handelt sich um eine genetische Krankheit, die von einem Verwandten vererbt wird.
to inherit sth. (from sb.)
inheriting
inherited
he she inherits
I he she inherited
to inherit land
to inherit in equal shares
The body build is largely inherited.
This is a genetic disease, which is inherited from a parent.
in einem; (alles) in einem Aufwasch Dt. Ös.; (alles) in einem Aufwaschen Mitteldt. Süddt. Ös.; (alles) in einem Abwasch Dt.; (alles) in einem Aufwisch Schw.; im gleichen Aufwisch Schw. (in einem Arbeitsgang)
beides in einem erledigen; beides in einem Aufwasch erledigen
in one move; all at once; all at the same time
to get both (things) done at once
auf dem gleichen Niveau sein wie jd. etw.; auf der gleichen Stufe stehen wie jd. etw.
ein Straßennetz, das auf dem gleichen Niveau ist wie das eines Entwicklungslandes
Messi hat gezeigt, dass er mit den besten Spielern der Welt mithalten kann.
Der Film steht auf einer Stufe mit Fellinis „8 ½“, was die emotionale Wirkung angeht.
to be on a par with sb. sth.
a road network on a par with that of a third world country
Messi has shown he is on a par with the best players in the world.
The film is on a par with Fellini's '8 ½' for emotional impact.
etw. auf jdn. (anteilmäßig) aufteilen; verteilen; jdm. zuteilen; jdm. zuweisen; an jdn. vergeben v
aufteilend; verteilend; zuteilend; zuweisend; vergebend
aufgeteilt; verteilt; zugeteilt; zugewiesen; vergeben
etw. zu gleichen Teilen aufteilen
jdm. die Schuld zuweisen
Das Stimmrecht wird nach der Höhe des Beitrags vergeben.
to apportion sth. formal; to portion sth.; to portion out () sth. Br.; to share out () sth. Br. (to sb.)
apportioning; portioning; portioning out; sharing out
apportioned; portioned; portioned out; shared out
to apportion sth. evenly
to apportion blame to sb.
Voting power will be apportioned according to contribution.
Bedingung f, Voraussetzung f, Kondition f
Bedingungen pl, Voraussetzungen pl, Konditionen pl
angemessene Bedingung f
gegebene Bedingung
unter dieser Bedingung
unter einer Bedingung, unter einer Voraussetzung
unter keiner Bedingung
zu den gleichen Bedingungen
Bedingungen erfüllen
an eine Bedingung geknüpft
condition
conditions
reasonable term and condition
prevailing condition
on that condition
on one condition
on no condition
under the same conditions
to comply with conditions
conditional
ungefährer Bereich m; Größenordnung f
ungefähr hinkommen, hinkommen; passen ugs.
im gleichen Bereich liegen; sich in der gleichen Größenordnung bewegen; mehr oder weniger gleich sein
Kommt die Berechung ungefähr hin?
Es ist eine grobe Schätzung, aber die Größenordnung stimmt.
Mit meiner ersten Schätzung habe ich Norddt. bin ich Süddt. Ös. meilenweit daneben gelegen.
ballpark coll.
to be in the ballpark; to be in the right ballpark
to be in the same ballpark
Is the calculation in the ballpark?
That's a rough estimate, but it's in the correct ballpark.
My first guess wasn't even in the ballpark.
etw. in einem bestimmten Abstand (voneinander) aufstellen anordnen v
dicht eng beieinander liegende Drähte
in gleichen Abständen angeordnete Pflanzen
etw. ein bisschen weiter auseinanderstellen voneinander aufstellen
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt im Abstand von einem Meter aufgestellt werden.
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können.
to space sth.; to space out sth.
closely spaced wires
evenly spaced plants
to space sth. a bit farther apart
The poles should be spaced about a metre apart.
Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre.
etw. in einem bestimmten Abstand (voneinander) aufstellen anordnen v
dicht eng beieinander liegende Drähte
in gleichen Abständen angeordnete Pflanzen
etw. ein bisschen weiter auseinanderstellen voneinander aufstellen
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt im Abstand von einem Meter aufgestellt werden.
Stell die Stühle weit genug auseinander dass sich die Leute gut bewegen können.
to space sth.; to space out sth.
closely spaced wires
evenly spaced plants
to space sth. a bit farther apart
The poles should be spaced about a metre apart.
Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre.
quantitative Gleichheit; Gleichstellung f; Gleichrangigkeit f; Parität f geh. (zwischen zwei Gruppen) pol. soc.
Paritäten pl
gerade Parität f
ungerade Parität
feste Parität
Gleichstand zwischen den Supermächten bei den Atomwaffen
gleiche Bezahlung für militärische und zivile Mitarbeiter
Weine, die den gleichen Rang wie die französischen erreicht haben
In der Regierung sitzen gleich viele Männer wie Frauen.
parity (between two groups)
parities
even parity
odd parity
fixed parity
nuclear parity between the superpowers
pay parity between military and civilian employees
wines that have reached parity with France
The government has reached parity between the sexes.
Schritt m
Schritte pl
Schritt für Schritt, Schritt um Schritt
ein Schritt in Richtung ...
im Schritt
im gleichen Schritt und Tritt
gemessenen Schrittes
Schritt halten mit
einen Schritt machen
aus dem Schritt kommen
im Gleichschritt sein
kleine Schritte machen, kurze Schritte machen
die ersten Schritte machen
den ersten Schritt tun
den zweiten Schritt vor dem ersten tun übtr.
ein großer Schritt nach vorn
step
steps
step by step, little by little
a step towards
in step, at walking pace
in step
with measured step
to keep step with
to take a step
to break step
to be in step
to take small steps
to take one's first steps
to make the first move
to put the cart before the horse fig.
a big step up the ladder fig.
Boot n naut.
Boote pl
Fischerboot n
Flachbodenboot n; flaches Angelboot n
Gummiboot n
Kielboot n (für die Binnenschifffahrt) hist.
Klinkerboot n
Ruderboot n
kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot n
Sportboot n
im gleichen Boot sitzen übtr.
kleines Boot; Nussschale f
ein Boot aussetzen
Wir sitzen alle in einem im selben Boot.
Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. übtr.
boat (small vessel)
boats
fishing boat
flat-bottomed fishing boat; bateau Am.; johnboat Am.; jonboat Am.
rubber boat
keelboat; poleboat
clincher-built boat
rowboat; rowing boat Br.
coracle
sports boat; recreational craft
to be in the same boat fig.
cockle; cockleshell
to lower a boat
We're all in the same boat.
Two new junior authors have been brought on board for the project. fig.
Bedingung f; Voraussetzung f; Anforderung f; Vorgabe f; Kondition f
Bedingungen pl; Voraussetzungen pl; Anforderungen pl; Vorgaben pl; Konditionen pl
Nutzungsbedingungen pl
angemessene Bedingung f
geeignete Bedingungen
gegebene Bedingung
übliche Bedingungen
unter dieser Bedingung
unter einer Bedingung
unter keiner Bedingung
zu den gleichen Bedingungen
Bedingungen erfüllen
an eine Bedingung geknüpft
Coulombsche Bedingung
condition
conditions
conditions of use
reasonable term and condition
suitable conditions
prevailing condition
usual conditions u.c.
on that condition
on one condition
on no condition
under the same conditions
to comply with conditions
conditional
Coulomb's condition
Bedingung f; Voraussetzung f; Anforderung f; Vorgabe f; Kondition f
Bedingungen pl; Voraussetzungen pl; Anforderungen pl; Vorgaben pl; Konditionen pl
Nutzungsbedingungen pl
Sonderkonditionen pl
angemessene Bedingung f
geeignete Bedingungen
gegebene Bedingung
übliche Bedingungen
unter dieser Bedingung
unter einer Bedingung
unter keiner Bedingung
zu den gleichen Bedingungen
Bedingungen erfüllen
an eine Bedingung geknüpft
Coulombsche Bedingung
condition
conditions
conditions of use; terms and conditions of use
special conditions
reasonable term and condition
suitable conditions
prevailing condition
usual conditions u.c.
on that condition
on one condition
on no condition
under the same conditions
to comply with conditions
conditional
Coulomb's condition
Schritt m
Schritte pl
Schritt für Schritt; Schritt um Schritt
ein Schritt in Richtung ...
im Schritt
im gleichen Schritt und Tritt
gemessenen Schrittes
Schritt halten mit
einen Schritt machen
aus dem Schritt kommen
im Gleichschritt sein
kleine Schritte machen; kurze Schritte machen
erforderliche Schritte
die ersten Schritte machen
den ersten Schritt tun
den zweiten Schritt vor dem ersten tun übtr.
ein großer Schritt nach vorn
ein Schritt in die richtige falsche Richtung
jdm. (bei etw.) (immer) einen Schritt voraus sein
step
steps
step by step; little by little
a step towards
in step; at walking pace
in step
with measured step
to keep step with
to take a step
to break step
to be in step
to take small steps
steps to be taken
to take one's first steps
to make the first move
to try to run before one can walk; to put the cart before the horse fig.
a big step up the ladder fig.
a step in the right wrong direction
to be keep stay one step jump ahead of sb. (in sth.)
(steuerliche) Abschreibung f; (jährliche) Steuerabschreibung f (der Wertminderung von Anlagevermögen); Anlageabschreibung f; Absetzung f Dt. econ. fin.
Abschreibungen pl; Steuerabschreibungen pl; Anlageabschreibungen pl; Absetzungen pl
Abschreibung von Anlagewerten; Investitionsabschreibung f
Abschreibung auf Gebäude
Abschreibung wegen Abnutzung; Absetzung für Abnutzungen AfA Dt.
außerplanmäßige Vollabschreibung
Sonderabschreibung f
Teilabschreibung f
Teilwertabschreibung f
degressive Abschreibung; Abschreibung mit fallenden Jahresraten; Absetzung für Abnutzung in fallenden Jahresraten Dt.
lineare Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in gleichen Jahresraten Dt.
progressive Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in steigenden Jahresraten Dt.
vorgezogene Abschreibung
vorzeitige Abschreibung
Absetzung für Substanzverringerung AfS Dt.
Absetzung vom Wiederbeschaffungswert Dt.
(außerplanmäßige) Abschreibung gegen vorhandene Rücklagen
(außerplanmäßige) Abschreibung über die Gewinn- und Verlustrechnung
(außerplanmäßige) Abschreibung von Kreditforderungen
allowance for depreciation; depreciation allowance; depreciation deduction; depreciation (tangible fixed assets); amortization; amortisation Br. (intangible fixed assets)
allowances for depreciation; depreciation allowances; depreciation deductions; depreciations; amortizations; amortisations
capital allowance; investment allowance
depreciation on buildings
depreciation for wear and tear
non-scheduled depreciation; write-off; writeoff
additional capital allowance (tangible assets); special amortization; special amortisation Br. (intangible assets)
write-down; writedown
write-down to the going-concern value; write-down to the going concern going; partial write-down
degressive depreciation; declining-balance depreciation; depreciation on the basis of decreasing annual rates
straight-line depreciation; depreciation on basis of equal annual rates
progressive depreciation; rising-balance depreciation; depreciation on a rising scale; depreciation on basis of rising annual rates
anticipated depreciation
accelerated depreciation
allowance for depletion; depletion allowance; deduction for depletion; depletion deduction; depreciation on wasting assets
depreciation on replacement value
write-off against available reserves
write-off through profit and loss
write-off (charge-off) of loan assets

Deutsche gleichen Synonyme

gleichen  
gleichmäßig  Âin  gleichen  Abständen  Âregelmäßig  
übereinstimmen  Âgleichen  Âidentisch  sein  
Geistesverwandter  ÂGleichgesinnter  ÂPerson  mit  gleichen  Interessen  
auf  dem  gleichen  Niveau  stehen  wie  Âgenauso  hoch  sein  wie  
äquidistant  (fachsprachlich)  Âin  gleichem  Abstand  Âzu  gleichen  Teilen  
(sich)  messen  können  mit  Âähneln  Âähnlich  sein  Âgleichen  Âgleichkommen  
auch  Âebenfalls  Âebenso  Âfernerhin  Âgenauso  Âgleichermaßen  Âgleichfalls  Âgleichwohl  Âim  gleichen  Sinne  Âwiewohl  
gleichgerichtet  Âgleichlaufend  Âgleichzeitig  Âim  gleichen  Atemzug  (umgangssprachlich)  Âin  einem  Atemzug  (umgangssprachlich)  Âparallel  Âsimultan  Âsynchron  Âzeitgleich  Âzur  selben  Zeit  Âzusammenfallend  
auf dem gleichen Niveau stehen wie  genauso hoch sein wie  
Weitere Ergebnisse für gleichen Synonym nachschlagen

Englische equally Synonyme

equally  according to circumstances  accordingly  ad eundem  alike  as  as is  as it is  as matters stand  as well  at that rate  ceteris paribus  coequally  coextensively  coincidentally  congruently  consequently  correspondently  correspondingly  coterminously  deservedly  disinterestedly  dispassionately  ditto  duly  equitably  equivalently  evenly  fair  fairly  fifty-fifty  ibid  ibidem  identically  impartially  impersonally  in that case  in that event  indifferently  just the same  justifiably  justifiedly  justly  likewise  meetly  properly  proportionately  rightfully  rightly  same here  so  squarely  synonymously  that being so  the same way  therefore  under the circumstances  upon even terms  warrantably  warrantedly  without distinction  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Gleichen ist eine Einheitsgemeinde im Landkreis Göttingen in Südniedersachsen. Verwaltungssitz ist Reinhausen.

Vokabelquiz per Mail: