Suche

halte Deutsch Englisch Übersetzung



halte
keep
halte
hold
Halte-
retaining
Halte…
retaining
Halte...
retaining
halte Ausschau
keep watch
ich halte es mit Ihnen
i join with you
Abtast-Halte-Schaltung f
sample-and-hold circuit
Ich halte es für angebracht, …
I feel it is appropriate …
halte dich sauber, bleib sauber
keep yourself clean
Ich halte es für angebracht ...
I feel it is appropriate ...
Ich halte es für angebracht, ...
I feel it is appropriate ...
Halte mir einen Platz frei bitte!
Please save me a seat!
Halte mir einen Platz frei, bitte!
Please, save me a seat!
Prinzip Halte es möglichst einfach!
KISS : Keep It Simple, Stupid principle
Prinzip "Halte es möglichst einfach!"
Keep It Simple, Stupid principle; "Keep It Sophisticatedly Simple" principle KISS
Prinzip "Halte es möglichst einfach!"
Keep It Simple Stupid principle; "Keep It Sophisticatedly Simple" principle KISS
paktfähig sein pol.
Er ist absolut paktfähig.
Ich halte ihn nicht für paktfähig.
to be capable of keeping a bargain; trustworthy Br.
He can be completely relied upon to keep a bargain.
I do not trust him to keep a bargain.
paktfähig sein v pol.
Er ist absolut paktfähig.
Ich halte ihn nicht für paktfähig.
to be capable of keeping a bargain; trustworthy Br.
He can be completely relied upon to keep a bargain.
I do not trust him to keep a bargain.
mit etw. beharrlich fortfahren
Halte nicht an einer Aufgabe fest wenn es für dich zu viel ist.
to persist with sth.
Don't persist with a task if it is too much for you.
aushalten; durchhalten v
aushaltend; durchhaltend
ausgehalten; durchgehalten
Ich halte das nicht mehr aus!
to stick {stuck; stuck} coll.
sticking
stuck
I can't stick it out any longer!
aushalten, durchhalten v
aushaltend, durchhaltend
ausgehalten, durchgehalten
Ich halte das nicht mehr aus!
to stick {stuck, stuck} coll.
sticking
stuck
I can't stick it any longer!
mit etw. beharrlich fortfahren; mit etw. weitermachen v
Halte nicht an einer Aufgabe fest, wenn es für dich zu viel ist.
to persist with sth.
Don't persist with a task if it is too much for you.
verpflichtet sein, etw. zu tun v
moralisch verpflichtet sein, etw. zu tun
Ich halte das für meine Pflicht.; Ich fühle mich dazu moralisch verpflichtet.
to be bound to do sth.
to be bound in honour Br. honor Am. to do sth.; to be on your honour honor to do sth.
I feel honour-bound to do it.
wahrscheinlich etw. tun (werden), dazu neigen, etw. zu tun
Es ist anzunehmen, dass es bald passiert.
Ich halte es für nicht wahrscheinlich, dass es passiert.
to be liable to do sth.
It's liable to happen soon.
I don't think it's liable to happen.
jdm. etw. reservieren v
reservierend
reserviert
Reserviere bitte den nächsten Tanz für mich.
Halte mir bitte einen Platz frei.; Reserviere mir bitte einen Platz.
to keep; to save sth. for sb.
keeping; saving for
kept; saved for
Please save the next dance for me.
Please keep me a seat.; Please save me a seat.
siegend; siegreich adj
siegreiche Mannschaft f; Siegermannschaft f
Ändere nie eine erfolgreiche Mannschaft.; Was funktioniert soll man nicht ändern.; Halte am Bewährten fest. übtr.
winning
winning team
Never change a winning team.
siegend; siegreich adj
siegreiche Mannschaft f; Siegermannschaft f
Ändere nie eine erfolgreiche Mannschaft.; Was funktioniert, soll man nicht ändern.; Halte am Bewährten fest. übtr.
winning
winning team
Never change a winning team.
Haltestelle f; Halt m; Station f; Anlegestelle f (bei Schiffen) transp.
Haltestellen pl; Halte pl; Stationen pl; Anlegestellen pl
planmäßiger Halt (öffentliche Verkehrsmittel)
stop
stops
compulsory stop (public transport)
vor lauter (+ Substantiv) adv
vor lauter Aufregung
Vor lauter Jahreszahlen schwirrt mir der Kopf.
Vor lauter Angst konnte er nicht klar denken.
Ich halte es vor lauter Spannung nicht mehr aus!
in all the (+ noun); with all the (+ noun); to be so (+ adjective) that …
in all the excitement; with all the excitement
My head gets dizzy with all the dates.
He was so afraid that he could not think clearly.
I can't stand the suspense!
Daumen m anat.
Daumen pl
Daumen drehen; Däumchen drehen
den Daumen nach unten
Daumen lutschen
etw. über den Daumen peilen
einen grünen Daumen haben übtr. (gärtnerisches Geschick haben)
Ich halte drücke Ihnen Dir die Daumen.
thumb
thumbs
to twiddle one's thumbs
thumbs down
to suck the thumb
to estimate sth. by rule of thumb
to have a green thumb fig.; to have green fingers
I'll keep my fingers crossed for you.
halten, bereithalten, beibehalten, festhalten v
haltend, bereithaltend, beibehaltend, festhaltend
gehalten, bereitgehalten, beibehalten, festgehalten
ich halte
du hältst
er
sie hält
ich
er
sie hielt
er
sie hat
hatte gehalten
ich
er
sie hielte
to hold {held, held}
holding
held
I hold
you hold
he
she holds
I
he
she held
he
she has
had held
I
he
she would hold
etw. geben; erteilen; aussprechen v übtr.
eine Einladung aussprechen
Ich halte es nicht für klug eine politische Meinung öffentlich auszusprechen.
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht.
Welchen Rat würden Sie jemandem erteilen der ein Unternehmen gründet?
Plötzlich tat sich eine Lösung auf.
to proffer sb. sth. sth. to sb. (formal) fig.
to proffer an invitation
I don't think it wise to publicly proffer a political opinion.
Many explanations were proffered.
What advice would you proffer to someone starting up in business?
A solution suddently proffered itself.
etw. geben; erteilen; aussprechen v übtr.
eine Einladung aussprechen
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen.
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht.
Welchen Rat würden Sie jemandem erteilen, der ein Unternehmen gründet?
Plötzlich tat sich eine Lösung auf.
to proffer sb. sth. sth. to sb. formal fig.
to proffer an invitation
I don't think it wise to publicly proffer a political opinion.
Many explanations were proffered.
What advice would you proffer to someone starting up in business?
A solution suddently proffered itself.
halten; bereithalten; beibehalten; festhalten v
haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend
gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten
ich halte
du hältst
er sie hält
ich er sie hielt
wir sie hielten
er sie hat hatte gehalten
ich er sie hielte
Halt dich an meiner Hand fest!
to hold {held; held}
holding
held
I hold
you hold
he she holds
I he she held
we they held
he she has had held
I he she would hold
Hold onto my hand!
gerne mal leicht wahrscheinlich etw. tun geschehen (können) v (zu etw. neigen)
Meine Stute galoppiert auch gerne mal davon, wenn es ihr passt.
Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung.
Wir machen alle einmal Fehler, wenn wir müde sind.
Dass das passiert, Das halte ich für unwahrscheinlich.
Es dürfte bald soweit sein.
to be likely; to be liable to do sth. happen
My mare is likely liable to just gallop off when it suits her.
The car is likely liable to overheat.
We are all likely liable to make mistakes when we are tired.
I don't think it's likely liable to happen.
It's likely liable to happen soon.
gerne mal leicht wahrscheinlich etw. tun geschehen (können) v (zu etw. neigen)
Meine Stute gallopiert auch gerne mal davon wenn es ihr passt.
Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung.
Wir machen alle einmal Fehler wenn wir müde sind.
Dass das passiert Das halte ich für unwahrscheinlich.
Es dürfte bald soweit sein.
to be likely; to be liable to do sth. happen
My mare is likely liable to just gallop off when it suits her.
The car is likely liable to overheat.
We are all likely liable to make mistakes when we are tired.
I don't think it's likely liable to happen.
It's likely liable to happen soon.
dabeibleiben; dranbleiben; durchhalten v; sich gut wacker halten v
Ich bleib dran bis das Netzwerk funktioniert.
Der Film zieht sich anfangs aber es lohnt sich dabeizubleiben dranzubleiben.
Der Stadtrat ist bei seinem Sparkurs geblieben.
Kanada hat sich gegen die australische Mannschaft gut gehalten und ist mit 0:0 in die Halbzeit gegangen.
'Bleib dran! Halte durch! Gibt nicht auf!'
to hang in (there); to hang tough Am. coll.
I'll hang in until the network works.
The film starts off slow but hanging in there pays off.
The town council has held tough on limiting expenditure.
Canada held tough against the Australian team and went into halftime at 0-0.
'Hang (on) in there! Don't quit!'
von jdm. eine bessere höhere Meinung haben; von jdm. mehr halten v
Durch ihn habe ich jetzt eine bessere Meinung von der Partei.
Er hat sich unmöglich benommen. Ich muss sagen, von ihm hatte ich eigentlich eine bessere Meinung.; Ich muss sagen, das hätte ich gerade von ihm nicht erwartet.
Ich halte mehr von Leuten, die Fehler zugeben können, als von solchen, die die Schuld bei anderen suchen.
to think better of sb.
He made me think better of the Party.
His behaviour was completely out of order. I must say I thought better of him.
I always think better of people who are willing to admit error than those who try to pin the blame on others.
dabeibleiben; dranbleiben; durchhalten v; sich gut wacker halten v
Ich bleib dran bis das Netzwerk funktioniert.
Der Film zieht sich anfangs, aber es lohnt sich, dabeizubleiben dranzubleiben.
Der Stadtrat ist bei seinem Sparkurs geblieben.
Kanada hat sich gegen die australische Mannschaft gut gehalten und ist mit 0:0 in die Halbzeit gegangen.
„Bleib dran!“; „Halte durch!“; „Gibt nicht auf!“
to hang in (there); to hang tough Am. coll.
I'll hang in until the network works.
The film starts off slow, but hanging in there pays off.
The town council has held tough on limiting expenditure.
Canada held tough against the Australian team and went into halftime at 0-0.
'Hang (on) in there!'; Don't quit!'
jdn. etw. von jdm. etw. fernhalten; abhalten v
fernhaltend; abhaltend
ferngehalten; abgehalten
Jugendliche von Drogen fernhalten
die Schulkinder zu Hause lassen
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten
Halte bitte den Hund von der Couch fern.
Die Scheibe hält den Wind ab.
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?
Rühr' mich nicht an!
Hände weg!; Finger weg!
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.
to keep sb. sth. away from sb. sth.; to keep sb. sth. off sb. sth.
keeping away; keeping off
kept away; kept off
to keep teenagers off drugs
to keep children off school
to light a fire to keep off wild animals
Please keep the dog off the sofa.
The pane keeps away off the wind.
How are we going to keep the lies off this food?
Keep your hands off me!
Keep your hands off!; Don't touch!
His illness kept him away from work for several days.
jdn. etw. von jdm. etw. fernhalten; abhalten v
fernhaltend; abhaltend
ferngehalten; abgehalten
Jugendliche von Drogen fernhalten
die Schulkinder zu Hause lassen
ein Feuer anmachen um wilde Tiere fernzuhalten
Halte bitte den Hund von der Couch fern.
Die Scheibe hält den Wind ab.
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?
Rühr' mich nicht an!
Hände weg!; Finger weg!
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.
to keep sb. sth. away from sb. sth.; to keep sb. sth. off sb. sth.
keeping away; keeping off
kept away; kept off
to keep teenagers off drugs
to keep children off school
to light a fire to keep off wild animals
Please keep the dog off the sofa.
The pane keeps away off the wind.
How are we going to keep the lies off this food?
Keep your hands off me!
Keep your hands off!; Don't touch!
His illness kept him away from work for several days.
jdn. etw. nicht aushalten; nicht ertragen; nicht vertragen; nicht ausstehen können; nicht leiden können v
Ich halte ihn nicht aus.; Ich kann ihn nicht ausstehen.
Ich hielt es nicht länger aus.; Ich konnte es nicht mehr ertragen.
Ich könnte das nicht ertragen.; Ich würde das nicht aushalten.
Er hielt es dort nicht mehr aus.
Wenn ich etwas nicht leiden kann, dann sind es unehrliche Leute.
Langatmige Fernsehserien vertrage ich nicht kann ich nicht leiden.
cannot bear sb. sth.; cannot stand sb. sth.; cannot stomach sth.; cannot thole sth. Sc.; to be impatient of sth.
I can't stand him.
I couldn't stand it any longer.
I wouldn't be able to stand it.
He couldn't stand it any more there.
If there's one thing I can't stand it's people who are insincere.
I'm impatient of lengthy TV series.; I can't stomach lengthy TV series.
Haltestelle f; Halt m; Haltepunkt m; Anlegestelle f (Schiff) (öffentlicher Verkehr) transp.
Haltestellen pl; Halte pl; Haltepunkte pl; Anlegestellen pl
Bedarfshaltestelle f; Bedarfshalt m
Bushaltestelle f; Bushalt m adm.; Bushalte f Norddt. ugs.; Autobushaltestelle f selten
Endhaltestelle f; Endstelle f
Straßenbahnhaltestelle f
kleinere Haltestelle im Regionalverkehr
Haltestelle mit Personal
unbesetzte Haltestelle; unbesetzter Haltepunkt
stopping point; stop (public transport)
stopping points; stops
request stop Br.; flag stop Am.; flag station Am.
bus stop
final stop; terminus
tram stop Br.; streetcar stop Am.
halt Br.
manned stopping point
unmanned stopping point
sich von jdm. etw. fernhalten; von jdm. etw. wegbleiben; jdm. etw. aus dem Weg gehen; einen Bogen um jdn. etw. machen; jdn. etw. meiden v
sich fernhaltend; wegbleibend; aus dem Weg gehend; einen Bogen machend; meidend
sich ferngehalten; weggeblieben; aus dem Weg gegangen; einen Bogen gemacht; gemeidet
Ich versuche, fettes Essen zu meiden.
Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen.
Bleibt vom Rand der Felsen weg!
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen.
Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist.
to keep away from sb. sth.; to keep off sb. sth.; to keep your distance from sb. sth.; to steer clear of sb. sth.
keeping away from; keeping off; keeping your distance from; steering clear of
kept away from; kept off; kept your distance from; steered clear of
I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food.
Keep your distance from cows grazing with young calves.
Keep away from the edge of the cliff!
You should keep off alcohol.
It's best to keep off politics when my father is around. Br.
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das für einen Fehler.
Wir betrachten es als große Ehre Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.
considering
considered
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten v
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das für einen Fehler.
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth.; to consider sb. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.; to think of sb. sth. as sth.
considering; regarding; thinking
considered; regarded; thought
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
die zehn Gebote; der Dekalog m geh. (Bibel) relig.
Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot)
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot)
Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot)
Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot)
Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot)
Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. altertümlich (sechstes Gebot)
Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot)
Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. altertümlich; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen reden wider deinen Nächsten. altertümlich (achtes Gebot)
Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot)
Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot)
the Ten Commandments; the Decalogue (Bible)
You shall have no other gods but me no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me no other gods before me. archaic; Thou shalt have none other gods but me none other gods before me. archaic (first commandment)
You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. archaic (second commandment)
You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. archaic; Thou shalt keep the Sabbath day holy. archaic (third commandment)
Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. archaic; Thou shalt honour thy father and thy mother. archaic; Honour thy father and thy mother. archaic (forth commandment)
You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. archaic; Thou shalt do no murder. archaic (fifth commandment)
You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. archaic (sixth commandment)
You shall not steal.; Thou shalt not steal. archaic (seventh commandment)
You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. archaic (eighth commandment)
You shall not desire covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. archaic; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. archaic (ninth commandment)
You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. archaic (tenth commandment)

Deutsche halte Synonyme

halte  

Englische keep Synonyme

keep  POW camp  TLC  abide  abide by  abstain  accede to  accommodate  accommodation  accommodations  accumulate  acknowledge  acropolis  act up to  adhere to  administer Communion  afford  afford support  agree to  aliment  alimentation  alimony  amass  arm  armor  arrest  attend Communion  attend Mass  attend to  attend to orders  backlog  balance  ballast  bastille  bastion  be faithful to  beachhead  bear  bear in mind  bear out  bear up  beat the drum  bed  bed and board  bide  bit  black hole  bless  block  blockhouse  blow the trumpet  board  board and room  bolster  bolster up  borstal  borstal institution  bosom  bottle up  box up  bread  bread and butter  breed  bridewell  bridgehead  bridle  brig  brood over  bunker  buttress  cage  camouflage  can  care  care for  carry  carry on  castle  celebrate  celebrate Mass  cell  champion  charge  check  cherish  citadel  cling to  clink  clip  cloak  cloister  clothe  collect  commemorate  communicate  compass about  comply  comply with  conceal  concentration camp  condemned cell  conduct  confine  conform  conform to  consecrate  conserve  constrain  contain  continue  continue to be  control  cool  cool off  cooler  coop  coop in  coop up  copyright  cork up  counterbalance  cover  crib  crutch  culture  cumulate  curb  curtail  cushion  custodianship  custody  daily bread  death cell  death house  death row  decelerate  defeat time  defend  defer to  defy time  deny  detain  detention camp  deter  direct  disallow  discourage  do justice to  dompt  donate  donjon  dress ship  dungeon  dwell  dwell on  dwell upon  economic support  embosom  embrace  encage  enclose  endow  endowment  endure  enjoin  enjoy  ensure  entertain  exist  extend  facilities  fan the embers  farm  fasthold  fastness  fatten  federal prison  feed  fence  fence in  fend  fill  fill up  finance  find  fire a salute  firm  firm up  follow  follow the book  fondle  food  forbear  forbid  forced-labor camp  fort  fortress  foster  freeze    
keep alive  be spared  cheat death  conserve  copyright  embalm  endure  eternalize  eternize  extend  freeze  guard  hang on  hold  immortalize  keep  keep fresh  keep going  keep intact  keep inviolate  keep safe  keep up  last  lengthen  maintain  monumentalize  not destroy  not endanger  not expend  not use up  not waste  patent  perennialize  perpetuate  persist  preserve  preserve from oblivion  prolong  protect  protract  register  retain  save  spare  support  support life  survive  sustain  uphold  
keep an eye on  attend to  au courant  baby-sit  be vigilant  be watchful  boss  care for  chaperon  cherish  conserve  eye  eyeball  follow  foster  gaze at  have a looksee  hold in view  keep account of  keep count of  keep in order  keep in sight  keep in view  keep informed  keep posted  keep track of  keep under observation  keep up on  keep watch over  look after  look at  look on  look out for  look to  look upon  matronize  mind  minister to  mother  nurse  nurture  observe  overlook  oversee  preserve  protege  provide for  reconnoiter  regard  ride herd on  scout  see after  see to  shepherd  spy upon  stand over  stay briefed  superintend  supervise  support  take care of  take charge of  tend  view  watch  watch out for  watch over  
keep at it  carry on  continue  endure  get along  get on  go on  go on with  hang in  hang tough  keep at  keep busy  keep driving  keep going  keep moving  keep on  keep trying  keep up  last  make out  manage  never say die  not accept compromise  peg away  persevere  persist  plug away  see it through  stick it out  stick to it  survive  
keep back  abstain  arrest  backpedal  backwater  block  bosom  bottle up  brake  bridle  check  classify  clip the wings  conceal  confine  conserve  constrain  contain  control  cool  cool off  countercheck  curb  curtail  dam up  damp  dampen  decelerate  delay  detain  disallow  dispense with  do without  dompt  drag  draw rein  ease off  ease up  enjoin  file and forget  forbear  forgo  govern  guard  hinder  hold  hold at bay  hold back  hold fast  hold in  hold in check  hold in leash  hold off  hold out on  hold up  husband  impede  in petto  inhibit  intercept  interfere  intermeddle  interrupt  intervene  keep  keep between us  keep buttoned up  keep by one  keep close  keep dark  keep from  keep in  keep in check  keep in hand  keep in ignorance  keep in reserve  keep in store  keep mum  keep on hand  keep out  keep secret  keep snug  keep under control  keep under wraps  lag  lay by  lay under restraint  let alone  let down  let up  lose ground  lose momentum  lose speed  make late  make no sign  meddle  moderate  never let on  not give away  not tell  not touch  not use  obstruct  oppose  play dumb  preserve  prohibit  pull  pull in  put apart  put aside  put by  reef  refrain  refuse  rein  rein in  relax  repress  reserve  resist  restrain  retain  retard  retrench  save  save up  scotch  secrete  set apart  set aside  set back  set by  slack off  slack up  slacken  slow  slow down  slow up  snub  spare  stay  stop  straiten  suppress  take in sail  throttle down  veil  waive  withhold  
keep books  balance  balance the books  book  capitalize  carry  carry over  cast up accounts  charge off  close out  close the books  credit  debit  docket  enter  journalize  log  make an entry  minute  note  post  post up  strike a balance  
keep down  asphyxiate  beat down  bottle up  break  browbeat  bulldoze  bully  castrate  censor  choke off  clamp down on  coerce  compel  cork  cork up  cow  crack down on  crush  damp down  daunt  deprive of freedom  despotize  disenfranchise  disfranchise  dominate  domineer  domineer over  drown  enslave  enthrall  extinguish  gag  grind  grind down  henpeck  hold captive  hold down  hold in bondage  hold in captivity  hold in leash  hold in subjection  intimidate  jump on  keep under  kill  lead captive  lord it over  make dependent  muzzle  oppress  overawe  overbear  overmaster  override  peonize  pour water on  press heavy on  put down  quash  quell  quench  repress  ride over  ride roughshod over  shut down on  silence  sit down on  sit on  smash  smother  squash  squelch  stanch  stifle  strangle  stultify  subdue  subject  subjugate  subordinate  suffocate  suppress  take captive  terrorize  throttle  trample down  trample upon  tread down  tread upon  tyrannize  tyrannize over  unman  vassalize  walk all over  walk over  weigh heavy on  
keep faith  abide by  act up to  adhere to  attend to  be faithful to  comply with  conform to  do justice to  fill  follow  fulfill  heed  hold by  keep  keep faith with  keep troth  live up to  make good  meet  not fail  observe  regard  respect  satisfy  
keep from  abstain  abstain from  anticipate  arrest  avert  avoid  bar  bosom  bridle  check  classify  conceal  constrain  contain  control  cool  cool off  curb  curtail  debar  decelerate  deflect  deter  discourage  dishearten  do without  dompt  enjoin  eschew  estop  exclude  fend  fend off  fight shy of  file and forget  forbear  forbid  foreclose  forestall  forgo  give place to  govern  guard  help  hinder  hold  hold aloof  hold aloof from  hold at bay  hold back  hold fast  hold in  hold in check  hold in leash  hold out on  hold up  in petto  inhibit  keep  keep aloof  keep away from  keep back  keep between us  keep buttoned up  keep clear of  keep close  keep dark  keep hands off  keep in  keep in check  keep in ignorance  keep mum  keep off  keep remote from  keep secret  keep snug  keep under control  keep under wraps  lay under restraint  let alone  let go by  make no sign  make way for  never let on  never touch  not give away  not meddle with  not tell  not touch  obviate  pass up  play dumb  preclude  prevent  prohibit  pull  pull in  refrain  refrain from  rein  rein in  repel  restrain  retard  retrench  rule out  save  secrete  set back  shun  slow down  snub  spare  stand aloof  stand aloof from  stave off  stay detached from  steer clear of  straiten  turn aside  turn away from  veil  ward off  withhold  
keep going  abide  bide  carry on  cease not  continue  drag on  endure  extend  go along  go on  hold  hold on  hold steady  jog on  keep  keep alive  keep at  keep at it  keep busy  keep driving  keep moving  keep on  keep trying  keep up  last  lengthen  linger  maintain  never cease  not accept compromise  peg away  perpetuate  persevere  persist  plug away  preserve  prolong  protract  remain  retain  run on  slog on  stagger on  stay  stay on  sustain  tarry  
keep house  anchor  billet at  bivouac  burrow  camp  colonize  come to anchor  domesticate  drop anchor  ensconce  establish residence  hive  housekeep  inhabit  live at  locate  maintain a household  moor  move  nest  park  people  perch  populate  practice domesticity  relocate  reside  roost  set up housekeeping  set up shop  settle  settle down  sit down  squat  stand  stay at  strike root  take residence at  take root  take up residence  
keep in mind  bear in mind  brood over  cherish  consider  contemplate  dwell on  dwell upon  entertain thoughts of  fan the embers  harbor an idea  have in mind  have regard for  have thoughts about  hold an idea  hold in mind  hold the thought  keep  keep in memory  keep in sight  keep in view  reckon with  retain  take account of  take cognizance of  take heed of  take into account  take into consideration  take note of  take notice of  think of  treasure  
keep in sight  and listen  be vigilant  be watchful  bear in mind  eye  eyeball  follow  gaze at  have a looksee  have regard for  hold in mind  hold in view  keep alert  keep in mind  keep in view  keep under observation  keep vigil  keep watch  look  look about one  look after  look at  look lively  look on  look out  look sharp  look upon  never nod  observe  qui vive  reckon with  reconnoiter  regard  scout  spy upon  stop  take account of  take cognizance of  take heed of  take into account  take into consideration  take note of  take notice of  view  watch  watch out  
keep in touch  answer  approach  communicate with  contact  correspond  establish connection  get to  interrogate  maintain connection  make advances  make contact with  make overtures  make up to  question  raise  reach  relate to  reply to  respond to  
keep off  anticipate  avert  bar  beat back  beat off  block  brush off  chase  chase away  chase off  check  counter  cut  debar  deflect  deter  discourage  dishearten  dismiss  drive away  drive back  estop  exclude  fend  fend off  forbid  foreclose  forestall  help  hinder  hold at bay  hold off  keep at bay  keep from  obstruct  obviate  pack off  parry  preclude  prevent  prohibit  push back  put back  rebuff  rebut  refuse  repel  repulse  rule out  save  send away  send off  send packing  snub  spurn  stave off  stop  thrust back  turn aside  turn back  ward off  
keep on  abide  bide  carry on  cease not  continue  continue to be  defeat time  defy time  drag on  dwell  endure  exist  extend  go along  go on  hold  hold on  hold out  hold steady  jog on  keep  keep at  keep at it  keep busy  keep driving  keep going  keep moving  keep trying  keep up  last  last long  last out  linger  live  live on  live through  maintain  never cease  not accept compromise  peg away  perdure  perennate  persevere  persist  plug away  prevail  remain  run  run on  slog on  stagger on  stand  stay  stay on  subsist  survive  sustain  tarry  tide over  wear  wear well  
keep out  ban  bar  bar out  blockade  count out  cut off  debar  detain  embargo  exclude  freeze out  hold  hold back  ignore  keep  leave out  lock out  omit  ostracize  pass over  preclude  prohibit  reject  relegate  repudiate  send to Coventry  shut out  taboo  withhold  
keep quiet  abide  be mute  be silent  be still  coast  forswear speech  freeze  keep mum  keep silent  keep still  lie still  make no sign  mark time  not breathe  not stir  play dumb  remain  remain motionless  repose  rest  say nothing  shut up  stand  stand fast  stand firm  stand mute  stand still  stay  stay put  stick  stick fast  tarry  tread water  
keep score  book  calendar  catalog  enroll  enter  enumerate  file  impanel  index  inventory  itemize  list  pigeonhole  post  program  register  schedule  score  tabulate  tally  
keep the peace  be conservative  be moderate  be pacifistic  keep within bounds  keep within compass  live temperately  not make waves  not resist  practice nonviolence  practice self-control  relent  remain at peace  remit  settle down  sober down  strike a balance  take in sail  wage peace  

halte Definition

keep Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
103 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

53.1091666666677.35222222222222 Koordinaten: 53° 6? 33? N, 7° 21? 8? O