Suche

hervorrufen Deutsch Englisch Übersetzung



hervorrufen
evoke
Hervorrufen
evocation
Hervorrufen n
evocation
Schmerz hervorrufen
to blister
hervorrufen, wachrufen
to call forth
hervorrufen, reizen, ärgern
provoke
etw. hervorrufen; etw. wecken (bspw. Gefühle)
to inspire sth. (e.g. feelings)
etw. hervorrufen; etw. wecken v (z. B. Gefühle)
to inspire sth. (e.g. feelings)
(Protest) hervorrufen
hervorrufend
hervorgerufen
to provoke (protest)
provoking
provoked
etw. hervorrufen; etw. auslösen; etw. verursachen v
to precipitate sth.; to bring on () sth.; to spark sth.
Blasen hervorrufen auf, Blasen ziehen, Blasen werfen
Blasen hervorgerufen
to blister
blistered
Unwille m; Unwillen m
jds. Unwillen erregen; jds. Unwillen hervorrufen
displeasure; indignation
to displease sb.; to incur sb.'s displeasure
Unwille m, Unwillen m
jds. Unwillen erregen, jds. Unwillen hervorrufen
displeasure, indignation
to displeasure sb., to incur sb.'s displeasure
hervorrufen; wachrufen v
hervorrufend; wachrufend
hervorgerufen; wachgerufen
to call forth
calling forth
called forth
erzeugen; hervorrufen v
erzeugend; hervorrufend
erzeugt; hervorgerufen
es erzeugt; es ruft hervor
to engender
engendering
engendered
it engenders
erzeugen, hervorrufen v
erzeugend, hervorrufend
erzeugt, hervorgerufen
es erzeugt, es ruft hervor
to engender
engendering
engendered
it engenders
hervorrufen, erregen v
hervorrufend, erregend
hervorgerufen, erregt
ruft hervor
rief hervor
nicht hervorgerufen
to evoke
evoking
evoked
evokes
evoked
unevoked
hervorrufen; herbeiführen v (durch)
hervorrufend
hervorgerufen
es ruft hervor
es rief hervor
es hat hatte hervorgerufen
es wurde hervorgerufen
to cause (by)
causing
caused
it causes
it caused
it has had caused
it was caused
hervorrufen, herbeiführen v (durch)
hervorrufend
hervorgerufen
es ruft hervor
es rief hervor
es hat
hatte hervorgerufen
es wurde hervorgerufen
to cause (by)
causing
caused
it causes
it caused
it has
had caused
it was caused
erregen, aufregen, anregen, hervorrufen v
erregend, aufregend, anregend
erregt, aufgeregt, angeregt
erregt, regt auf, regt an
erregte, regte auf, regte an
to excite
exciting
excited
excites
excited
etw. hervorrufen; Anlass für etw. sein; Veranlassung zu etw. sein v
hervorrufend; Anlass seiend; Veranlassung seiend
hervorgerufen; Anlass gewesen; Veranlassung gewesen
to occasion sth.
occasioning
occasioned
etw. auslösen; etw. hervorrufen; etw. verursachen v
auslösend; hervorrufend; verursachend
ausgelöst; hervorgerufen; verursacht
Gelächter hervorrufen
eine Aufregung verursachen
to raise sth.
raising
raised
to raise a laugh
to raise a commotion
etw. hervorrufen; etw. verursachen v
hervorrufend; verursachend
hergevorrufen; verursacht
ein elektrisches Feld aufbauen
Er hat uns die Suppe eingebrockt, jetzt soll er sie auch auslöffeln.
to create sth. (cause sth.)
creating
created
to create an electric field
He created this mess, and now he'll have to fix it.
etw. hervorrufen; etw. verursachen v
hervorrufend; verursachend
hergevorrufen; verursacht
ein elektrisches Feld aufbauen
Er hat uns die Suppe eingebrockt jetzt soll er sie auch auslöffeln.
to create sth. (cause sth.)
creating
created
to create an electric field
He created this mess and now he'll have to fix it.
erregen; aufregen; anregen; hervorrufen v
erregend; aufregend; anregend; hervorrufend
erregt; aufgeregt; angeregt; hervorgerufen
erregt; regt auf; regt an; ruft hervor
erregte; regte auf; regte an; rief hervor
to excite
exciting
excited
excites
excited
bei etw. ein Ungleichgewicht hervorrufen; etw. asymetrisch gestalten etw. so gestalten dass es jdn. einseitig begünstigt bevorzugt
zu einem Ungleichgewicht bei etw. führen
die Regeln zu seinem eigenen Vorteil hinbiegen
to skew sth. fig.
to skew the balance of sth.
to skew the rules to your benefit
bei etw. ein Ungleichgewicht hervorrufen; etw. asymmetrisch gestalten, etw. so gestalten, dass es jdn. einseitig begünstigt bevorzugt v
zu einem Ungleichgewicht bei etw. führen
die Regeln zu seinem eigenen Vorteil hinbiegen
to skew sth. fig.
to skew the balance of sth.
to skew the rules to your benefit
etw. auslösen; etw. hervorrufen v
auslösend; hervorrufend
ausgelöst; hergevorrufen
eine Panik auslösen
eine Krise auslösen
Der Vorfall löste eine Debatte aus.
Eine Zigarette löst normalerweise keinen Rauchalarm aus.
to set off () sth.
setting off
set off
to set off (a) panic
to set off a crisis
The incident set off a debate
A cigarette will not normally set off a smoke alarm.
etw. auslösen; etw. hervorrufen v
auslösend; hervorrufend
ausgelöst; hergevorrufen
eine Panik auslösen
eine Krise auslösen
Der Vorfall löste eine Debatte aus.
Eine Zigarette löst normalerweise keinen Rauchalarm aus.
to set off () sth.
setting off
set off
to set off (a) panic
to set off a crisis
The incident set off a debate.
A cigarette will not normally set off a smoke alarm.
etw. bei in jdm. wachrufen; hervorrufen; auslösen; evozieren geh. v
wachrufend; hervorrufend; auslösend; evozierend
wachgerufen; hervorgerufen; ausgelöst; evoziert
ruft wach; ruft hervor
rief wach; rief hervor
nicht hervorgerufen
to evoke sth. in sb.
evoking
evoked
evokes
evoked
unevoked
anecken; schockieren; einen Skandal hervorrufen
aneckend; schockierend; einen Skandal hervorrufend
angeeckt; schockiert; einen Skandal hervorgerufen
eckt an; schockiert; ruft einen Skandal hervor
eckte an; schockierte; rief einen Skandal hervor
to scandalize eAm.; to scandalise Br.
scandalizing; scandalising
scandalized; scandalised
scandalizes; scandalises
scandalized; scandalised
anecken, schockieren, einen Skandal hervorrufen
aneckend, schockierend, einen Skandal hervorrufend
angeeckt, schockiert, einen Skandal hervorgerufen
eckt an, schockiert, ruft einen Skandal hervor
eckte an, schockierte, rief einen Skandal hervor
to scandalize, to scandalise
scandalizing, scandalising
scandalized, scandalised
scandalizes, scandalises
scandalized, scandalised
jdn. erschüttern; aufrütteln (aus etw.); etw. aufmischen v
erschütternd; aufrüttelnd; aufmischend
erschüttert; aufgerüttelt; aufgemischt
jdn. dazu bewegen etw. zu tun
jds. Bewunderung hervorrufen
Gratiszeitungen haben die Werbebranche gehörig aufgemischt.
to shake up () sb. sth.; to rouse sb. (to action) (from sth.)
shaking up; rousing
shaken up; roused
to rouse sb. to do sth.
to rouse sb.'s admiration
Free papers have shaken up the advertising sector.
jdn. erschüttern; aufrütteln (aus etw.); etw. aufmischen v
erschütternd; aufrüttelnd; aufmischend
erschüttert; aufgerüttelt; aufgemischt
jdn. dazu bewegen, etw. zu tun
jds. Bewunderung hervorrufen
Gratiszeitungen haben die Werbebranche gehörig aufgemischt.
to shake up () sb. sth.; to rouse sb. (to action) (from sth.)
shaking up; rousing
shaken up; roused
to rouse sb. to do sth.
to rouse sb.'s admiration
Free papers have shaken up the advertising sector.
Kritik f (an etw.)
Kapitalismuskritik f
Schmähkritik f
eine scharfe Kritik
(wegen etw.) in die Kritik geraten
(wegen etw.) in der Kritik stehen
Kritik austeilen
an etw. Kritik üben
an jdm. Kritik üben
Kritik einstecken
(schwere) Kritik hervorrufen auf sich ziehen erregen
Er kann keine Kritik vertragen.
criticism (of sth.)
criticism of capitalism
abusive criticism; insulting criticism
a scathing criticism
to come under criticism (for sth.)
to be under criticism (for sth.)
to deal {dealt; dealt} out criticism
to pass criticism on sth.
to direct level criticism at sb.
to take criticism
to draw (heavy) criticism
He can't take criticism.
etw. hervorrufen; erzeugen; auslösen; provozieren geh. v; der Auslöser für etw. sein v
hervorrufend; erzeugend; auslösend; provozierend; der Auslöser für seiend
hervorgerufen; erzeugt; ausgelöst; provoziert; der Auslöser für gewesen
es ruft hervor
es rief hervor
es hat hatte hervorgerufen
es wurde hervorgerufen
to cause sth.; to be the cause of sth.; to give rise to sth.; to engender sth.; to provoke sth.
causing; being the cause of; giving rise to; engendering; provoking
caused; been the cause of; given rise to; engendered; provoked
it causes
it caused
it has had caused
it was caused
verursachen, hervorrufen, bewirken, veranlassen, bereiten, bedingen (durch)
verursachend, hervorrufend, bewirkend, veranlassend, bereitend, bedingend
verursacht, hervorgerufen, bewirkt, veranlasst, bereitet, bedingt
verursacht, ruft hervor, bewirkt, veranlasst, bereitet
verursachte, rief hervor, bewirkte, veranlasste, bereitete
verursacht durch
nicht verursacht
to cause (by)
causing
caused
causes
causes
caused by
uncaused
etw. verursachen; hervorrufen; bewirken; heraufbeschwören v
verursachend; hervorrufend; bewirkend; heraufbeschwörend
verursacht; hergevorrufen; bewirkt; heraufbeschwört
verursacht; ruft hervor; bewirkt; beschwört herauf
verursachte; rief hervor; bewirkte; beschwörte herauf
verursacht durch
nicht verursacht
für eine Sensation einen Skandal sorgen
Schaden anrichten
durch etw. bedingt sein
to cause sth.
causing
caused
causes
caused
caused by
uncaused
to cause a sensation a scandal
to cause damage
to be caused by sth.
(inneres) Gefühl n; Empfinden n; Empfindung f geh. (jdm. gegenüber) psych.
Gefühle pl; Empfindungen pl
Einsamkeitsgefühle n
ein Gefühl der Verzweiflung
mit gemischten Gefühlen
jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben
ein Gefühl hervorrufen
ein Gefühl erwidern v
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
seine Gefühle ausdrücken
seine Gefühle unterdrücken
seine Gefühle verbergen
seine Gefühle zeigen
freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen
innerste Gefühle
Ich werde das Gefühl nicht los, dass …
feeling (towards sb.)
feelings
feeling lonely; feelings of loneliness
a feeling of distress
with mixed feelings
to have mixed feelings about sb.
to arouse; to stir up a feeling
to reciprocate; return; requite formal a feeling
to give vent to one's feelings
to express; to vent your feelings
to bottle up repress suppress your feelings
to conceal hide mask your feelings
to show your feelings
to have harbour Br. harbor Am. warm feelings of friendship toward sb.
heartstrings
I can't escape the feeling that …
(bei jdm.) etw. hervorrufen; auslösen; wecken; jdm. etw. entlocken v
hervorrufend; auslösend; weckend; entlockend
hervorgerufen; ausgelöst; geweckt; entlockt
eine Reaktion auslösen
beim Publikum große Anteilnahme auslösen
jdm. ein Lächeln entlocken
Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten
Die Ausstellung hat großes öffentliches Interesse geweckt.
Ihre Frage Ihr Klopfen blieb ohne Antwort.
Ich versuchte vergeblich, auf diese Frage eine differenziertere Antwort zu erhalten.
Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet.
Diese Frage ist immer wieder gestellt und nie zufriedenstellend beantwortet worden.
to elicit sth. (from sb.) formal
eliciting
elicited
to elicit a reaction response
to elict great sympathy from the audience
to elicit a smile from sb.
to use pressure to elicit a confession
The exhibition has elicited widespread public interest.
Her question Her knock elicited no response.
I tried, in vain, to elicit a more nuanced answer to this question.
Such a question is not meant to elicit an answer.
That question has been asked time and time again, and has never elicited a satisfying answer.
den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren geh. v (Sache)
den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend
den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert
So ein Layout suggeriert vermittelt Kompetenz.
Die Farbgebung erinnert fast an El Greco.
Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses.
Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes.
Das Wort „Wald“ hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen.
to suggest sth. (evoke) (of a thing)
suggesting
suggested
Such a layout suggests competence.
The choice of colours almost suggests El Greco.
The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison.
Meats suggests to me something cooked and sliced.
The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale.

Deutsche hervorrufen Synonyme

erregen  Âhervorrufen  Âwachrufen  
evozieren  Âheraufbeschwören  Âhervorrufen  Âverursachen  
einen  Skandal  hervorrufen  Âschocken  Âschockieren  
auslösen  Âbewirken  Âerwecken  Âhervorrufen  Ânach  sich  ziehen  Âverursachen  
aktivieren  Âankurbeln  Âanregen  Âantreiben  Âerregen  Âhervorrufen  Âpuschen  Âpushen  Âstimulieren  
auslösen  Âbereiten  Âbewirken  Âherbeiführen  Âhervorrufen  Âin  Gang  setzen  Âinduzieren  Âinitiieren  Âlostreten  Âverursachen  Âzu  etwas  führen  
einen Skandal hervorrufen  schocken  schockieren  
Weitere Ergebnisse für hervorrufen Synonym nachschlagen

Englische evoke Synonyme

evoke  ape  appear like  approach  approximate  arouse  awake  awaken  be like  be redolent of  bear resemblance  bid come  bring  bring about  bring back  bring forth  bring on  bring out  bring to life  bring to light  bring to mind  call  call away  call back  call for  call forth  call in  call out  call to mind  call together  call up  call up spirits  cause  character  characterize  cite  come close  come near  compare with  conjure  conjure up  conjure up spirits  contrive  convene  convoke  copy  correspond  counterfeit  deduce  delineate  demand  depict  derive  describe  drag out  draw  draw down  draw forth  draw on  draw out  educe  effect  elicit  evince  excite  express  extort  extract  favor  follow  get  get from  get out of  give words to  go back  go back over  hark back  imitate  indent  induce  inspire  instigate  invoke  lead  limn  look back  look like  match  milk  mimic  mind  mirror  motivate  muster  muster up  near  nearly reproduce  not tell apart  obtain  order up  outline  page  paint  parallel  partake of  picture  portray  preconize  procure  prompt  provoke  raise  raise ghosts  rally  recall  recall to mind  recapture  recollect  reevoke  reflect  remember  remind one of  render  represent  requisition  resemble  retrace  retrospect  review  review in retrospect  revive  rouse  savor of  secure  see in retrospect  seem like  send after  send for  serve  set forth  simulate  sketch  smack of  sound like  stack up with  stimulate  stir  subpoena  suggest  summon  summon forth  summon spirits  summon up  summons  superinduce  take after  think back  think of  use hindsight  waken  wangle  wangle out of  winkle out  worm out  worm out of  write  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: