Suche

hereingelegt Deutsch Englisch Übersetzung



hereingelegt
taken in
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.
I think I've been had.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.
I think I've been done.
hereinlegen; übertölpeln v
hereinlegend; übertölpelnd
hereingelegt; übertölpelt
to take in
taking in
taken in
hereinlegen, übertölpeln v
hereinlegend, übertölpelnd
hereingelegt, übertölpelt
to take in
taking in
taken in
hereingelegt werden; reingelegt werden ugs.; über's Ohr gehauen werden v
Ich glaube wir sind hereingelegt worden.
to be had (be tricked)
I think we've been had.
hereingelegt werden; reingelegt werden ugs.; über's Ohr gehauen werden v
Ich glaube, wir sind hereingelegt worden.
to be had (be tricked)
I think, we've been had.
hereinlegen, über den Tisch ziehen, übers Ohr hauen ugs. v
hereinlegend, über den Tisch ziehend, übers Ohr hauend
hereingelegt, über den Tisch gezogen, übers Ohr gehauen
to bamboozle
bamboozling
bamboozled
jdn. etw. anhängen ugs.; jdn. hereinlegen v (jdn. einer Sache fälschlich bezichtigen)
Da will mir jemand was in die Schuhe schieben!
Er behauptet, man habe ihn hereingelegt.
to frame sb.; to set up sb.; to stitch up () sb. Br. coll. (for sth.) (falsely incriminate sb.)
I've been set up!
He claimed he was framed.
betrügen; hereinlegen; übertölpeln v
betrügend; hereinlegend; übertölpelnd
betrogen; hereingelegt; übertölpelt
betrügt; legt herein; übertölpelt
betrog; legte herein; übertölpelte
to gull
gulling
gulled
gulls
gulled
betrügen, hereinlegen, übertölpeln v
betrügend, hereinlegend, übertölpelnd
betrogen, hereingelegt, übertölpelt
betrügt, legt herein, übertölpelt
betrog, legte herein, übertölpelte
to gull
gulling
gulled
gulls
gulled
jdn. hereinlegen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. übers Ohr hauen ugs. v
hereinlegend; über den Tisch ziehend; übers Ohr hauend
hereingelegt; über den Tisch gezogen; übers Ohr gehauen
to bamboozle sb.
bamboozling
bamboozled
jdn. hereinlegen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. übers Ohr hauen ugs. v
hereinlegend; über den Tisch ziehend; übers Ohr hauend
hereingelegt; über den Tisch gezogen; übers Ohr gehauen
to bamboozle sb.; to hornswoggle sb.; to stitch up () sb. Br. coll.
bamboozling; hornswoggling; stitching up
bamboozled; hornswoggled; stitched up
hereinlegen, betrügen, beschwindeln, überlisten v
hereinlegend, betrügend, beschwindelnd, überlistend
hereingelegt, betrogen, beschwindelt, überlistet
legt herein, betrügt, beschwindelt, überlistet
legte herein, betrog, beschwindelte, überlistete
to trick
tricking
tricked
tricks
tricked
jdn. austricksen; hereinlegen; beschwindeln; überlisten v
austricksend; hereinlegend; beschwindelnd; überlistend
ausgetrickst; hereingelegt; beschwindelt; überlistet
trickst aus; legt herein; beschwindelt; überlistet
trickste aus; legte herein; beschwindelte; überlistete
Sie überlistete ihn indem sie sich verkleidete.
to trick sb.; to fool sb.; to outsmart sb.; to outwit sb.
tricking; fooling; outsmarting; outwitting
tricked; fooled; outsmarted; outwitted
tricks
tricked
She tricked him by disguising herself.
jdn. hereinlegen; reinlegen ugs.; hinters Licht führen; übertölpeln; düpieren geh.; anschmieren ugs.; betakeln Ös.; belackmeiern selten v
hereinlegend; reinlegend; hinters Licht führend; übertölpelnd; düpierend; anschmierend; betakelnd; belackmeiernd
hereingelegt; reingelegt; hinters Licht geführt; übertölpelt; düpiert; angeschmiert; betakelt; belackmeiert
sich von jdm. übertölpeln lassen
to dupe sb.; to hoodwink sb.; to gull sb.; to con sb.; to take in () sb.; to put one over on sb.
duping; hoodwinking; gulling; conning; taking in; putting one over
duped; hoodwinked; gulled; conned; taken in; put one over
to let oneself be duped by sb.
jdn. täuschen; jdn. hereinlegen; jdm. etw. vormachen v
täuschend; hereinlegend; vormachend
getäuscht; hereingelegt; vorgemacht
das Auge täuschen sodass man Farben sieht die nicht da sind
Mir machst du nichts vor.
Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht.
Lass dich durch Äußerlichkeiten nicht täuschen.
Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen.
Macht dir doch nichts vor!
Was du nicht sagst! iron.
Einmal hast du mich reingelegt ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt ist selber schuld. Sprw.
to fool sb.
fooling
fooled
to fool the eye into seeing colors that aren't there
You can't fool me.
Even art experts were fooled.
Don't be fooled by appearances.
You can't fool me with that old excuse.
Stop fooling yourself!
You (sure) could have fooled me. coll.
Fool me once shame on you fool me twice shame on me! prov.
jdn. täuschen; jdn. hereinlegen; jdm. etw. vormachen v
täuschend; hereinlegend; vormachend
getäuscht; hereingelegt; vorgemacht
das Auge täuschen, sodass man Farben sieht, die nicht da sind
Mir machst du nichts vor.
Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht.
Lass dich durch Äußerlichkeiten nicht täuschen.
Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen.
Macht dir doch nichts vor!
Was du nicht sagst! iron.; Wer's glaubt, wird selig!; Also verschaukeln kann ich mich selber! ugs.
Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld. Sprw.
to fool sb.
fooling
fooled
to fool the eye into seeing colors that aren't there
You can't fool me.
Even art experts were fooled.
Don't be fooled by appearances.
You can't fool me with that old excuse.
Stop fooling yourself!
You (sure) could have fooled me. coll.; And pigs might fly! Br.; And (maybe) pigs can fly! Br.
Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me! prov.
denken (an); meinen; glauben; finden v v
denkend; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken
ich finde, es ist …
etw. gut finden
Wenn man bedenkt, dass …; Wenn ich mir überlege, dass …; und dabei …
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen, dass …
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell denken
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir auch gedacht.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast, …
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's …; I find it's …
to think sth. is good
To think (that) …
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that …
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
That was exactly my thought.
I thought as much!
I rather think …
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think I've been had.; I think I've been done.
To think, all we needed to do was to wait a few more days!
denken (an); meinen; glauben; finden v v
denkend; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken
ich finde es ist ...
etw. gut finden
Wenn man bedenkt dass ...; Wenn ich mir überlege dass ...; und dabei ...
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen dass ...
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell denken
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast ...
Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube es wird regnen.
Ich glaube ich bin hereingelegt worden.
Ich glaube ich habe mir den Knöchel gebrochen.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's ...; I find it's ...
to think sth. is good
To think (that) ...
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that ...
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
I thought as much!
I rather think ...
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think it will rain.
I think I've been had.; I think I've been done.
I think I've broken my ankle.
To think all we needed to do was to wait a few more days!

hereingelegt Definition

taken in Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.