Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
hingewiesen
Deutsch Englisch Übersetzung
hingewiesen
referenced
hingewiesen
pointed out
hingewiesen
, verwiesen
referenced
es wird
hingewiesen
auf
attention is invited to
hingewiesen
; verwiesen; referenziert
adj
referenced
hingewiesen
, verwiesen, referenziert
adj
referenced
hinweisen
hinweisend
hingewiesen
weist hin
wies hin
to advert
advertent
adverted
adverts
adverted
hinweisen, zeigen
v
(auf)
hinweisend, zeigend
hingewiesen
, gezeigt
to point (to)
pointing
pointed
auf etw. anspielen; hinweisen
v
anspielend; hinweisend
angespielt;
hingewiesen
to allude to sth.
alluding
alluded
stoßen auf; hinweisen auf
stoßend auf; hinweisend auf
gestoßen auf;
hingewiesen
auf
to prod to
prodding to
prodded to
stoßen auf, hinweisen auf
stoßend auf, hinweisend auf
gestoßen auf,
hingewiesen
auf
to prod to
prodding to
prodded to
jdn. auf etw. stoßen; jdn. auf etw. hinweisen
v
stoßend; hinweisend
gestoßen;
hingewiesen
to prod sb. to
prodding
prodded
hinweisen, erwähnen
hinweisend, erwähnend
hingewiesen
, erwähnt
weist hin, erwähnt
wies hin, erwähnte
to allude
alluding
alluded
alludes
alluded
hinweisen; erwähnen
v
hinweisend; erwähnend
hingewiesen
; erwähnt
weist hin; erwähnt
wies hin; erwähnte
to allude
alluding
alluded
alludes
alluded
hindeuten, hinweisen, erkennen lassen
hindeutend, hinweisend, erkennen lassend
hingedeutet,
hingewiesen
, erkennen lassen
to indicate
indicating
indicated
schließlich; endlich; abschließend
adv
Abschließend sei nochmals darauf
hingewiesen
, dass
Endlich können wir ungestört sprechen.
finally
Finally, reference should again be made to the fact that
Finally, we can talk undisturbed.
schließlich; endlich; abschließend
adv
Abschließend sei nochmals darauf
hingewiesen
dass
Endlich können wir ungestört sprechen.
finally
Finally reference should again be made to the fact that
Finally we can talk undisturbed.
hinweisen, weisen
v
(auf)
hinweisend, weisend
hingewiesen
, gewiesen
weist hin, weist
wies hin, wies
jdn. auf etw. hinweisen
to point, to point out (to)
pointing out
pointed out
points out
pointed out
to point sth. out to so.
verweisen (auf), hinweisen
v
(auf)
verweisend, hinweisend
verwiesen,
hingewiesen
verweist, weist hin
verwies, wies hin
an jdn. verweisen
to refer (to)
referring
referred
refers
referred
to refer to sb.
verschiedentlich
adv
Es wurde schon verschiedentlich darauf
hingewiesen
, dass …
Verschiedentlich wurden Forderungen laut, die Steuer auszusetzen.
variously
It has been variously pointed out that …
Various calls have been made for the tax to be suspended.
verschiedentlich
adv
Es wurde schon verschiedentlich darauf
hingewiesen
dass ...
Verschiedentlich wurden Forderungen laut die Steuer auszusetzen.
variously
It has been variously pointed out that ...
Various calls have been made for the tax to be suspended.
meine Wenigkeit
humor.
; der Autor (selbst)
Das Foto zeigt Michael und meine Wenigkeit.
Darauf wurde mehrfach
hingewiesen
, nicht nur vom Autor selbst.
yours truly
humor.
The photograph shows Michael and yours truly.
This was pointed out many times not just by yours truly.
auf etw. hindeuten; auf etw. hinweisen
v
; etw. erkennen lassen
v
hindeutend; hinweisend; erkennen lassend
hingedeutet;
hingewiesen
; erkennen lassen
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob …
to indicate sth.
indicating
indicated
The letter doesn't indicate whether …
auf etw. hindeuten; auf etw. hinweisen
v
; etw. erkennen lassen
v
hindeutend; hinweisend; erkennen lassend
hingedeutet;
hingewiesen
; erkennen lassen
Aus dem Brief geht nicht hervor ob ...
to indicate sth.
indicating
indicated
The letter doesn't indicate whether ...
wieder einmal immer wieder auf etw. hinweisen
In diesem Bericht wurde wiederholt darauf
hingewiesen
wie wichtig diese Frage ist.
Die Kritikpunkte in Bezug auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert.
to rehearse sth. (formal)
This report has rehearsed the importance of this issue.
Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough.
wieder einmal immer wieder auf etw. hinweisen
v
In diesem Bericht wurde wiederholt darauf
hingewiesen
, wie wichtig diese Frage ist.
Die Kritikpunkte in Bezug auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert.
to rehearse sth.
formal
This report has rehearsed the importance of this issue.
Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough.
etw. aufzeigen; auf etw. aufmerksam machen; auf etw. hinweisen
v
aufzeigend; auf aufmerksam machend; auf hinweisend
aufgezeigt; aufmerksam gemacht;
hingewiesen
die Gefahren
+Gen.
aufzeigen
die Behörden auf etw. aufmerksam machen
im Zuge der Kontroverse zutage treten
to flag up () sth.
Br.
flagging up
flagged up
to flag up the dangers of sth.
to flag sth. up to the authorities
to be flagged up by the controversy
auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen
Die Polizei hat darauf
hingewiesen
dass es zu Verzögerungen kommen kann.
Sag ihr Bescheid dass es bei dir spät wird.
Du hättest uns schon vorher wenigstens Bescheid sagen können!
An ihrem ernsten Gesicht merkte ich dass sie eine schlechte Nachricht brachte.
to warn sb. of sth.
Police have warned of possible delays.
Warn her you're going to be back late.
You might have warned us!
Her sombre expression warned me that the news wasn't good.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen
v
Die Polizei hat darauf
hingewiesen
, dass es zu Verzögerungen kommen kann.
Sag ihr Bescheid, dass es bei dir spät wird.
Du hättest uns schon vorher wenigstens Bescheid sagen können!
An ihrem ernsten Gesicht merkte ich, dass sie eine schlechte Nachricht brachte.
to warn sb. of sth.
Police have warned of possible delays.
Warn her you're going to be back late.
You might have warned us!
Her sombre expression warned me that the news wasn't good.
hervorheben, unterstreichen, betonen, herausstellen, hinweisen
v
, Akzent legen auf
hervorhebend, unterstreichend, betonend, herausstellend, hinweisend
hervorgehoben, unterstrichen, betont, herausgestellt,
hingewiesen
hebt hervor, unterstreicht, betont, stellt heraus, weist hin
hob hervor, unterstrich, betonte, stellte heraus, wies hin
to emphasize, to emphasise
Br.
emphasizing, emphasising
emphasized, emphasised
emphasizes, emphasises
emphasized, emphasised
(jdn.) auf etw. verweisen; hinweisen; aufmerksam machen
v
verweisend; hinweisen; aufmerksam machend
verwiesen;
hingewiesen
; aufmerksam gemacht
auf einen Fehler hinweisen
Der Link hat mich auf eine Internetseite verwiesen die Schadprogramme auf mein Gerät heruntergeladen hat.
Danke dass du mich darauf aufmerksam gemacht hast.
Er wies darauf hin dass er verheiratet ist.
Einige Ökonomen haben darauf
hingewiesen
dass eine niedrige Inflation nicht unbedingt vorteilhaft ist.
to point (sb.) to sth.; to point out () sth. (to sb.)
pointing to; pointing out
pointed to; pointed out
to point out a mistake
The link pointed me to a Website that downloaded malware to my machine.
Thank you for pointing this out to me.
He pointed to the fact that he was married.
Some economists have pointed out that low inflation is not necessarily a good thing.
(jdn.) auf etw. verweisen; hinweisen; aufmerksam machen
v
verweisend; hinweisen; aufmerksam machend
verwiesen;
hingewiesen
; aufmerksam gemacht
auf einen Fehler hinweisen
Der Link hat mich auf eine Internetseite verwiesen, die Schadprogramme auf mein Gerät heruntergeladen hat.
Danke, dass du mich darauf aufmerksam gemacht hast.
Er wies darauf hin, dass er verheiratet ist.
Einige Ökonomen haben darauf
hingewiesen
, dass eine niedrige Inflation nicht unbedingt vorteilhaft ist.
to point (sb.) to sth.; to point out () sth. (to sb.)
pointing to; pointing out
pointed to; pointed out
to point out a mistake
The link pointed me to a Website that downloaded malware to my machine.
Thank you for pointing this out to me.
He pointed to the fact that he was married.
Some economists have pointed out that low inflation is not necessarily a good thing.
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen
v
; auf etw. hinweisen; auf etw. Akzent legen
hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend
hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt;
hingewiesen
hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin
hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin
Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.
In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.
to emphasize sth.
eAm.
; to emphasise sth.
Br.
emphasizing; emphasising
emphasized; emphasised
emphasizes; emphasises
emphasized; emphasised
It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.
In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.
His speech emphasized the importance of making children independent.
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen
v
; auf etw. hinweisen; auf etw. Akzent legen
hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend
hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt;
hingewiesen
hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin
hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin
Es kann gar nicht genug betont werden dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden dass er erst 19 war als er die Erzählung schrieb.
In seiner Rede hob er hervor wie wichtig es ist Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.
to emphasize sth.
eAm.
; to emphasise sth.
Br.
emphasizing; emphasising
emphasized; emphasised
emphasizes; emphasises
emphasized; emphasised
It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.
In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.
His speech emphasized the importance of making children independent.
sich einer Sache bewusst gewahr
Schw.
sein; sich über eine Sache im Klaren sein
v
; jdm. gewärtig sein
geh.
v
; etw. (schon) wissen
v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahr werden
poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte ...
Wir müssen dafür sorgen dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung
hingewiesen
.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst dass ...
Das Wissen alleine dass diese Probleme bestehen ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant (formal); to be sensible
poet.
of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of ...
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that ...
Being aware of these problems is however not enough.
sich einer Sache bewusst gewahr
Schw.
sein; sich über eine Sache im Klaren sein
v
; jdm. gewärtig sein
geh.
v
; etw. (schon) wissen
v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahren
geh.
; etw. gewahr werden
poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte, …
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung
hingewiesen
.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst, dass …; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass …
Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant
formal
; to be sensible
poet.
of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of, …
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that …
Being aware of these problems is, however, not enough.
(geäußerter) Gedanke
m
; Aspekt
m
; Argument
n
; persönliche Sicht
f
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen
argumentieren dass ... ins Treffen führen dass ...
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen worum es geht. am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Genau darum geht's mir.
Ich verstehe was du sagen willst.
Ich weiß nicht worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will ist dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf
hingewiesen
dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück zufrieden dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur um zu zeigen dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea argument)
to make a point
to make the point that ...
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements).
Br.
Point taken.
Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.
(geäußerter) Gedanke
m
; Aspekt
m
; Argument
n
; persönliche Sicht
f
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen
argumentieren, dass … ins Treffen führen, dass …
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben.
Genau darum geht's mir.
Ich verstehe, was du sagen willst.
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf
hingewiesen
, dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea, argument)
to make a point
to make the point that …
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
I yield the point to you.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements).
Br.
Point taken.
Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back, satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.
Bezug
m
; Bezugnahme
f
(auf etw.) (Verweis)
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in mit Bezug auf
prp
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke
adm.
; nur zu Evidenzwecken
adm.
Ös.
in Bezug auf Ihren Brief
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke
adm.
; zu Evidenzzwecken
adm.
Ös.
; für Ihre Aktenhaltung
adm.
; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf
hingewiesen
, dass …
Informationshalber sei erwähnt, dass …; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass …
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken
Ös.
in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz
Ös.
, damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
with reference to your letter
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that …
For reference, …; For the record, …
For reference, his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Bezug
m
; Bezugnahme
f
(auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf; in Hinsicht auf
in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke
adm.
; nur zu Evidenzwecken
adm.
Ös.
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke
adm
; zu Evidenzzwecken
adm.
Ös.
; für Ihre Aktenhaltung
adm.
; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf
hingewiesen
dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken
Ös.
in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz
Ös
damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to; with reference to
with regard to
in terms of
in regard to; with regard to
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...; For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Deutsche
hingewiesen Synonyme
Weitere Ergebnisse für
hingewiesen Synonym
nachschlagen
Englische
referenced Synonyme
hingewiesen Definition
referenced Bedeutung
referenced
supported
with
written
references
or
citations,
a
carefully
referenced
biography
Ergebnisse der Bewertung:
127
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: