heraus | forth |
heraus | out |
heraus | out here |
heraus | out, out here |
zog heraus | extricated |
heraus aus | from inside |
heraus aus | from within |
gab heraus | redacted |
zog heraus | yanked |
ragt heraus | juts |
gibt heraus | redacts |
gibt heraus | releases |
wand heraus | squirmed |
wagt heraus | ventures |
zieht heraus | extracs |
zieht heraus | extricates |
holte heraus | pried |
ziehe heraus | unplugging |
zieht heraus | yanks |
aus (heraus) | out of |
|
platzt heraus | blurts |
stellt heraus | exposes |
wendet heraus | squirms |
windet heraus | squirms |
platzte heraus | blurted |
fordert heraus | challenges |
fordert heraus | defies |
streckt heraus | protrudes |
gab neu heraus | re-edited |
gab neu heraus | re edited |
schnitt heraus | resected |
spritzt heraus | spouts |
forderte heraus | challenged |
streckte heraus | protruded |
gibt neu heraus | re-edits |
gibt neu heraus | re edits |
gibt neu heraus | reedits |
spritzte heraus | spouted |
schneidet heraus | resects |
|
frei heraus adv | bluntly |
heraus, hinaus, aus | out |
Geld heraus bekommen | get money back |
schindet Zeit heraus | temporizes |
gewagt, wagte heraus | ventured |
hervor; heraus adv | forth |
hervor, heraus adv | forth |
Heraus mit der Sprache | spit it out |
es stellte sich heraus | it turned out that |
Heraus mit der Sprache! | Spit it out! |
aus dem Augenblick heraus | the spur of the moment |
aus dem Gröbsten heraus sein | to be out of the woods |
heraus adv aus etw. heraus | out; out here out of sth. |
aus dem Bauch heraus adv übtr. | viscerally fig. |
Für mich schaut dabei nichts heraus. | There's nothing in it for me. |
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. | He was choked with emotion. |
Torschuss m aus dem Feld heraus sport | field goal (American football) |
etw. aus dem Bauch heraus entscheiden übtr. | to decide sth. according to instinct |
Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus. | Now finally he's got the hang of it. |
jdn. aus etw. (heraus)treiben; (heraus)jagen v | to rout sb. (out) of sth. |
Wo man Müll hineinsteckt kommt auch Müll heraus. | garbage in garbage out GIGO |
Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus. | garbage in, garbage out GIGO |
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. | I think he's out of the wood now. |
Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus. | GIGO : garbage in, garbage out |
ad hoc; aus dem Stehgreif; aus dem Augenblick heraus | ad hoc |
aus einer Notwendigkeit heraus; weil es sein muss musste | needfully {adv} |
außen; hinaus; heraus; auswärts adv Hinaus mit ihnen! | out Out with them! |
ad hoc; aus dem Stegreif; aus dem Augenblick heraus adv | ad hoc |
außen, hinaus, heraus, auswärts adv Hinaus mit ihnen! | out Out with them! |
sich herausstellen v Es stellte sich heraus, dass ... | to transpire formal It transpired that ... |
Fordere das Schicksal nicht heraus.; Spiel nicht mit dem Feuer. | Don't court disaster. |
freimütig; frei heraus; offen; unumwunden adv offen gesagt, … | frankly; openly frankly, … |
freimütig; frei heraus; offen; unumwunden adv offen gesagt ... | frankly; openly frankly ... |
freimütig, frei heraus, offen, unumwunden adv offen gesagt, ... | frankly, openly frankly, ... |
herausziehen herausziehend herausgezogen zieht heraus zog heraus | to yank yanking yanked yanks yanked |
herausheben v heraushebend herausgeboben hebt heraus hob heraus | to lift out lifting out lifted out lifts out lifted out |
herausgeben v herausgebend herausgegeben gibt heraus gab heraus | to redact redacting redacted redacts redacted |
herausheben v heraushebend herausgehoben hebt heraus hob heraus | to haul out hauling out hauled out hauls out hauled out |
herauswinden herauswindend herausgewunden windet heraus wand heraus | to squirm squirming squirmed squirms squirmed |
herausziehen v herausziehend herausgezogen zieht heraus zog heraus | to extract extracting extracted extracs extracted |
hinaus wollen (örtlich); aus einer Situation heraus wollen v übtr. ugs. | to want out Am. coll. (of a place situation) |
herauslassen v herauslassend herausgelassen lässt heraus ließ heraus | to let out letting out let out lets out let out |
hinaustreten v hinaustretend hinausgetreten tritt heraus trat heraus | to step outside stepping outside stepped outside steps outside stepped outside |
heraussuchen v heraussuchend herausgesucht sucht heraus suchte heraus | to select; to choose selecting; choosing selected; chosen selects; chooses selects; chose |
herausfinden v herausfindend herausgefunden findet heraus fand heraus | to find out {found, found} finding out found out finds out found out |
herausfinden v herausfindend herausgefunden findet heraus fand heraus | to work out working out worked out works out worked out |
heraussuchen v heraussuchend herausgesucht sucht heraus suchte heraus | to select, to choose selecting, choosing selected, chosen selects, chooses selects, chose |
aus etw. kaum nicht herauskommen Da kommt man aus dem Staunen kaum mehr heraus. | to hardly not be able to stop doing sth. One can hardly get over one's astonishment. |
Selbstbegründetheit f; Bestehen n aus sich selbst heraus; Aseität f phil. | having its foundation basis in itself; aseity |
herausschreien herausschreiend herausgeschrien schreit heraus schrie heraus | to vociferate vociferating vociferated vociferates vociferated |
herausquellen v herausquellend herausgequollen quillt heraus quoll heraus | to oouze out oouzing out oouzed out oouzes out oouzed out |
herauswachsen v herauswachsend herausgewachsen wächst heraus wuchs heraus | to grow out growing out grown out grows out grew out |
herausplatzen v herausplatzend herausgeplatzt platzt heraus platzte heraus | to blurt; to blurt out blurting; blurting out blurted; blurted out blurts blurted |
herausplatzen v herausplatzend herausgeplatzt platzt heraus platzte heraus | to blurt, to blurt out blurting, blurting out blurted, blurted out blurts blurted |
herausstellen v herausstellend herausgestellt stellt heraus stellte heraus | to expose exposing exposed exposes exposed |
aus etw. kaum nicht herauskommen v Da kommt man aus dem Staunen kaum mehr heraus. | to hardly not be able to stop doing sth. One can hardly get over one's astonishment. |
herausschreien v herausschreiend herausgeschrien schreit heraus schrie heraus | to vociferate vociferating vociferated vociferates vociferated |
herausfordern v herausfordernd herausgefordert fordert heraus forderte heraus | to defy defying defied defies defied |
herausfordern v herausfordernd herausgefordert fordert heraus forderte heraus | to challenge challenging challenged challenges challenged |
neu herausgeben neu herausgebend neu herausgegeben gibt neu heraus gab neu heraus | to re-edit re-editing red-edited re-edits re-edited |
herausschneiden herausschneidend herausgeschnitten schneidet heraus schnitt heraus | to resect resecting resected resects resected |
endogenisieren; von innen heraus entwickeln v econ. endogenisierend geendogenisiert | to endogenize eAm.; to endogenise Br. endogenizing; endogenising endogenized; endogenised |
neu herausgeben v neu herausgebend neu herausgegeben gibt neu heraus gab neu heraus | to re-edit re-editing red-edited re-edits re-edited |
herausschneiden v herausschneidend herausgeschnitten schneidet heraus schnitt heraus | to resect resecting resected resects resected |
Zelle f soc. terroristische Zelle Die Partei hat sich aus lokalen Zellen heraus entwickelt. | cell terrorist cell The party has developed from local cells. |
etw. neu herausgeben v neu herausgebend neu herausgegeben gibt neu heraus gab neu heraus | to re-edit sth. re-editing red-edited re-edits re-edited |
Tor n sport Tore pl ein Tor schießen am Tor vorbei schießen Treffer aus dem Spiel heraus | goal goals to score a goal to miss the goal goal from open play |
der Gleiche, die Gleiche, das Gleiche das Gleiche Es ist immer das Gleiche. Es kommt auf eins heraus. | the same the same thing It's always the same. It comes down to the same thing. |
Zeit herausschinden Zeit herausschindend Zeit herausgeschunden schindet Zeit heraus schindete Zeit heraus | to temporize eAm.; to temporise Br. temporizing; temporising temporized; temporised temporizes; temporises temporized; temporised |
Tor n sport Tore pl ein Tor schießen Treffer aus dem Spiel heraus Es wird nur auf ein Tor gespielt. | goal goals to score a goal goal from open play Only one goal is used. |
Zeit herausschinden Zeit herausschindend Zeit herausgeschunden schindet Zeit heraus schindete Zeit heraus | to temporize, to temporise Br. temporizing, temporising temporized, temporised temporizes, temporises temporized, temporised |
Zelle f soc. terroristische Zelle; Terrorzelle f Die Partei hat sich aus lokalen Zellen heraus entwickelt. | cell terrorist cell The party has developed from local cells. |
Zeit herausschinden v Zeit herausschindend Zeit herausgeschunden schindet Zeit heraus schindete Zeit heraus | to temporize eAm.; to temporise Br. temporizing; temporising temporized; temporised temporizes; temporises temporized; temporised |
eine ausgeglichene Bilanz f; kein großer Unterschied m (bei einem Vergleich) Unterm Strich kommt dasselbe heraus. | a wash Am. coll. (in a comparison) It's a wash.; I call it a wash. |
herausgreifen v herausgreifend herausgegriffen greift heraus griff heraus um ein paar Beispiele herauszugreifen | to pick picking picked picks picked to pick up a few examples |
heraussuchen; auslesen v heraussuchend; auslesend herausgesucht; ausgelesen sucht heraus; liest aus suchte heraus; las aus | to pick out picking out picked out picks out picked out |
heraussuchen, auslesen v heraussuchend, auslesend herausgesucht, ausgelesen sucht heraus, liest aus suchte heraus, las aus | to pick out picking out picked out picks out picked out |
heraustreten v (aus) heraustretend herausgetreten er sie tritt heraus ich er sie trat heraus er sie ist war herausgetreten | to come out; to step out (of) coming out; stepping out come out; stepped out he she comes out; he she steps out I he she came out; I he she stepped out he she has had come out; he she has had stepped out |
heraustreten v (aus) heraustretend herausgetreten er sie tritt heraus ich er sie trat heraus er sie ist war herausgetreten | to come out, to step out (of) coming out, stepping out come out, stepped out he she comes out, he she steps out I he she came out, I he she stepped out he she has had come out, he she has had stepped out |
der Gleiche; die Gleiche; das Gleiche das Gleiche Es ist immer das Gleiche. Es kommt auf eins heraus. Die Männer sind alle gleich. | the same the same thing It's always the same. It comes down to the same thing. Men are all the same. |
herausragen, hervorragen herausragend, hervorragend herausgeragt, hervorgeragt ragt heraus, ragt hervor ragte heraus, ragte hervor | to jut out, to jut jutting out, jutting jutted out, jutted juts juts |
Brustkorb m; Brustkasten m ugs.; Thorax m; Brust f anat. Gib die Brust heraus und zieh' den Bauch ein.; Brust raus Bauch rein. | rib thoracic cage; rib cage; thorax; pectus; chest Stick you chest out and hold your stomach in.; Chest out and stomach tummy in. |
Brustkorb m; Brustkasten m ugs.; Thorax m; Brust f anat. Gib die Brust heraus und zieh' den Bauch ein.; Brust raus, Bauch rein. | rib thoracic cage; rib cage; thorax; pectus; chest Stick you chest out and hold your stomach in.; Chest out and stomach tummy in. |
herausragen; hervorragen v herausragend; hervorragend herausgeragt; hervorgeragt ragt heraus; ragt hervor ragte heraus; ragte hervor | to jut out; to jut jutting out; jutting jutted out; jutted juts juts |
hervorholen; herausholen v hervorholend; herausholend hervorgeholt; herausgeholt holt hervor; holt heraus holte hervor; holte heraus | to fetch; to pop fetching; popping fetched; popped fetches; pops fetched; popped |
hinausgehen; herausgehen v hinausgehend; herausgehend hinausgegangen; herausgegangen geht hinaus; geht heraus ging hinaus; ging heraus | to go out going out gone out goes out went out |
hinausgehen, herausgehen v hinausgehend, herausgehend hinausgegangen, herausgegangen geht hinaus, geht heraus ging hinaus, ging heraus | to go out going out gone out goes out went out |
herausputzen, fein machen v herausputzend, fein machend herausgeputzt, fein gemacht putzt heraus, macht fein putzte heraus, machte fein | to spruce up sprucing up spruced up spruces up spruced up |
herausziehen; herausreißen v herausziehend; herausreißend herausgezogen; herausgerissen zieht heraus; reißt heraus zog heraus; riss heraus | to yank yanking yanked yanks yanked |
aus; aus … heraus prp; +Dat. (Angabe der Ursache) aus dem Fenster aus Neugier aus der Flasche trinken aus der Übung sein aus folgendem Grund | out of out of the window out of curiosity to drink out of the bottle; to drink from the bottle to be out of training for the following reason |
hinaussehen, herausschauen v hinaussehend, herausschauend hinausgesehen, herausgeschaut sieht hinaus, schaut heraus sah hinaus, schaute heraus | to look out looking out looked out looks out looked out |
aus; aus ... heraus prp; +Dat. (Angabe der Ursache) aus dem Fenster aus Neugier aus der Flasche trinken aus der Ãœbung sein aus folgendem Grund | out of out of the window out of curiosity to drink out of the bottle; to drink from the bottle to be out of training for the following reason |
sich herausretten v (aus) sich herausrettend sich herausgerettet rettet sich heraus rettete sich heraus sich aus einer Situation herausretten | to extricate oneself (from); to get oneself out (of) extricating oneself; getting oneself out extricated oneself; got oneself out extricates oneself; get oneself out extricated oneself; got oneself out to extricate oneself from a situation; to get oneself out of a situation |
aus dem Gröbsten heraus sein v; das Gröbste hinter sich haben; das Gröbste überstanden haben v Wir haben bei diesem Projekt das Gröbste hinter uns. | to be over the hump We are over the hump on this project. |
Standardsituation f; Standard m (Ballsport) sport Standardsituationen pl; Standards pl aus einer Standardsituation (heraus) ein Tor erzielen | set play situation; set play; set-piece situation Br.; set piece Br. (ball sports) set play situations; set plays; set-piece situations; set pieces to score from a set piece |
etw. trennen; etw. auslösen; etw. ausrücken v electr. trennend; auslösend; ausrückend getrennt; ausgelöst; ausgerückt Ziehe den Stecker heraus! | to disengage sth.; to disconnect sth. disengaging; disconnecting disengaged; disconnected Disconnect the plug! |
sich herausretten v (aus) sich herausrettend sich herausgerettet rettet sich heraus rettete sich heraus sich aus einer Situation herausretten | to extricate oneself (from), to get oneself out (of) extricating oneself, getting oneself out extricated oneself, got oneself out extricates oneself, get oneself out extricated oneself, got oneself out to extricate oneself from a situation, to get oneself out of a situation |
sitzend adj sitzende Statue aus einer sitzenden Position (heraus) sitzende Tätigkeit; Sitzarbeit f sitzende Beschäftigung sitzende Lebensweise | sedentary sedentary statue from a sedentary position sedentary work sedentary job sedentary lifestyle |
etw. aufschieben; etw. herauszögern v aufschiebend; herauszögernd aufgeschoben; herausgezögert Er zögerte die Sache heraus bis es fast zu spät war. | to procrastinate sth. procrastinating procrastinated He procrastinated the matter until it was almost too late. |
ausschließen, herausnehmen v (von) ausschließend, herausnehmend ausgeschlossen, herausgenommen schließt aus, nimmt heraus schloss aus, nahm heraus | to exclude (from) excluding excluded excludes excluded |
sitzend adj sitzende Statue aus einer sitzenden Position (heraus) sitzende Tätigkeit; Sitzarbeit f ugs. sitzende Betätigung sitzende Lebensweise | sedentary sedentary statue from a sedentary position sedentary occupation; sedentary work sedentary job sedentary lifestyle |
den Dreh heraus haben heraußen haben selten, wie man etw. tut v Wenn du einmal (den Dreh) heraus hast, wie man Rollbrett fährt, verlernst du es nie wieder. | to have get the knack hang of doing sth. Once you get the knack of riding a skateboard, you'll never lose it. |
übergeben, herausgeben, abgeben übergebend, herausgebend, abgebend übergeben, herausgegeben, abgegeben übergibt, gibt heraus, gibt ab übergab, gab heraus, gab ab | to surrender surrendering surrendered surrenders surrendered |
aus etw. herauswachsen v bot. herauswachsend herausgewachsen wächst heraus wuchs heraus Im Hundertwasserhaus in Wien wachsen Bäume aus den Fenstern heraus. | to grow out (of sth.) growing out grown out grows out grew out In the Hundertwasser House in Vienna, trees grow out of the windows. |
herausgreifen v herausgreifend herausgegriffen greift heraus griff heraus um ein paar Beispiele herauszugreifen Der Lehrer hat mich aufgerufen drangenommen. | to pick picking picked picks picked to pick up a few examples The teacher picked me (to answer the question). |
herausgreifen v herausgreifend herausgegriffen greift heraus griff heraus um ein paar Beispiele herauszugreifen Der Lehrer hat mich aufgerufen drangenommen. | to pick picking picked picks picked to pick up a few examples The teacher picked me (to answer the question). |
sich etw. heraussuchen; sich etw. aussuchen v sich heraussuchend; sich aussuchend sich herausgesucht; sich ausgesucht sucht heraus; sucht aus suchte heraus; suchte aus | to pick out () sth. picking out picked out picks out picked out |
Wald m; Holz n Süddt. Wälder pl im tiefen Wald den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen übtr. aus dem Gröbsten heraus sein Wir sind noch nicht aus dem Schneider. | wood; woods woods in deep woods not to see the wood for the trees Br.; not see the forest for the trees Am.; to miss the forest for the trees to be out of the woods fig. We're not out of the woods yet. fig. |
Deckung f (Schutz) in Deckung gehen aus der Deckung kommen Volle Deckung! aus der Deckung heraus jdm. Deckung geben jdm. Deckung geben in Deckung gehen; Schutz suchen | cover to take cover to break cover Take cover! from cover to cover sb. to give sb. cover to run for cover |
jdn. zu etw. herausfordern v herausfordernd herausgefordert fordert heraus forderte heraus Revanche fordern jdn. zu einer Partie herausfordern jdn. zum Duell fordern | to challenge sb. to sth. challenging challenged challenges challenged to challenge sb. to a return game (match) to challenge sb. to a game to challenge sb. to a duel |
herauskommen, zum Vorschein kommen v herauskommend, zum Vorschein kommend herausgekommen, zum Vorschein gekommen kommt heraus, kommt zum Vorschein kam heraus, kam zum Vorschein | to come out coming out come out comes out came out |