hinaus | out |
warf hinaus | ejected |
aus; hinaus | out of |
auf, hinaus | onto |
wirft hinaus | ejects |
wuchs hinaus | outgrew |
darüber hinaus | moreover |
darüber hinaus | in addition |
darüber hinaus | moreover {adv}; what is more |
schiesst hinaus | overshoots |
herein und hinaus | in and out |
über etwas hinaus | beyond |
heraus, hinaus, aus | out |
über den Tod hinaus | beyond the grave |
Worauf will er hinaus? | What's he driving at? |
betraegt, laeuft hinaus | amounts |
worauf wollen Sie hinaus | what are you driving at |
Worauf wollen Sie hinaus? | What are you driving at? |
Worauf wollen Sie hinaus ? | what are you driving at ? |
über den 31 Dezember hinaus | beyond December 31 |
|
jenseits, über, darüber hinaus | beyond |
zögern Sie keine Aufträge hinaus | do not delay any orders |
über Ihren normalen Rabatt hinaus | over and above your normal discount |
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | he poured the money down the drain. |
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. | That's the bottom line of it. |
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Es läuft alles darauf hinaus, dass ... | It boils all down to the fact that ... |
übergebührlich adj; über das Pflichtmaß hinaus | supererogatory |
zusätzlich, darüber hinaus, darüberhinaus alt adv | additionally |
außen; hinaus; heraus; auswärts adv Hinaus mit ihnen! | out Out with them! |
außen, hinaus, heraus, auswärts adv Hinaus mit ihnen! | out Out with them! |
zudem, darüber hinaus, darüberhinaus alt, zusätzlich zu | besides, moreover, furthermore, in addition to |
übergreifende Verbindung f (z. B. über eine Organistion hinaus) | outreach Am. |
übergreifende Verbindung f (z. B. über eine Organisation hinaus) | outreach Am. |
hinausjagen v hinausjagend hinausjagt jagt hinaus jagte hinaus | to chase out; to drive out chasing out; driving out chased out; driven out chases out; drives out chased out; drove out |
hinausjagen v hinausjagend hinausjagt jagt hinaus jagte hinaus | to chase out, to drive out chasing out, driving out chased out, driven out chases out, drives out chased out, drove out |
hinaus wollen (örtlich); aus einer Situation heraus wollen v übtr. ugs. | to want out Am. coll. (of a place situation) |
hinauslaufen v hinauslaufend hinausgelaufen läuft hinaus lief hinaus | to run out running out run out runs out ran out |
hinausrollen v hinausrollend hinausgerollt rollt hinaus rollte hinaus | to roll out rolling out rolled out rolls out rolled out |
|
hinausreichen v hinausreichend hinausgereicht reicht hinaus reichte hinaus | to reach out reaching out reached out reaches out reached out |
auf etw. hinauswollen; etw. meinen v Worauf willst du hinaus? Weiß du worauf ich hinauswill? | to be driving at sth.; to be getting at sth. What are you driving at? Do you see the point I'm getting at? |
auf etw. hinauswollen; etw. meinen v Worauf willst du hinaus? Weiß du, worauf ich hinauswill? | to be driving at sth.; to be getting at sth. What are you driving at? Do you see the point I'm getting at? |
über prp; +Akk. über seine Verhältnisse außer Zweifel; außer Frage über den Tod hinaus darüber hinaus | beyond beyond one's means beyond question beyond the grave beyond that |
auf etw. hinauslaufen hinauslaufend hinausgelaufen läuft hinaus lief hinaus Es läuft alles auf ... hinaus. | to boil down to sth. boiling down boiled down boils down boiled down It all boils down to ... |
hinausschießen über hinausschießend hinausgeschossen schießt hinaus schoss hinaus übers Ziel hinausschießen übtr. | to overshoot; to shoot wide (off) overshooting overshot overshoots overshot to overshoot the mark; to shoot wide of the mark fig. |
hinausschießen über hinausschießend hinausgeschossen schießt hinaus schoss hinaus übers Ziel hinausschießen übtr. | to overshoot overshooting overshot overshoots overshot to overshoot the mark |
hinauskönnen v hinauskönnend hinausgekonnt er sie kann hinaus ich er sie konnte hinaus er sie hat hatte hinausgekonnt | to be able to go out being able to go out been able to go out he she is able to go out I he she was able to go out he she has had been able to go out |
hinausschießen v über hinausschießend hinausgeschossen schießt hinaus schoss hinaus übers Ziel hinausschießen übtr. | to overshoot; to shoot wide (off) overshooting overshot overshoots overshot to overshoot the mark; to shoot wide of the mark fig. |
hinauskönnen v hinauskönnend hinausgekonnt er sie kann hinaus ich er sie konnte hinaus er sie hat hatte hinausgekonnt | to be able to go out being able to go out been able to go out he she is able to go out I he she was able to go out he she has had been able to go out |
Tellerrand m Sie blicken nicht über den Tellerrand hinaus.; Sie schaffen es nicht, über den Tellerrand hinauszuschauen. übtr. | edge of a plate They do not cannot see (any) further than (the end of) their nose.; They see no further than (the end of) their nose.; They cannot see beyond (the end of) their nose. fig. |
jdn. hinauswerfen, jdn. feuern ugs. hinauswerfend, feuernd hinausgeworfen, gefeuert wirft hinaus, feuert warf hinaus, feuerte | to fire sb. coll. firing fired fires fired |
außerdem; darüber hinaus; daneben; (noch) zusätzlich adv (Quantität) die Größe von etw. kann zusätzlich noch weiter verringert werden | in addition; additionally; besides; moreover (formal) (quantity) the size of sth. can be additionally reduced |
außerdem; darüber hinaus; daneben; (noch) zusätzlich adv (Quantität) die Größe von etw. kann zusätzlich noch weiter verringert werden | in addition; additionally; besides; moreover formal (quantity) the size of sth. can be additionally reduced |
über das Normale hinaus für etw. zu viel bezahlen; unverhältnismäßig viel bezahlen; überteuerte Preise bezahlen; zu viel hinblättern ugs. | over the odds Br. Austr. to pay over the odds for sth. |
hinausgehen; herausgehen v hinausgehend; herausgehend hinausgegangen; herausgegangen geht hinaus; geht heraus ging hinaus; ging heraus | to go out going out gone out goes out went out |
hinausgehen, herausgehen v hinausgehend, herausgehend hinausgegangen, herausgegangen geht hinaus, geht heraus ging hinaus, ging heraus | to go out going out gone out goes out went out |
zu etw. hinführen v Wo soll das (alles) hinführen?; Wo soll das noch hinführen?; Wo wird das (noch) enden?; Wo will es hinaus? altertümlich | to lead to sth.; to go to sth. Where's this (all) heading?; Where will (all) this end? Where is (all) this going to end? |
sich auf etw. belaufen; auf etw. hinauslaufen es beläuft sich; es läuft hinaus es belief sich; es lief hinaus die Kosten beliefen sich auf ... | to amount to sth. it amounts it amounted the cost amounted to ... |
sich auf etw. belaufen, auf etw. hinauslaufen es beläuft sich, es läuft hinaus es belief sich, es lief hinaus die Kosten beliefen sich auf ... | to amount to sth. it amounts it amounted the cost amounted to ... |
auf prp; wohin? +Akk. sich auf einen Stuhl setzen auf einen Berg steigen auf einen Lehrgang gehen Die Tür führt auf eine Terrasse (hinaus). | on; onto {prp} to sit down on a chair to climb up a mountain to go on a course The door opens onto a patio. |
hinaussehen, herausschauen v hinaussehend, herausschauend hinausgesehen, herausgeschaut sieht hinaus, schaut heraus sah hinaus, schaute heraus | to look out looking out looked out looks out looked out |
auf etw. hinauslaufen hinauslaufend hinausgelaufen läuft hinaus lief hinaus Es läuft alles auf ... hinaus. Es läuft alles darauf hinaus dass ... | to boil down to sth. coll. boiling down boiled down boils down boiled down It all boils down to ... It all boils down to the fact that ... |
ferner; weiters Ös.; des Weiteren; darüber hinaus adv (als weiterer Punkt in einer Aufzählung) Ferner Weiters Ös. möchte ich sie bitten, … | also; furthermore; further formal; moreover formal (as a further point when listing things) Also, let me ask you to … |
andeuten, unterstellen v andeutend, unterstellend angedeutet, unterstellt deutet an, unterstellt deutete an, unterstellte Worauf wollen Sie hinaus? | to suggest suggesting suggested suggests suggests What are you trying to suggest? |
ferner; weiters Ös.; des Weiteren; darüber hinaus adv (als weiterer Punkt in einer Aufzählung) Ferner Weiters Ös. möchte ich sie bitten ... | also; furthermore; further (formal); moreover (formal) (as a further point when listing things) Also let me ask you to ... |
an einen Ort stolpern; taumeln v an einen Ort stolpernd; taumelnd an einen Ort gestolpert; getaumelt Er taumelte über den Notausgang hinaus auf die Straße. | to blunder into onto a place blundering into onto a place blundered into onto a place He blundered through the fire door out onto the street. |
etw. andeuten; etw. unterstellen v andeutend; unterstellend angedeutet; unterstellt deutet an; unterstellt deutete an; unterstellte Worauf wollen Sie hinaus? | to suggest sth. suggesting suggested suggests suggests What are you trying to suggest? |
moralische Grundsätze pl; moralische Prinzipien pl; Moralvorstellungen pl; Moralkodex m; Moral f gute Sitten Die Sache läuft auf ein einfaches moralisches Prinzip hinaus: | moral standards; morals; moralities; moral code good morals The matter boils down to simple morality: |
der Äther die Ätherwellen pl (Medium für Funksignale) etw. durch den Äther schicken über den Äther gehen; in den Äther hinaus gehen Eine wohlbekannte Stimme kam über den Äther. | the air; the airwaves; the ether (medium for radio signals) to send sth. over through the ether to fill the airwaves; to be sent across the ether; to be broadcast into the ether A well-known voice came over the air airwaves ether. |
der Äther, die Ätherwellen pl (Medium für Funksignale) etw. durch den Äther schicken über den Äther gehen; in den Äther hinaus gehen Eine wohlbekannte Stimme kam über den Äther. | the air; the airwaves; the ether (medium for radio signals) to send sth. over through the ether to fill the airwaves; to be sent across the ether; to be broadcast into the ether A well-known voice came over the air airwaves ether. |
hinauslegen; auslegen; rauslegen v hinauslegend; auslegend; rauslegend hinausgelegt; ausgelegt; rausgelegt legt hinaus; legt aus; legt raus legte hinaus; legte aus; legte raus | to put out putting out put out puts out put out |
hinauslegen, auslegen, rauslegen v hinauslegend, auslegend, rauslegend hinausgelegt, ausgelegt, rausgelegt legt hinaus, legt aus, legt raus legte hinaus, legte aus, legte raus | to put out putting out put out puts ot put ot |
zwanzig num zwanzig Leute 70 Jahre; Siebziger; Lebenszeit übtr. Er ist schon über die 70 hinaus.; Er ist schon weit über 70. Unser Bus wurde von zwanzig Polizisten eskortiert. | score a score of people three score years and ten; threescore and ten He has already passed the three score years and ten. Our coach was escorted by a score of policemen. |
Wirkung f; Auswirkung f; Effekt m ugs. (auf etw.) Wirkungen pl; Auswirkungen pl; Effekte pl übersehbare Auswirkungen über die Landesgrenzen hinaus eine Wirkung entfalten | effect (on sth.) effects containable effects to have an effect beyond national borders |
über den Kopf wachsen; hinauswachsen über den Kopf wachsend; hinauswachsend über den Kopf gewachsen; hinausgewachsen wächst über den Kopf; wächst hinaus wuchs über den Kopf; wuchs hinaus | to outgrow {outgrew; outgrown} outgrowing outgrown outgrows outgrew |
ausstoßen; auswerfen; hinauswerfen v ausstoßend; auswerfend; hinauswerfend ausgestoßen; ausgeworfen; hinausgeworfen stößt aus; wirft aus; wirft hinaus stieß aus; warf aus; warf hinaus | to eject ejecting ejected ejects ejected |
über den Kopf wachsen, hinauswachsen über den Kopf wachsend, hinauswachsend über den Kopf gewachsen, hinausgewachsen wächst über den Kopf, wächst hinaus wuchs über den Kopf, wuchs hinaus | to outgrow {outgrew, outgrown} outgrowing outgrown outgrows outgrew |
ausstoßen, auswerfen, hinauswerfen v ausstoßend, auswerfend, hinauswerfend ausgestoßen, ausgeworfen, hinausgeworfen stößt aus, wirft aus, wirft hinaus stieß aus, warf aus, warf hinaus | to eject ejecting ejected ejects ejected |
hinauslaufen; nach draußen laufen v hinauslaufend; nach draußen laufend hinausgelaufen; nach draußen gelaufen läuft hinaus lief hinaus <hinauslief> Die Mannschaft liefen auf das Spielfeld hinaus. | to run out (of the house) running out run out runs out ran out The teams ran out onto the playing field. |
Nacheile f (polizeiliche Verfolgung einer Person über den Zuständigkeitsbereich hinaus) adm. grenzüberschreitende Nacheile Nacheile durch ein Luftfahrzeug die Nacheile nach einem fremden Schiff vornehmen | hot pursuit; fresh pursuit (police action) cross-border hot pursuit hot pursuit effected by an aircraft to effect the hot pursuit of a foreign ship |
hinauszögern; verschleppen; aufschieben v hinauszögernd; verschleppend; aufschiebend hinausgezögert; verschleppt; aufgeschoben zögert hinaus; verschleppt; schiebt auf zögerte hinaus; verschleppte; schob auf | to protract protracting protracted protracts protracted |
hinauszögern, verschleppen, aufschieben v hinauszögernd, verschleppend, aufschiebend hinausgezögert, verschleppt, aufgeschoben zögert hinaus, verschleppt, schiebt auf zögerte hinaus, verschleppte, schob auf | to protract protracting protracted protracts protracted |
etw. hinauszögern; verschleppen; aufschieben v hinauszögernd; verschleppend; aufschiebend hinausgezögert; verschleppt; aufgeschoben zögert hinaus; verschleppt; schiebt auf zögerte hinaus; verschleppte; schob auf | to protract sth. protracting protracted protracts protracted |
und noch dazu; und auch noch; und darüber hinaus; und zudem geh.; und obendrein geh.; und dazuhin adv und ich bin noch dazu bis Mitte nächster Woche nicht in der Arbeit Der PC ist leistungsstark und sieht auch noch gut aus. | and … to boot (postpositive) dated humor. and I'm off work until the middle of next week, to boot The PC performs well and looks good to boot. |
Fenster n constr. arch. Fenster pl dreigeteiltes Fenster Scheinfenster n Fenster nach vorne zum Fenster hinaus mit Fenstern versehen sich zu weit aus dem Fenster lehnen übtr.; zu weit gehen Fenster mit Vorsatzschale | window windows Venetian window dead window window to front out of the window windowed to stick one's neck out; to go too far window with protective shell |
jdn. hinausbegleiten; jdn. hinausführen; jdn. hinausbringen v soc. hinausbegleitend; hinausführend; hinausbringend hinausbegleitet; hinausgeführt; hinausgebracht Meine Sekretärin begleitet Sie hinaus. Danke, ich finde alleine hinaus. | to see out () sb.; to see sb. to the door seing out; seing to the door seen out; seen to the door My secretary will see you out. I can see myself out, thanks. |
hinaussehen; herausschauen; hervorsehen v hinaussehend; herausschauend; hervorsehend hinausgesehen; herausgeschaut; hervorgesehen sieht hinaus; schaut heraus; sieht hervor sah hinaus; schaute heraus; sah hervor hinter etw. hervorsehen | to look out looking out looked out looks out looked out to look out from behind sth.; to shine out from behind sth. |
(geplanter) Flugweg m; Flugroute f; Flugbahn f aviat. Flugwege pl; Flugrouten pl; Flugbahnen pl die Flugwege der Verkehrsmaschinen die Flugrouten von Zugvögeln Flugbahn Richtung Mond und darüber hinaus seine Flugbahn beibehalten (Raumfahrt) | flight path; flight line; flight flight paths; flight lines; flights die flight paths of air carriers the flight lines of migratory birds translunar flight path to cruise (astronautics) |
sich auf jdn. etw. erstrecken; für jdn. etw. gelten v adm. sich erstreckend auf; für geltend sich erstreckt auf; für gegolten Das Angebot gilt nicht für die Lebenspartner von Mitarbeitern. Seine Bereitschaft zu helfen ging über ein paar Telefonate nicht hinaus. | to extend to sb. sth. extending to extended to The offer does not extend to employees' partners. His willingness to help did not extend beyond making a few phone calls. |
Fenster n constr. arch. Fenster pl dreigeteiltes Fenster Scheinfenster n Fenster nach vorne zum Fenster hinaus mit Fenstern versehen weg vom Fenster sein übtr. sich zu weit aus dem Fenster lehnen übtr.; zu weit gehen Fenster mit Vorsatzschale | window windows Venetian window dead window window to front out of the window windowed to be right out of it to stick one's neck out; to go too far window with protective shell |
Wunsch m; Verlangen n; Sehnsucht f (nach etw.) psych. auf Wunsch nach Wunsch der Wunsch nach Frieden vor Verlangen brennen Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen. | desire (for sth.) if desired as requested; as required; as planned; to purpose the desire for peace to tingle with desire The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience. |
Wunsch m; Verlangen n; Sehnsucht f (nach etw.) psych. auf Wunsch nach Wunsch der Wunsch nach Frieden vor Verlangen brennen Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen. | desire (for sth.) if desired as requested; as required; as planned; to purpose the desire for peace to tingle with desire The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience. |
hinauswerfen; rauswerfen; rausschmeißen; ausrangieren v hinauswerfend; rauswerfend; rausschmeißend; ausrangierend hinausgeworfen; rausgeworfen; rausgeschmissen; ausrangiert wirft hinaus; wirft raus; schmeißt raus; rangiert aus warf hinaus; warf raus; schmiss raus; rangierte aus | to throw out throwing out thrown out throws out threw out |
Ergebnis n; Resultat n; Fazit n; Quintessenz f; das Ende vom Lied pej. zu einem Ergebnis kommen das Fazit ziehen (aus) sein Fazit Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist dass ... Das Ende vom Lied war dass alles beim Alten blieb. Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. | final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line to reach a conclusion to sum up; to consider the results (of) his conclusion is (that) The conclusion upshot of the court decision is that ... The eventual upshot was that everything remained unchanged. That's the bottom line of it. |
über etw. hinaus; zusätzlich zu etw. prp ein Bonus zusätzlich zum regulären Gehalt über das hinaus, was man üblicherweise erwarten kann Ausrüstung, die über das hinausgeht, was die Schule bereitstellt Es ist nicht nur so, dass man besser verdient, man hat auch eine bessere Marktstellung. | over and above sth. a bonus over and above the regular salary over and above what normally might be expected equipment that is over and above that provided by the school Over and above the fact that you earn more money, you are in a more favourable market position. |
Auffassung f; Begriff m; Vorstellung f; Anschauung f; Ansicht f Weltauffassung f eine strenge Auffassung von … haben eine Vorstellung von etw. haben Er hat keine Ahnung davon. Ich habe meine eigenen Auffassungen darüber. Ich hoffe, Sie haben verstanden, worauf ich hinaus will. | conception; idea world conception to have a strict conception of … to have an idea of sth. He has no idea of it. I have my own ideas about it. I hope you got the idea. |
über etw. hinausreichen; über etw. hinauskommen; aus etw. ausbrechen v hinausreichend; hinauskommend; ausbrechend hinausgereicht; hinausgekommen; ausgebrochen Die Beschreibungen kommen nur selten über das Niveau von Karikaturen hinaus. Er kämpfte hart, um aus seinen bescheidenen Verhältnissen auszubrechen. | to rise above sth. rising above risen above The descriptions seldom rise above the level of caricature. He struggled hard to rise above his humble background. |
jdn. hinauswerfen; jdn. rauswerfen; jdn. feuern; jdn. schassen; jdn. an die frische Luft setzen ugs. (entlassen) hinauswerfend; rauswerfend; feuernd; schassend hinausgeworfen; rausgeworfen; gefeuert; geschasst wirft hinaus; wirft raus; feuert; schasst warf hinaus; warf raus; feuerte; schasste gefeuert werden ugs. | to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out coll. firing; throwing out; chucking out; kicking out fired; thrown out; chucked out; kicked out fires; throws out; chucks out; kicks out fired; threw out; chucked out; kicked out to get the sack coll. |
weit weg; weit abseits adv weit draußen; weit hinaus von weit her kommen sich zu weit entfernen die die nicht zu weit weg abseits wohnen in Europa und darüber hinaus sich weiter vorwagen übtr. Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein Es würde zu weit führen die Hintergründe zu beleuchten. | afield far afield to come from far afield to go too far afield those not living too far afield in Europe and further wider afield to venture further afield fig. alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine It would take us too far afield to explore the background. |
weit weg; weit abseits adv weit draußen; weit hinaus von weit her kommen sich zu weit entfernen die, die nicht zu weit weg abseits wohnen in Europa und darüber hinaus sich weiter vorwagen übtr. Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein Es würde zu weit führen, die Hintergründe zu beleuchten. | afield far afield to come from far afield to go too far afield those not living too far afield in Europe and further wider afield to venture further afield fig. alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine It would take us too far afield to explore the background. |
jdn. hinauswerfen; jdn. rauswerfen; jdn. feuern; jdn. schassen; jdn. an die frische Luft setzen ugs. v (entlassen) hinauswerfend; rauswerfend; feuernd; schassend hinausgeworfen; rausgeworfen; gefeuert; geschasst wirft hinaus; wirft raus; feuert; schasst warf hinaus; warf raus; feuerte; schasste gefeuert werden ugs. | to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out coll. firing; throwing out; chucking out; kicking out fired; thrown out; chucked out; kicked out fires; throws out; chucks out; kicks out fired; threw out; chucked out; kicked out to get the sack coll. |
Fazit n; Ergebnis n; Resultat n; Quintessenz f; Conclusio f geh.; das Ende vom Lied pej. Zwischenfazit n zu einem Ergebnis kommen das Fazit ziehen (aus) Mein Fazit lautet: … Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass … Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb. Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. | final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line interim conclusion; preliminary conclusion to reach a conclusion to sum up; to consider the results (of) My conclusion is that … The conclusion upshot of the court decision is that … The eventual upshot was that everything remained unchanged. That's the bottom line of it. |
auf etw. hinauslaufen; hinauskommen ugs. v hinauslaufend; hinauskommend hinausgelaufen; hinausgekommen … was auf dasselbe hinausläuft. Im Endeffekt läuft doch alles auf die Motivation hinaus Das kommt aufs selbe raus ugs.. Es läuft alles darauf hinaus, dass … Letzten Endes laufen die beiden Vorschläge auf dasselbe hinaus. | to amount to sth.; to come down to sth.; to boil down to sth.; to be essentially a matter of sth.; to be in essence sth. amounting to; coming down to; boiling down to; being essentially a matter of; being in essence amounted to; come down to; boiled down to; been essentially a matter of; been in essence … and this amounts to the same thing. In the last analysis, it all comes down to motivation. It comes boils down to the same thing. It all boils down to the fact that … Ultimately, the two suggestions amount to the same thing. |
über etw. hinausgehen; hinauskommen; mehr als etw. betragen v hinausgehend; hinauskommend; mehr als betragend hingeausgeht; hingeausgekommen; mehr als betragen Wolkenkratzer ragen über die Wolken hinaus. Die Qualität des Brotes kommt über den Durchschnitt nicht hinaus. Bei voller Lautstärke kann der Schallpegel über 100 Dezibel liegen. | to reach above sth. reaching above reached above Skyscrapers reach above the clouds. The quality of the bread does not reach above the average. At full volume, the sound level can reach above 100 decibels. |
verlängern; ausdehnen; hinziehen; in die Länge ziehen; hinausziehen v verlängernd; ausdehnend; hinziehend; in die Länge ziehend; hinausziehend verlängert; ausgedehnt; hingezogen; in die Länge gezogen; hinausgezogen verlängert; dehnt aus; zieht hin; zieht in die Länge; zieht hinaus verlängerte; dehnte aus; zog hin; zog in die Länge; zog hinaus | to protract protracting protracted protracted protracted |
verlängern, ausdehnen, hinziehen, in die Länge ziehen, hinausziehen v verlängernd, ausdehnend, hinziehend, in die Länge ziehend, hinausziehend verlängert, ausgedehnt, hingezogen, in die Länge gezogen, hinausgezogen verlängert, dehnt aus, zieht hin, zieht in die Länge, zieht hinaus verlängerte, dehnte aus, zog hin, zog in die Länge, zog hinaus | to protract protracting protracted protracted protracted |
etw. verlängern; ausdehnen; hinziehen; in die Länge ziehen; hinausziehen v verlängernd; ausdehnend; hinziehend; in die Länge ziehend; hinausziehend verlängert; ausgedehnt; hingezogen; in die Länge gezogen; hinausgezogen verlängert; dehnt aus; zieht hin; zieht in die Länge; zieht hinaus verlängerte; dehnte aus; zog hin; zog in die Länge; zog hinaus | to protract sth. protracting protracted protracted protracted |
lieber mögen; lieber wollen v Ich möchte lieber …; Mir wäre es lieber, wenn … Das wäre mir lieber. So wäre es mir lieber. Ich möchte lieber nicht hingehen. Nein danke. Lieber nicht. Wenn es dir lieber ist, gehen wir hinaus. In welches Konzert möchtest du lieber (gehen)? „Stört es Sie, wenn ich rauche?“ „Also mir wär's eigentlich lieber, wenn Sie's nicht tun.“ | would rather I would rather … I'd rather have do it that way. I'd rather have do it that way round. I'd rather not go. No, thanks. I'd rather not. If you'd rather, we can go outside. Which concert would you rather go to? 'Do you mind if I smoke?' – 'Well, actually I'd rather you didn't.' |
lieber mögen; lieber wollen v Ich möchte lieber ...; Mir wäre es lieber wenn ... Das wäre mir lieber. So wäre es mir lieber. Ich möchte lieber nicht hingehen. Nein danke. Lieber nicht. Wenn es dir lieber ist gehen wir hinaus. In welches Konzert möchtest du lieber (gehen)? 'Stört es Sie wenn ich rauche?' - 'Also mir wär's eigentlich lieber wenn Sie's nicht tun.' | would rather I would rather ... I'd rather have do it that way. I'd rather have do it that way round. I'd rather not go. No thanks. I'd rather not. If you'd rather we can go outside. Which concert would you rather go to? 'Do you mind if I smoke?' - 'Well actually I'd rather you didn't.' |
fachliche Einzelheiten pl; Feinheiten pl (eines Sachgebiets) die Feinheiten der Komposition; die kompositorischen Feinheiten Er ist mit den Feinheiten des Spiels bestens vertraut. Ich will jetzt nicht alle Feinheiten der Gentechnik beleuchten. Wenn man die Feinheiten weglässt, dann läuft es auf Folgendes hinaus:; Lässt man die Feinheiten weg, läuft es auf Folgendes hinaus: | technicalities; finer points (details or subtleties of a special field) the technicalities of the composition; the finer points of the composition He has great expertise in the technicalities of the game. I don't want to get into all the technicalities of genetic engineering. Shorn of its technicalities, the essence is this: |
Schadensersatz m; Schadenersatz m verschärfter Schadensersatz (über den Schaden hinaus) Schadenersatz in Form von Geld; geldwerte Entschädigung f Schadensersatz geltend machen Schadensersatz erhalten; Schadenersatz erhalten Schadensersatz zahlen; Schadenersatz zahlen Schadensersatz leisten; Schadenersatz leisten Schadensersatz verlangen; Schadenersatz verlangen auf Schadensersatz verklagen | damages; compensation; indemnification exemplary damages; vindictive damages money damages to claim damages to recover damages to pay damages to pay damages; to pay compensation to demand compensation to sue for damages |
jdn. hinauswerfen; rauswerfen ugs.; rausschmeißen ugs.; aus dem Haus werfen weisen geh.; vor die Tür setzen; an die Luft setzen ugs. v hinauswerfend; rauswerfend; rausschmeißend; aus dem Haus werfend weisend; vor die Tür setzend; an die Luft setzend hinausgeworfen; rausgeworfen; rausgeschmissen; aus dem Haus geworfen gewiesen; vor die Tür gesetzt; an die Luft gesetzt wirft hinaus; wirft raus; schmeißt raus warf hinaus; warf raus; schmiss raus | to throw out () sb.; to turn out () sb. (of the house) throwing out; turning out thrown out; turned out throws out; turns out threw out; turned out |
letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt ugs. adv für etw. letztverantwortlich sein Letztlich siegt das Gute über das Böse. Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich. Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks. Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab. Im Endeffekt ist es Glückssache was dabei herauskommt. Im Endeffekt ist es doch egal wer an der Spitze der Regierung steht. Darauf läuft es letztendlich hinaus. | in the end; in the last final analysis; ultimately; at the end of the day coll. to be ultimately responsible for sth. In the end good overcomes evil. In the end last analysis I'm responsible for all of this. In the final analysis it's a matter of personal taste. All life depends ultimately on oxygen. In the end ultimately it's a question of luck how it turns out. Ultimately it really does not matter who heads the government. That's what it comes down to in the end. |
jdn. ignorieren; auf jdn. (bewusst) nicht reagieren; so tun, als hätte man jd. nicht gesehen bemerkt v ignorierend; nicht reagierend ignoriert; nicht gereagiert; so getan, als hätte man jd. nicht gegesehen bemerkt so tun, als hätte man den Blinden nicht gesehen Sie ignorierte ihn einfach und ging hinaus. Bei den ersten beiden Nummern reagierte das Publikum nicht auf ihn. Ich reagiere auf seine Anrufe nicht. Diesmal hat sie mich begrüßt, meistens tut sie so, als würde sie mich nicht bemerken. | to blank sb. Br. coll. blanking blanked to blank the blind man She just blanked him and walked out. The audience blanked him for his first two acts. I've been blanking his phone calls. This time she said hello to me, most of the time she blanks me. |
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen ugs. v bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen ein Ding drehen die Sache schaukeln übtr. Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht. Es ist eine schwierige Rolle aber sie hat sie wunderbar gemeistert. Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus. sport | to manage sth.; to bring sth. off managing; bringing off managed; brought off to bring off a coup to manage matters She has managed to bring off the event brilliantly. It's a difficult role to play but she brought it off beautifully. They could only manage a 0-0 draw. |
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen ugs. v bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen ein Ding drehen die Sache schaukeln übtr. Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht. Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert. Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus. sport | to manage sth.; to bring sth. off managing; bringing off managed; brought off to bring off a coup to manage matters She has managed to bring off the event brilliantly. It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully. They could only manage a 0-0 draw. |
letztlich; letztendlich; schlussendlich Ös. Schw.; letzten Endes; in letzter Konsequenz geh.; im Endeffekt ugs. adv für etw. letztverantwortlich sein Letztlich siegt das Gute über das Böse. Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich. Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks. Alles Leben hängt letzten Endes von Sauerstoff ab. Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt. Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht. Darauf läuft es letztendlich hinaus. | in the last final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day coll. to be ultimately responsible for sth. In the end, good overcomes evil. In the end last analysis, I'm responsible for all of this. In the final analysis, it's a matter of personal taste. All life depends ultimately on oxygen. In the end ultimately it's a question of luck how it turns out. Ultimately, it really does not matter who heads the government. That's what it comes down to in the end. |
wobei (Ergänzung) pron relativ wobei mir klar wurde dass ... wobei man aufpassen muss dass ... wobei ich dazusagen muss dass ... wobei zu sagen ist dass ...; wobei man sagen muss dass ... wobei ich gleich hinzufügen möchte dass ... wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen wobei mir uns bewusst ist dass ... wobei mir gerade einfällt dass ... wobei 20% der Befragten angaben dass ... wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | and; at this point; with ...ing and I realized that ... and you have to be careful that ... At this point I have to must add that ... and here I must say that ...; at this point it must be said it needs to be pointed out that ... and I should hasten to add that ... and some even go beyond the required standard aware that ... which reminds me that ... with 20% of those asked stating that ... with all costs to be borne by the applicant with arrangements and a timetable yet to be determined with 13 July being the deadline for new registrations It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden" with the latter version preferred by its inhabitants. |
wobei (Ergänzung) relativ.pron wobei mir klar wurde, dass … wobei man aufpassen muss, dass … wobei ich dazusagen muss, dass … wobei er sogar noch … wobei zu sagen ist, dass …; wobei man sagen muss, dass … wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass … wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen wobei mir uns bewusst ist, dass … wobei mir gerade einfällt, dass … wobei 20% der Befragten angaben, dass … wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist Man findet die Schreibung „Yeldon“ und „Yelden“, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | and; at this point; with …ing and I realized that … and you have to be careful that … At this point I have to must add that … and he went as far as …-ing and here I must say that …; at this point, it must be said it needs to be pointed out that … and I should hasten to add that … and some even go beyond the required standard aware that … which reminds me that … with 20% of those asked stating that … with all costs to be borne by the applicant with arrangements and a timetable yet to be determined with 13 July being the deadline for new registrations It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |
Geld n fin. Gelder pl öffentliche Gelder leichtverdientes leicht verdientes Geld Geld auf der Bank haben Geld Gelder auftreiben Geld ausgeben etw. auf den Kopf hauen übtr. Geld ausleihen Geld sparen Geld verdienen Geld vorschießen Geld waschen übtr. Geld zur Seite legen Geld zurückbehalten Geld zurückerstatten Geld auf Abruf Geld wie Heu übtr. Geld wie Heu haben übtr. kein Geld bei sich haben Geld auf die hohe Kante legen unehrlich erworbenes Geld Geld bringen (für ein Projekt) Geld oder Leben! Mit Geld lässt sich alles regeln. Er kann den Betrag nicht aufbringen. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. Er hat Geld wie Heu. Ich habe kein Geld. Er hatte kein Geld bei sich. Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | money monie; moneys public monies easy money to keep money in the bank to raise money funds to spend money to spend money wildly to make advances to to save money to make money to advance money to launder money to put money aside to retain money to refund money money at call and short notice pots of money to have money to burn to have no money on oneself to save money for a rainy day dirty money to be a moneymaker (for a project) Your money or your life! With money you can arrange anything. He is not in a position to meet the expenditure. Money just runs through his fingers. He's rolling in money. I haven't any money. He had no money on him. He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Geld n fin. Naturalgeld n; Warengeld n Wägegeld n; Hackgeld n hist. öffentliche Gelder leichtverdientes leicht verdientes Geld vormünzliches Geld Geld auf der Bank haben Geld Gelder auftreiben mehr Geld Gelder auftreiben als jdn. Geld ausgeben etw. auf den Kopf hauen übtr. Geld ausleihen Geld verdienen Geld vorschießen Geld waschen übtr. Geld zur Seite legen (ansparen) Geld zurückbehalten Geld zurückerstatten Geld auf Abruf Geld wie Heu übtr. Geld wie Heu haben übtr. kein Geld bei sich haben Geld auf die hohe Kante legen schmutziges Geld übtr. (Geld aus Straftaten) Geld bringen (für ein Projekt) Mit Geld lässt sich alles regeln. Er kann den Betrag nicht aufbringen. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. Er hat Geld wie Heu. Ich habe kein Geld. Er hatte kein Geld bei sich. Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | money commodity money weigh-money public money; public monies; public moneys easy money pre-coinage money to keep money in the bank to raise money funds to outraise sb. (outraised) to spend money to spend money wildly to make advances to to make money to advance money to launder money to put lay money aside; to lay up money (save money) to retain money to refund money money at call and short notice pots of money to have money to burn to have no money on oneself to save money for a rainy day dirty money fig. (money from crimes) to be a moneymaker (for a project) With money you can arrange anything. He is not in a position to meet the expenditure. Money just runs through his fingers. He's rolling in money. I haven't any money. He had no money on him. He poured the money down the drain (down a rat hole). |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken überlegend; erwägend; in Erwägung Betracht ziehend; andenkend überlegt; erwogen; in Erwägung Betracht gezogen; angedacht überlegt; erwägt; zieht in Erwägung Betracht; denkt an überlegte; erwog; zog in Erwägung Betracht; dachte an sich etw. reiflich überlegen Er hielt einen Augenblick inne um zu überlegen bevor er antwortete. Ich habe ernsthaft überlegt erwogen zurückzutreten. Wir überlegen nach wie vor wo wir hinziehen sollen. Wir haben niemals daran gedacht dass der Plan schiefgehen könnte. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Man könnte auch andenken Kinder an der Planung zu beteiligen. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Es ist angedacht den Kanal auszubauen. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. | to consider sth.; to ponder sth.; to give consideration to sth. considering; pondering; giving consideration to considered; pondered; given consideration to considers; ponders considered; pondered to consider ponder sth. carefully He paused a moment to consider before responding. I seriously considered pondered resigning. We are still considering where to move to. We never considered the possibility that the plan could fail. Hence alternative measures will need to be considered. Consideration might also be given to having children participate in the planning. Furthermore serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Plans are being considered for the expansion of the canal. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken v überlegend; erwägend; in Erwägung ziehend; in Betracht ziehend; andenkend überlegt; erwogen; in Erwägung gezogen; in Betracht gezogen; angedacht überlegt; erwägt; zieht in Erwägung; zieht in Betracht; denkt an überlegte; erwog; zog in Erwägung; zog in Betracht; dachte an sich etw. reiflich überlegen Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. Ich habe ernsthaft überlegt erwogen, zurückzutreten. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. | to consider sth.; to give consideration to sth.; to ponder sth.; to contemplate sth. considering; giving consideration to; pondering; contemplating considerred; given consideration to; pondered; contemplated considers; gives consideration; ponders; contemplates considered; gave consideration; pondered; contemplated to consider ponder sth. carefully He paused a moment to consider before responding. I seriously considered pondered resigning. We are still considering where to move to. We never considered the possibility that the plan could fail. Hence, alternative measures will need to be considered. Consideration might also be given to having children participate in the planning. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Plans are being considered for the expansion of the canal. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. |
(geäußerter) Gedanke m; Aspekt m; Argument n; persönliche Sicht f einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen argumentieren dass ... ins Treffen führen dass ... seinen Standpunkt vermitteln nicht verstehen worum es geht. am Kern der Sache vorbeigehen Das ist ein interessanter Gedanke. Damit komme ich zum nächsten Aspekt. Das ist ein gutes Argument. Genau darum geht's mir. Ich verstehe was du sagen willst. Ich weiß nicht worauf Sie hinauswollen. Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? Da hast du Recht.; Wo du Recht hast hast du Recht. Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. Ich hab schon verstanden. Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. Was ich damit sagen will ist dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. Er hat ganz richtig darauf hingewiesen dass Änderungsbedarf besteht. In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: Er lehnte sich zurück zufrieden dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. Er macht das nur um zu zeigen dass er Recht hat. Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. | point (idea argument) to make a point to make the point that ... to get your point across to miss the point That's an interesting point. This brings me to my next point. That's a good point. That's my point exactly. I (can) see your point. I don't see your point. And your point is? You have a point there. I take your point (about the different requirements). Br. Point taken. Br. Let me make one final point (before I stop). That's the point I've been trying to make. The point I'm trying to make is that of safety. The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition. He made a very good point about the need for change. A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: He sat back satisfied he had made his point. He does it just to prove his point. I don't want to labour belabour the point. |
(geäußerter) Gedanke m; Aspekt m; Argument n; persönliche Sicht f einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen argumentieren, dass … ins Treffen führen, dass … seinen Standpunkt vermitteln nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen Das ist ein interessanter Gedanke. Damit komme ich zum nächsten Aspekt. Das ist ein gutes Argument. Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. Genau darum geht's mir. Ich verstehe, was du sagen willst. Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. Ich hab schon verstanden. Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. | point (idea, argument) to make a point to make the point that … to get your point across to miss the point That's an interesting point. This brings me to my next point. That's a good point. I yield the point to you. That's my point exactly. I (can) see your point. I don't see your point. And your point is? You have a point there. I take your point (about the different requirements). Br. Point taken. Br. Let me make one final point (before I stop). That's the point I've been trying to make. The point I'm trying to make is that of safety. The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition. He made a very good point about the need for change. A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: He sat back, satisfied he had made his point. He does it just to prove his point. I don't want to labour belabour the point. |