Suche

hatten Deutsch Englisch Übersetzung



hatten
had
Wir hatten kein leichtes Los.
We've had a tough time.
da wir noch nicht das Vergnügen hatten
as we have not had the pleasure
frei; ad libitum geh. adj
Die Laborratten hatten freien Zugang zu Futter und Wasser.
ad-libitum; ad-lib
The lab rats were given ad-libitum access to food and water.
Zwischenfall m; Auseinandersetzung f
Wir hatten eine kleine Auseinandersetzung auf dem Parkplatz.
contretemps
We had a slight contretemps at the car park.
dreifach; dreimal (so viel groß etc.) adj
Sie verkauften die Villa um den dreifachen Betrag den sie vor 5 Jahren bezahlt hatten.
triple; threefold; treble Br. (sth.)
They sold the mansion for triple threefold treble the amount they paid for it 5 years ago.
dreifach; dreimal (so viel groß usw.) adj
Sie verkauften die Villa um den dreifachen Betrag, den sie vor 5 Jahren bezahlt hatten.
triple; threefold; treble Br. (sth.)
They sold the mansion for triple threefold treble the amount they paid for it 5 years ago.
Verwandtenbesuch m (von bei Verwandten)
Ich war auf Verwandtenbesuch.
Wir hatten gestern Verwandtenbesuch Besuch von Verwandten.
family visit; visit from to relatives
I was visitig relatives.
Yesterday we had a visit from relatives.
sich (an einem Ort an einer Arbeitsstelle) einrichten v
Wir hatten uns an der Südküste schön eingerichtet.
Ich machte es mir in meinem Zimmer bequem.
to ensconce yourself; to be ensconsed (in a place position)
We were happily ensconced on the south coast.
I ensconced myself in my room.
persönliches Ziel n
Wir hatten ein gemeinsames Ziel.
Jetzt solltest du dir ein höheres Ziel suchen.
Sein einziges Ziel im Leben war Profi-Fußballer zu werden.
purpose
We shared a common purpose.
Now you should search for a higher purpose.
His sole purpose in life was to be a professional football player.
persönliches Ziel n
Wir hatten ein gemeinsames Ziel.
Jetzt solltest du dir ein höheres Ziel suchen.
Sein einziges Ziel im Leben war, Profi-Fußballer zu werden.
purpose
We shared a common purpose.
Now you should search for a higher purpose.
His sole purpose in life was to be a professional football player.
Trauerfall m; Todesfall m; Sterbefall m soc.
Trauerfälle pl; Todesfälle pl; Sterbefälle pl
Personen die kürzlich einen Todesfall (in der Familie) hatten
bereavement
bereavements
people who have recently suffered bereavements
jdm. Gelegenheit bieten, etw. zu tun v
Die Teilnehmer hatten Gelegenheit, eine Werkstatt zu besuchen; Den Teilnehmern wurde Gelegenheit geboten, eine Werkstatt zu besuchen.
to afford sb. the opportunity to do sth.
Participants were afforded the opportunity to visit a workshop.
einen Tunnel graben bohren treiben (durch unter in etw.) v
Insekten hatten Löcher in den Baum gebohrt.
Die Gefangenen versuchten sich einen Weg in die Freiheit zu graben.
to tunnel (through under into sth.)
Insects had tunneled into the tree.
The prisoners tried to tunnel their way out.
einen Tunnel graben bohren treiben (durch unter in etw.) v
Insekten hatten Löcher in den Baum gebohrt.
Die Gefangenen versuchten, sich einen Weg in die Freiheit zu graben.
to tunnel (through under into sth.)
Insects had tunneled into the tree.
The prisoners tried to tunnel their way out.
von jdm. Notiz nehmen v
Sie gaben uns mit einem Winken zu verstehen dass sie uns gesehen hatten.
Er marschierte neben mir ohne von mir Notiz zu nehmen.
Sie nimmt mich nicht zu Kenntnis.
to acknowledge sb.
They acknowledged us by waving their hands.
He walked right by me without even acknowledging me.
She refuses to acknowledge my existence presence.
von jdm. Notiz nehmen v
Sie gaben uns mit einem Winken zu verstehen, dass sie uns gesehen hatten.
Er marschierte neben mir ohne von mir Notiz zu nehmen.
Sie nimmt mich nicht zu Kenntnis.
to acknowledge sb.
They acknowledged us by waving their hands.
He walked right by me without even acknowledging me.
She refuses to acknowledge my existence presence.
sich mit jdm. absprechen v (über etw.)
sich absprechend
sich abgesprochen
Ich werde mich mit ihr absprechen.
Sie hatten sich vorher abgesprochen.
Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.
to make an arrangement with sb. (concerning sth.)
making an arrangement
made an arrangement
I'll arrange fix things with her.
They had agreed in advance on what to say do.
Exceptions must be agreed upon beforehand.
sich mit jdm. absprechen v (über etw.)
sich absprechend
sich abgesprochen
Ich werde mich mit ihr absprechen.
Sie hatten sich vorher abgesprochen.
Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.
to make an arrangement with sb. (concerning sth.)
making an arrangment
made an arrangement
I'll arrange fix things with her.
They had agreed in advance on what to say do.
Exceptions must be agreed upon beforehand.
Pech n; Unglück n
vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt
übel dran sein
So ein Pech!
Pech gehabt!; Künstlerpech!; Dumm gelaufen! ugs.
Wir hatten das Pech, in einen heftigen Sturm zu geraten.
bad luck; bad break; misfortune; infelicity archaic
ill-starred
to be in hard luck
Too bad!; Bad luck!
Hard luck! Br.; Tough luck! Br.; Hard lines! Br.; Jolly hard cheese! Br.; Tough cookies! Am.
We had the misfortune to run into a violent storm.
Fahrmöglichkeit f; Fahrtmöglichkeit f; Transportmöglichkeit f transp.
Das Hotel bietet eine kostenlose Fahrmöglichkeit von und zum Bahnhof an.
Als der Bus liegen blieb, hatten wir keine Transportmöglichkeit.
transport Br.; transportation Am.
The hotel offers free transport transportation to and from the railway station.
We were left without transport transportation when our bus broke down.
etw. verabreden; abmachen; ausmachen v
verabredend; abmachend; ausmachend
verabredet; abgemacht; ausgemacht
verabredet; macht ab; macht aus
verabredete; machte ab; machte aus
Wir hatten doch mehr vereinbart.
to agree on sth.; to arrange sth.
agreeing on; arranging
agreed on; arranged
agrees
agreed
We had agreed on more than that.
Todesfall m; Sterbefall m adm.; Trauerfall m soc.
Todesfälle pl; Sterbefälle pl; Trauerfälle pl
einen Todesfall Trauerfall in der Familie haben
Personen, die kürzlich einen Todesfall (in der Familie) hatten
death; bereavement
deaths; bereavements
to have a death in the family
people who have recently suffered bereavements
turtelnd; schäkernd; kokettierend; poussierend; zuckersüß; Süßholz raspelnd adj
ein turtelndes Pärchen
jdm. verliebte Nasenlöcher machen
Politiker die plötzlich Süßholz raspeln nachdem sie sich zuvor gegenseitig kritisiert hatten
lovey-dovey
a lovey-dovey couple
to go get lovey-dovey with towards sb.
politicians who suddenly go get all lovey-dovey after previously criticizing each other
turtelnd; schäkernd; kokettierend; poussierend; zuckersüß; Süßholz raspelnd adj
ein turtelndes Pärchen
jdm. verliebte Nasenlöcher machen
Politiker, die plötzlich Süßholz raspeln, nachdem sie sich zuvor gegenseitig kritisiert hatten
lovey-dovey
a lovey-dovey couple
to go get lovey-dovey with towards sb.
politicians who suddenly go get all lovey-dovey after previously criticizing each other
Wie bereits in der "Konservativen Revolution" hatten die "68er" ihren Anfang und Kern in den ganz wesentlichen Fragen nach der kritischen Selbstsicht des Menschen nach dem ideelen Gehalt seines Tuns und dessen metaphysische Bindung an Gott.
Just as in the earlier "Conservative Revolution" the origin and essence of the "'68ers" was rooted in the substantive questions of human beings' capacity for critical self-reflection of the ideal composition of their actions and of their metaphysical connection to God.
Wie bereits in der „Konservativen Revolution“ hatten die „68er“ ihren Anfang und Kern in den ganz wesentlichen Fragen nach der kritischen Selbstsicht des Menschen, nach dem ideellen Gehalt seines Tuns und dessen metaphysische Bindung an Gott.
Just as in the earlier "Conservative Revolution", the origin and essence of the "'68ers" was rooted in the substantive questions of human beings' capacity for critical self-reflection, of the ideal composition of their actions, and of their metaphysical connection to God.
sich gegen jdn. verschwören v
sich verschwörend
sich verschworen
verschwört
verschwor
Sie sind angeklagt sich gegen den Staat verschworen zu haben.
Er hatte Angst dass sich die anderen Gefangenen gegen ihn verschworen hatten.
to conspire against sb.; to plot against sb.
conspiring; plotting
conspired; plotted
conspires
conspired
They are accused of conspiring plotting against the state.
He feared the other prisoners were plotting against him.
sich gegen jdn. verschwören v
sich verschwörend
sich verschworen
verschwört
verschwor
Sie sind angeklagt, sich gegen den Staat verschworen zu haben.
Er hatte Angst, dass sich die anderen Gefangenen gegen ihn verschworen hatten.
to conspire against sb.; to plot against sb.
conspiring; plotting
conspired; plotted
conspires
conspired
They are accused of conspiring plotting against the state.
He feared the other prisoners were plotting against him.
streckenweise; abschnittsweise; abschnittweise adv
Der Boden ist streckenweise mit lockerem Gestein bedeckt.
Die Schnellstrasse hat streckenweise eine zusätzliche Kriechspur.
Wir hatten streckenweise schlechte Sicht.
Streckenweise gibt es keine Gehwege.
in sections; on some stretches of (the) road
In sections the surface is covered with loose stone.
There are sections of the dual carriageway with an extra lane for slow vehicles.
We had poor visibility on some stretches of the road.
On some stretches of road there are no pavements.
(an einem Ort) (untätig) herumstehen; dastehen; herumlungern v
herumstehend; dastehend; herumlungernd
herumgestanden; dagestanden; herumgelungert
Nach dem Film hatten wir noch Zeit und blieben vor dem Kino.
Verweilen auf dem Eis in der Ladezone verboten!
to loiter (in a place); to hang about round Br.; to hang around Am. (a place)
loitering; hanging about round around
loitered; hung about round around
After the movie we had some time left so we hung around the theater. Am.
No loitering on the ice in the loading zone!
(an einem Ort) (untätig) herumstehen; dastehen; herumlungern v
herumstehend; dastehend; herumlungernd
herumgestanden; dagestanden; herumgelungert
Nach dem Film hatten wir noch Zeit und blieben vor dem Kino.
Verweilen auf dem Eis in der Ladezone verboten!
to loiter (in a place); to hang about round Br.; to hang around Am. (a place)
loitering; hanging about round around
loitered; hung about round around
After the movie, we had some time left, so we hung around the theater. Am.
No loitering on the ice in the loading zone!
an mangelndem Bemühen liegt lag es nicht; an mangelnden Bemühungen liegt lag es nicht
Wir hatten etwas Schwierigkeiten, uns verständlich zu machen, aber am Personal lag es nicht, das hat sich redlich bemüht.
Er brachte sein Opfer nicht um, aber versucht hat er es (sehr wohl).
not to be for lack of trying; not for the want of trying
It was a bit of a struggle to make ourselves understood, but (it was) not for lack of trying on the part of the staff.
He failed to kill his victim, but not for the want of trying.
als; da poet. conj (Zeitpunkt)
kaum … als
jene Zeit, da sich die Menschen als Teil der Natur verstanden
Ich hatte gerade mein Studium abgeschlossen, als der Krieg ausbrach.
Es war eine Zeit, als die Leute keinen Computer zu Hause hatten.
Ich kenne ihn aus der Zeit davor.
when (point in time)
scarcely … when
those days when people saw themselves as being part of nature
I had just graduated when the war started.
It was a time when people didn't have computers in their homes.
I knew him when. coll.
althergebracht; altehrwürdig adj
Das Bier wird nach in der guten alten Art gebraut.
Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch.
Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt.
Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten.
time-honoured Br.; time-honored Am.
The beer is brewed in the time-honoured time-honored manner.
They celebrate their marriage in the time-honoured time-honored manner.
The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured time-honored manner.
Boniface went to Frisia in the time-honoured time-honored manner of the Celtic missionaries.
althergebracht; altehrwürdig adj
Das Bier wird nach in der guten alten Art gebraut.
Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch.
Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt.
Bonifatius ging nach Friesland wie das die keltischen Missionare immer getan hatten.
time-honoured Br.; time-honored Am.
The beer is brewed in the time-honoured time-honored manner.
They celebrate their marriage in the time-honoured time-honored manner.
The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured time-honored manner.
Boniface went to Frisia in the time-honoured time-honored manner of the Celtic missionaries.
schon wieder adv (betont)
Er ist schon wieder krank.
Sie hatten schon wieder einen Stromausfall.
„Ich habe mich aus meinem Online-Konto ausgesperrt.“ „Schon wieder!“
Nein, nicht schon wieder! (Chat-Jargon)
Nein, nicht Du schon wieder! (Chat-Jargon)
Nein, nicht das schon wieder! (Chat-Jargon)
yet again; yet; again
He is ill yet again.
They've had yet another power outage.
'I've locked myself out of my online account.' 'Again!'
Oh no, not again! ONNA (chat jargon)
Oh no, not you again! ONNYA (chat jargon)
Oh no, not this again! ONNTA (chat jargon)
ohne Schwierigkeiten ablaufen; wie am Schnürchen laufen; wie geschmiert laufen v (Sache)
Der übrige Test dürfte (Euch) dann keine Schwierigkeiten mehr bereiten.
Die Umgestaltung ging nicht ohne Schwierigkeiten vor sich vonstatten.
Nachdem wir dieses Problem gelöst hatten ging alles wie am Schnürchen.
to be plain sailing; to be smooth clear sailing Am. (matter)
The rest of the test should be plain sailing.
The transformation was not all plain sailing.
After we solved that problem it was all plain sailing.
ohne Schwierigkeiten ablaufen; wie am Schnürchen laufen; wie geschmiert laufen v (Sache)
Der übrige Test dürfte (Euch) dann keine Schwierigkeiten mehr bereiten.
Die Umgestaltung ging nicht ohne Schwierigkeiten vor sich vonstatten.
Nachdem wir dieses Problem gelöst hatten, ging alles wie am Schnürchen.
to be plain sailing; to be smooth clear sailing Am. (matter)
The rest of the test should be plain sailing.
The transformation was not all plain sailing.
After we solved that problem, it was all plain sailing.
jdn. heimlich betäuben; jdm. ein Betäubungsmittel ins Essen Getränk mischen
heimlich betäubend; ein Betäubungsmittel ins Essen Getränk mischend
heimlich betäubt; ein Betäubungsmittel ins Essen Getränk gemischt
Die Einbrecher hatten den Wachhund betäubt.
Der Wein war (mit einem Betäubungsmittel) präpariert.
to dope sb.
doping
doped
The burglars had doped the guard dog.
The wine was doped.
wegen etw. verstimmt verschnupft eingeschnappt pikiert geh. sein; sich wegen etw. auf den Schlips getreten fühlen
jdm. etw. übelnehmen
sich über jdn. etw. aufregen echauffieren geh.
Er war eingeschnappt weil er nicht eingeladen war.
Sie nahm es ihnen übel dass sie sie nicht zu dem Fest eingeladen hatten.
to be miffed at about sth.
to be miffed at sb. for sth.
to get miffed at sb. sth.
He was miffed at not being invited.
She was miffed at them for not inviting her to the party.
jdn. heimlich betäuben; jdm. ein Betäubungsmittel ins Essen Getränk mischen v
heimlich betäubend; ein Betäubungsmittel ins Essen Getränk mischend
heimlich betäubt; ein Betäubungsmittel ins Essen Getränk gemischt
Die Einbrecher hatten den Wachhund betäubt.
Der Wein war (mit einem Betäubungsmittel) präpariert.
to dope sb.
doping
doped
The burglars had doped the guard dog.
The wine was doped.
wegen etw. verstimmt verschnupft eingeschnappt pikiert geh. sein; sich wegen etw. auf den Schlips getreten fühlen v
jdm. etw. übelnehmen
sich über jdn. etw. aufregen echauffieren geh.
Er war eingeschnappt, weil er nicht eingeladen war.
Sie nahm es ihnen übel, dass sie sie nicht zu dem Fest eingeladen hatten.
to be miffed at about sth.
to be miffed at sb. for sth.
to get miffed at sb. sth.
He was miffed at not being invited.
She was miffed at them for not inviting her to the party.
Begegnung f (mit jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
die kurze Begegnung das kurze Aufeinandertreffen zweier ehemaliger Schulkollegen
die flüchtige Begegnung zwischen zwei Molekülen; das flüchtige Aufeinandertreffen von zwei Molekülen
eine zufällige Begegnung mit einem Fremden
das Auftreten eines Verdächtigen polizeilich wahrnehmen
Dort hatten wir eine Begegnung mit einem großen Leoparden.
encounter (with sb. sth. between sb. sth.)
the brief encounter of two former schoolmates
the fleeting encounter between two molecules
a chance encounter with a stranger
to report the police encounter with a suspect
This is where we had an encounter with a big leopard.
jdn. einholen v; zu jdm. aufschließen; auf gleiche Höhe mit jdm. kommen v (jd. erreichen, der einen Vorsprung hat)
einholend; aufschließend; auf gleiche Höhe kommend
eingeholt; aufgeschlossen; auf gleiche Höhe gekommen
Als ich auf gleicher Höhe mit ihm war …
Geht schon vor. Geht schon weiter. Ich komme dann nach.
Wir blieben stehen und warteten, bis uns die Mädels eingeholt hatten.
to catch up with sb.; to catch sb. up Br.; to catch up to sb. Am.; to draw level with sb. (to join sb. who is ahead of you)
catching up; drawing level
caught up; drawn level
As I drew level with him …
Go on ahead. I'll catch up with you later.
We stopped and waited for the girls to catch up.
Erkenntnisse pl (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse pl (zu über etw.)
kriminalpolizeiliche Erkenntnisse
Nach unseren Erkenntnissen ...
gesicherte verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse pl
Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln gewinnen
Wir hatten keine Erkenntnisse darüber dass die Angriffe heute stattfinden sollten.
Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt.
intelligence (of sth.)
criminal intelligence
Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ...
hard information; hard intelligence
to collect gather intelligence about terrorist activities
There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today
There is no trace of this person in the criminal intelligence indices.
kaum; kaum dass selten (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt)
Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein.
Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los.
Kaum war der Artikel erschienen, wurde er mit Anrufen und E-Mails bombardiert.
Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initative gestartet.
hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) … than (used to indicate that an event is followed immediately by another)
The games had hardly started when the mist set in.
Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose.
No sooner had the article appeared than he was deluged with phone calls and e-mails.
The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched.
sich anpassen (an etw.); sich an etw. gewöhnen; sich eingewöhnen v
sich anpassend; sich an gewöhnend; sich eingewöhnend
sich angepasst; sich an gewöhnt; sich eingewöhnt
Pflanzen, die an harte Winter gut angepasst sind
sich an das Muttersein gewöhnen
Es ist erstaunlich, wie schnell sich die Kinder eingewöhnt haben.
Es dauerte ein paar Sekunden, bis sich meine die Augen an die Dunkelheit gewöhnt hatten.
Daran gewöhnst du dich schnell.
to adapt; to adapt yourself; to adjust; to adjust yourself (to sth.); to get used to sth.
adapting; adapting yourself; adjusting; adjusting yourself; getting used to
adapted; adapted yourself; adjusted; adjusted yourself; got used to
plants which are well adapted to harsh winters
to adjust (yourself) to motherhood
It's amazing how quickly the children have adjusted.
It took a few seconds for my eyes to adjust to the darkness.
You'll soon get used to it.; You'll soon adjust.
Sicht f (auf etw.); Sichtweite f; Blickfeld n
verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein
in Sicht kommen; sichtbar werden
aus dem Blickfeld von der Bildfläche verschwinden
Du verstellst mir die Sicht.
Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.
Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen.
Es war niemand zu sehen.
Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.
Kinder, bleibt in Sichtweite.
Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.
view (of sth.)
to be hidden from view
to come into view
to disappear vanish from view
You're blocking my view.
We didn't have a good view of the stage.
Some stood on chairs to get a better view.
There was nobody in view.
The robbery took place in full view of the students.
Children, stay within view.
The museum is within view of our hotel.
Sicht f (auf etw.); Sichtweite f; Blickfeld n
verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein
in Sicht kommen; sichtbar werden
aus dem Blickfeld von der Bildfläche verschwinden
Du verstellst mir die Sicht.
Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.
Einige stiegen auf Stühle um besser zu sehen.
Es war niemand zu sehen.
Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.
Kinder bleibt in Sichtweite.
Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.
view (of sth.)
to be hidden from view
to come into view
to disappear vanish from view
You're blocking my view.
We didn't have a good view of the stage.
Some stood on chairs to get a better view.
There was nobody in view.
The robbery took place in full view of the students.
Children stay within view.
The museum is within view of our hotel.
etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen v (Person)
nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend
nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnt
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu.
Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten.
Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt.
Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen.
to rule out sth.; to veto sth. (person)
ruling out; vetoing
ruled out; vetoed
We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out vetoed it.
She vetoed several restaurants before we could agree on one.
Plans for the dam have been vetoed by environmentalists.
I wanted to go camping but the others quickly ruled out vetoed that idea.
etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen v (Person)
nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend
nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnet
Wir hatten vor quer durch die USA zu reisen aber unsere Eltern ließen es nicht zu.
Sie lehnte mehrere Lokale ab bis wir uns auf eines einigen konnten.
Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt.
Ich wollte Zelten gehen aber die anderen waren gleich dagegen.
to rule out sth.; to veto sth. (person)
ruling out; vetoing
ruled out; vetoed
We planned to do a cross-country trip in the US but our parents ruled that out vetoed it.
She vetoed several restaurants before we could agree on one.
Plans for the dam have been vetoed by environmentalists.
I wanted to go camping but the others quickly ruled out vetoed that idea.
etw. haben v
habend
gehabt
ich habe
du hast
er sie es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
ich er sie es hatte
er sie es hat hatte gehabt
ich er sie es hätte
nicht haben
er sie es hat nicht
wir haben nicht ihr habt nicht sie haben nicht
er sie es hatte nicht
noch zu haben
etwas gegen jdn. etw. haben
nichts gegen jdn. etw. haben
Dieses Zimmer hat drei Fenster.
Wir hatten früher einen Volkswagen.
Kann ich heute abend das Auto haben?
to have sth. {had; had}; to have got sth. Br.
having
had
I have; I've
you have; you've; thou hast archaic
he she it has; he she it hath archaic
we've; we have
you have; you've
they have; they've
I he she it had
he she it has had had
I he she it would have
have not; haven't
he she it has not; he she it hasn't; he she it ain't
we you they have not; we you they haven't; we you they ain't
he she it hadn't
still to be had
to have sth. against sb. sth.
to have nothing against sb. sth.
This room has three windows.; This room has got three windows. Br.
We used to have a Volkswagen.
Can I have the car tonight?
(an einem Ort) festsitzen; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein v
festsitzend; gestrandet seind; von der Außenwelt abgeschnitten seind
festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen
Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit nach Hause zu fahren.
Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest.
Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest.
Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen.
to be marooned (in a place)
being marooned
been marooned
I was marooned at the office without a ride home.
The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere.
The sailors were marooned on the island for five weeks.
Several villages are marooned by floods.
Ferien pl; Urlaub m; Erholungsurlaub m
Ferien pl
im Urlaub; in Urlaub
im in Urlaub sein; auf Urlaub sein Ös.; in den Ferien sein Schw.; Urlaub machen (an einem Ort)
in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren Ös.; in die Ferien fahren gehen Schw.; Urlaub machen (in)
Urlaub daheim
Urlaub haben
Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen
zwei Wochen Urlaub
Hatten Sie Hattest du einen schönen Urlaub?
Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.
holiday Br.; vacation Am.
holidays
on holiday; on vacation
to be on holiday Br.; to be on (a) vacation Am.; to be vacationing Am. (in a place)
to go on holiday Br. vacation Am. (in at)
staycation Am. coll.
to have holiday; to have vacation
to take have a holiday Br. vacation Am.
two weeks' holiday; two weeks' vacation
Did you have a nice holiday vacation?
On our last holiday vacation we had to sleep in a tent.
(an einem Ort) festsitzen v; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein v
festsitzend; gestrandet seiend; von der Außenwelt abgeschnitten seiend
festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen
Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren.
Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest.
Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest.
Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen.
to be marooned (in a place)
being marooned
been marooned
I was marooned at the office without a ride home.
The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere.
The sailors were marooned on the island for five weeks.
Several villages are marooned by floods.
eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) adv
Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause.
Eigentlich wollte ich ja gar überhaupt nicht hingehen.
Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute.
Wir wollten eigentlich früh aufbrechen Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten.
Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten.
actually; originally; to have meant to
Actually, I wanted to go home now.
Actually, I didn't want to go at all.
Actually I don't have time but I feel like writing.
We had actually planned to leave early, but we were delayed.
I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait.
eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht von der abgewichen wird) adv
Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause.
Eigentlich wollte ich ja gar überhaupt nicht hingehen.
Ich hab eigentlich keine Zeit aber es ist mir so nach Schreiben zumute.
Wir wollten eigentlich früh aufbrechen Wir hatten an sich vor früh aufzubrechen wurden aber aufgehalten.
Ich wollte eigentlich über Texas schreiben aber Texas muss warten.
actually; originally; to have meant to
Actually I wanted to go home now.
Actually I didn't want to go at all.
Actually I don't have time but I feel like writing.
We had actually planned to leave early but we were delayed.
I had meant to write about Texas but Texas will have to wait.
Erfahrung f; Erlebnis n
Erfahrungen pl; Erlebnisse pl
Einkaufserlebnis n
Klangerlebnis n
aus (eigener) Erfahrung wissen
Die Erfahrung hat gezeigt, dass …
Das war etwas völlig Neues für mich!
Wir sollten aus der Erfahrung lernen.
Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns.
Ich spreche aus eigener Erfahrung.
Sie sprachen über die Erfahrungen, die sie dort gemacht hatten.
Einen Erlebnisaufsatz zu schreiben, kann eine sehr interessante Erfahrung sein.
Das war vielleicht was!
experience
experiences
shopping experience
sound experience
to know from (one's own) (personal) experience
Experience has shown that …
That was a new experience for me!
We ought to learn from experience.
That was a painful experience for us.
I speak from personal experience.
They spoke about the experiences they've had there.
Writing a personal experience essay can be a very interesting experience in itself.
What an experience!
Erkenntnisse pl (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse pl (zu über etw.)
kriminalpolizeiliche Erkenntnisse
Erkenntnisse aus der Bildaufklärung; Bildauswertungsergebnisse pl mil.
Nach unseren Erkenntnissen …
gesicherte verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse pl
Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln gewinnen
Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten.
Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt.
intelligence (of sth.)
criminal intelligence
photographic intelligence
Intelligence suggests that …; According to our intelligence …
hard information; hard intelligence
to collect gather intelligence about terrorist activities
There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today.
There is no trace of this person in the criminal intelligence indices.
Weihnachten n Norddt. Mitteldt.; Weihnachten pl Süddt. Ös. Schw.; Weihnacht f geh. relig.
zu Weihnachten; an Weihnachten Süddt. Schw.
Fährst du über Weihnachten nach Hause?
Ich bin über Weihnachten in der Schweiz.
Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten!
Weihnachten feiern
weiße Weihnachten
grüne Weihnachten
jdm. etw. zu Weihnachten schenken
etw. zu Weihnachten bekommen
Dieses Jahr gibt es bekommen wir weiße Weihnachten.
Wir hatten grüne Weihnachten.
Weihnachten steht vor der Tür.
Das ist ja wie Weihnachten!
Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem!
Hast du Weihnachten gut überstanden? ugs.
Christmas; Xmas
at Christmas
Are you going home for Christmas?
I'll be in Switzerland over Christmas.
Merry Christmas!
to celebrate Christmas
white Christmas; Christmas with snow
Christmas without snow
to give sb. sth. for Christmas
to get sth. for Christmas
It's going to be a white Christmas this year.
It did not snow at all over Christmas.
Christmas is around the corner.
It's just like Christmas!
It's just like Christmas and my birthday all rolled into one!
Did you have a good Christmas?
Weihnachten n Norddt. Mitteldt.; Weihnachten pl Süddt. Ös. Schw.; Weihnacht f geh.; Weihnachtsfest n relig.
zu Weihnachten; an Weihnachten Süddt. Schw.
Fährst du über Weihnachten nach Hause?
Ich bin über Weihnachten in der Schweiz.
Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten!
Weihnachten feiern
weiße Weihnachten
grüne Weihnachten
jdm. etw. zu Weihnachten schenken
etw. zu Weihnachten bekommen
Dieses Jahr gibt es bekommen wir weiße Weihnachten.
Wir hatten grüne Weihnachten.
Weihnachten steht vor der Tür.
Das ist ja wie Weihnachten!
Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem!
Hast du Weihnachten gut überstanden? ugs.
Christmas; Xmas; Yule dated
at Christmas
Are you going home for Christmas?
I'll be in Switzerland over Christmas.
Merry Christmas!
to celebrate Christmas
white Christmas; Christmas with snow
Christmas without snow
to give sb. sth. for Christmas
to get sth. for Christmas
It's going to be a white Christmas this year.
It did not snow at all over Christmas.
Christmas is around the corner.
It's just like Christmas!
It's just like Christmas and my birthday all rolled into one!
Did you have a good Christmas?
etw. vermuten; etw. annehmen v; vermutlich adv
vermutend; annehmend
vermutet; angenommen
er sie vermutet; er sie nimmt an
ich er sie vermutete; ich er sie nahm an
er sie hat hatte vermutet; er sie hat hatte angenommen
nehmen wir an …
Ich nehme es an, ja.
Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen.
Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg.
Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen.
Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle.
Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann?
Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten.
Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher.
to suppose sth.
supposing
supposed
he she supposes
I he she supposed
he she has had supposed
let us suppose …
I suppose so, yes.
I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out.
I suppose (that) all the tickets will be sold by now.
Suppose a fire broke out.
Just suppose that you were in my place.
Supposing he refuses to help, what do we do then?
The renovation will cost much more than we originally supposed.
We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian.
Tag m
Tage pl
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages; einmal
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen; in alten Zeiten
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
day of reckoning
Open day; Open house; Open house day
day of reckoning
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day; some day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in days of yore
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help but none came.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
Tag m
Tage pl; Täge pl Lux.; Täg pl BW Schw.
ein Sommertag
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der offenen Tür
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schiefgeht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. ugs.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
a summer's day
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
Open day; Open house; Open house day
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help, but none came.
She's having a bad day.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
Urlaubsaufenthalt m; Erholungsurlaub m; Urlaub m (bei Berufstätigen); Ferien pl (bei Schülern Studenten); Erholungsaufenthalt m geh.
Ferien pl
Abenteuerurlaub m
Aktivurlaub m
Arbeitsurlaub m (den jemand mit ähnlichen Tätigkeiten verbringt wie im Beruf)
Bootsurlaub m
Campingurlaub m
Golfurlaub m
Pauschalurlaub m
Rucksackurlaub m
Sommerurlaub m; Sommerfrische f veraltend
Sprachferien pl school stud.
Strandurlaub m
Traumurlaub m
Wanderurlaub m
Weihnachtsurlaub m
Winterurlaub m
Urlaub im Wohnwagen
Ferien, bei denen man bei einer Gastfamilie wohnt
im Urlaub; in Urlaub
Urlaub im eigenen Land; Urlaub zu Hause; Urlaub auf Balkonien humor.
im in Urlaub sein; auf Urlaub sein Ös.; in den Ferien sein Schw.; Urlaub machen (an einem Ort)
in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren Ös.; in die Ferien fahren gehen Schw.; Urlaub machen (in)
Urlaub haben
Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen
zwei Wochen Urlaub
Hatten Sie Hattest du einen schönen Urlaub?
Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.
holiday Br.; vacation Am. (recreational stay)
holidays
adventure holiday Br.; adventure vacation Am.
activity holiday Br.; activity vacation Am.
busman's holiday
boating holiday Br.; boating vacation Am.
camping holiday Br.; camping vacation Am.
golfing holiday Br.; golfing vacation Am.
package holiday Br.; package vacation Am.
backpacking holiday Br.; backpacking vacation Am.
summer holiday Br.; summer vacation Am.
language course holidays Br.; language holidays Br.; language course vacation Am.; language vacation Am.
beach holiday Br.; beach vacation Am.
dream holiday Br.; dream vacation Am.
rambling holiday Br.; hiking vacation Am.
Christmas holiday Br.; Christmas vacation Am.
winter holiday Br.; winter vacation Am.
caravan holiday Br.; caravan vacation Am.
homestay holiday
on holiday; on vacation
stay-at-home holiday Br.; stay-at-home vacation Am.; staycation coll.
to be on holiday Br.; to be on (a) vacation Am.; to be vacationing Am. (in a place)
to go on holiday Br. vacation Am. (in at)
to have holiday; to have vacation
to take have a holiday Br. vacation Am.
two weeks' holiday; two weeks' vacation
Did you have a nice holiday vacation?
On our last holiday vacation, we had to sleep in a tent.

hatten Definition

had Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
126 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Hatten ist eine Gemeinde im Landkreis Oldenburg in Niedersachsen mit etwa 13.500 Einwohnern. Sitz der Gemeinde ist Kirchhatten.

Vokabelquiz per Mail: