Suche

hinterlistigere Deutsch Englisch Übersetzung



hinterlistigere
more artful
hinterlistigere
more artful
kurz nach etw.; im Gefolge von etw. geh.
Jetzt nach der schrecklichen Katastrophe ...
Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.
Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung.
Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng.
in the wake of sth. (after sth.)
Now in the wake of the awful disaster ...
Famine followed in the wake of the drought.
The storm left a trail of destruction in its wake.
Security was extra tight in the wake of last week's bomb attack.
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben sodass ich mich frage wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people worse off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.
Spur f; Abdruckspur f; Abdruck m
Spuren pl; Abdruckspuren pl; Abdrücke pl
Bissspur f; Bissabdruck m
Reifenabdruck m; Reifenspur f
die Bremsspuren Schleuderspuren der Reifen
Fingerabdruckspur f; Fingerspur f (Kriminaltechnik)
Handabdruckspur f (Kriminaltechnik)
Kratzspur f
Schuhabdruckspur f; Schuhspur f (Kriminaltechnik)
Staubabdruck m (Kriminaltechnik)
Das Glas hinterließ einen Wasserabdruck auf dem Holztisch.
mark (distinct shape left behind)
marks
bite mark
tyre mark Br.; tire mark Am.
the skid marks of the tyres
finger mark (forensics)
palm mark (forensics)
scratch mark
footwear mark (forensics)
dust mark (forensics)
The glass left a water mark on the wooden table.
kurz nach etw.; im Gefolge von etw. geh.
Jetzt, nach der schrecklichen Katastrophe …
Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.
Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung.
Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng.
in the wake of sth. (after sth.)
Now, in the wake of the awful disaster …
Famine followed in the wake of the drought.
The storm left a trail of destruction in its wake.
Security was extra tight in the wake of last week's bomb attack.
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen v
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl „sehr scharf“ schmecken würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people worse off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.
Hinterlist f
insidiousness
Hinterlist
insidiousness
Hinterlist f; Heimtücke f
insidiousness
hinterlistig
deceitful
arglistig, hinterlistig, listig adv
guilefully
arglistig, hinterlistig, listig adj
guileful
falsch, hinterlistig, betrügerisch, tückisch adj
eine niedere und hinterlistige Person
deceitful
a low and deceitful person
hinterhältig, hinterlistig, heimtückisch, verräterisch, perfid adj
hinterhältiger
am hinterhältigsten
perfidious
more perfidious
most perfidious
hinterlistig adj
insidious
hinterlistig adj
attack-dog fig. coll.
hinterlistig, listig, geschickt, verschlagen, schlau adj
hinterlistiger
am hinterlistigsten
artful
more artful
most artful
hinterlistig, listig
artful
hinterlistig
insidious
arglistig; hinterlistig; listig adv
guilefully
arglistig; hinterlistig; listig adj
guileful
falsch; hinterlistig; betrügerisch; tückisch adj
eine niedere und hinterlistige Person
deceitful
a low and deceitful person
hinterhältig; hinterlistig; heimtückisch; verräterisch; perfid adj
hinterhältiger
am hinterhältigsten
perfidious
more perfidious
most perfidious
hinterhältig; hinterlistig; hinterfotzig Süddt. ugs. adj
two-faced; underhand
hinterlistig; hinterhältig adj
insidious
hinterlistig; listig; geschickt; verschlagen; schlau adj
hinterlistiger
am hinterlistigsten
artful
more artful
most artful
unaufrichtig; hinterlistig adj
disingenuous
hinterhältig; hinterlistig; verräterisch (Person); heimtückisch; perfide (Plan oder Sache) adj
heimtückische Waffen
treacherous (of a person, scheme, or thing); perfidious formal (of a person)
treacherous weapons
hinterhältig; hinterlistig; hinterfotzig Süddt. ugs.; falsch; doppelzüngig geh. (Person)
Er ist ein falscher Fünfziger. übtr.
sneaky; underhand; two-faced (of a person)
He's two-faced.
hinterlistig adv
insidiously {adv}
hinterlistigere
more artful
hinterlistigste
most artful

Deutsche hinterlistigere Synonyme

Englische more artful Synonyme

more  a certain number  a few  above  accessory  added  additional  additionally  again  all included  along  also  altogether  among other things  ancillary  and all  and also  and so  another  as well  au reste  auxiliary  beside  besides  better  beyond  certain  collateral  composite  contributory  else  en plus  ever more  extra  farther  for lagniappe  fresh  further  furthermore  greater and greater  growingly  in addition  increasingly  inter alia  into the bargain  item  likewise  more and more  more than one  moreover  new  nonuniqueness  not singular  numerous  numerousness  on and on  on the side  on top of  other  over  plural  pluralism  pluralistic  plurality  pluralness  plurative  plus  several  similarly  some  spare  supernumerary  supplemental  supplementary  surplus  then  therewith  to boot  too  ulterior  variety  various  yet  
more or less  about  all but  almost  approximately  approximatively  as good as  circa  fairly  for practical purposes  generally  generally speaking  in round numbers  just about  kind of  moderately  most  nearly  plus ou moins  practically  pretty  rather  roughly  roughly speaking  roundly  say  some  something  sort of  well-nigh  
more than enough  abundance  affluence  ample sufficiency  ampleness  amplitude  avalanche  bellyful  beyond measure  bonanza  bountifulness  bountiousness  bumper crop  copiousness  deluge  embarras de richesses  engorgement  enough  extravagance  extravagancy  extravagantly  exuberance  fertility  fill  flood  flow  foison  full measure  fullness  generosity  generousness  glut  great abundance  great plenty  gush  inundation  landslide  lavishly  lavishness  liberality  liberalness  lots  luxuriance  maximum  money to burn  much  myriad  myriads  numerousness  opulence  opulency  out of measure  outpouring  overabundance  overabundantly  overaccumulation  overbounteousness  overcopiousness  overdose  overflow  overlavishness  overluxuriance  overmeasure  overmuchness  overnumerousness  overplentifulness  overplenty  overpopulation  overprofusion  oversufficiency  oversupply  plenitude  plenteousness  plentifully  plentifulness  plenty  plethora  prevalence  prodigality  prodigally  productiveness  profuseness  profusion  quantities  redundancy  repleteness  repletion  rich harvest  rich vein  richness  riot  riotousness  satiation  satiety  satisfaction  saturatedness  saturation  saturation point  scads  shower  skinful  snootful  spate  stream  substantiality  substantialness  superabundance  superabundantly  superflux  supersaturation  surfeit  teemingness  wealth  without measure  
moreover  above  additionally  again  all included  also  altogether  among other things  and all  and also  and so  as well  au reste  beside  besides  beyond  else  en plus  extra  farther  for lagniappe  further  furthermore  in addition  inter alia  into the bargain  item  likewise  more  on the side  on top of  over  plus  similarly  then  therewith  to boot  too  yet  
mores  Weltanschauung  acculturation  amenities  bon ton  civilities  civility  civilization  climate  climate of opinion  comity  complex  conformity  consuetude  convention  courtliness  cultural drift  culture  culture area  culture center  culture complex  culture conflict  culture contact  culture pattern  culture trait  custom  decencies  decorum  dictates of society  diplomatic code  elegance  elegancies  established way  ethos  etiquette  exquisite manners  fashion  folkway  folkways  formalities  good form  good manners  ideology  intellectual climate  key trait  manner  manners  moral climate  morality  morals  natural politeness  norms  observance  point of etiquette  politeness  politesse  practice  praxis  prescription  proper thing  proprieties  protocol  punctilio  quiet good manners  ritual  rules of conduct  social code  social conduct  social convention  social graces  social procedures  social usage  society  spiritual climate  standard behavior  standard usage  standing custom  the conventions  the mores  the proprieties  the right things  time-honored practice  tradition  trait  trait-complex  usage  use  way  what is done  wont  wonting  world view  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.