Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
haltend
Deutsch Englisch Übersetzung
haltend
holding
haltend
keeping
haltend
retentive
haltend
retentively
haltend
stopping
haltend
upholding
Rede
haltend
discoursing
Rede
haltend
orating
Diaet
haltend
dieting
knapp
haltend
skimping
haltend
adv
retentively
HĂ€ndchen
haltend
holding hands HH
HĂ€ndchen
haltend
holding hands HH
HĂ€ndchen
haltend
HH : holding hands
Wahlreden
haltend
barnstorming
Gottesdienst
haltend
ministering
einen Vortrag
haltend
lecturing
eine Ansprache
haltend
haranguing
haltend
, zurĂŒck
haltend
retentive
parkend,
haltend
adj
stationary
sich fĂŒr unfehlbar
haltend
pontificating
halten
haltend
gehalten
hÀlt
to uphold
upholding
upheld
upholds
DiÀt halten
DiÀt
haltend
hielt DiÀt
to diet
dieting
dieted
aufnahmefÀhig;
haltend
; zurĂŒck
haltend
adj
retentive
(Feuchtigkeit) aufnehmend; speichernd,
haltend
adj
retentive (of moisture)
HĂ€ndchen halten
HĂ€ndchen
haltend
HĂ€ndchen gehalten
to hold hands
holding hands
held hands
eine Rede halten
eine Rede
haltend
hielt eine Rede
to orate
orating
orated
eine Rede halten
v
eine Rede
haltend
hielt eine Rede
to orate
orating
orated
HĂ€ndchen halten
v
HĂ€ndchen
haltend
HĂ€ndchen gehalten
to hold hands
holding hands
held hands
sich halten
v
(Lebensmittel)
sich
haltend
sich gehalten
to keep {kept, kept}
keeping
kept
Gottesdienst halten
Gottesdienst
haltend
hielt Gottesdienst
to minister
ministering
ministered
einen Vortrag halten
einen Vortrag
haltend
hielt einen Vortrag
to lecture
lecturing
lectured
wiegen, halten
wiegend,
haltend
gewiegt, gehalten
wiegt
wiegte
to cradle
cradling
cradled
cradles
cradled
DiÀt halten
v
DiÀt
haltend
DiÀt gehalten
hÀlt DiÀt
hielt DiÀt
to diet
dieting
dieting
diets
dieted
auf jdn. etw. Lobreden halten
v
Lobreden
haltend
Lobreden gehalten
to eulogize sb. sth.; to eulogise
Br.
sb. sth.
eulogizing; eulogising
eulogized; eulogised
etw. warm halten
warm
haltend
warm gehalten
fĂŒr jdn. das Essen warm halten
to keep sth. warm
keeping warm
kept warm
to keep sb.'s meal hot
Haus halten, haushalten
alt
, sparen
Haus
haltend
, haus
haltend
alt
, sparend
to economize
economizing
etw. warm halten
v
warm
haltend
warm gehalten
fĂŒr jdn. das Essen warm halten
to keep sth. warm
keeping warm
kept warm
to keep sb.'s meal hot
Ausschau halten; suchen (nach)
Ausschau
haltend
; suchend
Ausschau gehalten; gesucht
to prospect (for)
prospecting
prospected
Ausschau halten, suchen (nach)
Ausschau
haltend
, suchend
Ausschau gehalten, gesucht
to prospect (for)
prospecting
prospected
aufrecht halten
aufrecht
haltend
aufrecht gehalten
hÀlt aufrecht
hielt aufrecht
to buoy
buoying
buoyed
buoys
buoyed
knapp halten, kurz halten
knapp
haltend
, kurz
haltend
knapp gehalten, kurz gehalten
to skimp
skimping
skimped
Ausschau halten; suchen
v
(nach)
Ausschau
haltend
; suchend
Ausschau gehalten; gesucht
to prospect (for)
prospecting
prospected
aufrecht halten
v
aufrecht
haltend
aufrecht gehalten
hÀlt aufrecht
hielt aufrecht
to buoy
buoying
buoyed
buoys
buoyed
einen Hund in der HundehĂŒtte halten; Hunde (in HundehĂŒtten) halten
v
haltend
gehalten
to kennel a dog dogs; to keep a dog dogs in the kennel in kennels
kennelling
Br.
; kenneling
Am.
kennelled
Br.
; kenneled
Am.
kurz halten; darben lassen
v
kurz
haltend
; darben lassend
kurz gehalten; darben lassen
to pinch
pinching
pinched
kurz halten, darben lassen
v
kurz
haltend
, darben lassend
kurz gehalten, darben lassen
to pinch
pinching
pinched
beibehalten, halten
beibe
haltend
,
haltend
beibehalten, gehalten
behÀlt bei
behielt bei
to retain
retaining
retained
retains
retained
zĂŒgeln; im Zaum halten
zĂŒgelnd; im Zaum
haltend
gezĂŒgelt; im Zaum gehalten
zĂŒgelt
zĂŒgelte
to curb; to rein
curbing; reining
curbed; reined
curbs; reins
curbed; reined
zĂŒgeln, im Zaum halten
zĂŒgelnd, im Zaum
haltend
gezĂŒgelt, im Zaum gehalten
zĂŒgelt
zĂŒgelte
to curb, to rein
curbing, reining
curbed, reined
curbs, reins
curbed, reined
halten; anhalten
v
haltend
; an
haltend
gehalten; angehalten
hÀlt; hÀlt an
hielt; hielt an
to halt
halting
halted
halts
halted
halten, anhalten
v
haltend
, an
haltend
gehalten, angehalten
hÀlt, hÀlt an
hielt, hielt an
to halt
halting
halted
halts
halted
wachen
v
; Wache halten (ĂŒber)
wachend; Wache
haltend
gewacht; Wache gehalten
bei jdm. wachen
to keep watch; to watch (over)
keeping watch
kept watch
to sit up with sb.
wachen
v
, Wache halten (ĂŒber)
wachend, Wache
haltend
gewacht, Wache gehalten
bei jdm. wachen
to keep watch, to watch (over)
keeping watch
kept watch
to sit up with sb.
aufpassen (auf); Ausschau halten (nach)
aufpassend; Ausschau
haltend
aufgepasst; Ausschau gehalten
to watch out (for)
watching out
watched out
aufpassen (auf), Ausschau halten (nach)
aufpassend, Ausschau
haltend
aufgepasst, Ausschau gehalten
to watch out (for)
watching out
watched out
instand halten; instandhalten
alt
instand
haltend
; instand
haltend
instand gehalten; instandgehalten
to maintain; to keep in good condition
maintaining; keeping in good condition
maintained; kept in good condition
instand halten, instandhalten
alt
instand
haltend
, instand
haltend
instand gehalten, instandgehalten
to maintain, to keep in good condition
maintainding, keeping in good condition
maintaited, kept in good condition
bÀndigen; unter Kontrolle halten
v
bÀndigend; unter Kontrolle
haltend
gebÀndigt; unter Kontrolle gehalten
to control
controlling
controled
bÀndigen; unter Kontrolle halten
v
bÀndigend; unter Kontrolle
haltend
gebÀndigt; unter Kontrolle gehalten
to control
controlling
controlled
etw. hochhalten; in die Höhe halten
v
hoch
haltend
; in die Höhe
haltend
hochgehalten; in die Höhe gehalten
to hold up () sth.
holding up
held up
bÀndigen, unter Kontrolle halten
v
bÀndigend, unter Kontrolle
haltend
gebÀndigt, unter Kontrolle gehalten
to control
controlling
controled
jdn. gefangen halten (gefangenhalten
alt
)
v
gefangen
haltend
gefangen gehalten
ein Tier gefangen halten
to captivate sb.; to hold sb. captive; to keep sb. imprisoned; to hold sb. enthralled
captivating; holding captive; keeping imprisoned; holding enthralled
captivated; held captive; kept imprisoned; held enthralled
to keep an animal in captivity
etw. instand halten; instandhalten
alt
v
instand
haltend
; instand
haltend
instand gehalten; instandgehalten
to maintain sth.; to keep sth. in good condition
maintaining; keeping in good condition
maintained; kept in good condition
lauern, sich versteckt halten
lauernd, sich versteckt
haltend
gelauert, sich versteckt gehalten
lauert
lauerte
to lurk
lurking
lurked
lurks
lurked
Winterschlaf halten ivi
zool.
Winterschlaf
haltend
Winterschlaf gehalten
hÀlt Winterschlaf
hielt Winterschlaf
to hibernate
hibernating
hibernated
hibernates
hibernated
auf jdn. etw. aufpassen; nach jdm. etw. Ausschau halten
v
aufpassend; Ausschau
haltend
aufgepasst; Ausschau gehalten
to watch out for sb. sth.
watching out
watched out
gefangen halten; gefangenhalten
alt
gefangen
haltend
; gefangen
haltend
alt
gefangen gehalten; gefangengehalten
alt
to keep imprisoned; to hold enthralled
keeping imprisoned; holding enthralled
kept imprisoned; held enthralled
gefangen halten, gefangenhalten
alt
gefangen
haltend
, gefangen
haltend
alt
gefangen gehalten, gefangengehalten
alt
to keep imprisoned, to hold enthralled
keeping imprisoned, holding enthralled
kept imprisoned, held enthralled
sich von jdm. absondern
v
; zu anderen Distanz halten
sich absondernd; Distanz
haltend
sich abgesondert; Distanz gehalten
to keep yourself apart; to keep yourself aloof
keeping yourself apart; keeping yourself aloof
kept yourself apart; kept yourself aloof
lauern
v
; sich versteckt halten
v
lauernd; sich versteckt
haltend
gelauert; sich versteckt gehalten
lauert
lauerte
to lurk; to skulk
lurking; skulking
lurked; skulked
lurks; skulks
lurked; skulked
RĂŒckschau halten; Revue passieren lassen
RĂŒckschau
haltend
; Revue passieren lassend
RĂŒckschau gehalten; Revue passieren lassen
to pass in review
passing in review
passed in review
RĂŒckschau halten, Revue passieren lassen
RĂŒckschau
haltend
, Revue passieren lassend
RĂŒckschau gehalten, Revue passieren lassen
to pass in review
passing in review
passed in review
jdn. etw. zĂŒgeln; im Zaum halten
v
zĂŒgelnd; im Zaum
haltend
gezĂŒgelt; im Zaum gehalten
zĂŒgelt
zĂŒgelte
ein Pferd zĂŒgeln
to curb; to rein sb. sth.
curbing; reining
curbed; reined
curbs; reins
curbed; reined
to curb a horse
hochhalten; in die Höhe halten
v
hoch
haltend
; in die Höhe
haltend
hochgehalten; in die Höhe gehalten
hÀlt hoch
hielt hoch
to lift
lifting
lifted
lifts
lifted
hochhalten, in die Höhe halten
v
hoch
haltend
, in die Höhe
haltend
hochgehalten, in die Höhe gehalten
hÀlt hoch
hielt hoch
to lift
lifting
lifted
lifts
lifted
wiegen; halten
v
; an sich drĂŒcken
v
wiegend;
haltend
; an sich drĂŒckend
gewiegt; gehalten; an sich gedrĂŒckt
wiegt
wiegte
to cradle
cradling
cradled
cradles
cradled
aufhalten; halten; zĂŒgeln; beschrĂ€nken
v
auf
haltend
;
haltend
; zĂŒgelnd; beschrĂ€nkend
aufgehalten; gehalten; gezĂŒgelt; beschrĂ€nkt
to constrain
constraining
constrained
aufhalten, halten, zĂŒgeln, beschrĂ€nken
v
auf
haltend
,
haltend
, zĂŒgelnd, beschrĂ€nkend
aufgehalten, gehalten, gezĂŒgelt, beschrĂ€nkt
to constrain
constraining
constrained
RĂŒckschau halten; Revue passieren lassen
v
RĂŒckschau
haltend
; Revue passieren lassend
RĂŒckschau gehalten; Revue passieren lassen
to pass in review
passing in review
passed in review
eine Rede halten, reden
v
eine Rede
haltend
, redend
eine Rede gehalten, geredet
hÀlt eine Rede, redet
hielt eine Rede, redete
to discourse
discoursing
discoursed
discourses
discoursed
jdn. schadlos halten; freistellen
v
(von gegen gegenĂŒber etw.)
jur.
schadlos
haltend
; freistellend
schadlos gehalten; freigestellt
to indemnify sb. (against from sth.)
indemnifying
indemnified
auseinander halten; auseinanderhalten
alt
auseinander
haltend
; auseinander
haltend
alt
auseinander gehalten; auseinandergehalten
alt
to keep apart {kept; kept}
keeping apart
kept apart
auseinander halten, auseinanderhalten
alt
auseinander
haltend
, auseinander
haltend
alt
auseinander gehalten, auseinandergehalten
alt
to keep apart {kept, kept}
keeping apart
kept apart
offen halten; offenhalten
alt
v
offen
haltend
; offen
haltend
offen gehalten; offengehalten
hÀlt offen
hielt offen
die Augen offenhalten
to keep open
keeping open
kept open
keeps open
kept open
to keep one's eyes open
einhalten, sich halten (an), befolgen, (Folgen) tragen
ein
haltend
, sich
haltend
, befolgend, tragend
eingehalten, sich gehalten, befolgt, getragen
to abide {abode, abided, abode, abided} (by)
abiding
abode, abided
offen halten, offenhalten
alt
v
offen
haltend
, offen
haltend
offen gehalten, offengehalten
hÀlt offen
hielt offen
die Augen offenhalten
to keep open
keeping open
kept open
keeps open
kept open
to keep one's eyes open
Winterschlaf halten; einen seinen Winterschlaf halten
v
zool.
Winterschlaf
haltend
Winterschlaf gehalten
hÀlt Winterschlaf
hielt Winterschlaf
to hibernate (pass the winter in a state of dormancy)
hibernating
hibernated
hibernates
hibernated
einschrÀnken; beschrÀnken; knapp halten; sparen
v
einschrÀnkend; beschrÀnkend; knapp
haltend
; sparend
eingeschrÀnkt; beschrÀnkt; knapp gehalten; gespart
to stint
stinting
stinted
brechen; nicht halten; absagen
v
brechend; nicht
haltend
; absagend
gebrochen; nicht gehalten; abgesagt
bricht; hÀlt nicht; sagt ab
brach; hielt nicht; sagte ab
to renege {vi}
reneging
reneged
reneges
reneged
brechen, nicht halten, absagen
v
brechend, nicht
haltend
, absagend
gebrochen, nicht gehalten, abgesagt
bricht, hÀlt nicht, sagt ab
brach, hielt nicht, sagte ab
to renege {vi}
reneging
reneged
reneges
reneged
Schritt halten (mit); nachkommen; mithalten (mit)
v
Schritt
haltend
; nachkommend; mit
haltend
Schritt gehalten; nachgekommen; mitgehaltet
Halt! Ich komme nicht nach.
to keep up (with)
keeping up
kept up
Stop! I cannot keep up.
sich halten
v
; haltbar sein (Lebensmittel)
sich
haltend
sich gehalten
Iss den Lachs denn er hÀlt sich nicht bis morgen.
Ist im TiefkĂŒhler mehrere Monate haltbar.
to keep {kept; kept} (food)
keeping
kept
Eat the salmon because it won't keep till tomorrow.
Keeps in the freezer for several months.
sich halten
v
; haltbar sein (Lebensmittel)
sich
haltend
sich gehalten
Iss den Lachs, denn er hÀlt sich nicht bis morgen.
Ist im TiefkĂŒhler mehrere Monate haltbar.
to keep {kept; kept} (food)
keeping
kept
Eat the salmon because it won't keep till tomorrow.
Keeps in the freezer for several months.
Winterschlaf halten, ĂŒberwintern
Winterschlaf
haltend
, ĂŒberwinternd
Winterschlaf gehalten, ĂŒberwintert
hĂ€lt Winterschlaf, ĂŒberwintert
hielt Winterschlaf, ĂŒberwinterte
to hibernate
hibernating
hibernated
hibernates
hibernated
ĂŒben
v
; trainieren
v
; sich fit halten
ĂŒbend; trainierend; sich fit
haltend
geĂŒbt; trainiert; sich fit gehalten
ungeĂŒbt; untrainiert
adj
sein GedÀchtnis trainieren
to exercise
exercising
exercised
unexercised
to exercise one's memory
(ungenutzt im Verborgenen) schlummern; einen Dornröschenschlaf halten
v
ĂŒbtr.
schlummernd; einen Dornröschenschlaf
haltend
geschlummert; einen Dornröschenschlaf gehalten
to lie dormant
fig.
lying dormant
lain dormant
etw. etw. auseinanderhalten; etw. getrennt halten
v
auseinander
haltend
; getrennt
haltend
auseinandergehalten; getrennt gehalten
Wir sollten die Person von der Sache trennen.
to keep apart () sth. {kept; kept}
keeping apart
kept apart
We should keep the personal and the factual aspects apart.
befestigen, klammern, halten, einspannen
v
befestigend, klammernd,
haltend
, einspannend
befestigt, geklammert, gehalten, eingespannt
befestigt, klammert
befestigte, klammerte
to clamp
clamping
clamped
clamps
clamped
einschrÀnken, beschrÀnken, knausern, knapp halten, sparen
einschrÀnkend, beschrÀnkend, knausernd, knapp
haltend
, sparend
eingeschrÀnkt, beschrÀnkt, geknausert, knapp gehalten, gespart
to stint
stinting
stinted
verdĂ€chtigen, vermuten, es fĂŒr möglich halten
verdĂ€chtigend, vermutend, fĂŒr möglich
haltend
verdĂ€chtigt, vermutet, fĂŒr möglich gehalten
verdÀchtigt, vermutet
verdÀchtigte, vermutete
to suspect
suspecting
suspected
suspects
suspected
an etw. festhalten; bei etw. bleiben; sich an etw. halten; fest bleiben bei
v
fest
haltend
; bleibend; sich
haltend
; fest bleibend
festgehalten; geblieben; sich gehalten; fest geblieben
to adhere to sth.
adhering to
adhered to
festhalten an; bleiben bei; sich halten an; fest bleiben bei
fest
haltend
an; bleibend bei; sich
haltend
an; fest bleibend bei
festgehalten an; geblieben bei; sich gehalten at; fest geblieben bei
to adhere to
adhering to
adhered to
festhalten an, bleiben bei, sich halten an, fest bleiben bei
fest
haltend
an, bleibend bei, sich
haltend
an, fest bleibend bei
festgehalten an, geblieben bei, sich gehalten at, fest geblieben bei
to adhere to
adhering to
adhered to
(GefĂŒhle etc.) bĂ€ndigen; zĂ€hmen; in Zaum halten
v
ĂŒbtr.
bÀndigend; zÀhmend; in Zaum
haltend
gebÀndigt; gezÀhmt; in Zaum gehalten
bÀndigt; zÀhmt
bÀndigte; zÀhmte
ein Tier GefĂŒhl bĂ€ndigen
to subdue (feelings etc.)
subduing
subdued
subdues
subdued
to subdue an animal emotion
umklammern; umklammert halten; packen
v
umklammernd; umklammert
haltend
; packend
umklammert; umklammert gehalten; gepackt
umklammert; hÀlt umklammert; packt
umklammerte; hielt umklammert; packte
to clutch
clutching
clutched
clutches
clutched
umklammern, umklammert halten, packen
v
umklammernd, umklammert
haltend
, packend
umklammert, umklammert gehalten, gepackt
umklammert, hÀlt umklammert, packt
umklammerte, hielt umklammert, packte
to clutch
clutching
clutched
clutches
clutched
etw. halten
v
(in Zusammensetzungen)
haltend
gehalten
etw. offen halten; etw. offenhalten
Schwierigkeiten haben, das Gleichgewicht zu halten
Wir haben uns zusammengekuschelt, um uns warm zu halten.
to keep sth. {kept; kept} (in compounds)
keeping
kept
to keep open () sth.
to have trouble keeping your balance
We cuddled huddled together to keep warm.
etw. ausstrecken; ausgestreckt halten
v
ausstreckend; ausgestreckt
haltend
ausgestreckt; ausgestreckt gehalten
seine Arme ĂŒber dem Kopf ausstrecken
mit ausgestreckten Armen
mit ausgestrecktem Daumen
to outstretch sth.; to stretch out sth.; to put out sth.; to extend sth.
outstretching; stretching out; putting out; extending
outstretched; stretched out; put out; extended
to extend your arms overhead
with your arms outstretched
with the thumb extended
etw. befestigen; klammern; halten; einspannen
v
befestigend; klammernd;
haltend
; einspannend
befestigt; geklammert; gehalten; eingespannt
befestigt; klammert
befestigte; klammerte
etw. zusammenklammern
to clamp sth.
clamping
clamped
clamps
clamped
to clamp sth. together to sth.
etw. befestigen; klammern; halten; einspannen
v
befestigend; klammernd;
haltend
; einspannend
befestigt; geklammert; gehalten; eingespannt
befestigt; klammert
befestigte; klammerte
etw. zusammenklammern
to clamp sth.
clamping
clamped
clamps
clamped
to clamp sth. together to sth.
einen Vortrag halten; dozieren; reden
v
(ĂŒber etw.)
einen Vortrag
haltend
; dozierend; redend
einen Vortrag gehalten; doziert; geredet
hÀlt einen Vortrag; doziert; redet
hielt einen Vortrag; dozierte; redete
to discourse (on about sth.)
discoursing
discoursed
discourses
discoursed
einen Vortrag halten
v
; dozieren; reden
v
(ĂŒber etw.)
einen Vortrag
haltend
; dozierend; redend
einen Vortrag gehalten; doziert; geredet
hÀlt einen Vortrag; doziert; redet
hielt einen Vortrag; dozierte; redete
to discourse (on about sth.)
discoursing
discoursed
discourses
discoursed
etw. halten; zurĂŒckhalten; aufspeichern
v
geol.
techn.
haltend
; zurĂŒck
haltend
; aufspeichernd
gehalten; zurĂŒckgehalten; aufgespeichert
WĂ€rme binden
Wasser stauen sperren
HaftnÀsse
f
; Haftwasser
n
(am Boden)
to retain sth.
retaining
retained
to retain heat
to retain water
retained water
jdn. (UnerwĂŒnschten) von sich fernhalten; sich jdn. vom Hals halten; sich jdn. vom Leib halten
v
von sich fern
haltend
; sich vom Hals Leib
haltend
von sich ferngehalten; sich vom Hals Leib gehalten
Er versucht, sich die GlÀubiger vom Hals zu halten.
to stave off () sb. (unwanted)
staving off
staved stove off
He's trying to stave off his creditors
(GefĂŒhle usw.) bĂ€ndigen; zĂ€hmen; in Zaum halten
v
ĂŒbtr.
bÀndigend; zÀhmend; in Zaum
haltend
gebÀndigt; gezÀhmt; in Zaum gehalten
bÀndigt; zÀhmt
bÀndigte; zÀhmte
ein Tier GefĂŒhl bĂ€ndigen
gedrĂŒckte Stimmung
ein Feuer unter Kontrolle bringen
to subdue; to tame (feelings etc.)
subduing; taming
subdued; tamed
subdues; tames
subdued; tamed
to subdue an animal emotion
subdued mood
to subdue a fire
halten, bereithalten, beibehalten, festhalten
v
haltend
, bereit
haltend
, beibe
haltend
, fest
haltend
gehalten, bereitgehalten, beibehalten, festgehalten
ich halte
du hÀltst
er
sie hÀlt
ich
er
sie hielt
er
sie hat
hatte gehalten
ich
er
sie hielte
to hold {held, held}
holding
held
I hold
you hold
he
she holds
I
he
she held
he
she has
had held
I
he
she would hold
sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben
v
sich
haltend
; ein
haltend
; bleibend
sich gehalten; eingehalten; geblieben
sachlich bei der Sache bleiben
Er war entschlossen bei seiner Entscheidung zu bleiben.
Bleibt es bei Samstag Nachmittag?
to stick to sth.
sticking to
stuck to
to stick to the point
He was determined to stick to his decision.
Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon?
coll.
nicht zu seiner Zusage Verpflichtung stehen
v
; sich nicht an etw. halten
v
nicht zu seiner Zusage Verpflichtung stehend; sich nicht an etw.
haltend
nicht zu seiner Zusage Verpflichtung gestanden; sich nicht an etw. gehalten
sich nicht an ein Versprechen halten
to go back on a deal; to renege on a deal
formal
; to welsh on a deal
coll.
; to welch on your pledge obligation
coll.
going back on a deal; reneging on a deal; welshing on a deal; welching on your pledge obligation
gone back on a deal; reneged on a deal; welshed on a deal; welched on your pledge obligation
to renege on a promise
sich im Hintergrund halten; im Hintergrund bleiben; nicht aktiv in Erscheinung treten
v
soc.
sich im Hintergrund
haltend
; im Hintergrund bleibend; nicht aktiv in Erscheinung tretend
sich im Hintergrund gehalten; im Hintergrund geblieben; nicht aktiv in Erscheinung getreten
to keep a low profile
keeping a low profile
keepped a low profile
seine Emotionen beherrschen; zĂŒgeln; im Zaum halten
v
seine Emotionen beherrschend; zĂŒgelnd; im Zaum
haltend
seine Emotionen beherrscht; gezĂŒgelt; im Zaum gehalten
seine Wut im Zaum halten
seine TrĂ€nen zurĂŒckhalten
Ich musste mich beherrschen, um nicht laut herauszulachen.
to check your emotions
checking your emotions
checked your emotions
to check your anger; to check your rage
to check your tears
I had to check the urge to laugh out loud.
sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben
v
sich
haltend
; ein
haltend
; bleibend
sich gehalten; eingehalten; geblieben
sachlich bei der Sache bleiben
Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben.
Bleiben Sie sachlich!
Bleibt es bei Samstag Nachmittag?
to stick to sth.
sticking to
stuck to
to stick to the point
He was determined to stick to his decision.
Stick to facts!
Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon?
coll.
(jdm.) Moralpredigten halten; jdm. moralisieren; jdm. mit dem erhobenen Zeigefinger daherkommen
ugs.
v
Moralpredigten
haltend
; moralisierend; mit dem erhobenen Zeigefinger daherkommend
Moralpredigten gehalten; moralisiert; mit dem erhobenen Zeigefinger dahergekommen
ohne erhobenen Zeigefinger
to preach; to moralize; to moralise
Br.
; to sermonize; to sermonise
Br.
(to sb.)
preaching; moralizing; moralising; sermonizing; sermonising
preached; moralized; moralised; sermonized; sermonised
without moralizing sermonizing
etw. handhaben
v
; mit etw. verfahren; mit etw. umgehen; es mit etw. halten
v
handhabend; verfahrend; umgehend; es
haltend
gehandhabt; verfahren; umgegangen; es gehalten
mit etw. einfĂŒhlsam umgehen
es mehr lieber mit etw. halten
Das kannst du halten, wie du willst.
Wie halten Sie es damit?
to handle sth.; to do sth.
handling; doing
handled; done
to handle sth. with sensitivity
to prefer sth.
You can do it any way you like.
How do you normally do that?
halten; bereithalten; beibehalten; festhalten
v
haltend
; bereit
haltend
; beibe
haltend
; fest
haltend
gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten
ich halte
du hÀltst
er sie hÀlt
ich er sie hielt
wir sie hielten
er sie hat hatte gehalten
ich er sie hielte
Halt dich an meiner Hand fest!
to hold {held; held}
holding
held
I hold
you hold
he she holds
I he she held
we they held
he she has had held
I he she would hold
Hold onto my hand!
jdn. auf dem Laufenden halten; jdn. auf dem neuesten Stand halten (ĂŒber etw.)
auf dem neuesten Stand
haltend
auf dem neuesten Stand gehalten
Wir halten Sie auf dem Laufenden.
In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt.
Danke fĂŒr Ihre Hilfe ich werde Sie auf dem Laufenden halten.
to keep sb. updated (on sth.); to keep sb. up-to-date (with sth.)
keeping updated; keeping up-to-date
kept updated; kept up-to-date
We're keeping you up-to-date.
Our magazine will keep you up-to-date with fashion.
Thank you for your help I'll keep you updated.
jdn. auf dem Laufenden halten; jdn. auf dem neuesten Stand halten
v
(ĂŒber etw.)
auf dem neuesten Stand
haltend
auf dem neuesten Stand gehalten
Wir halten Sie auf dem Laufenden.
In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt.
Danke fĂŒr Ihre Hilfe, ich werde Sie auf dem Laufenden halten.
to keep sb. updated (on sth.); to keep sb. up-to-date (with sth.)
keeping updated; keeping up-to-date
kept updated; kept up-to-date
We're keeping you up-to-date.
Our magazine will keep you up-to-date with fashion.
Thank you for your help, I'll keep you updated.
einhalten
v
; sich halten
v
(an); befolgen
v
; (Folgen) tragen
v
ein
haltend
; sich
haltend
; befolgend; tragend
eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen
sich an die Gesetze halten
sich an die Vorschrift halten
sich an die Regeln halten
sich an einen Vertrag halten
sich an eine Entscheidung halten
to abide {abided; abided} (by)
abiding
abided
to abide by the law; to obey the law
to abide by the regulation
to abide by the rules
to abide by a contract
to abide by a decision
jdm. auflauern; auf jdn. lauern; auf jdn. Vorpass halten (JĂ€ger; Polizei)
v
auflauernd; lauernd; auf Vorpass
haltend
aufgelauert; gelauert; auf Vorpass gehalten
lauert auf
lauerte auf
auf der Lauer liegen
sich auf die Lauer legen; Vorpass halten
jdm. aus dem Hinterhalt auflauern; im Hinterhalt auf jdn. lauern
to lie in wait for sb.
lying in wait for
lain in wait for
lies in wait
lay in wait
to be lying in wait
to lie in wait
to lie wait in ambush for sb.
jdm. etw. vormachen; jdm. etw. vortĂ€uschen; jdn. an der Nase herumfĂŒhren; jdn. zum Narren halten; jdn. narren
v
vormachend; vortĂ€uschend; an der Nase herumfĂŒhrend; zum Narren
haltend
; narrend
vorgemacht; vorgetĂ€uscht; an der Nase herumgefĂŒhrt; zum Narren gehalten; genarrt
Sie haben den Geheimdienst jahrelang mit falschen Informationen genarrt.
to spoof sb.
spoofing
spoofed
They have spoofed the secret service with false information for years.
jdn. etw. (unsystematisch spontan) suchen; nach etw. Ausschau halten
v
suchend; nach Ausschau
haltend
gesucht; nach Ausschau gehalten
Arbeit suchen
Ich suche Corinna â hast du sie gesehen?
Sie scheint etwas zu suchen.
Das ist genau das Wort, das ich gesucht habe.
Ich habe ĂŒberall gesucht.
Da bist du ja. Wir haben dich schon ĂŒberall gesucht.
to look for sb. sth. (try to find)
looking for
looked for
to be looking for work for a job
I'm looking for Corinna â have you seen her?
She seems to be looking for something.
That's just the word I was looking for.
I've looked all over.; I've looked everywhere.; I've looked high and low.
There you are. We've been looking all over everywhere for you.
jdn. etw. betrachten als; erachten fĂŒr; halten fĂŒr
v
adm.
jur.
betrachtend; erachtend;
haltend
betrachtet; erachtet; gehalten
etwas fĂŒr eine Pflicht halten
es fĂŒr richtig halten etw. zu tun
jede MaĂnahme die Sie fĂŒr notwendig erachten
der Auffassung sein dass ...
jdm. wird unterstellt dass er etw. tut
annehmen dass jd. etw. getan hat
to deem sb. sth. sth.
deeming
deemed
to deem sth. a duty
to deem it right to do sth.
any action you deem necessary
to deem that ....
sb. is deemed to do sth.
to deem sb. to have done sth.
etw. schÀtzen; etw. wertschÀtzen; etw. hochhalten; etw. in Ehren halten
v
schÀtzend; wertschÀtzend; hoch
haltend
; in Ehren
haltend
geschÀtzt; wertgeschÀtzt; hochgehalten; in Ehren gehalten
schÀtzt
schÀtzte
die demokratischen Werte die wir alle schÀtzen
Er hÀlt die Erinnerung an diesen Tag hoch.
In einer Ehe verspricht der Mann seine Frau zu ehren.
to cherish sth.
cherishing
cherished
cherishes
cherished
the democratic values that we all cherish
He cherishes the memory of that day.
In marriage a man promises to cherish his wife.
etw. schÀtzen; etw. wertschÀtzen; etw. hochhalten; etw. in Ehren halten
v
schÀtzend; wertschÀtzend; hoch
haltend
; in Ehren
haltend
geschÀtzt; wertgeschÀtzt; hochgehalten; in Ehren gehalten
schÀtzt
schÀtzte
die demokratischen Werte, die wir alle schÀtzen
Er hÀlt die Erinnerung an diesen Tag hoch.
In einer Ehe verspricht der Mann, seine Frau zu ehren.
to cherish sth.
cherishing
cherished
cherishes
cherished
the democratic values that we all cherish
He cherishes the memory of that day.
In marriage, a man promises to cherish his wife.
anhalten, stoppen, halten, stehen bleiben, aufhören
v
an
haltend
, stoppend,
haltend
, stehen bleibend, aufhörend
angehalten, gestoppt, gehalten, stehen geblieben, aufgehört
hÀlt an, stoppt, hÀlt, bleibt stehen, hört auf
hielt an, stoppte, hielt, blieb stehen, hörte auf
plötzlich anhalten
etw. vollends anhalten
das Rad der Zeit anhalten wollen
mit dem Rauchen aufhören
to stop
stopping
stopped
stops
stopped
to stop short
to stop cold sth.
to try to stop the march of time
to stop smoking
die Kontrolle ĂŒber jdn. etw. behalten; jdn. beaufsichtigen; etw. im Zaum halten; etw. in Schranken halten
v
die Kontrolle be
haltend
; beaufsichtigend; im Zaum
haltend
; in Schranken
haltend
die Kontrolle behalten; beaufsichtigt; im Zaum gehalten; in Schranken gehalten
lernen, wie man seine Emotionen im Zaum hÀlt, wenn etwas schiefgeht
Beaufsichtigen Sie bitte ihren Hund ihre Kinder.
to keep sb. sth. under control
keeping under control
kept under control
to learn to keep your emotions under control when things go wrong
Please keep control of your dog children.
stehen bleiben; stehenbleiben; halten; Halt machen; anhalten; innehalten
v
stehen bleibend; stehenbleibend;
haltend
; Halt machend; an
haltend
; inne
haltend
stehen geblieben; stehengeblieben; gehalten; Halt gemacht; angehalten; innegehalten
es bleibt stehen
es blieb stehen
es ist war stehen geblieben
plötzlich anhalten; plötzlich halten
mit dem Rauchen aufhören
bei Rot anhalten
to stop
stopping
stopped
it stops
it stopped
it has had stopped
to stop short
to stop smoking
to stop at red
etw. versteckt halten; verheimlichen; verhehlen (selten)
v
(vor)
versteckt
haltend
; verheimlichend; verhehlend
versteckt gehalten; verheimlicht; verhehlt
er sie hÀlt versteckt; er sie verheimlicht; er sie verhehlt
ich er sie hielt versteckt; ich er sie verheimlichte; ich er sie verhehlte
er sie hat hatte versteckt gehalten; er sie hat hatte verheimlicht; er sie hat hatte verhehlt
nicht verhehlen dass
to hide {hid; hidden} sth.
hiding
hidden
he she hides
I he she hid
he she has had hidden
to not hide the fact that
etw. versteckt halten; verheimlichen; verhehlen
selten
v
(vor)
versteckt
haltend
; verheimlichend; verhehlend
versteckt gehalten; verheimlicht; verhehlt
er sie hÀlt versteckt; er sie verheimlicht; er sie verhehlt
ich er sie hielt versteckt; ich er sie verheimlichte; ich er sie verhehlte
er sie hat hatte versteckt gehalten; er sie hat hatte verheimlicht; er sie hat hatte verhehlt
nicht verhehlen, dass
to hide {hid; hidden} sth.
hiding
hidden
he she hides
I he she hid
he she has had hidden
to not hide the fact that
jdn. etw. betrachten als; erachten fĂŒr; halten fĂŒr
v
adm.
jur.
betrachtend; erachtend;
haltend
betrachtet; erachtet; gehalten
betrachtet; erachtet; hÀlt
betrachtete; erachtete; hielt
etwas fĂŒr eine Pflicht halten
es fĂŒr richtig halten, etw. zu tun
jede MaĂnahme, die Sie fĂŒr notwendig erachten
der Auffassung sein, dass âŠ
jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut
annehmen, dass jd. etw. getan hat
to deem sb. sth. sth.
deeming
deemed
deems
deemed
to deem sth. a duty
to deem it right to do sth.
any action you deem necessary
to deem that âŠ
sb. is deemed to do sth.
to deem sb. to have done sth.
jdn. etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern
v
ergreifen und fest
haltend
; gepackt
haltend
; umfassend; umklammern
ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert
jdn. an der Gurgel gepackt halten
jdn. fest in den Armen halten
Ich ergriff den TĂŒrknauf und zog so fest ich konnte.
Ich umklammerte das GelÀnder und versuchte nicht hinunterzuschauen.
to grip sb. sth.; to grasp sb. sth.
gripping; grasping
gripped; grasped
to grip sb. by the throat
to grasp sb. in your arms
I gripped the door handle and pulled as hard as I could.
I gripped the rail and tried not to look down.
jdn. etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern
v
ergreifen und fest
haltend
; gepackt
haltend
; umfassend; umklammern
ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert
jdn. an der Gurgel gepackt halten
jdn. fest in den Armen halten
Ich ergriff den TĂŒrknauf und zog so fest ich konnte.
Ich umklammerte das GelÀnder und versuchte, nicht hinunterzuschauen.
to grip sb. sth.; to grasp sb. sth.
gripping; grasping
gripped; grasped
to grip sb. by the throat
to grasp sb. in your arms
I gripped the door handle and pulled as hard as I could.
I gripped the rail and tried not to look down.
halten, behalten, aufhalten, aufbewahren
v
haltend
, be
haltend
, auf
haltend
, aufbewahrend
gehalten, behalten, aufgehalten, aufbewahrt
er
sie hÀlt, er
sie behÀlt, er
sie hÀlt auf, er
sie bewahrt auf
ich
er
sie hielt, ich
er
sie behielt, ich
er
sie hielt auf, ich
er
sie bewahrte auf
er
sie hat
hatte gehalten, er
sie hat
hatte behalten, er
sie hat
hatte aufgehalten, er
sie hat
hatte aufbewahrt
unter Kontrolle halten, in Schranken halten
KĂŒhl aufbewahren.
to keep {kept, kept}
keeping
kept
he
she keeps
I
he
she kept
he
she has
had kept
to keep under control
Keep cool.
nach etw. Ausschau halten
v
; sich nach etw. umsehen
v
; nach etw. suchen
v
; etw. suchen
v
Ausschau
haltend
; sich umsehend; suchend
Ausschau gehalten; sich umgesehen; gesucht
nach Aktionen Ausschau halten; auf SchnÀppchenjagd gehen
Wie hielten nach unserem Fahrer Ausschau.
Ich sah mich im Internet nach freien Bildern um.
Die Eindringlinge suchten nach Bargeld.
Kinder suchen gerne nach versteckten SchÀtzen.
Sie sucht verzweifelt eine neue Wohnung.
to hunt for sth.
hunting for
hunted for
to hunt for bargains
We hunted for our driver.
I hunted for free pictures on the Internet.
The intruders hunted for cash.
Children love to hunt for hidden treasures.
She is desperately hunting for a new flat.
halten; behalten; aufhalten; aufbewahren
v
haltend
; be
haltend
; auf
haltend
; aufbewahrend
gehalten; behalten; aufgehalten; aufbewahrt
er sie hÀlt; er sie behÀlt; er sie hÀlt auf; er sie bewahrt auf
ich er sie hielt; ich er sie behielt; ich er sie hielt auf; ich er sie bewahrte auf
er sie hat hatte gehalten; er sie hat hatte behalten; er sie hat hatte aufgehalten; er sie hat hatte aufbewahrt
unter Kontrolle halten; in Schranken halten
KĂŒhl aufbewahren.; An einem kĂŒhlen Ort aufbewahren lagern.
to keep {kept; kept}
keeping
kept
he she keeps
I he she kept
he she has had kept
to keep under control
Keep cool.; Keep in a cool place.
jdn. etw. fĂŒr etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. fĂŒr als etw. erachten
haltend
; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das fĂŒr einen Fehler.
Wir betrachten es als groĂe Ehre Sie heute abend hier bei uns begrĂŒĂen zu dĂŒrfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von GlĂŒck sagen dich glĂŒcklich schĂ€tzen dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.
considering
considered
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
jdn. etw. fĂŒr etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. fĂŒr als etw. erachten
v
haltend
; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das fĂŒr einen Fehler.
Wir betrachten es als groĂe Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrĂŒĂen zu dĂŒrfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von GlĂŒck sagen dich glĂŒcklich schĂ€tzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth.; to consider sb. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.; to think of sb. sth. as sth.
considering; regarding; thinking
considered; regarded; thought
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
einer Sache entsprechen; nachkommen
v
; etw. befolgen
v
; sich an etw. halten
v
adm.
einer Sache entsprechend; nachkommend; befolgend; sich
haltend
einer Sache entsprochen; nachgekommen; befolgt; sich gehalten
entspricht; kommt nach; befolgt; hÀlt sich
entsprach; kam nach; befolgte; hielt sich
eine Vorschrift befolgen
sich an die Weisungen halten; den Weisungen entsprechen
gesetzeskonform vorgehen
einer Ladung Folge leisten
jur.
eine Frist einhalten
wunschgemĂ€Ă
Dieser Bitte komme ich gerne nach.
Sie war nicht sehr erbaut aber sie fĂŒgte sich.
den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen
Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften.
to comply with sth.
complying
complied
complies
complied
to comply with a regulation
to comply with the instructions
to comply with the law
to comply with a summons
to comply with a time limit
complying with your request desire
I am happy to comply with this request.
She wasn't too happy but she complied.
to comply with the formalities (of a law)
The rental agreement does not comply with the statutory requirements.
einer Sache entsprechen; einer Sache nachkommen
v
; etw. befolgen
v
; sich an etw. halten
v
adm.
einer Sache entsprechend; einer Sache nachkommend; befolgend; sich
haltend
einer Sache entsprochen; einer Sache nachgekommen; befolgt; sich gehalten
entspricht; kommt nach; befolgt; hÀlt sich
entsprach; kam nach; befolgte; hielt sich
eine Vorschrift befolgen
sich an die Weisungen halten; den Weisungen entsprechen
gesetzeskonform vorgehen
einer Ladung Folge leisten
jur.
eine Frist einhalten
wunschgemĂ€Ă
Dieser Bitte komme ich gerne nach.
Sie war nicht sehr erbaut, aber sie fĂŒgte sich.
den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen
Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften.
Das Schwimmbecken entspricht nicht den Hygienevorschriften.
to comply with sth.; to conform to with sth.
complying with; conforming to with
complied with; conformed to with
complies
complied
to comply with a regulation
to comply with the instructions
to comply with the law; to conform to the law
to comply with a summons
to comply with a time limit
complying with your request desire
I am happy to comply with this request.
She wasn't too happy but she complied.
to comply with the formalities (of a law)
The rental agreement does not comply with the statutory requirements.
The swimming pool does not conform to hygiene regulations.
Deutsche
haltend Synonyme
Weitere Ergebnisse für
haltend Synonym
nachschlagen
Englische
holding Synonyme
holding
absolute interest
absorbing
adverse possession
alodium
arresting
attractive
bearing
benefit
blessed with
block
board lot
bolstering
bottling up
bracing
burdened
burgage
buttressing
carrying
claim
clinging
colony
common
compelling
compulsive
consuming
contingent interest
corking up
de facto
de jure
dependency
derivative title
driving
dummy share
easement
enchanting
enfeoffed
engaging
engrossing
enthralling
equitable interest
equity
estate
even lot
fascinating
fee fief
fee position
fee simple
fee simple absolute
fee simple conditional
fee simple defeasible
fee simple determinable
fee tail
feodum
feud
fiefdom
fractional lot
frankalmoign
free socage
freehold
full lot
gavelkind
grasping
gripping
having
having and
holding
having title to
hold
holding
in
holding
s
hypnotic
impelling
in possession of
inhibition
interest
keeping
knight service
landed
land
holding
landowning
lay fee
lease
leasehold
legal claim
legal possession
limitation
locking in
lot
magnetic
maintaining
maintenance
mandate
master of
mesmeric
mesmerizing
obsessing
obsessional
obsessive
occupancy
occupation
occupying
odd lot
original title
owning
part
percentage
possessed of
possessing
possession
preference share
prehension
preoccupancy
preoccupation
preoccupying
prepossession
prescription
preservation
propertied
property
property rights
property-owning
propping
proprietary rights
repression
retainment
retention
retentive
retentiveness
retentivity
right
right of entry
round lot
seisin
seized of
settlement
share
shoring
socage
spellbinding
squatting
stake
stock
holding
stock
holding
s
strict settlement
sublease
supporting
supportive
suppression
suspensory
sustaining
sustentative
tenacious
tenacity
tenancy
tenantry
tenure
tenure in chivalry
tenured
title
trust
underlease
undertenancy
up
holding
use
usucapion
vested interest
villein socage
ville
holding
company
Aktiengesellschaft
aktiebolag
body corporate
business
business establishment
cartel
chamber of commerce
closed-end investment company
combine
commercial enterprise
compagnie
company
concern
conglomerate
conglomerate corporation
consolidating company
consortium
copartnership
corporate body
corporation
diversified corporation
enterprise
firm
growth fund
house
industry
investment company
investment trust
joint-stock association
joint-stock company
load fund
mutual fund
no-load fund
operating company
partnership
plunderbund
pool
public utility
stock company
syndicate
trade association
trust
utility
holding
s
Festschrift
acquest
ana
anthology
aquarium
assets
available means
balance
block
board lot
body
capital
capital goods
capitalization
chattels
chrestomathy
collectanea
collection
compilation
corpus
data
dummy share
effects
estate and effects
even lot
florilegium
fractional lot
full lot
fund
goods
grist
havings
hereditament
holding
incorporeal hereditament
library
liquid assets
lot
means
menagerie
museum
odd lot
possessions
preference share
properties
property
raw data
resource
resources
round lot
share
stock
holding
stock
holding
s
supply
treasure
zoo
haltend Definition
Blanch
holding
(
)
A
mode
of
tenure
by
the
payment
of
a
small
duty
in
white
rent
(silver)
or
otherwise.
Blench
holding
(
)
See
Blanch
holding
.
Holding
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Hold
Holding
(
n.
)
The
act
or
state
of
sustaining,
grasping,
or
retaining.
Holding
(
n.
)
A
tenure
Holding
(
n.
)
That
which
holds,
binds,
or
influences.
Holding
(
n.
)
The
burden
or
chorus
of
a
song.
holding Bedeutung
retention
keeping
holding
the
act
of
retaining
something
holding
cell
a
jail
in
a
courthouse
where
accused
persons
can
be
confined
during
a
trial
holding
device
a
device
for
holding
something
holding
pen
holding
paddock
holding
yard
a
pen
where
livestock
is
temporarily
confined
holding
company
a
company
with
controlling
shares
in
other
companies
bank
holding
company
a
holding
company
owning
or
controlling
one
or
more
banks
multibank
holding
company
a
bank
holding
company
owning
several
banks
holding
pattern
the
flight
path
(usually
circular)
maintained
by
an
aircraft
that
is
awaiting
permission
to
land
property
belongings
holding
something
owned,
any
tangible
or
intangible
possession
that
is
owned
by
someone,
that
hat
is
my
property,
he
is
a
man
of
property,
holding
pattern
a
state
of
inaction
with
no
progress
and
no
change,
you
should
go
into
a
holding
pattern
until
he
gets
over
his
disappointment
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.