Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
haften
Deutsch Englisch Übersetzung
haften
adhere
Haften
adhesion
wird
haften
shall be liable to
haften
, kleben
adhere
fĂĽr die Schulden
haften
liable for payment of the debts
(sich) festhalten,
haften
(an)
to cling {clung, clung} (to)
wird fĂĽr jeglichen Verlust
haften
will be responsible for any loss
Gedächtnis
n
im Gedächtnis
haften
mind
to stick in one's mind
Haften
n
; An
haften
n
; Kleben
n
; Anhängen
n
adherence
Haften
n
, An
haften
n
, Kleben
n
, Anhängen
n
adherence
fĂĽr etw.
haften
, fĂĽr etw. haftbar sein, fĂĽr etw. aufkommen mĂĽssen
to be liable for sth., to be held responsible for the liability of sth.
Gedächtnis
n
im Gedächtnis
haften
hängenbleiben
ins Gedächtnis rufen
mind
to stick in one's mind
to call up
Gesamtschuldner
m
jur.
Gesamtschuldner
pl
als Gesamtschuldner
haften
joint and several debtor; joint and several obligor
joint and several debtors; joint and several obligors
to be jointly and severally liable; to be liable as joint and several debtors
Mitgarant
n
; MitbĂĽrge
m
Mitgaranten
pl
; MitbĂĽrgen
pl
Mehrere MitbĂĽrgen
haften
als Gesamtschuldner.
jur.
joint guarantor
joint guarantors
Several co-sureties are jointly and severally liable.
haften
; kleben; ankleben (an)
haften
d; klebend; anklebend
gehaftet; geklebt; angeklebt
haftet; klebt
haftete; klebte
to adhere (to)
adhering
adhered
adheres
adhered
haften
, kleben, ankleben (an)
haften
d, klebend, anklebend
gehaftet, geklebt, angeklebt
haftet, klebt
haftete, klebte
to adhere (to)
adhering
adhered
adheres
adhered
haften
; kleben; ankleben
v
(an)
haften
d; klebend; anklebend
gehaftet; geklebt; angeklebt
haftet; klebt
haftete; klebte
to adhere (to)
adhering
adhered
adheres
adhered
haften
;
haften
bleiben;
haften
bleiben
alt
v
(an; auf)
haften
d;
haften
bleibend;
haften
bleibend
gehaftet;
haften
geblieben
haftet; klebt
haftete; klebte
to stick {stuck; stuck} (to)
sticking
stuck
sticks
stuck
haften
,
haften
bleiben,
haften
bleiben
alt
v
(an, auf)
haften
d,
haften
bleibend,
haften
bleibend
gehaftet,
haften
geblieben
haftet, klebt
haftete, klebte
to stick {stuck, stuck} (to)
sticking
stuck
sticks
stuck
zusammenhalten; zusammenhängen;
haften
v
zusammenhaltend; zusammenhängend;
haften
d
zusammengehalten; zusammengehängt; gehaftet
hält zusammen; hängt zusammen
hielt zusammen; hing zusammen
to cohere
cohering
cohered
coheres
cohered
gesamtschuldnerisch; soldarisch; Solidar...
adj
jur.
Solidarhaftung; gesamtschuldnerische Haftung
f
; Gesamtschuldnerschaft
f
gesamtschuldnerische Verpflichtung
gesamtschuldnerisch
haften
; soldarisch
haften
Vertrag der eine Geamtschuld begrĂĽndet
joint and several
joint and several liability
joint and several obligation
to be jointly and severally liable; to be conjunctly and severally liable
Sc.
joint and several contract
gesamtschuldnerisch; solidarisch; Solidar…
adj
jur.
Solidarhaftung; gesamtschuldnerische Haftung
f
; Gesamtschuldnerschaft
f
gesamtschuldnerische Verpflichtung
gesamtschuldnerisch
haften
; solidarisch
haften
Vertrag, der eine Geamtschuld begrĂĽndet
joint and several
joint and several liability
joint and several obligation
to be jointly and severally liable; to be conjunctly and severally liable
Sc.
joint and several contract
sich festsetzen
v
;
haften
bleiben
v
; einen Platz finden
ĂĽbtr.
an einem Ort heimisch werden, einen festen Platz finden
soc.
Dieser Gedanke hatte sich in meinem Kopf festgesetzt.
Es dauerte Jahrzehnte bis die demokratischen Ideale einen festen Platz in diesem Teil der Welt bekamen.
to take root
fig.
to take root in a place
The idea had taken root in my mind.
It took decades for democratic ideals to take root in that part of the world.
fĂĽr etw. (gesetzlich) haftbar sein; fĂĽr etw.
haften
v
jur.
persönlich haftbar sein
beschränkt haftbar sein
unbeschränkt haftbar sein
einzeln gesondert haftbar sein
gemeinsam haftbar sein
strafrechtlich haftbar verantwortlich sein
zivilrechtlich haftbar verantwortlich sein
bis ... haftbar sein
to be liable for sth.
to be individually personally liable; to incur personal liability
to have limited liability
to be absolutely liable
to be severally liable
to be jointly liable
to be criminally liable
to be civilly liable
to be liable to the extent of ...
Rahmen
m
; GefĂĽge
n
; Gefäss
n
Schw.
ĂĽbtr.
im Rahmen der geltenden Gesetze
im Rahmen von; im Gefäss von
Schw.
im Rahmen des Möglichen
den Rahmen (einer Sache) sprengen
in engem Rahmen
in größerem Rahmen
im Rahmen des Ăśblichen und Angemessenen
Das wĂĽrde hier den Rahmen sprengen.
Wir
haften
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen.
jur.
framework
fig.
within the framework of existing legislation
within the scope of; within the framework of
within the realms of possibility
to go beyond the scope of
on a small scale
on a large scale
as customary and appropriate
This would go beyond my our scope.
We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions.
fĂĽr etw. (gesetzlich) haftbar sein; fĂĽr etw.
haften
v
jur.
beschränkt haftbar sein
einzeln gesondert haftbar sein
gemeinsam haftbar sein
persönlich haftbar sein
primär haftbar sein; primär
haften
strafrechtlich haftbar verantwortlich sein
subsidiär haftbar sein; subsidiär
haften
unbeschränkt haftbar sein
zivilrechtlich haftbar verantwortlich sein
bis … haftbar sein
to be liable for sth.
to have limited liability
to be severally liable
to be jointly liable
to be individually personally liable; to incur personal liability
to be primarily liable; to be liable in the first degree
to be criminally liable
to be subsidiarily liable; to be liable in the second degree
to be absolutely liable
to be liable to civil law proceedings; to be accountable under civil law
to be liable to the extent of …
Rahmen
m
; GefĂĽge
n
; Gefäss
n
Schw.
ĂĽbtr.
im Rahmen der geltenden Gesetze
im Rahmen von; im Gefäss von
Schw.
im Rahmen des Möglichen
den Rahmen (einer Sache) sprengen
in engem Rahmen
in größerem Rahmen
im Rahmen des Ăśblichen und Angemessenen
im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung …
um den Rahmen dieses Projektes abzustecken
Das wĂĽrde hier den Rahmen sprengen.
Wir
haften
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen.
jur.
framework
fig.
within the framework of existing legislation
within the scope of; within the framework of
within the realms of possibility
to go beyond the scope of
on a small scale
on a large scale
as customary and appropriate
within the framework of the proposed urban-planning development …
to define the framework scope of this project
This would go beyond my our scope.
We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions.
Deutsche
haften Synonyme
haften
Âkleben
haften
kleben
Englische
adhere Synonyme
adhere
agglomerate
bunch
clasp
cleave
clinch
cling
cling to
clot
cluster
coagulate
cohere
combine
come together
communicate
congeal
conglomerate
connect
converge
embrace
freeze to
grasp
grow together
hang on
hang together
hold
hold on
hold together
hug
intercommunicate
join
knit
link
mass
meet
merge
persist
set
solidify
stay
stay put
stick
stick together
take hold of
unite
adhere
to
abide by
act up to
administer
attend to
be faithful to
bite
carry out
carry through
clasp
cleave to
clench
clinch
cling
clip
clutch
complete
comply with
conform to
discharge
do justice to
effect
effectuate
embrace
enforce
execute
fill
fill out
follow
freeze to
fulfill
grapple
grasp
grip
gripe
hang on
hang on to
heed
hold
hold by
hold fast
hold on
hold on to
hold tight
honor
hug
implement
keep
keep faith with
keep hold of
live up to
make
make good
make out
meet
never let go
nip
observe
promulgate
prosecute
put in force
put through
regard
render
respect
satisfy
stick to
transact
adhere
nce
OK
acceptance
accordance
accretion
acquittal
acquittance
adhesion
admiration
agglomeration
agglutination
allegiance
approbation
approval
attachment
blessing
bona fides
bond
bonne foi
care
carrying out
cling
clinging
clotting
clustering
coagulation
coherence
cohesion
cohesiveness
compaction
compliance
concretion
condensation
conformance
conformity
congealment
congelation
conglobation
conglomeration
consolidation
constancy
countenance
devotedness
devotion
discharge
endorsement
esteem
execution
faith
faithfulness
favor
favorable vote
fealty
fidelity
firmness
fulfillment
good faith
heed
heeding
homage
inseparability
junction
keeping
loyalty
nod
observance
observation
performance
practice
respect
sanction
satisfaction
seal of approval
set
setting
solidification
stamp of approval
staunchness
steadfastness
sticking
tie
troth
true blue
trueness
voice
vote
yea
yea vote
adhere
nt
Averroist
Berkeleian
Cartesian
Comtist
Cynic
Cyrenaic
Eleatic
Epicurean
Eretrian
Fichtean
Hegelian
Heideggerian
Heraclitean
Herbartian
Humist
Husserlian
Kantian
Kierkegaardian
Leibnizian
Marxist
Megarian
Neo-Hegelian
Neo-Pythagorean
Neoplatonist
Parmenidean
Peripatetic
Platonist
Pyrrhonist
Pythagorean
Sartrian
Scholastic
Scotist
Socratist
Sophist
Spencerian
Spinozist
Stoic
Thomist
Wittgensteinian
adhesive
agnostic
animist
appendage
applauder
appreciator
attendant
backer
barnacle
booster
bramble
brier
buff
bulldog
burr
cavaliere servente
cement
champion
claqueur
cohort
commender
cosmotheist
courtier
creature
dangler
decal
decalcomania
deist
dependent
dialectical materialist
disciple
dualist
dummy
eclectic
egoist
empiricist
encomiast
essentialist
eulogist
eulogizer
existentialist
extoller
fan
figurehead
flunky
follower
following
gillie
glue
goon
gunk
hanger-on
hedonist
heeler
henchman
homme de cour
humanist
hylomorphist
hylotheist
hylozoist
idealist
immaterialist
individualist
intuitionist
jackal
lackey
lauder
leech
limpet
logical empiricist
man
materialist
mechanist
mentalist
minion
molasses
monist
mucilage
myrmidon
mystic
naturalist
nominalist
ontologist
organic mechanist
organicist
panegyrist
panpsychist
pantheist
parasite
partisan
paste
physicist
plaster
plugger
positivist
pragmatist
praiser
prickle
promoter
psychist
public
puffer
puppet
pursuer
pursuivant
rationalist
realist
remora
retainer
rooter
satellite
sectary
secular humanist
sensationalist
sensist
servant
shadow
skeptic
sticker
stooge
substantialist
successor
supporter
sycophant
syncretist
syrup
tagtail
tail
theist
thorn
thug
tout
touter
trainbearer
transcendentalist
upholder
utilitarian
vitalist
voluntarist
votary
ward heeler
zetetic
haften Definition
Adhere
(
v.
i.)
To
stick
fast
or
cleave,
as
a
glutinous
substance
does
Adhere
(
v.
i.)
To
hold,
be
attached,
or
devoted
Adhere
(
v.
i.)
To
be
consistent
or
coherent
adhere Bedeutung
adhere
follow
through
or
carry
out
a
plan
without
deviation,
They
adhere
d
to
their
plan
cling
cleave
adhere
stick
cohere
come
or
be
in
close
contact
with,
stick
or
hold
together
and
resist
separation,
The
dress
clings
to
her
body,
The
label
stuck
to
the
box,
The
sushi
rice
grains
cohere
adhere
hold
fast
bond
bind
stick
stick
to
stick
to
firmly,
Will
this
wallpaper
adhere
to
the
wall?
stand
by
stick
by
stick
adhere
be
loyal
to,
She
stood
by
her
husband
in
times
of
trouble,
The
friends
stuck
together
through
the
war
adhere
stick
be
a
devoted
follower
or
supporter,
The
residents
of
this
village
adhere
d
to
Catholicism,
She
sticks
to
her
principles
adhere
be
compatible
or
in
accordance
with,
You
must
adhere
to
the
rules
Ergebnisse der Bewertung:
129
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.