Suche

gro�gewachsen Deutsch Englisch Übersetzung



gewachsen
grown
gewachsen
sprouted
hoch(gewachsen)
tall
wieder gewachsen
regrown
bereits gewachsen
grown
einer Sache gewachsen
be equal to
ist ihm nicht gewachsen
is no match for him
ist ihr nicht gewachsen
is no match for her
ueber den Kopf gewachsen
outgrown
durch Biotechnik gewachsen
bioengineered {adj}
einer Sache gewachsen sein
to be equal to something
er ist ihm nicht gewachsen
he is no match for him
durch Biotechnik gewachsen
bioengineered
Er ist ihm nicht gewachsen.
he's no match for him.
Er ist ihm nicht gewachsen.
He is no match for him.
groß gewachsen; kräftig adj
ustanding
historisch gewachsen sein v
to have evolved over many years decades centuries
historisch gewachsen sein v
to have evolved over many years decades centuries
geschossen, zu groß gewachsen adj
overgrown
Der Gewinn ist zweistellig gewachsen.
The increase in profit has reached double figures.
Darüber ist längst Gras gewachsen. übtr.
That's dead and buried fig.; That's over and done with.
Darüber ist längst Gras gewachsen. übtr.
That's dead and buried fig., That's over and done with.
sich der Herausforderung Aufgabe gewachsen zeigen v
to rise to the challenge; to rise to the occasion
wieder wachsen
wieder wachsend
wieder gewachsen
wächst wieder
wuchs wieder
to regrow
regrowing
regrown
regrows
regrew
abhängig; gewachsen
einer Sache gewachsen sein
das hängt von dir ab; es liegt bei dir
up to
to be up to sth.; to feel up to sth.
it's up to you
Aufgabe f, Pflicht f
Aufgaben pl
der Aufgabe gewachsen sein
Aufgaben erfüllen
task
tasks
to be adequate to the task
to complete tasks
abhängig, gewachsen
einer Sache gewachsen sein
das hängt von dir ab, es liegt bei dir
up to
to be up to sth., to feel up to sth.
it's up to you
zu etw. in der Lage sein; für etw. fähig sein; erw. gewachsen sein
der Lage gewachsen sein
to be equal sth.
to be equal to the occasion
anwachsen, wachsen, zunehmen
anwachsend, wachsend, zunehmend
angewachsen, gewachsen, zugenommen
to grow, to increase, to accumulate
growing, increasing, to accumulate
grown, increased, accumulated
anwachsen; wachsen; zunehmen v
anwachsend; wachsend; zunehmend
angewachsen; gewachsen; zugenommen
to grow; to increase; to accumulate
growing; increasing; to accumulate
grown; increased; accumulated
wachsen v
wachsend
gewachsen
du wächst
er
sie wächst
ich
er
sie wuchs
er
sie ist
war gewachsen
ich
er
sie wüchse
to grow {grew, grown}
growing
grown
you grow
he
she grows
I
he
she grew
he
she has
had grown
I
he
she would grow
einer Sache gewachsen sein v
der Aufgabe gewachsen sein
der Herausforderung gewachsen sein
sich einer Sache gewachsen fühlen
to be equal to sth.; to be up to sth.
to be equal to the task
to be up to the challenge
to feel up to sth.
wachsen v
wachsend
gewachsen
du wächst
er sie wächst
ich er sie wuchs
er sie ist war gewachsen
ich er sie wüchse
unendlich wachsen
to grow {grew; grown}
growing
grown
you grow
he she grows
I he she grew
he she has had grown
I he she would grow
grow indefinitely
wachsen; ansteigen; größer werden v
wachsend; ansteigend; größer werdend
gewachsen; angestiegen; größer geworden
Die Zahl der Todesopfer wird wohl auf über … ansteigen.
to mount
mounting
mounted
The death toll is expected to mount to over …
wachsen; ansteigen; größer werden v
wachsend; ansteigend; größer werdend
gewachsen; angestiegen; größer geworden
Die Zahl der Todesopfer wird wohl auf über ... ansteigen.
to mount
mounting
mounted
The death toll is expected to mount to over ...
wachsen v
wachsend
gewachsen
du wächst
er sie wächst
ich er sie wuchs
er sie ist war gewachsen
ich er sie wüchse
unendlich wachsen
auswachsen
ausgewachsen sein
to grow {grew; grown}
growing
grown
you grow
he she grows
I he she grew
he she has had grown
I he she would grow
grow indefinitely
to grow to full extent
to be fully grown
standhalten, gewachsen sein
standhaltend, gewachsen seiend
standhgehalten, gewachsen gewesen
einer Sache standhalten, einer Sache gewachsen sein
sich jdm. gegenüber behaupten
to stand {stood, stood}, to stand up
standing, standing up
stood, stood up
to stand up to sth.
to stand up to so.
über den Kopf wachsen; hinauswachsen
über den Kopf wachsend; hinauswachsend
über den Kopf gewachsen; hinausgewachsen
wächst über den Kopf; wächst hinaus
wuchs über den Kopf; wuchs hinaus
to outgrow {outgrew; outgrown}
outgrowing
outgrown
outgrows
outgrew
über den Kopf wachsen, hinauswachsen
über den Kopf wachsend, hinauswachsend
über den Kopf gewachsen, hinausgewachsen
wächst über den Kopf, wächst hinaus
wuchs über den Kopf, wuchs hinaus
to outgrow {outgrew, outgrown}
outgrowing
outgrown
outgrows
outgrew
Aufgabe f; Auftrag m; Obliegenheit f
Aufgaben pl; Aufträge pl; Obliegenheiten pl
der Aufgabe gewachsen sein
Aufgaben erledigen
Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.
task; mission; work
tasks; missions; works
to be adequate to the task
to complete tasks
The library is no longer in a position to fulfil carry out its central missions.
sprießen, wachsen, aufkeimen v
sprießend, wachsend, aufkeimend
gesprossen, gesprießt, gewachsen, aufgekeimt
er
sie
es sprießt
ich
er
sie
es spross (sproß alt)
er
sie
es ist
war gesprossen
ich
er
sie
es sprösse
to sprout
sprouting
sprouted
he
she
it sprouts
I
he
she
it sprouted
he
she
it has
had sprouted
I
he
she
it would sprout
Anlass m, Anlaß m alt, Gelegenheit f
Anlässe pl, Gelegenheiten pl
bei verschiedenen Gelegenheiten, mehrmals
zu diesem Anlass
damals
Anlass geben zu
diese Gelegenheit ergreifen, um ...
Gelegenheit haben zu
sich der Lage gewachsen zeigen
occasion
occasions
on several occasions
on this occasion
on that occasion
to give occasion to
to take this occasion to ...
to have occasion to
to rise to the occasion
Ding n; Sache f
Dinge pl; Sachen pl; Krempel m
Dinge für sich behalten
die Dinge laufen lassen
den Dingen auf den Grund gehen
beim augenblicklichen Stand der Dinge
das Ding an sich
über solchen Dingen stehen
Er ist der Sache nicht ganz gewachsen.
thing
things
to keep things to oneself
to let things slide
to get to the bottom of things
as things stand now; as things are now
the thing-in-itself
to be above such things
He is not really on top of things.
schneller höher wachsen als jd. etw.; größer sein als jd. etw. v
Mittlerweile ist er schon größer als sein älterer Bruder; Jetzt ist er seinem älteren Bruder schon über den Kopf gewachsen.; Jetzt hat er seinen älteren Bruder schon überholt.
Die Bevölkerung wächst schneller als die Nahrungsvorräte.
to outgrow sth.
He's already outgrown his older brother.
The population outgrows their food supplies.
sprießen; wachsen; aufkeimen; treiben v
sprießend; wachsend; aufkeimend; treibend
gesprossen; gesprießt; gewachsen; aufgekeimt; getrieben
er sie es sprießt
ich er sie es spross (sproß alt)
er sie es ist war gesprossen
ich er sie es sprösse
aus dem Boden schießen
aus dem Nichts auftauchen
to sprout
sprouting
sprouted
he she it sprouts
I he she it sprouted
he she it has had sprouted
I he she it would sprout
to sprout up
to sprout up out of nowhere
zunehmen, steigen, ansteigen, sich erhöhen, erhöht werden, wachsen, anwachsen (auf, um)
zunehmend, steigend, ansteigend, erhöhend, erhöht werdend, wachsend, anwachsend
zugenommen, gestiegen, angestiegen, erhöht, erhöht worden, gewachsen, angewachsen
es nimmt zu
es nahm zu
es hat
hatte zugenommen
um 2% zunehmen, sich um 2% erhöhen
to increase (to, by)
increasing
increased
it increases
it increased
it has
had increased
to increase by 2%
Anlass m; Anlaß m alt; Gelegenheit f
Anlässe pl; Gelegenheiten pl
bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals
zu diesem Anlass
aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages
eine gute Gelegenheit für etw. sein
bei passender Gelegenheit
damals
zu etw. Anlass geben
diese Gelegenheit ergreifen um ...
Gelegenheit haben zu
sich der Lage gewachsen zeigen
occasion
occasions
on several occasions
on this occasion
to mark the occasion
to be a fit occasion for sth.
on a fit occasion
on that occasion
to give rise to sth.
to take this occasion to ...
to have occasion to
to rise to the occasion
zunehmen; steigen; ansteigen; erhöht werden; wachsen; anwachsen; mehren v (auf; um)
zunehmend; steigend; ansteigend; erhöht werdend; wachsend; anwachsend; mehrend
zugenommen; gestiegen; angestiegen; erhöht worden; gewachsen; angewachsen; gemehrt
es nimmt zu; es steigt
es nahm zu; es stieg
es hat hatte zugenommen; es ist war gestiegen
um 2% zunehmen; um 2% steigen; sich um 2% erhöhen
to increase (to; by)
increasing
increased
it increases
it increased
it has had increased
to increase by 2%
standhalten; gewachsen sein
standhaltend; gewachsen seiend
standhgehalten; gewachsen gewesen
einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein
sich jdm. gegenüber behaupten
einer Prüfung standhalten
Das Zelt hielt dem Wind stand.
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten bestehen.
to stand {stood; stood}; to stand up
standing; standing up
stood; stood up
to stand up to sth.
to stand up to sb.
to stand up to a test
The tent stood up to the wind.
The plants have stood up well to the heat.
Will the lorries stand up to the journey over rough roads?
Without a witness the charges will not stand up in court.
standhalten v; gewachsen sein v
standhaltend; gewachsen seiend
standgehalten; gewachsen gewesen
einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein
sich jdm. gegenüber behaupten; jdm. die Stirn bieten; sich jdm. widersetzen
einer Prüfung standhalten
Das Zelt hielt dem Wind stand.
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten bestehen.
to stand {stood; stood}; to stand up
standing; standing up
stood; stood up
to stand up to sth.
to stand up to sb.
to stand up to a test
The tent stood up to the wind.
The plants have stood up well to the heat.
Will the lorries stand up to the journey over rough roads?
Without a witness, the charges will not stand up in court.
Herz n anat.
Herzen pl
aus tiefstem Herzen
von ganzem Herzen
aus tiefstem Herzen, aus innerster Seele
aus tiefstem Herzen danken
etw. auf dem Herzen haben
ins Herz schließen
ins Herz geschlossen
jdn. ans Herz drücken
jdm. ans Herz gewachsen sein
sich etw. zu Herzen nehmen
sich ein Herz fassen, mutig sein
Sei tapfer!, Sei mutig!
schweren Herzens
ans Herz drücken, an die Brust drücken, ins Herz schließen
ein Herz aus Stein übtr.
Hand aufs Herz!
heart
hearts
from the bottom of the heart
with all my heart, dearly
with all one's heart and with all one's soul
to thank from the bottom of one's heart
to have sth. on the mind
to take into one's heart
locked in one's heart
to press (sb.) close to one's heart
to be dear to sb.'s heart
to take root
to take heart
Take heart!
with a heavy heart
to embosom (poetically, archaic)
a heart of stone, a heart of flint
cross your heart!
Sache f, Angelegenheit f, Ding n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache übtr.
nach dem Stand der Dinge, wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine reelle Sache, ein faires Geschäft
eine klare Sache
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
gleich zur Sache kommen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
matter
the point is
the matter itself, the thing itself, the situation itself
root of the matter
as matters stand, as it is
matter of mutual interest
a square deal
a plain sailing
to be equal to sth.
to make common cause with sb.
to go into the matter
to come straight to the point
to do a good job
to acquit oneself well
to come to business
to come to the point
to get down to brass tacks
to get down to the nitty-gritty
to send things flying
Herz n anat.
Herzen pl
Holzschuhherz n; Coeur en sabot
aus tiefstem Herzen
von ganzem Herzen
aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele
aus tiefstem Herzen danken
etw. auf dem Herzen haben
ins Herz schließen
ins Herz geschlossen
jdn. ans Herz drücken
jdm. ans Herz gewachsen sein
sich ein Herz fassen; mutig sein
ein kaltes Herz haben
Sei tapfer!; Sei mutig!
schweren Herzens
ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen
etw. nicht übers Herz bringen
ein Herz aus Stein übtr.
sein Herz auf der Zunge tragen übtr.
seinem Herzen einen Stoß geben
Hand aufs Herz!
Dz liegst mir am Herzen!
heart
hearts
boot-shaped heart
from the bottom of the heart
with all my heart; dearly
with all one's heart and with all one's soul
to thank from the bottom of one's heart
to have sth. on the mind
to take into one's heart
locked in one's heart
to press (sb.) close to one's heart
to be dear to sb.'s heart
to take heart
to have a cold heart
Take heart!
with a heavy heart
to embosom (poetically; archaic)
not to have the heart to do sth.
a heart of stone; a heart of flint
to wear one's heart on one's sleeve fig.
to humble one's heart
Cross your heart!
You are in my heart!
Herz n anat.
Herzen pl
Holzschuhherz n; Coeur en sabot
aus tiefstem Herzen
von ganzem Herzen
aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele
aus tiefstem Herzen danken
etw. auf dem Herzen haben
ins Herz schließen
ins Herz geschlossen
jdn. ans Herz drücken
jdm. ans Herz gewachsen sein
sich ein Herz fassen; mutig sein
ein kaltes Herz haben
Sei tapfer!; Sei mutig!
schweren Herzens
ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen
etw. nicht übers Herz bringen
ein Herz aus Stein übtr.
sein Herz auf der Zunge tragen übtr.
seinem Herzen einen Stoß geben
Hand aufs Herz!
Du liegst mir am Herzen!
heart
hearts
boot-shaped heart
from the bottom of the heart
with all my heart; dearly
with all one's heart and with all one's soul
to thank from the bottom of one's heart
to have sth. on the mind
to take into one's heart
locked in one's heart
to press (sb.) close to one's heart
to be dear to sb.'s heart
to take heart
to have a cold heart
Take heart!
with a heavy heart
to embosom (poetically; archaic)
not to have the heart to do sth.
a heart of stone; a heart of flint
to wear one's heart on one's sleeve fig.
to humble one's heart
Cross your heart!
You are in my heart!
Sache f; Angelegenheit f; Ding n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to settle one's business
to be equal to sth.
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit oneself well
to come to the point; to get to the point
to come straight to the point
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Herausforderung f (für jdn.) (schwierige aber verlockende Aufgabe)
Herausforderungen pl
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
die Herausforderungen die auf uns zukommen
der Reiz des Unbekannten
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
Ich bin bereit mich neuen Herausforderungen zu stellen.
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen.
Mich reizt die Aufgabe den Club wieder aufzubauen.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
Jetzt gilt es genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
challenges
This job is a real challenge.
the challenges that lie in store for us
the challenge of the unknown
She rose to the challenge occasion.
I am willing to face respond to new challenges.
I see this examination as a challenge.
We will meet rise to the challenges of the next few years.
I relish the challenge of rebuilding the club.
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
Teaching adolescents can be quite a challenge.
My brother faces is faced with is facing the biggest challenge of his career.
The ski slope offers a high degree of challenge.
The challenge now is to find enough qualified staff for it.
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.

Deutsche gro�gewachsen Synonyme

Weitere Ergebnisse für gro�gewachsen Synonym nachschlagen

Englische grown Synonyme

grown  adult  assembled  big  blooming  blossoming  brought about  budding  built  burgeoning  cast  caused  constructed  crafted  created  crescent  custom  custom-built  custom-made  developed  done  effectuated  executed  extracted  fabricated  fashioned  florescent  flourishing  flowering  forged  formed  full-blown  full-fledged  full-grown  fully developed  gathered  growing  grown-up  handcrafted  handmade  harvested  homemade  homespun  hypertrophied  machine-made  machined  made  made to order  man-made  manufactured  marriable  marriageable  mass-produced  mature  matured  maturescent  milled  mined  molded  nubile  of age  of marriageable age  old  overdeveloped  overgrown  performed  prefab  prefabricated  processed  produced  put together  raised  rank  ready-for-wear  ready-formed  ready-made  ready-prepared  ready-to-wear  refined  ripe  ripened  shaped  smelted  sprouting  thriving  well-built  well-constructed  well-made  
grown up  adult  big  blooming  blossoming  budding  burgeoning  crescent  developed  florescent  flourishing  flowering  full-fledged  full-grown  fully developed  growing  grown  hypertrophied  marriable  marriageable  mature  maturescent  nubile  of age  of marriageable age  old  overdeveloped  overgrown  sprouting  thriving  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.