Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
hintergr�ndig
Deutsch Englisch Übersetzung
Hintergrund
m
Hintergründe
pl
background
backgrounds
Hintergründe
backdrops
Hintergruende
backgrounds
Hintergrund
m
Hintergründe
pl
vor diesem Hintergrund
im Hintergrund bleiben
in den Hintergrund treten
im Hintergrund
rote Schrift auf weißem Grund
background
backgrounds
against this background
to stay in the background
to fade into the background; to take a back seat
fig.
backdrop
red lettering on a white background
Hintergründe
pl
; die näheren Umstände
pl
Vor dem Hintergrund angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler.
background
Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable.
weit weg; weit abseits
adv
weit draußen; weit hinaus
von weit her kommen
sich zu weit entfernen
die die nicht zu weit weg abseits wohnen
in Europa und darüber hinaus
sich weiter vorwagen
übtr.
Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein
Es würde zu weit führen die Hintergründe zu beleuchten.
afield
far afield
to come from far afield
to go too far afield
those not living too far afield
in Europe and further wider afield
to venture further afield
fig.
alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine
It would take us too far afield to explore the background.
Bildhintergrund
m
; Hintergrund
m
(Foto, Film)
Bildhintergründe
pl
; Hintergründe
pl
picture background; background (photo, film)
picture backgrounds; backgrounds
Hintergründe
pl
; die näheren Umstände
pl
die Hintergründe des Mordes
background
the background of the murder
etw. entwirren; erhellen; in etw. mehr Klarheit bringen
v
übtr.
entwirrend; erhellend; in mehr Klarheit bringend
entwirrt; erhellt; in mehr Klarheit gebracht
die komplexen Hintergründe erhellen
to untangle sth.
fig.
untangling
untangled
to untangle the complex background
weit weg; weit abseits
adv
weit draußen; weit hinaus
von weit her kommen
sich zu weit entfernen
die, die nicht zu weit weg abseits wohnen
in Europa und darüber hinaus
sich weiter vorwagen
übtr.
Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein
Es würde zu weit führen, die Hintergründe zu beleuchten.
afield
far afield
to come from far afield
to go too far afield
those not living too far afield
in Europe and further wider afield
to venture further afield
fig.
alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine
It would take us too far afield to explore the background.
fein, feinsinnig, hintergründig, subtil
adj
feiner
am feinsten
subtle
subtler
subtlest
heimlich, hintergründig
adj
hidden
hintergründig, tief, tiefdenkend, tiefschürfend, profund
adj
profound
rätselhaft, hintergründig, dunkel
adj
enigmatic, enigmatical
hintergruendig, tiefdenkend, tiefschuerfend, profund
profound
fein; feinsinnig; hintergründig; subtil
adj
feiner
am feinsten
subtle
subtler
subtlest
heimlich; hintergründig
adj
hidden
hintergründig; tief; tiefdenkend; tiefschürfend; profund
adj
profound
rätselhaft; hintergründig; dunkel
adj
enigmatic; enigmatical
rätselhaft; kryptisch
adj
mit einem hintergründigen Lächeln
enigmatic
with an enigmatic smile
Feinsinnigkeit
f
; Hintergründigkeit
f
; Subtilität
f
subtleness
Hintergrund
background
im Hintergrund
backdrop
sich im Hintergrund halten
to efface
Hintergrund
m
photo.
afterimage
im Hintergrund (der Bühne)
upstage {adv}
in den Hintergrund drängen, an die Wand spielen, die Schau stehlen
übtr.
in den Hintergrund drängend, an die Wand spielend, die Schau stehlend
in den Hintergrund gedrängt, an die Wand gespielt, die Schau gestohlen
to upstage
fig.
upstaging
upstaged
Hintergrund-Bildschirm
m
background screen
Hintergrund
backdrop
Hintergrund-, Stoergeraeusch
background noise
Hintergrund Bildschirm
background screen
im Hintergrund halten
keep in the background
im Hintergrund
in the background
Begleitumstände
pl
soc.
die Begleitumstände des Falles
vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse
context
the general context of the case
in the context of recent events
Drahtzieher
m
; Strippenzieher
m
; Hintermann
m
; jemand der die Fäden zieht
übtr.
Drahtzieher
pl
; Strippenzieher
pl
; Hintermänner
pl
(im Hintergrund) die Fäden ziehen
übtr.
wire-puller; manipulator
wire-pullers; manipulators
to pull the strings
fig.
Grund
m
(farblicher Hintergrund)
goldene Buchstaben auf blauem Grund
ground (background colour)
gold letters on a blue ground
sich im Hintergrund halten
v
to efface
Hintergrund
m
(Theater)
im Hintergrund (der Bühne)
back
upstage {adv}
Prämisse
f
unter der Prämisse dass ...
vor diesem Hintergrund
premise; premiss
under the premise that ...
based on these premises; in these premises
Wirklichkeit
f
; Realität
f
den Realitätsbezug bewahren
den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
einen realen Hintergrund haben
erweiterte Realität
f
comp.
Den Politikern fehlt jeder Realitätsbezug.
reality
to keep in touch with reality
to lose one's grip on reality
to have a basis in reality
augmented reality AR
Politicians are out of touch with reality.
Zusammenhänge
pl
(Gesetzmäßigkeiten und Vorgänge im Hintergrund)
die politischen ökologischen Zusammenhänge
neue und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge
interactions
the political ecological interactions
new and formerly unrecognized interactions
etw. ansiedeln; situieren
v
übtr.
Der Roman spielt in ...
Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen.
Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich.
to set sth. {set; set}
The novel is set in ...
These figures are set against a backdrop of severe budget cuts.
This diploma thesis is set in the context of recent developments in education.
etw. in den Hintergrund drängen rücken; aus dem Blickfeld verdrängen
übtr.
Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester.
Die Abtreibungsdebatte hat die Wirtschaftslage als Wahlkampfthema verdrängt in den Hintergrund gerückt.
to overshadow sth.; to eclipse sth.
He had always been overshadowed by his elder sister.
The abortion debate has eclipsed the economy as an election issue.
Drahtzieher
m
; Strippenzieher
m
; Hintermann
m
; jemand, der die Fäden zieht
übtr.
Drahtzieher
pl
; Strippenzieher
pl
; Hintermänner
pl
die Hintermänner der Betrügereien
(im Hintergrund) die Fäden ziehen
übtr.
wire-puller; manipulator
wire-pullers; manipulators
the organisers of the fraud schemes
to pull the strings
fig.
(dumpf) aus der Entfernung aus dem Hintergrund aus dem Off kommend; nicht lokalisierbar (Stimme, Geräusch)
adj
ventriloquial (voice, noise)
Grundvoraussetzung
f
; Vorbedingung
f
; Prämisse
f
geh.
; Bedingnis
f
Ös.
geh.
Grundvoraussetzungen
pl
; Vorbedingungen
pl
; Prämissen
pl
; Bedingnisse
pl
unter der Voraussetzung, dass …
vor diesem Hintergrund
in Anbetracht dieser Sachlage; bei dieser Sachlage
jur.
Deine Theorie geht von falschen Voraussetzungen aus.
premise; premiss
Br.
premises; premisses
on with under the premise that …
based on these premises; in these premises
in consideration of the premises; in these premises; in the premises
Your theory is based on a false premise.
Hintergrund
m
übtr.
(Begleitumstände eines Ereignisses)
vor diesem Hintergrund
im Hintergrund bleiben
in den Hintergrund treten
Das Gipfeltreffen fand vor dem Hintergrund zunehmender weltpolitischer Spannungen statt.
Die Stadt bildet den Schauplatz einer Liebesgeschichte.
Vor dem Hintergrund Angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler.
background; backdrop
fig.
(cirumstances underlying an event)
against this background
to stay in the background
to fade into the background; to take a back seat
fig.
The summit took place against a backdrop of increasing global political tensions.
The city provides the background for a love story.
Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable.
sich im Hintergrund halten; im Hintergrund bleiben; nicht aktiv in Erscheinung treten
v
soc.
sich im Hintergrund haltend; im Hintergrund bleibend; nicht aktiv in Erscheinung tretend
sich im Hintergrund gehalten; im Hintergrund geblieben; nicht aktiv in Erscheinung getreten
to keep a low profile
keeping a low profile
keepped a low profile
Hintergrund
m
; Kulisse
f
(im Blickfeld)
schneebedeckte Gipfel vor dem Hintergrund eines strahlend blauen Himmels
einen passenden Hintergrund für die Hochzeitsfotos suchen
Die Kulisse der Stadt war durch die Fenster zu sehen.
background; backdrop (in a field of view)
snow-capped peaks against a backdrop of liquid blue sky
to look for an appropriate background for the wedding photos
The backdrop of the city was visible through the windows.
(farblicher) Hintergrund
m
; Untergrund
m
; Grund
m
(Malen, Zeichnen)
rote Schrift auf weißem Untergrund
goldene Buchstaben auf blauem Grund
background (colour); ground (painting, drawing)
red lettering on a white background
gold letters on a blue ground
Seitenumbruch
m
; Seitenwechsel
m
comp.
Seitenumbrüche
pl
; Seitenwechsel
pl
automatischer Seitenumbruch
Seitenumbruch im Hintergrund
einen Seitenumbruch einfügen
page-break; pagination
page-breaks
automatic pagination
background pagination
to insert a page-break
Wirklichkeit
f
; Realität
f
den Realitätsbezug bewahren
den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
einen realen Hintergrund haben
erweiterte Realität
f
comp.
Den Politikern fehlt jeder Realitätsbezug.
reality
to keep in touch with reality
to lose one's grip on reality
to have a basis in reality
augmented reality AR
Politicians are out of touch with reality.
etw. ansiedeln; situieren
v
übtr.
Der Roman spielt in …
Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen.
Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich.
to set sth. {set; set}
The novel is set in …
These figures are set against a backdrop of severe budget cuts.
This diploma thesis is set in the context of recent developments in education.
ansprechend; angenehm; gefällig; vorteilhaft
adj
Das einzig Ansprechende an dem Zimmer war der Ausblick.
Unser Gehirn hat die schöne Angewohnheit, schlechte Erinnerungen in den Hintergrund zu drängen.
felicitous
The view was the room's only felicitous feature.
Our brain has the felicitous habit of pushing bad memories into the background.
etw. in den Hintergrund drängen rücken; aus dem Blickfeld verdrängen
v
übtr.
Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester.
Die Abtreibungsdebatte hat die Wirtschaftslage als Wahlkampfthema verdrängt in den Hintergrund gerückt.
to overshadow sth.; to eclipse sth.
He had always been overshadowed by his elder sister.
The abortion debate has eclipsed the economy as an election issue.
dunkel; finster; duster
ugs.
adj
dunkler; finsterer
am dunkelsten; am finstersten
mit dunklem Hintergrund
Es wird dunkel.; Es wird finster.
Es wurde Nacht um mich.; Es wurde Nacht in meinem Kopf.
dark
darker
darkest
with a dark background
It's getting dark.
My world went dark.
latent; inaktiv; unauffällig; im Hintergrund; im Verborgenen
adv
quiescently
etw. (physisch) tauschen; austauschen
v
(ohne kommerziellen Hintergrund)
tauschend; austauschend
getauscht; ausgetauscht
mit jdm. etw. tauschen
etw. gegen etw. tauschen eintauschen
mit jdm. Platz die Plätze tauschen
Rezepte Geschichten austauschen
Er hat mit seiner Schwester den Nachtisch getauscht.; Er und seine Schwester haben Nachtisch getauscht.
Ich tausche mein Brot gegen dein Popcorn.
Sie wollte beim Fenster sitzen, also haben wir Platz getauscht.
Sollen wir Ponys tauschen?; Wollen wir Ponys tauschen?
Drinnen tauschte ich meine Stiefel gegen ein Paar Turnschuhe.
to swap; to swop
Br.
sth. (physically exchange without commercial motivation)
swaping; swoping
swapped; swopped
to swap sth. with sb.
to swap sth. for sth.
to swap places seats with sb.
to swap recipes stories; to exchange recipes stories
He swapped desserts with his sister.; He and his sister swapped desserts.
I'll swap my sandwich for your popcorn.; I'll swap you my sandwich for your popcorn.
She wanted the window seat, so we swapped swapped over.
Br.
Do you want to swap ponies?
Inside I swapped my boots for a pair of training shoes.
etw. verharmlosen; das wahre Ausmaß von etw. in den Hintergrund rücken; über das wahre Ausmaß von etw. hinwegtäuschen
v
verharmlosend; das wahre Ausmaß von in den Hintergrund rückend; über das wahre Ausmaß hinwegtäuschend
verharmlost; das wahre Ausmaß von in den Hintergrund gerückt; über das wahre Ausmaß hinweggetäuscht
das Ausmaß der Diskriminierung verharmlosen
to understate sth.; to understate the true extent of sth.
understating; understating the true extent
understated; understated the true extent
to understate the amount extent of discrimination
Hintergrundbeleuchtung
f
backlight
Bericht
m
(über etw.); Meldung
f
(von etw.)
Berichte
pl
; Meldungen
pl
Erstmeldung
f
Hintergrundbericht
m
; Report
m
(in den Medien)
einen Bericht abfassen erstellen
adm.
Bericht erstatten; Meldung erstatten
ausführlicher Bericht
„Wichtige Ereignisse“-Meldung; WE-Meldung (Polizei)
Dt.
Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe.
Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes schlechtes Zeugnis aus.
report (on sth.)
reports
initial report
background report (in the media)
to draw up; to make out; to write out; to write up a report
to make a report; to give a report
full report
instant report (police)
We ran a report on this in yesterday's issue.
The university has received a good bad report from the Court of Audit.
Schwerpunktartikel
m
; Hintergrundbericht
m
; Sonderbeitrag
m
(in Textmedien)
Schwerpunktartikel
pl
; Hintergrundberichte
pl
; Sonderbeiträge
pl
einen Hintergrundbericht Sonderbeitrag zu etw. bringen
feature article; feature (in text media)
feature articles; features
to run a feature on about sth.
Verfasser
m
von Hintergrundberichten; Verfasser
m
von Schwerpunktartikeln (in einer Zeitung)
features writer; features editor; feature writer
Am.
; feature editor
Am.
(in a newspaper)
Hintergrundbild
n
Hintergrundbilder
pl
background image
background images
Hintergrundchor
m
mus.
background chorus
Hintergrundfarbe
f
background color, background colours
Hintergrundfarbe
background color
Hintergrundfarbe
f
Hintergrundfarben
pl
background colour
Br.
; background color
Am.
background colours; background colors
Hintergrundgebiet
n
background area
Hintergrundgeräusch
n
, Störgeräusch
m
Hintergrundgeräusche
pl
, Störgeräusche
pl
background noise
background noises
Deutsche
hintergr�ndig Synonyme
Englische
background Synonyme
background
action
agora
amphitheater
anagnorisis
angle
architectonics
architecture
arena
argument
athletic field
atmosphere
auditorium
back
backdrop
background
detail
backstage
bear garden
behind the scenes
blaseness
bowl
boxing ring
breeding
bull ring
campus
canvas
catastrophe
characterization
circus
cockpit
coliseum
color
colosseum
complication
continuity
contrivance
course
credentials
curriculum vitae
decorative composition
decorative style
denouement
design
detail
development
device
distance
episode
experience
fable
falling action
family
field
figure
floor
foil
foreground detail
form
forum
gimmick
ground
gym
gymnasium
hall
hinterland
hippodrome
history
horizon
in the
background
incident
inconspicuous
line
lists
local color
locale
marketplace
mat
milieu
mise-en-scene
mood
motif
movement
mythos
national style
obscurity
offing
open forum
ornamental motif
palaestra
parade ground
past experience
pattern
period style
peripeteia
pit
place
plan
platform
plot
practical knowledge
practice
precinct
prize ring
public square
purlieu
range
rear
recognition
remote distance
repeated figure
ring
rising action
sagacity
scene
scene of action
scenery
scheme
seasoning
secondary plot
setting
site
slant
sophistication
sphere
squared circle
stadium
stage
stage set
stage setting
story
structure
style
subject
subplot
switch
tempering
terrain
the distance
theater
thematic development
theme
tilting ground
tiltyard
tone
topic
touch
training
twist
unnoticed
unobtrusive
unseen
upbringing
vanishing point
walk
worldly wisdom
wrestling ring
hintergr�ndig Definition
Background
(
n.
)
Ground
in
the
rear
or
behind,
or
in
the
distance,
as
opposed
to
the
foreground,
or
the
ground
in
front.
Background
(
n.
)
The
space
which
is
behind
and
subordinate
to
a
portrait
or
group
of
figures.
Background
(
n.
)
Anything
behind,
serving
as
a
foil
Background
(
n.
)
A
place
in
obscurity
or
retirement,
or
out
of
sight.
background / backgrounds Bedeutung
backdrop
background
backcloth
scenery
hung
at
back
of
stage
background
desktop
screen
background
(computer
science)
the
area
of
the
screen
in
graphical
user
interfaces
against
which
icons
and
windows
appear
background
a
person's
social
heritage:
previous
experience
or
training,
he
is
a
lawyer
with
a
sports
background
noise
level
background
level
the
amplitude
level
of
the
undesired
background
noise
background
background
knowledge
information
that
is
essential
to
understanding
a
situation
or
problem,
the
embassy
filled
him
in
on
the
background
of
the
incident
background
ground
the
part
of
a
scene
(or
picture)
that
lies
behind
objects
in
the
foreground,
he
posed
her
against
a
background
of
rolling
hills
background
relatively
unimportant
or
inconspicuous
accompanying
situation,
when
the
rain
came
he
could
hear
the
sound
of
thunder
in
the
background
background
background
signal
extraneous
signals
that
can
be
confused
with
the
phenomenon
to
be
observed
or
measured,
they
got
a
bad
connection
and
could
hardly
hear
one
another
over
the
background
signals
background
noise
ground
noise
extraneous
noise
contaminating
sound
measurements
that
cannot
be
separated
from
the
desired
signal
background
radiation
radiation
coming
from
sources
other
than
those
being
observed
cosmic
background
radiation
CBR
cosmic
microwave
background
radiation
CMBR
cosmic
microwave
background
CMB
(cosmology)
the
cooled
remnant
of
the
hot
big
bang
that
fills
the
entire
universe
and
can
be
observed
today
with
an
average
temperature
of
about
.
kelvin
background
processing
backgrounding
the
execution
of
low
priority
programs
while
higher
priority
programs
are
not
using
the
processing
system
setting
background
scope
the
state
of
the
environment
in
which
a
situation
exists,
you
can't
do
that
in
a
university
setting
background
play
down
downplay
understate
the
importance
or
quality
of,
he
played
down
his
royal
ancestry
Ergebnisse der Bewertung:
115
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.