Suche

heiligen Deutsch Englisch Übersetzung



heiligen
hallow
Heiligen
saints
heiligen
sanctify
anbeten, heiligen
betet an
betete an
to hallow
hallows
hallowed
Heilige m f , Heiliger
Heiligen pl
saint
saints
weihen, durch eine Weihe heiligen relig.
to consecrate
Anhänger pl der heiligen Schrift relig.
People of the Book
Epiklese f (Herabrufen des heiligen Geistes) relig.
epiclesis (invocation of the Holy Spirit)
jdn. zum zur Heiligen erklären; jdn. heiligsprechen v
to declare sb. a saint
Zeremonie f des Heiligen Feuers (orthodoxe Kirche) relig.
Holy Fire ceremony (Orthodox Church)
die drei Weisen aus dem Morgenland; die heiligen drei Könige relig.
the three Wise Men from the East; the three Kings; the Magi
anbeten; heiligen v
anbetend; heiligend
angebetet; geheiligt
betet an
betete an
to hallow
hallowing
hallowed
hallows
hallowed
Grabeskirche f; Kirche vom heiligen Grab (in Jerusalem und diverse Nachbildungen) relig.
Church of the Holy Sepulchre (in Jerusalem and various copies)
Konkordat n (Vertrag zwischen einem Staat und dem Heiligen Stuhl, der kirchliche Fragen regelt)
concordat (agreement between a government and the Holy See which regulates church affairs)
Konkordat n (Vertrag zwischen einem Staat und dem Heiligen Stuhl der kirchliche Fragen regelt)
concordat (agreement between a government and the Holy See which regulates church affairs)
heiligen; weihen v
heiligend; weihend
geheiligt; geweiht
heiligt; weiht
heiligte; weihte
to hallow
hallowing
hallowed
hallows
hallowed
heiligen, weihen v
heiligend, weihend
geheiligt, geweiht
heiligt, weiht
heiligte, weihte
to hallow
hallowing
hallowed
hallows
hallowed
Aufruf m; Aufwiegelung f; Hetze f (zu etw.) pol. soc.
Mordaufruf m
Aufruf zum heiligen Krieg
incitement (to sth.); incitement of the people; rabble-rousing
incitement to murder
incitement to a holy war
Aufruf m; Aufwiegelung f; Hetze f (zu etw.) pol. soc.
Mordaufruf m
Aufruf zum heiligen Krieg
incitement (to sth.)
incitement to murder
incitement to a holy war
etw. jdm. weihen v (einen Gegenstand ein Gebäude nach einem Gott Heiligen benennen) relig.
weihend
geweiht
to dedicate sth. to sb. (assign an object building to a deity saint)
dedicating
dedicated
Transubstantiation f relig.
Wandlung f (von Brot und Wein in Leib und Blut Jesu Christi während der Heiligen Messe)
transubstantiation
the transubstantiation (change of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ in the Eucharist)
Malteser Ritter- und Hospitalorden vom heiligen Johannes m; Malteser Ritterorden m; Malteserorden m; Johanniterorden m; Malteser pl; Johanniter pl relig.
Order of the Knights of Saint John; Order of Hospitallers; Knights Hospitaller; Hospitallers
heiligen; weihen; sanktionieren v
heiligend; weihend; sanktionierend
geheiligt; geweiht; sanktioniert
heiligt; weiht; sanktioniert
heiligte; weihte; sanktionierte
to sanctify
sanctifying
sanctified
sanctifies
sanctified
heiligen, weihen, sanktionieren v
heiligend, weihend, sanktionierend
geheiligt, geweiht, sanktioniert
heiligt, weiht, sanktioniert
heiligte, weihte, sanktionierte
to sanctify
sanctifying
sanctified
sanctifies
sanctified
Heilige m,f; Heiliger relig.
Heiligen pl
Pestheiliger m
wie ein Heiliger; heiligengleich; mit Heiligenschein iron.
Sankt Peter St. Peter ; der Heilige Petrus der hl. Petrus
saint; hallow obs.
saints; hallows
plague saint
saintlike
Saint Peter St Peter Br. St. Peter Am.
Heilige m f; Heiliger relig.
Heiligen pl
Pestheiliger m
wie ein Heiliger; heiligengleich; mit Heiligenschein iron.
Sankt Peter St. Peter ; der Heilige Petrus der hl. Petrus
saint; hallow obs.
saints; hallows
plague saint
saintlike
Saint Peter St Peter Br. St. Peter Am.
Fasten n; Fastenübung f (Vorgang) relig. med.
Adventfasten n relig.
beim Saftfasten
während des Wasserfastens
nach dem dreitägigen Fasten
die Fastenübungen der heiligen Margareta
fast (act of fasting)
Advent fast
when you do a juice fast
when on a water fast
after the three-day fast
the fasts of Saint Margaret
Gebetsformel f relig.
Gebetsformeln pl
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes (christliche Gebetsformel) relig.
Denn dein ist das Reich, die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. (liturgische Gebetsformel) relig.
prayer phrase
prayer phrases
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit (Christian prayer phrase)
For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and forever. (liturgical prayer phrase)
Gebetsformel f relig.
Gebetsformeln pl
Im Namen des Vaters des Sohnes und des heiligen Geistes (christliche Gebetsformel) relig.
Denn dein ist das Reich die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. (christliche Gebetsformel) relig.
prayer phrase
prayer phrases
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit (Christian prayer phrase)
For the kingdom the power and the glory are yours now and forever. (Christian prayer phrase)
jdm. Wissen Einsichten vermitteln; jdn. bilden; jdn. etwas lehren geh. v
Wissen Einsichten vermittelnd; bildend; lehrend
Wissen Einsichten vermittelt; gebildet; gelehrt
von jdm. durch etw. viel lernen
vom Heiligen Geist erleuchtet werden
to edify sb. formal
edifying
edified
to be edified by sb. sth.
to be edified by the Holy Ghost
Kirche f (christliche Religionsgemeinschaft) relig. adm.
anglikanische Kirche
evangelische protestantische Kirchen
griechisch-orthodoxe Kirche
katholische Kirche
katholische Ostkirchen; unierte Kirchen
russisch-orthodoxe Kirche
Weltkirche f; Universalkirche f
Ortskirche f
Partikularkirche f
Urkirche f
Mormonen pl; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage relig.
die Trennung von Kirche und Staat
die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen
Welcher Kirche gehörst du an?
Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche.
church; Church (religious body of Christians)
Anglican Church
Evangelical Protestant Churches
Greek Orthodox Church.
Catholic Church
Eastern Catholic Churches
Russian Orthodox Church
World Church; Universal Church
Local Church
particular Church
early Church
Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints
the separation of Church and State
the Church's attitude towards remarried divorcees
What church do you belong to?
He is a member of the Greek Orthodox Church.
Kirche f (christliche Religionsgemeinschaft) relig. adm.
anglikanische Kirche
evangelische protestantische Kirchen
Freikirche f
griechisch-orthodoxe Kirche
katholische Kirche
katholische Ostkirchen; unierte Kirchen
kongregationalistische Kirche
melkitische Kirche
russisch-orthodoxe Kirche
Weltkirche f; Universalkirche f
Ortskirche f
Partikularkirche f
Urkirche f
Mormonen pl; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage relig.
die streitende Kirche
die Trennung von Kirche und Staat
die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen
Welcher Kirche gehörst du an?
Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche.
church; Church (religious body of Christians)
Anglican Church
Evangelical Protestant Churches
Free Church
Greek Orthodox Church
Catholic Church
Eastern Catholic Churches
Congregational Church; Congregationalist Church
Melkite Church; Melchite Church
Russian Orthodox Church
World Church; Universal Church
Local Church
particular Church
early Church
Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints
the church militant
the separation of Church and State
the Church's attitude towards remarried divorcees
What church do you belong to?
He is a member of the Greek Orthodox Church.
die zehn Gebote; der Dekalog m geh. (Bibel) relig.
Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot)
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot)
Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot)
Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot)
Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot)
Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. altertümlich (sechstes Gebot)
Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot)
Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. altertümlich; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen reden wider deinen Nächsten. altertümlich (achtes Gebot)
Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot)
Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot)
the Ten Commandments; the Decalogue (Bible)
You shall have no other gods but me no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me no other gods before me. archaic; Thou shalt have none other gods but me none other gods before me. archaic (first commandment)
You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. archaic (second commandment)
You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. archaic; Thou shalt keep the Sabbath day holy. archaic (third commandment)
Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. archaic; Thou shalt honour thy father and thy mother. archaic; Honour thy father and thy mother. archaic (forth commandment)
You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. archaic; Thou shalt do no murder. archaic (fifth commandment)
You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. archaic (sixth commandment)
You shall not steal.; Thou shalt not steal. archaic (seventh commandment)
You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. archaic (eighth commandment)
You shall not desire covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. archaic; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. archaic (ninth commandment)
You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. archaic (tenth commandment)

Deutsche heiligen Synonyme

heiligen  
anbeten  Âheiligen  Âhuldigen  Âverehren  Âvergöttern  
Weitere Ergebnisse für heiligen Synonym nachschlagen

Englische hallow Synonyme

hallow  beat the drum  beatify  bless  blow the trumpet  canonize  celebrate  cleanse  commemorate  consecrate  dedicate  devote  dress ship  enshrine  exalt  fire a salute  glorify  hold jubilee  honor  jubilate  jubilize  keep  maffick  make merry  mark  memorialize  observe  purify  respect  revere  reverence  saint  sanctify  set apart  signalize  solemnize  solemnly mark  sound a fanfare  venerate  worship  
hallowed  acknowledged  admitted  all-knowing  all-powerful  all-seeing  all-wise  almighty  beatified  blessed  boundless  canonized  changeless  consecrated  conventional  creating  creative  customary  dedicated  devoted  established  eternal  eternally the same  everlasting  fixed  folk  glorious  good  handed down  heroic  highest  hoary  holy  immemorial  immortal  immutable  infinite  inveterate  just  legendary  limitless  long-established  long-standing  loving  luminous  majestic  making  merciful  mythological  numinous  of long standing  of the folk  omnipotent  omnipresent  omniscient  one  oral  permanent  perpetual  prescriptive  radiant  received  recognized  rooted  sacred  sainted  saintly  sanctified  set apart  shaping  sovereign  supreme  time-honored  timeless  traditional  tried and true  true-blue  ubiquitous  unbounded  unchanging  undefined  understood  unlimited  unwritten  venerable  worshipful  

heiligen Definition

Hallow
(v. t.) To make holy

hallow Bedeutung

consecrate
bless hallow
sanctify
render holy by means of religious rites
Ergebnisse der Bewertung:
127 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.