handelt | trades |
handelt | deals |
handelt | bargains |
handelt | acts |
handelt | agitate |
handelt | agitates |
handelt neu | rehandles |
handelt zuwider | counteracts |
vorzeitig handelt | anticipator |
Wovon handelt es? | What is it about? |
worum handelt es sich | what is it about |
worum handelt es sich? | what's it about? |
er handelt mit Schuhen | he deals in shoes |
Worum handelt es sich? | What is it about?, What's it about? |
Um was handelt es sich ? | what's it all about ? |
Um was handelt es sich? | What's it all about? |
darum handelt es sich nicht | that's not the issue |
darum handelt es sich nicht | that is not the issue |
Darum handelt es sich nicht. | That's not the issue. |
handeln von v (Film; Buch) Das Buch handelt von … | to be about; to deal {dealt; dealt} (delt) with The book is about … |
|
ordnungswidrig adv jur. Ordnungswidrig handelt, wer … | contrary to administrative law (rules) An administrative offence is committed shall be deemed to be committed by any person who … |
ordnungswidrig adv jur. Ordnungswidrig handelt wer ... | contrary to administrative law (rules) An administrative offence is committed by any person who ... |
worĂĽber; worum adv Worum handelt es sich?; Wovon handelt es? | about what; what ... about? What's it about?; What is it about? |
worüber; worum adv Worum handelt es sich?; Wovon handelt es? | about what; what … about? What's it about?; What is it about? |
neu handeln neu handelnd neu gehandelt handelt neu handelte neu | to rehandle rehandling rehandled rehandles rehandled |
Schuld haben; die Schuld tragen; schuld sein v Ein Verschulden des Kunden liegt vor, wenn er fahrlässig handelt. | to be at fault The customer is deemed to be at fault if his actions are negligent. |
schikanieren v schikanierend schikaniert Der Film handelt von jemandem, der schikaniert wird, weil er schwul ist. | to hassle; to persecute hassling; persecuting hassled; persecuted The film is about someone who is persecuted for being gay. |
schikanieren v schikanierend schikaniert Der Film handelt von jemandem der schikaniert wird weil er schwul ist. | to hassle; to persecute hassling; persecuting hassled; persecuted The film is about someone who is persecuted for being gay. |
Handel treiben; handeln Handel treibend; handelnd Handel getrieben; gehandelt treibt Handel; handelt trieb Handel; handelte | to trade; to merchandise; to merchandize Am. trading; merchandising; merchandizing traded; merchandised; merchandized trades; merchandises; merchandizes traded; merchandised; merchandized |
etw. aushandeln (mit jdm.) v aushandelnd ausgehandelt handelt aus handelte aus mit jdm. ein Friedensabkommen aushandeln | to negotiate sth. (with sb.) negotiating negotiated negotiates negotiated to negotiate a peace with sb. |
Handel treiben, handeln Handel treibend, handelnd Handel getrieben, gehandelt treibt Handel, handelt trieb Handel, handelte | to trade, to merchandise, to merchandize Am. trading, merchandising, merchandizing traded, merchandised, merchandized trades, merchandises, merchandizes traded, merchandised, merchandized |
Handel treiben; handeln v Handel treibend; handelnd Handel getrieben; gehandelt treibt Handel; handelt trieb Handel; handelte | to trade; to merchandise; to merchandize Am. trading; merchandising; merchandizing traded; merchandised; merchandized trades; merchandises; merchandizes traded; merchandised; merchandized |
verhandeln (ĂĽber), aushandeln verhandelnd, aushandelnd verhandelt, ausgehandelt verhandelt, handelt aus verhandelte, handelte aus | to negotiate (about, on, for) negotiating negotiated negotiates negotiated |
Hellseher m; Hellseherin f Hellseher pl; Hellseherinnen pl Ich bin kein Hellseher. Woher sollte ich wissen, dass es sich um einen Notfall handelt? | clairvoyant; clairvoyante clairvoyants; clairvoyantes I'm not clairvoyant. How was I to know we have an emergency? |
folgend, weiter, darauf folgend, darauffolgend alt adj am folgenden Tage Sie sagte Folgendes. er schreibt Folgendes Ich muss Folgendes vorausschicken. Es handelt sich um Folgendes ... | following the following day She said the following. he writes as follows I must start by saying the following. The matter is this ... |
fahrlässig adv jur. vorsätzlich oder fahrlässig (grob) fahrlässig handeln (bei etw.) fahrlässig gegen eine Bestimmung verstoßen Fahrlässig handelt wer nicht die gebotene Sorgfalt walten lässt. | negligently; by negligence wilfully or negligently to be (grossly) negligent (in doing sth.) to negligently contravene a provision A person is negligent acts negligently when he fails to take reasonable care. Negligence is a failure to take reasonable care. |
ein Pseudonym darstellend adj der Verfasser, der unter einem Pseudonym schreibt der Kritiker Nestor, bei dem es sich um ein Pseudonym handelt Ihre BĂĽcher erschienen unter einem Pseudonym unter Pseudonymen. | pseudonymous the pseudonymous author the pseudonymous critic Nestor Her books are pseudonymous. |
handeln; agieren; fungieren (als jd.) v handelnd; agierend; fungierend gehandelt; agiert; fungiert handelt; agiert; fungiert handelte; agierte; fungierte in jds. Auftrag Vertretung handeln durch Organe handeln | to act (as sb.) acting acted acts acted to act for sb. to act through primary agents |
folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend alt adj am folgenden Tage Sie sagte Folgendes. er schreibt Folgendes Der Brief hat folgenden Wortlaut. Ich muss Folgendes vorausschicken. Es handelt sich um Folgendes … | following the following day She said the following. he writes as follows The letter reads as follows. I must start by saying the following. The matter is this … |
|
handeln, reagieren, MaĂźnahmen ergreifen v handelnd, reagierend, MaĂźnahmen ergreifend gehandelt, reagiert, MaĂźnahmen ergriffen handelt, reagiert, ergreift MaĂźnahmen handelte, reagierte, ergriff MaĂźnahmen sofort handeln | to act, to take action acting acted acts acted to take prompt action |
folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend alt adj am folgenden Tage Sie sagte Folgendes. er schreibt Folgendes Der Brief hat folgenden Wortlaut. Ich muss Folgendes vorausschicken. Es handelt sich um Folgendes ... | following the following day She said the following. he writes as follows The letter reads as follows. I must start by saying the following. The matter is this ... |
handeln, Handel treiben, Geschäfte machen v (mit) handelnd, Handel treibend, Geschäfte machend gehandelt, Handel getrieben, Geschäfte gemacht handelt, treibt Handel, macht Geschäfte handelte, trieb Handel, machte Geschäfte | to trade trading traded trades traded |
fahrlässig adv jur. leicht fahrlässig herbeigeführer Schaden vorsätzlich oder fahrlässig (grob) fahrlässig handeln (bei etw.) fahrlässig gegen eine Bestimmung verstoßen Fahrlässig handelt, wer nicht die gebotene Sorgfalt walten lässt. | negligently; by negligence damage caused by slight negligence wilfully or negligently to be (grossly) negligent (in doing sth.) to negligently contravene a provision A person is negligent acts negligently when he fails to take reasonable care. Negligence is a failure to take reasonable care. |
handeln; Handel treiben; Geschäfte machen v (mit jdm. mit etw.) econ. handelnd; Handel treibend; Geschäfte machend gehandelt; Handel getrieben; Geschäfte gemacht handelt; treibt Handel; macht Geschäfte handelte; trieb Handel; machte Geschäfte | to trade (with sb. in sth.) trading traded trades traded |
handeln; Handel treiben; Geschäfte machen v (mit jdm. mit etw.) econ. handelnd; Handel treibend; Geschäfte machend gehandelt; Handel getrieben; Geschäfte gemacht handelt; treibt Handel; macht Geschäfte handelte; trieb Handel; machte Geschäfte | to trade (with sb. in sth.) trading traded trades traded |
handeln, wirken, agieren, funktionieren v handelnd, wirkend, agierend, funktionierend gehandelt, gewirkt, agiert, funktioniert handelt, wirkt, agiert, funktioniert handelte, wirkte, agierte, funktionierte handeln fĂĽr wen es angeht durch Organe handeln | to act acting acted acts acted to act for whom it may concern to act through primary agents |
etw. erben v (von jdm.) biol. jur. übtr. erbend geerbt er sie erbt ich er sie erbte Grundbesitz erben zu gleichen Teilen erben jur. Die Körperstatur ist weitgehend vererbt. Es handelt sich um eine genetische Krankheit die von einem Verwandten vererbt wird. | to inherit sth. (from sb.) inheriting inherited he she inherits I he she inherited to inherit land to inherit in equal shares The body build is largely inherited. This is a genetic disease which is inherited from a parent. |
etw. erben v (von jdm.) biol. jur. übtr. erbend geerbt er sie erbt ich er sie erbte Grundbesitz erben zu gleichen Teilen erben jur. Die Körperstatur ist weitgehend vererbt. Es handelt sich um eine genetische Krankheit, die von einem Verwandten vererbt wird. | to inherit sth. (from sb.) inheriting inherited he she inherits I he she inherited to inherit land to inherit in equal shares The body build is largely inherited. This is a genetic disease, which is inherited from a parent. |
handeln; aktiv werden; etwas unternehmen v handelnd; aktiv werdend; etwas unternehmend gehandelt; aktiv geworden; etwas unternommen handelt; wird aktiv; unternimmt etwas handelte; wurde aktiv; unternahm etwas endlich aktiv werden; endlich etwas unternehmen sofort handeln | to take action taking action taken action takes action took action to finally take action to take prompt action |
handeln; agieren; fungieren (als jd.) v handelnd; agierend; fungierend gehandelt; agiert; fungiert handelt; agiert; fungiert handelte; agierte; fungierte in jds. Auftrag Vertretung handeln durch Organe handeln Die Ukraine fungiert als Transitland fĂĽr russische Gaslieferungen. | to act (as sb.) acting acted acts acted to act for sb. to act through primary agents Ukraine acts as a transit country for Russian gas consignments. |
handeln; aktiv werden; etwas unternehmen v handelnd; aktiv werdend; etwas unternehmend gehandelt; aktiv geworden; etwas unternommen handelt; wird aktiv; unternimmt etwas handelte; wurde aktiv; unternahm etwas endlich aktiv werden; endlich etwas unternehmen sofort handeln Jetzt muss gehandelt werden. | to take action taking action taken action takes action took action to finally take action to take prompt action This is the time for action. |
auf rein geschäftlicher Basis econ. mit jdm. auf rein geschäftlicher Basis verhandeln Verkauf zwischen rechtlich selbständigen Partnern ein Unternehmen das rechtlich selbständig handelt Die Niederlassung wird so behandelt als sei sie ein selbständiges Unternehmen das dem Stammhaus wie einem Dritten gegenübertritt. | at arm's length to deal at arm's length with sb. sale at arm's length an enterprise dealing at arm's length The branch is treated as if it were a separate enterprise dealing at arm's length with its home office. |
auf rein geschäftlicher Basis econ. mit jdm. auf rein geschäftlicher Basis verhandeln Verkauf zwischen rechtlich selbständigen Partnern ein Unternehmen, das rechtlich selbständig handelt Die Niederlassung wird so behandelt, als sei sie ein selbständiges Unternehmen, das dem Stammhaus wie einem Dritten gegenübertritt. | at arm's length to deal at arm's length with sb. sale at arm's length an enterprise dealing at arm's length The branch is treated as if it were a separate enterprise dealing at arm's length with its home office. |
entgegenarbeiten; entgegenwirken; zuwiderhandeln; konterkarieren v entgegenarbeitend; entgegenwirkend; zuwiderhandelnd; konterkarierend entgegengearbeitet; entgegengewirkt; zuwidergehandelt; konterkariert arbeitet entgegen; wirkt entgegen; handelt zuwider; konterkariert arbeitete entgegen; wirkte entgegen; handelte zuwider; konterkariert | to counteract counteracting counteracted counteracts counteracted |
entgegenarbeiten, entgegenwirken, zuwiderhandeln, konterkarieren v entgegenarbeitend, entgegenwirkend, zuwiderhandelnd, konterkarierend entgegengearbeitet, entgegengewirkt, zuwidergehandelt, konterkariert arbeitet entgegen, wirkt entgegen, handelt zuwider, konterkariert arbeitete entgegen, wirkte entgegen, handelte zuwider, konterkariert | to counteract counteracting counteracted counteracts counteracted |
sich um jdn. etw. handeln v; jd. etw. sein v Bei dem Täter handelt es sich um einen untersetzten Mann, Ende 30 bis Anfang 40. Bei NMP handelt es sich um ein Lösungsmittel, das in der Industrie häufig eingesetzt wird. Es handelt sich (dabei) um ein Analyseinstrument für Umweltfaktoren. Es handelt sich dabei um reine Hypothesen und Spekulationen. | to be The attacker is a stocky man, aged late 30s – early 40s. NMP is a widely used industrial solvent. The tool is an instrument for analyzing environmental factors. These are mere assumptions and speculations. |
sich um jdn. etw. handeln v; jd. etw. sein v Bei dem Täter handelt es sich um einen untersetzten Mann Ende 30 bis Anfang 40. Bei NMP handelt es sich um ein Lösungsmittel das in der Industrie häufig eingesetzt wird. Es handelt sich (dabei) um ein Analyseinstrument für Umweltfaktoren. Es handelt sich dabei um reine Hypothesen und Spekulationen. | to be The attacker is a stocky man aged late 30s - early 40s. NMP is a widely used industrial solvent. The tool is an instrument for analyzing environmental factors. These are mere assumptions and speculations. |
anders als; im Gegensatz zu; und nicht nur Anders als viele Künstler benutzt er … Der Begriff 'transnational' soll im Gegensatz zum Begriff 'international' eine neue Qualität der Verflechtung ausdrücken. Es handelt sich dabei um differenzierte Produkte und nicht um chemische Grundstoffe. Das Gesetz wirkt sich auf Privateigentum und nicht auf Staatseigentum aus. | as distinguished from As distinguished from many other artists, he uses … The concept 'transnational', as distinguished from the notion 'international', is intended to convey a new quality of entanglement. These are differentiated products as distinguished from commodity chemicals. The law affects private property as distinguished from public property. |
anders als; im Gegensatz zu; und nicht nur Anders als viele Künstler benutzt er ... Der Begriff 'transnational' soll im Gegensatz zum Begriff 'international' eine neue Qualität der Verflechtung ausdrücken. Es handelt sich dabei um differenzierte Produkte und nicht um chemische Grundstoffe. Das Gesetz wirkt sich auf Privateigentum und nicht auf Staatseigentum aus. | as distinguished from As distinguished from many other artists he uses ... The concept 'transnational' as distinguished from the notion 'international' is intended to convey a new quality of entanglement. These are differentiated products as distinguished from commodity chemicals. The law affects private property as distinguished from public property. |
etw. entdecken; feststellen; ermitteln; herausarbeiten; herausfiltern v adm. entdeckend; feststellend; ermittelnd; herausarbeitend; herausfilternd entdeckt; festgestellt; ermittelt; herausgearbeitet; herausgefiltert Anhaltspunkte dafür, dass es sich bei dem Material um Abfall handelt Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt. Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. | to identify sth. identifying identified factors which identify the material as waste Scientists have identified the missing gene. We should first identify the problem areas. |
etw. entdecken; feststellen; ermitteln; herausarbeiten; herausfiltern v adm. entdeckend; feststellend; ermittelnd; herausarbeitend; herausfilternd entdeckt; festgestellt; ermittelt; hergeausarbeitet; hergeausfiltert Anhaltspunkte dafür dass es sich bei dem Material um Abfall handelt Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt. Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. | to identify sth. identifying identified factors which identify the material as waste Scientists have identified the missing gene. We should first identify the problem areas. |
etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären v klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt stellt klar; legt klar; klärt stellte klar; legte klar; klärte Könntest du mir erklären was es damit auf sich hat? Weitere Tests werden Aufschluss darüber geben um welche Krankheit es sich handelt. | to clarify sth. clarifying clarified clarifies clarified Could you clarify that for me? Further tests will clarify what kind of disease this is. |
der; die; das; welche r s selten pron (Relativpronomen) die Frau, der das Lokal gehört das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von … das Jahr, in dem Fabian geboren wurde ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde jeden, den ich kenne die Leute, von denen du es bekommen hast Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist. | that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun) the woman that who owns the place the poem that which he wrote most recently; the poem he wrote most recently The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about … the year that in which Fabian was born a cinema film, which won several awards everyone that I know the people you got it from Is he the man (that) you saw last night? It is a public health emergency for which the country is totally unprepared. |
etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären v klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt stellt klar; legt klar; klärt stellte klar; legte klar; klärte Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? Weitere Tests werden Aufschluss darüber geben, um welche Krankheit es sich handelt. Er wies darauf hin, dass noch viele Einzelheiten geklärt werden müssen zu klären sind. | to clarify sth. clarifying clarified clarifies clarified Could you clarify that for me? Further tests will clarify what kind of disease this is. He warned that many details still need to be clarified are yet to be clarified. |
um etw. gehen v; sich um etw. handeln sich um etw. drehen v (Sache) gehend um; sich handelnd um; sich drehend um gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um wenn es um den Profit geht Es geht um handelt sich um die Frage, ob … Es geht um Sicherheit und um Grundrechte. Für sie geht es darum, nicht erkannt zu werden. Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um … Es geht um Leben und Tod. Es geht um die Wurst. übtr. Es geht um sein Leben. | to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue stake (matter) being about; concerning; being a matter of; being at issue stake been about; concerned; been a matter of; been at issue stake where profit is concerned The question is whether … It is about security and fundamental rights. For them it is a matter of not being recognized. What is at issue now is not only an investigation into these events, but also … It's a matter of life and death. It's neck or nothing. His life is at stake. |
um etw. gehen v; sich um etw. handeln sich um etw. drehen v (Sache) gehend um; sich handelnd um; sich drehend um gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um wenn es um den Profit geht Es geht um handelt sich um die Frage ob ... Es geht um Sicherheit und um Grundrechte. Für sie geht es darum nicht erkannt zu werden. Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge sondern auch um ... Es geht um Leben und Tod. Es geht um die Wurst. übtr. Es geht um sein Leben. | to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue stake (matter) being about; concerning; being a matter of; being at issue stake been about; concerned; been a matter of; been at issue stake where profit is concerned The question is whether ... It is about security and fundamental rights. For them it is a matter of not being recognized. What is at issue now is not only an investigation into these events but also ... It's a matter of life and death. It's neck or nothing. His life is at stake. |
Ethik f (sittliche Maximen, die eine bestimmte Gruppe, einen Bereich oder ein Verhalten betreffen) phil. Ethik des Dienens Gesinnungsethik f; Intentionalismus m Hackerethik f comp. geschlechtsspezifische Ethik Gesundheitsethik f konsequenzialistische Ethik Medizinethik f; medizinische Ethik protestantische Arbeitsethik Sexualethik f Ethik der Technik Ethik der Verantwortung; Verantwortungsethik f Wertethik f; axiologische Ethik Ethik des Wir Eine Gesinnungsethik handelt ohne RĂĽcksicht auf Konsequenzen. | ethic (moral principles relating to a specified group, field, or conduct) ethic of serving ethic of conviction; ethic of attitude; intentionalism hacker ethic gender-specific ethics ethic of health; health ethic consequentialist ethics medical ethics Protestant work ethic sexual ethic engineering ethics; ethics of technology ethics of responsiblity ethics of values; axiological ethics ethics of the We An ethic of conviction acts without concern for consequences. |
sich etw. einhandeln; etw. hinnehmen mĂĽssen sich einhandelnd; hinnehmen mĂĽssend sich eingehandelt; hinnehmen mĂĽssen er sie handelt sich ein; er sie muss hinnehmen ich er sie handelte sich ein; ich er sie musste hinnehmen Verpflichtungen eingehen mĂĽssen sich einem Risiko aussetzen auf Kritik stoĂźen Strafe zahlen mĂĽssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang) einen Schaden Verlust erleiden Kosten tragen mĂĽssen; Ausgaben ĂĽbernehmen mĂĽssen sich verschulden mĂĽssen; Schulden machen mĂĽssen Schadenersatz zahlen mĂĽssen; schadenersatzpflichtig werden | to incur sth. incurring incurred he she incurs I he she incurred to incur liabilities to incur a risk to incur censure to incur a penalty to incur a loss to incur expenses to incur debts to incur damages |
sich etw. einhandeln v; etw. hinnehmen mĂĽssen v sich einhandelnd; hinnehmen mĂĽssend sich eingehandelt; hinnehmen mĂĽssen er sie handelt sich ein; er sie muss hinnehmen ich er sie handelte sich ein; ich er sie musste hinnehmen Verpflichtungen eingehen mĂĽssen sich einem Risiko aussetzen auf Kritik stoĂźen Strafe zahlen mĂĽssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang) einen Schaden Verlust erleiden Kosten tragen mĂĽssen; Ausgaben ĂĽbernehmen mĂĽssen sich verschulden mĂĽssen; Schulden machen mĂĽssen Schadenersatz zahlen mĂĽssen; schadenersatzpflichtig werden | to incur sth. incurring incurred he she incurs I he she incurred to incur liabilities to incur a risk to incur censure to incur a penalty to incur a loss to incur expenses to incur debts to incur damages |