• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
Suche:

Wörterbuch

haben Deutsch Englisch Übersetzung

haben
have
haben
have got
haben
hold down
haben
implicatezurfolge
haben
to have
haben
to have (had,had)
haben
ve
haben
have (irr.)
haben Sie
have you got
haben wir
we've
wir haben
we have
satt haben
fed up
gern haben
to be fond of
Pech haben
to be unlucky
satt haben
be tired of
Zeit haben
have time
Lust haben
to feel like
Glück haben
be fortunate
nötig haben
be in need of
recht haben
be justified
haben nicht
haven
genug haben
tired of
recht haben
to be justified
recht haben
to be right
Durst haben
to be thirsty
gerne haben
be fond of
recht haben
be right
übrig haben
spare
Angst haben
frightened
genug haben
sick and tired
Panne haben
break down
eilig haben
to be in a hurry
haben
hat
to hast [obs.]
hath [obs.]
haben gelost
cast lots
Erfolg haben
do well
haben gelost
drew lots
haben gehabt
have had
beeilt haben
hurried
Glueck haben
lucky
Erfolg haben
meet with success
Erfolg haben
succeed in
Glueck haben
to be fortunate
noetig haben
to be in need of
Glueck haben
to be lucky
Erfolg haben
to meet with success
Erfolg haben
succeed
Vorrang haben
take priority
Dienst haben
to be on duty
Zugriff haben
accessing
Lust haben zu
feel like
im Sinn haben
have in mind
gemocht haben
liked
unrecht haben
to be wrong
im Sinn haben
to have in mind
unrecht haben
be wrong
Gedulfd haben
to have patience
zu haben sein
to be up for grabs [coll.]
Soll und Haben
debit and credit
beklagt haben
complained
haben erfahren
have experienced
Schmerzen haben
suffer pain
im Griff haben
to cope with, to control
Köpfchen haben
to be street-smart
Angst haben vor
be afraid of
haben, besitzen
have
viel Zeit haben
have plenty of time
zur Folge haben
implicate
zur Folge haben
involving
zugehoert haben
listened
Auskommen haben
make a living
Angst haben vor
to be afraid of
genug haben von
to be tired of
haben, besitzen
have got
Durchfall haben
to ride the porcelain god [slang]
zur Folge haben
to implicate
das Sagen haben
to call the shots [fig.]
etw. satt haben
to have a belly full of sth.
etw. satt haben
to be sick of sth.
viel Zeit haben
to have plenty of time
zu tun haben mit
be concerned with
Haben Sie Hunger
do you feel hungry
zu tun haben mit
to be concerned with
zu tun haben mit
to deal with
die Grippe haben
to have the flue
Wir werden haben
we are going to have
Da haben wir's !
here you are !
da haben wir's !
there you are !
eine Panne haben
break down
Schluckauf haben
to hiccup
Furcht haben vor
to be afraid of
Konjunktur haben
to be in great demand
zu tun haben mit
to be concerned with, to deal {dealt, dealt} with
Da haben Sie es!
There you are!
Haben Sie Feuer?
Do you have a light?
Sie haben recht.
You're right.
Haben Sie Feuer ?
do you have a light ?
allen Anlaß haben
have every reason
Mitleid haben mit
to feel sympathy for
Mitleid haben mit
pity
Laden offen haben
keep a shop open
große Angst haben
terrified
Erfolg haben {vi}
to thrive {throve thrived; thriven thrived}
im Haben verbuchen
enter on the credit side
Erfolg haben {vi}
to thrive {throve, thrived, thriven, thrived}
Verständnis haben
to appreciate
Haben Sie Hunger?
Do you feel hungry?
Wir haben gelost.
We cast (drew) lots.
den Eindruck haben
be under the impression
eine Ansicht haben
hold a view
etw. dagegen haben
mind
wollen, Lust haben
fancy
Liebeskummer haben
to be lovelorn
ein Konto haben bei
bank with
ein Konto haben bei
hold an account with
haben die Bedeutung
have the meanings
Kopfschmerzen haben
suffer from headaches
einen Rappel haben
to be off one's rocker
große Lust haben zu
have a good mind to
Nachricht haben von
have word from
so will er es haben
that's the way he wants it
die Nase voll haben
to be fed up with
Halsschmerzen haben
to have a sore throat
vie Freude haben an
to take much pleasure in
etwas dagegen haben
mind
eine Rolle haben in
appear in (sth)
etwas dagegen haben
mind (verb)
etw. im Griff haben
to cope with sth.; to control sth.; to lick sth.; to have got sth. licked
nichts zu tun haben
to be at a loose end [Br.]; to be at loose ends [Am.]
ein Bankkonto haben
to bank
einen Komplex haben
to have a chip on one's shoulder [fig.]
große Lust haben zu
to have a good mind to
Nachricht haben von
to have word from
scharfe Augen haben
to be keen-eyed
eine Erkältung haben
have a cold
Erfolg haben, folgen
succeeding
viel Freude haben an
take much pleasure in
die Hosen voll haben
to be in a blue funk
sein Auskommen haben
to make a living
haben beigetragen zu
have contributed to
jdn. etw. gern haben
to like sb. sth.; to be fond of sb. sth.
etw. satt haben {vt}
to have a belly full of sth.
Nerven haben [übtr.]
to have a brass neck [fig.]
Schwein haben [ugs.]
to have a stroke of luck
jdn.
etw. gern haben
to like sb.
sth., to be fond of sb.
sth.
Haben Sie Kleingeld?
Have you any change?
Sie haben gut reden.
Talk is cheap.
So will er es haben.
That's the way he wants it.
das letzte Wort haben
to have the final say
haben sich entwickelt
have developed
haben dort ihren Sitz
have their seat there
haben; essen, trinken
have
von etw. Nutzen haben
to gain by sth.; to profit by sth.
nötig haben; brauchen
to be in need (of)
Schüttelkrämpfe haben
to convulse [geh.]
Anteil am Gewinn haben
receive a share in the profits
ist jederzeit zu haben
is readily available
wir haben erfahren daß
we have come to know that
Modellcharakter haben
to act as a model
Nachwuchssorgen haben
to have difficulty in finding young talent
von etw. Nutzen haben
to gain by sth., to profit by sth.
Tuchfühlung haben mit
to be in close contact with
nötig haben, brauchen
to be in need (of)
mit jdm. zu tun haben
to be involved with sb.
etw. zu tun haben mit
to have sth. to do with
wenig Lust dazu haben
not to be keen on it
Sie haben gut lachen!
It's all very well for you to laugh!
sie haben 3:1 gewonnen
they won by three goals to one
vieles gemeinsam haben
to have a lot in common
Welche Größe haben Sie
what size do you take
Sie haben keine Chance
you don't stand a chance
ein wenig Geduld haben
to have a little patience
haben Bankrott gemacht
have become bankrupt
haben Bankrott gemacht
have gone bankrupt
haben uns gehindert an
have prevented us from
Besitz ergriffen haben
to possess
nichts übrig haben für
to be impatient of
Haben Sie viel zu tun?
Are you busy?
die Gewohnheit haben zu
be in the habit of
als festen Freund haben
go steady with
Geld auf der Bank haben
keep money in the bank
die Schnauze voll haben
to be fed up to the back teeth
die Gewohnheit haben zu
to be in the habit of
Geld auf der Bank haben
to keep money in the bank
nicht genug Platz haben
to lack space
etwas einzuwenden haben
object
teilen, gemeinsam haben
share
haben sich verzehnfacht
have multiplied tenfold
die Aufsicht haben über
oversee
eine hohe Meinung haben
think highly of
das Sagen haben [übtr.]
to call the shots [fig.]
Bettler haben keine Wahl
beggars have no choice
einen Arbeitsplatz haben
hold a job
Preise haben sich erholt
prices have recovered
das große Bibbern haben
to get a touch of the jitters
zu wenig Personal haben
to be understaffed
ein Rad ab haben [ugs.]
to have a screw loose [coll.]
etw. bereitstehen haben
to have sth. ready
massenhaft zu tun haben
to have a pile of things to do
zu jdm. Vertrauen haben
to have confidence in sb.
Er kann es getan haben.
He may have done it.
Er muss es getan haben.
He must have done it.
Sie haben 3:1 gewonnen.
They won by three goals to one.
Sie haben keine Chance.
You don't stand a chance.
Welche Größe haben Sie?
What size do you take?
miteinander gemein haben
have in common
haben Sie etwas Gleiches
can you match the article
Computerkenntnisse haben
computer literate
nichts gegen etwas haben
not mind (+ –ing)
etw. an sich haben (von)
to partake (of); to participate (of)
nichts vorzuweisen haben
to have nothing to show for it
jemanden zum besten haben
pull sb's leg
einen dicken Bauch haben
to be in the pudding club [fig.]
jdn. am Gängelband haben
to have sb. on a string
etw. an sich haben (von)
to partake (of), to participate (of)
nichts vorzuweisen haben
to have nothing to show
Haben Sie Geld bei sich?
Do you have any money with you?
Sie haben das Zeug dazu.
They've got what it takes.
Sie haben nichts gegessen
they feel empty
einen schwarzen Tag haben
to strike a bad patch
Samen, den Anschein haben
seed
da wir gut verkauft haben
as we have been successful selling your goods
haben Bankrott angemeldet
have filed a petition in bankruptcy
sie haben Schwierigkeiten
they are having difficulties
Sie haben übersehen, dass
you have overlooked that
sich irren, unrecht haben
wrong
üblicherweise getan haben
used to
richtig sein; Recht haben
to be right
nach etwas Verlangen haben
long for sth
soll angemessen Zeit haben
shall have a reasonable time
die Aufsicht haben (über)
to be on duty, be in charge (of)
Hochwasser haben (führen)
to be swollen
einen Kater haben [übtr.]
to be hungover
einen tiefen Schlaf haben
to be a sound sleeper
Schlüsselgewalt {f} haben
to power the keys
richtig sein, Recht haben
to be right
Er will es gesehen haben.
He claims he saw it.
Sie haben einen Tag frei.
You've a day off.
wie haben Sie das erfahren
how did you find that out
sie haben sich gut gemacht
they have been doing well
einen schlechten Tag haben
to have an off-day
auf etw. Bock haben [ugs.]
to fancy sth., to be up to sth. [coll.]
Unglück in der Liebe haben
to be crossed in love
eine sturmfreie Bude haben
to have a place where one can do what one likes
nichts zu tun haben wollen
to disown
Sie haben nichts gegessen.
They feel empty.
Wände haben Ohren. [übtr.]
Walls have ears. [fig.]
Kinder haben keinen Zutritt
children not admitted
zur Folge haben, verwickeln
implicate
zu jemandem Vertrauen haben
to have confidence in someone
haben nur erstklassige Ware
have only prime goods
nachdem wir umgefragt haben
upon making inquiries about
eine Tendenz zu etwas haben
have a tendency to
es auf jdn. abgesehen haben
to set one's cap at sb. [fig.]
etw. verschuldet haben {vt}
to be to blame for sth.
in zwei Punkten Recht haben
to be right on two counts
wir haben nichts einzuwenden
we have no objections
Junge haben, sich vermehren
to breed
Haben Sie eine Minute Zeit?
Can you spare a minute?
Sie haben uns sehr gefehlt.
We've missed you badly.
Sie können mich gern haben.
I'll see you further first.
Wir haben gute Nachrichten.
We've got some good news.
Wir haben morgen schulfrei.
We don't have to go to school tomorrow.
unbedingt Ärger haben wollen
ask for trouble
Haben Sie die Sache erledigt
did you straighten out the matter
ein Brett vor dem Kopf haben
to be a blockhead
was haben Sie auf dem Herzen
what is on your mind
ist erhältlich, ist zu haben
can be obtained
haben den Auftrag ausgeführt
have the order completed
sicherlich haben Sie gesehen
certainly you have seen
wenn Sie wieder Bedarf haben
in the event of future requirements
den Kanal voll haben [übtr.]
to be sloshed; to be fed up to here
alle Hände voll zu tun haben
to have one's work cut out (for one)
haben alle aktiv teilgenommen
have all played an active role
den Kanal voll haben [übtr.]
to be sloshed, to be fed up to here
an jdm. einen Rückhalt haben
to be backed up by sb.
Da haben wir die Bescherung!
There you are!
Kinder haben keinen Zutritt!
Children not admitted!
Welchen Tag haben wir heute?
What day is it today?
Wer mag es ihm gesagt haben?
Who might have told him?
Ficken, kopulieren, Sex haben
fuck
wenn Sie nichts dagegen haben
if you do not object
wenn Sie nichts dagegen haben
if you don't object
haben einen Dauerlauf gemacht
jogged
es mit jdm. etw. zu tun haben
to have so. sth. on one's hands [fig.]
ehe sie Zahlung erhalten haben
before receiving payment
bei etw. Pate gestanden haben
to be the force behind sth.
ein Spatzenhirn haben [übtr.]
to be a bird brain [fig.]
einen hohen Stellenwert haben
to rate high
den flotten Otto haben [ugs.]
to have the runs [coll.]
Das kann ernste Folgen haben.
This may have serious consequences.
Haben Sie die Sache erledigt?
Did you straighten out the matter?
Was haben Sie auf dem Herzen?
What's on your mind?
vertrauliche Besprechung haben
closeted
Haben Sie sich gut unterhalten
did you have a nice time
Die Zeiten haben sich geändert
times have changed
eine schlimme Erkaeltung haben
to have a bad cold
wie wir von ... erfahren haben
as we have learned from
einen Dachschaden haben [ugs.]
to have a screw loose [coll.]
die Schnauze voll haben [ugs.]
to be fed up to the back teeth; to be pissed off [coll.]
Recht haben; recht haben [alt]
to be right
Recht haben; recht haben [alt]
to be justified
Da haben wir den Salat! [ugs.]
That's a fine mess (I've got myself into you've got me us into)!
haben sich grundlegend geändert
have changed radically
die Schnauze voll haben [ugs.]
to be fed up to the back teeth, to be pissed off [coll.]
kein Sitzfleisch haben [übtr.]
to have no staying power
beschäftigt sein, zu tun haben
to be busy
Recht haben, recht haben [alt]
to be right
Recht haben, recht haben [alt]
to be justified
Da haben wir den Salat! [ugs.]
What did I tell you!
Er wird bestimmt Erfolg haben.
He's sure to succeed.
Sie haben es heraufbeschworen.
You've asked for it.
Preise haben den Boden erreicht
prices have reached bottom
haben, besitzen; essen, trinken
have
Bestand haben; von Bestand sein
to be permanent; to endure
Jagdglück {n}
Jagdglück haben
good hunting
to have good hunting; to have good luck when hunting
Überdruck {m}
Überdruck haben
excess pressure; over-pressure
to be over-inflated
bereithaben; bereit haben [alt]
to have ready
Sie haben schon Recht aber ...
You're quite right but ...
die Oberhand haben, vorherrschen
prevail
Bestand haben, von Bestand sein
to be permanent, to endure
Überdruck {m}
Überdruck haben
excess pressure, over-pressure
to be over-inflated
etw. (nichts) aufzuweisen haben
to have sth. (nothing) to show
bereithaben, bereit haben [alt]
to have ready
etw. überhaben, etw. satt haben
to be sick (and tired) of sth., to be fed up with sth., to have enough of sth.
Den wievielten haben wir heute?
What's the date today?
Die Zeiten haben sich geändert.
Times have changed.
Es ist für Geld nicht zu haben.
Money can't buy it.
Haben Sie sich gut unterhalten?
Did you have a nice time?
Sie haben schon Recht, aber ...
You're quite right, but ...
Sie haben sich tapfer gehalten.
They put up a good fight (to hold out).
Wahrscheinlich haben Sie recht.
I dare say you're right.
Wir haben es hautnah miterlebt.
It happened right in front of our eyes.
haben nichts unversucht gelassen
left no stone unturned
wir haben ihn zufällig getroffen
we happened to meet him
haben alle Zahlungen eingestellt
have stopped all payments
haben alle Zahlungen eingestellt
have suspended all payments
welche Mengen haben Sie am Lager
please state what quantities you have on hand
Hemmungen haben (vor; gegenüber)
to be shy (of; with)
Überfluss haben; reich sein (an)
to abound (in)
intelligent sein; Köpfchen haben
to have brains
Sie haben recht.; Du hast recht.
You're right.
haben ein neues Aussehen erhalten
have been given a new look
mit sich bringen, zur Folge haben
entail
einen großen Freundeskreis haben
to have a lot of friends
Hemmungen haben (vor, gegenüber)
to be shy (of, with)
einen Kloß im Hals haben [übtr.]
to have a lump in one's throat
Überfluss haben, reich sein (an)
to abound (in)
intelligent sein, Köpfchen haben
to have brains
Die Gemüter haben sich beruhigt.
The feelings have cooled down.
Lügen haben kurze Beine. [Sprw.]
A lie never lives to be old. [prov.]
Lügen haben kurze Beine. [Sprw.]
A lie has no feet.
Lügen haben kurze Beine. [Sprw.]
Lies have short legs.
Lügen haben kurze Beine. [Sprw.]
Lies don't travel far.
Sie haben sich nicht verstanden.
They didn't get on well together.
Wir haben die Wohnung gekündigt.
We've given notice that we're moving out of the flat.
haben Vorfahrt, genießen Vorfahrt
have right of way
senden Sie was Sie am Lager haben
send us what you have on stock
unsere Briefe haben sich gekreuzt
our letter must have crossed yours
die Aufsicht haben (über); leiten
to be on duty; be in charge (of)
mit jdm. etw. nichts zu tun haben
to have no truck with so. sth. [fig.]; to have nothing to do with so. sth.
einen harten Kampf vor sich haben
to face an uphill battle uphill struggle
eine angenehm sanfte Stimme haben
to be soft-spoken
bei jdm. ein Stein im Brett haben
to be in sb.'s good books
etw. verbindlich vereinbart haben
to have a binding agreement
Er soll das Buch gestohlen haben.
He is said to have stolen the book.
Wenn Sie nichts dagegen haben ...
If you don't object ...
Wie Sie sicherlich vermutet haben
As you will have gathered
Wir haben alle Hände voll zu tun.
We've got our hands full.
Wir haben stundenlang diskutiert.
We've spent hours in discussion.
der Rabatt den Sie abgezogen haben
the discount you deducted
haben Ihre Forderung zurückgezogen
have abandoned their claim
nicht genügend Ware vorrätig haben
to be understocked
einen Frosch im Hals haben [übtr.]
to have a frog in one's throat [fig.]
berechtigt sein, Anspruch haben auf
qualify for
einen riesigen Brand haben (Durst)
to be parched, to be dying of thirst
Verstanden?, Haben Sie verstanden?
Get the picture?
nicht die leiseste Ahnung haben von
not to have the vaguest notion of
an jemandem etwas auszusetzen haben
to find fault with someone
Sie haben das rote Licht überfahren
you went through the red light
haben Ware im Wert von ... erhalten
have received goods to the amount of
keine Antwort erhalten zu haben auf
not to have received any reply to
Beklemmung {f}
Beklemmungen haben
constriction
to feel oppressed; to feel full of apprehension
Herr im Hause sein; das Sagen haben
to rule the roost [fig.]
Junge haben; sich vermehren [zool.]
to breed
einen Nebenjob haben; jobben [ugs.]
to moonlight
Routine {f}
Routine in etw. haben
routine; practice; experience
to have experience in sth.
eine kindische Freude an etw. haben
to drool over sth.
Frühschicht {f}
Frühschicht haben
early shift
to be on early shift
sich nicht mehr in der Gewalt haben
to lose control of oneself, to have lost control of oneself
Herr im Hause sein, das Sagen haben
to rule the roost [fig.]
Mitleid haben mit, Anteil nehmen an
to feel sympathy for (with)
Muskelkater {m}
Muskelkater haben
stiffness, sore muscles, muscle soreness, charley horse [Am.]
to feel stiff and aching
Mut {m}
den Mut haben etw. zu tun
guts {pl}
to have the guts to do sth.
Nutzen ziehen aus, Nutzen haben von
to derive benefit from, to reap the benefits of
Platzmangel {m}
Platzmangel haben
lack of space
to be pressed for space
schmerzen, Schmerzen haben, weh tun
to ail
Damit haben wir eine Pleite erlebt.
It was a disaster.
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken?
Do you have any comments to make?
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken?
Would you like to comment?
Sie haben nichts füreinander übrig.
There's no love lost between them.
Was mag er sich wohl gedacht haben?
What may he have imagined?
Wir haben unsere liebe Not mit ihm.
We have our hands full with him.
Wir haben momentan Probleme mit ...
We are currently experiencing problems with ...
wir haben nichts unversucht gelassen
we left no stone unturned
das ist alles was wir am Lager haben
this is all we have on stock
haben sie an uns um Auskunft gewandt
have applied to us for information
Kunden haben wenig Neigung zu kaufen
customers are little disposed to buy
Kunden haben wenig Neigung zu kaufen
customers are little inclined to buy
Kunden haben wenig Neigung zu kaufen
customers have no meaning to buy
von den Waren die wir am Lager haben
of the goods we have in stock
von den Waren die wir am Lager haben
of the goods we have on hand
Ware ist hier viel billiger zu haben
the goods are available here much cheaper
wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben
which amount we credited your account with
wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben
which amount we have passed to your credit
wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben
which amount we have placed to your credit
wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben
which amount we have put to your credit
wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben
with which we credited your account
umsonst, kostenlos; frei, Zeit haben
free
Bierfahne {f}
eine Bierfahne haben
beer-breath
to smell of beer
es mit jdm. treiben (Sex haben) {vi}
to have it off with sb. [Br.]; to have it away with sb. [Br.]; to knock about around with sb. [Br.]; to make it with sb. [Am.] (have sex)
jdn. vorsehen; jdn. ausgewählt haben
to have chosen (designated) sb. for
Wir haben von ... erfahren dass ...
We have been informed by ... that ...
negative Auswirkungen auf etw. haben
to have a knock-on effect on sth.
keinen blassen Schimmer haben [ugs.]
not to have the foggiest idea
jdn. vorsehen, jdn. ausgewählt haben
to have chosen (designated) sb. for
Du scheinst vergessen zu haben, dass
You seem to have forgotten that ...
Er will immer das letzte Wort haben.
He always wants the last word.
Seit wann haben Sie diese Schmerzen?
How long have you had this pain?
Sie haben gefeiert bis zum Abwinken.
They painted the town red. [fig.]
Wir haben von ... erfahren, dass ...
We have been informed by ... that ...
Ihr Schreiben missverstanden zu haben
for haven misunderstood your letter
Preise haben die größte Höhe erreicht
prices have reached their highest level
Einblick haben, hineinsehen, verstehen
see into
wir haben unseren eigenen Fahrzeugpark
we operate our own fleet of vehicles
Mut {m}, Tatkraft {f}
den Mut haben
moxie
to have the moxie
Stubenarrest {m}
Stubenarrest haben
confinement to one's room
to be grounded [Am.]
Trauern {n}, Trauer...
Trauer haben
mourning
to be in mourning
etw. haben wollen, sich etw. wünschen
to ask for sth., to want sth., to desire sth.
Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß.
Your plan doesn't make any sense at all.
Wir haben nichts unversucht gelassen.
We left no stone unturned.
haben sich für zahlungsunfähig erklärt
have declared themselves bankrupt
haben von Ihnen nicht mehr gehört seit
have not heard from you since
Muster der Ware die Sie am Lager haben
samples of the goods you have in stock
jdn. ins Bett kriegen {vt} (Sex haben)
to bed sb. (have sex) (old-fashioned)
Durchfall {m} [ugs.]
Durchfall haben
gippy tummy [coll.]; squits [Br.] [coll.]
to ride the porcelain god [slang]
trübsinnig sein; den Moralischen haben
to feel blue; to have the blues
ein wachsames Auge auf jdn. etw. haben
to keep a weather eye on so. sth.
einen guten (schlechten) Leumund haben
to have a good (bad) reputation
einen guten (schlechten) Leumund haben
to be in good (bad) repute
Schaum {m}
Schaum vor dem Mund haben
froth
to foam at the mouth

Deutsche Synonyme für haben

(eine)  Macke  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Kopfschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Lattenschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Schuss  (haben)  (umgangssprachlich)  nicht  ganz  dicht  (sein)  (umgangssprachlich)  verrückt  (sein)  
(einer  Sache)  überdrüssig  sein  die  Faxen  dicke  haben  (umgangssprachlich)  die  Nase  voll  haben  (umgangssprachlich)  die  Schnauze  voll  haben  (umgangssprachlich)  leid  sein  satt  haben  
amüsieren  Freude  haben  sich  freuen  Spaß  haben  vergnügen  verlustieren  
falsch  liegen  (umgangssprachlich)  nicht  Recht  haben  Unrecht  haben  
Bedenken  haben  Bedenkenträger  sein  Skrupel  haben  
Bock  haben  (umgangssprachlich)  darauf  brennen  (umgangssprachlich)  Lust  haben,  etwas  zu  tun  
gemein  haben  gemeinsam  haben  
mit  jemandem  ein  Verhältnis  haben  zu  jemandem  eine  Beziehung  haben  
ein  Leck  haben  ein  Loch  haben  lecken  undicht  sein  
(den)  Überblick  haben  (den)  Durchblick  haben  (umgangssprachlich)  überblicken  überschauen  
Beziehungen  haben  (umgangssprachlich)  die  richtigen  Leute  kennen  (umgangssprachlich)  Vitamin  B  haben  (umgangssprachlich)  
(sich)  am  falschen  Ort  befinden  nichts  verloren  haben  (umgangssprachlich)  nichts  zu  suchen  haben  (umgangssprachlich)  
einen  Vorteil  haben  von  Nutzen  haben  von  Nutzen  ziehen  aus  profitieren  
(darin)  involviert  (sein)  am  Hut  haben  (umgangssprachlich)  beteiligt  (sein  an  etwas)  damit  zu  tun  haben  engagiert  (sein  in  etwas)  verwickelt  (sein)  
Grips  haben  (umgangssprachlich)  helle  sein  (umgangssprachlich)  intelligent  sein  Köpfchen  haben  (umgangssprachlich)  nicht  auf  den  Kopf  gefallen  sein  (umgangssprachlich)  
eine  saubere  Weste  haben  (umgangssprachlich)  eine  weiße  Weste  haben  (umgangssprachlich)  unschuldig  sein  
bekloppt  (umgangssprachlich)  einen  Sprung  in  der  Schüssel  haben  (umgangssprachlich)  geistesgestört  geisteskrank  gemütskrank  irre  (umgangssprachlich)  irrsinnig  (umgangssprachlich)  neben  der  Spur  (umgangssprachlich)  nicht  ganz  dicht  (umgangssprachlich)  nicht  mehr  alle  Tassen  im  Schrank  haben  (umgangssprachlich)  psychotisch  verrückt  von  Sinnen  (umgangssprachlich)  wahnsinnig  
(es)  treiben  (mit)  begatten  (umgangssprachlich)  bumsen  (vulgär)  den  Beischlaf  vollführen  ficken  (vulgär)  Geschlechtsverkehr  haben  koitieren  kopulieren  Liebe  machen  (umgangssprachlich)  miteinander  schlafen  nageln  (vulgär)  pimpern  (derb)  poppen  (umgangssprachlich)  rammeln  (umgangssprachlich)  schnackseln  (umgangssprachlich)  Sex  haben  Sex  machen  (umgangssprachlich)  vögeln  (vulgär)  
Anschluss  haben  umsteigen  
gemeinsam  (haben)  verbinden  
übrig  haben  erübrigen  
Guthaben  Gutschrift  Haben  
eine  Fehlgeburt  haben  fehlgebären  
haben  nach  sich  ziehen  
benötigen  brauchen  haben  müssen  
dürfen  die  Erlaubnis  haben  
besonders  selten  Seltenheitswert  haben  
Überfluss  haben  reich  sein  (an)  
einen  Orgasmus  haben  kommen  (umgangssprachlich)  
münden  (in)  resultieren  (in)  zur  Folge  haben  
abzielen  auf  als  Zielgruppe  haben  
Erfolg  haben  erfolgreich  sein  reüssieren  
kennen  Kontakt  haben  (zu  jm.)  
Anteil  nehmen  an  Mitleid  haben  mit  
anal  koitieren  Analverkehr  haben  arschficken  (vulgär)  
einen  Fehler  finden  (an)  etwas  auszusetzen  haben  (an)  
im  Vorteil  sein  Oberwasser  haben  (umgangssprachlich)  
glücklich  davonkommen  noch  einmal  Glück  haben  
einen  Unfall  haben  verunfallen  (fachsprachlich)  verunglücken  
auftrumpfen  Oberwasser  haben  seine  Überlegenheit  zeigen  
aufweisen  besitzen  bieten  haben  innehaben  verfügen  
(sich)  aufhalten  domizilieren  residieren  seinen  Wohnsitz  haben  
(sich)  auskennen  Ahnung  haben  (umgangssprachlich)  versiert  sein  
(sich)  auswirken  einen  Effekt  haben  funktionieren  wirken  
einen  Knick  in  der  Optik  haben  (umgangssprachlich)  schielen  
für  jemanden  Verständnis  haben  mit  jemandem  mitfühlen  
blähen  Blähungen  haben  furzen  (derb)  pupsen  (umgangssprachlich)  
in  der  Kreide  stehen  (umgangssprachlich)  Schulden  haben  verschuldet  (sein)  
Anteil  haben  beteiligt  sein  mitmachen  (umgangssprachlich)  mitwirken  teilnehmen  
(sich)  ängstigen  Angst  haben  bangen  befürchten  bibbern  (umgangssprachlich)  fürchten  
(etwas)  erwarten  auf  der  Rechnung  haben  (umgangssprachlich)  rechnen  (mit)  
eine  hohe  Meinung  haben  gutheißen  loben  lobpreisen  preisen  schätzen  würdigen  
(sich)  distanzieren  abgrenzen  abrücken  nichts  zu  tun  haben  wollen  (mit)  (umgangssprachlich)  
betrügen  eine  Affäre  haben  einen  Seitensprung  machen  fremdgehen  (umgangssprachlich)  untreu  sein  
eine  gute  Meinung  von  jemandem  haben  große  Stücke  auf  jemanden  halten  
über  Kenntnisse  verfügen  überblicken  drauf  haben  (umgangssprachlich)  kennen  nachvollziehen  verstehen  wissen  
mit  leerem  Magen  nüchtern  ohne  etwas  gegessen  oder  getrunken  zu  haben  
bevorzugen  den  Vorzug  geben  eine  Vorliebe  haben  für  favorisieren  lieber  wollen  neigen  (zu)  präferieren  vorziehen  
überhören  einen  Aussetzer  haben  (umgangssprachlich)  nicht  mitbekommen  (umgangssprachlich)  verpassen  
ins  Schwarze  treffen  (umgangssprachlich)  Recht  haben  richtig  liegen  (umgangssprachlich)  
erwerbbar  käuflich  verkäuflich  zu  haben  (umgangssprachlich)  zu  verkaufen  
eine  lange  Leitung  haben  (umgangssprachlich)  schwer  von  Begriff  sein  (umgangssprachlich)  
auf  Dauer  angelegt  Bestand  haben  beständig  dauerhaft  durabel  von  Bestand  sein  
(sich)  abmühen  (sich)  schwer  tun  Probleme  haben  
darauf  hinauslaufen  hervorbringen  mit  sich  bringen  nach  sich  ziehen  zeitigen  zur  Folge  haben  
brauchen  (umgangssprachlich)  erfordern  nötig  haben  (umgangssprachlich)  
ahnungslos  sein  auf  dem  Schlauch  stehen  (umgangssprachlich)  im  Dunkeln  tappen  (umgangssprachlich)  keine  Ahnung  haben  
jemanden  ausgewählt  haben  jemanden  vorsehen  
Sinn  ergeben  Sinn  haben  Sinn  machen  (umgangssprachlich)  sinnvoll  sein  
abkaufen  (umgangssprachlich)  ernst  nehmen  für  voll  nehmen  (umgangssprachlich)  glauben  nicht  zweifeln  Vertrauen  haben  (in)  zutrauen  
in  Kontakt  stehen  Kontakt  haben  
etwas  betreuen  etwas  in  Obhut  haben  etwas  leiten  für  etwas  verantwortlich  sein  
(mit  jemandem)  verkehren  den  Verkehr  mit  jemandem  pflegen  Kontakt  haben  
gültig  sein  Gültigkeit  besitzen  Gültigkeit  haben  gelten  in  Kraft  sein  
(etwas)  zu  tun  haben  müssen  tun  müssen  verpflichtet  sein  
(sich)  drehen  um  (sich)  handeln  um  gehen  um  (umgangssprachlich)  Thema  sein  zum  Gegenstand  haben  
beherrschen  fähig  sein  im  Griff  haben  (umgangssprachlich)  im  Stande  sein  imstande  sein  in  der  Lage  sein  können  vermögen  
(sich)  fortpflanzen  (sich)  vermehren  Junge  haben  vermehren  
(gut)  leiden  können  gern  haben  gewogen  sein  gut  ausstehen  können  (umgangssprachlich)  mögen  mit  jmd.  können  (umgangssprachlich)  
(jemanden)  auf  die  Schippe  nehmen  (umgangssprachlich)  auf  den  Arm  nehmen  (umgangssprachlich)  aufziehen  belügen  für  dumm  verkaufen  (umgangssprachlich)  veralbern  (umgangssprachlich)  verarschen  (derb)  veräppeln  (umgangssprachlich)  verkackeiern  (umgangssprachlich)  verkohlen  (umgangssprachlich)  verscheißern  (umgangssprachlich)  zum  Besten  haben  
(den) Überblick haben  (den) Durchblick haben (umgangssprachlich)  überblicken  überschauen  
(eine) Macke (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Kopfschuss (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Lattenschuss (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Schuss (haben) (umgangssprachlich)  nicht ganz dicht (sein) (umgangssprachlich)  verrückt (sein)  
(etwas) zu tun haben  müssen  tun müssen  verpflichtet sein  
Anschluss haben  umsteigen  
Anteil haben  beteiligt sein  mitmachen (umgangssprachlich)  mitwirken  teilnehmen  
Bedenken haben  Bedenkenträger sein  Skrupel haben  
Beziehungen haben (umgangssprachlich)  die richtigen Leute kennen (umgangssprachlich)  Vitamin B haben (umgangssprachlich)  
Bock haben (umgangssprachlich)  darauf brennen (umgangssprachlich)  Lust haben, etwas zu tun  
Erfolg haben  erfolgreich sein  reüssieren  
Grips haben (umgangssprachlich)  helle sein (umgangssprachlich)  intelligent sein  Köpfchen haben (umgangssprachlich)  nicht auf den Kopf gefallen sein (umgangssprachlich)  
Recht haben  richtig liegen (umgangssprachlich)  
eine Fehlgeburt haben  fehlgebären  
eine gute Meinung von jemandem haben  große Stücke auf jemanden halten  
eine hohe Meinung haben  gutheißen  loben  lobpreisen  preisen  schätzen  würdigen  
eine lange Leitung haben (umgangssprachlich)  schwer von Begriff sein (umgangssprachlich)  
eine saubere Weste haben (umgangssprachlich)  eine weiße Weste haben (umgangssprachlich)  unschuldig sein  
einen Knick in der Optik haben (umgangssprachlich)  schielen  
einen Orgasmus haben  kommen (umgangssprachlich)  
einen Sprung in der Schüssel haben (umgangssprachlich)  geistesgestört  geisteskrank  gemütskrank  irre (umgangssprachlich)  irrsinnig (umgangssprachlich)  neben der Spur (umgangssprachlich)  nicht ganz dicht (umgangssprachlich)  psychotisch  verrückt  
einen Unfall haben  verunfallen (fachsprachlich)  verunglücken  
einen Vorteil haben von  Nutzen haben von  Nutzen ziehen aus  profitieren  
für jemanden Verständnis haben  mit jemandem mitfühlen  
gemein haben  gemeinsam haben  
gemeinsam (haben)  verbinden  
haben  nach sich ziehen  
jemanden ausgewählt haben  jemanden vorsehen  
mit jemandem ein Verhältnis haben  zu jemandem eine Beziehung haben  
Überfluss haben  reich sein (an)  
übrig haben  erübrigen  

Englische Synonyme für have

have  absorb  accept  acquire  admit  affirm  allege  allow  annex  announce  annunciate  appreciate  apprehend  argue  arrange  assert  assever  asseverate  assimilate  assume  aver  avouch  avow  be acquainted with  be apprised of  be aware of  be cognizant of  be confined  be conscious of  be conversant with  be enfeoffed of  be exposed to  be informed  be possessed of  be seized of  be subjected to  be with one  bear  bear a child  bear with  bear young  beat  beget  beguile of  bilk  bind  blink at  boast  bosom  brook  bunco  burn  buy  buy off  calve  carry  cast  catch  catch on  cause  cause to  chalk up  cheat  cherish  chisel  chouse  chouse out of  claim  cling to  clip  cog  cog the dice  cognize  come by  come in for  command  compass  compel  compose  comprehend  comprise  con  conceive  conceptualize  condone  connive at  constrain  contain  contend  countenance  cozen  crib  deceive  declare  defraud  deliver  demand  derive  derive from  diddle  dig  digest  discern  distinguish  do in  do out of  drag down  draw  draw from  drink  drive  drop  eat  embody  embosom  embrace  encompass  encounter  endure  enforce  enjoy  entertain  enunciate  euchre  experience  express  farrow  father  fathom  fawn  feel  fill  finagle  fix  flam  fleece  flimflam  foal  fob  follow  fondle  fool  force  foster  fudge  gain  get  get hold of  get the drift  get the idea  get the picture  give birth  give birth to  go through  gouge  grasp  gull  gyp  harbor  have a baby  have and hold  have coming in  have in hand  have information about  have it taped  have knowledge of  have on  have tenure of  have young  hear of  hocus  hocus-pocus  hold  hold on to  hug  identify  impel  include  induce  indulge  insist  involve  issue a manifesto  keep  ken  kitten  know  know again  labor  labor under  lamb  land  lay down  learn  leave  let  lie in  litter  lubricate  maintain  make  make out  manifesto  master  meet  meet up with  meet with  mulct  must  nail  need  nurse  
have a baby  be confined  bear  bear a child  bear young  calve  cast  drop  farrow  fawn  foal  give birth  have  have young  kitten  labor  lamb  lie in  litter  pup  throw  travail  whelp  yean  
have a mind to  aim at  be desirous of  choose  choose to  command  contemplate  decide  decree  desiderate  desire  determine  envisage  envision  fancy  favor  have designs on  have in mind  have in view  like  love  lust  lust after  meditate  prefer  resolve  see fit  take to  think fit  think good  think proper  want  will  wish  wish to goodness  wish very much  would fain do  
have at  accept  ambush  assail  assault  assume  attack  attempt  blitz  buckle to  bushwhack  come at  come down on  crack down on  descend on  descend upon  draw first blood  embark in  embark upon  endeavor  engage in  enter on  enter upon  fall into  fall on  fall to  fall upon  gang up on  get under way  go about  go at  go for  go in for  go into  go upon  harry  hit  hit like lightning  jump  land on  launch forth  launch into  lay about  lay about one  lay at  lay hands on  lay into  lay on  light into  make war on  move into  mug  pitch into  plunge into  pounce upon  pound  proceed to  sail into  set about  set at  set forward  set going  set on  set to  set upon  square up  strike  surprise  swoop down on  tackle  take on  take the offensive  take up  turn to  undertake  venture upon  wade into  
have in hand  be enfeoffed of  be possessed of  be seized of  boast  claim  command  control  enjoy  fill  have  have and hold  have control of  have tenure of  have under control  hold  hold in hand  hold the helm  hold the reins  occupy  possess  pull the strings  squat  squat on  usucapt  
have in mind  anticipate  bear in mind  brood over  cherish  consider  contemplate  dread  dwell on  dwell upon  entertain thoughts of  envisage  envision  expect  face  fan the embers  foresee  harbor an idea  have in view  have thoughts about  hold an idea  hold in mind  hold the thought  hope  intend  keep  keep in memory  keep in mind  keep in view  meditate  presume  retain  take for granted  think  think of  treasure  
have it made  achieve success  advance  arrive  be a success  break through  come on  come through  cut a swath  get ahead  get on  get there  go far  go places  make a breakthrough  make a success  make good  make headway  make it  make the scene  progress  rise  
haven  anchorage  anchorage ground  arm  armor  asylum  basin  berth  bird sanctuary  bless  bourn  breakwater  bulkhead  chamber  champion  chuck  cloak  compass about  copyright  cover  covert  cushion  defend  destination  dock  dockage  dockyard  dry dock  embankment  ensure  fence  fend  game sanctuary  goal  groin  guarantee  guard  harbor  harbor of refuge  harborage  house  insure  jetty  jutty  keep  keep from harm  landing  landing place  landing stage  last stop  make safe  marina  mole  moorings  nestle  patent  pier  police  port  preserve  protect  protected anchorage  quay  refuge  register  retreat  ride shotgun for  riding  road  roads  roadstead  roof  safe haven  safeguard  safehold  sanctuary  screen  seaport  seawall  secure  shelter  shield  shipyard  shroud  slip  snug harbor  stop  stopping place  stronghold  terminal  terminal point  terminus  underwrite  wharf  

Lexikoneinträge für have

Weitere Lexikoneinträge

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

Haben ist:
  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



common haben - 5 Punkte für haben