Suche

hochzeitliche Deutsch Englisch Übersetzung



hochzeitliche
nuptially
hochzeitliche
nuptially
Hochzeit
wedding
Hochzeit im kleinsten Kreis
private wedding
Blumenmädchen n, Blumenstreumädchen n, Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit)
Blumenmädchen pl, Blumenstreumädchen pl
flower girl
flower girls
Hochzeit f, Vermählung f
Hochzeiten pl, Vermählungen pl
die Hochzeit f
diamantene Hochzeit f
wedding
weddings
the nuptials
diamond wedding
Trauung f, Hochzeit f, Vermählung f, Ehe f
marriage
Hochzeit
nuptials
Hochzeit, vermaehlend
wedding
Blumenmädchen n; Blumenstreumädchen n; Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit)
Blumenmädchen pl; Blumenstreumädchen pl
flower girl
flower girls
mit allem Drum und Dran; mit allem was gezugehört
ein Fleischfondue mit allem Drum und Dran
eine Hochzeit mit allem was dazugehört
with all the trimmings; with all the fixings Am.
a meat fondue with all the trimmings fixings
a wedding with all the trimmings fixings
Junggesellinnenabschied m; Frauenparty der Braut vor Hochzeit; Damen-Polterabend m Ă–s.
hen night; hen party; hen weekend Br.; bachelorette party Am.
Hochzeit f; Vermählung f
Hochzeiten pl; Vermählungen pl
die Hochzeit f
silberne Hochzeit
Perlenhochzeit f
goldene Hochzeit
diamantene Hochzeit (eiserne Hochzeit)
wedding
weddings
the nuptials
silver wedding anniversary; silver wedding; 25th wedding anniversary
pearl wedding anniversary; pearl wedding; 30th wedding anniversary
golden wedding anniversary; golden wedding; 50th wedding anniversary
diamond wedding anniversary; diamond wedding; 60th wedding anniversary
Tag m der Hochzeit; Hochzeitstag m
wedding day; nuptial day (formal)
Höhepunkt m; Glanzzeit f; Blüte f; Hochzeit f
in der BlĂĽte seines Lebens
heyday; prime; bloom
in his heyday
Rahmen m (äußeres Gepräge)
in kleinem Rahmen; im kleinen Rahmen
eine AuffĂĽhrung in kleinem Rahmen
in kleinem Rahmen im kleinen Rahmen stattfinden
Es war der ideale Rahmen fĂĽr diese Ausstellung.
Die Insel bot einen idyllischen Rahmen fĂĽr das Konzert.
Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt.
setting
on a small smaller scale; in a small smaller setting
a performance on a smaller scale in a smaller setting
to be a small-scale affair
It was the perfect setting for this exhibition.
The island provided an idyllic setting for the concert.
My wedding was a small-scale affair attended only by close family.
Ringträger m; Ringträgerin f (Überbringer der Ringe bei Hochzeit)
Ringträger pl; Ringträgerinnen pl
ring bearer; ringbearer
ring bearers; ringbearers
auf den Tag genau
Heute sind es auf den Tag genau vier Jahre dass wir uns kennengelernt haben.
Schon bald nach ihrer Hochzeit fast auf den Tag genau nach einem Jahr lieĂźen sie sich wieder scheiden.
to the day
It's (been) four years to the day since we met.
Soon after their wedding almost a year to the day they got divorced.
Trauung f; Hochzeit f; Vermählung f; Ehe f
Traufe f (Trauung und Taufe)
marriage
marriage and christening
althergebracht; altehrwĂĽrdig adj
Das Bier wird nach in der guten alten Art gebraut.
Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch.
Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt.
Bonifatius ging nach Friesland wie das die keltischen Missionare immer getan hatten.
time-honoured Br.; time-honored Am.
The beer is brewed in the time-honoured time-honored manner.
They celebrate their marriage in the time-honoured time-honored manner.
The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured time-honored manner.
Boniface went to Frisia in the time-honoured time-honored manner of the Celtic missionaries.
dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen ugs.
Solche Kandidaten sind dünn gesät.
Auf der Hochzeit waren prominente Gäste dünn gesät.
to be thin on the ground
Such candidates are thin on the ground.
Celebrity guests were thin on the ground at the wedding.
sich auf etw. einigen; sich ĂĽber etw. einig werden sein adm.
sich einigend; sich einig werden seiend
sich geeinigt; sich einig geworden gewesen
einigt sich; wird einig; ist einig
einigte sich; wurde einig; war einig
sich ĂĽber die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren
Jetzt mĂĽsst Ihr Euch auf ein Datum fĂĽr die Hochzeit einigen.
to agree on sth.
agreeing on
agreed on
agrees
agreed
to arrange the conditions
Now you have to agree on a date for the wedding.
(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen v; sich abheben; sich abzeichnen v (von etw. gegen etw.)
An seinen Schläfen traten die Venen hervor.
Diese Homepage sticht aus der Masse hervor heraus.
Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung.
Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab.
to stand out (from sth. against sth.)
The veins stood out on his temples.
This website stands out in the crowd.
A wedding will always stand out in people's memories.
The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky.
etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen v
überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend
überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht
der schwer geprĂĽfte Kontinent Afrika
ein Gebiet das an Arbeitsplatzmangel leidet
eine Krankheit die ihren Opfern das Leben vergällt
Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters ĂĽberschattet.
Es war ein richtig schöner Tag der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde.
Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt.
Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben.
Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht.
Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder.
to blight sth.; to mar sth.
blighting; marring
blighted; marred
the blighted continent of Africa
an area blighted by unemployment
a disease which blights the lives of its victims
The wedding was marred by the death of his father.
It was a really nice day marred only by a little argument on the way home.
Our credibility is marred by the incident.
This fact won't mar our enjoyment of the evening.
His sports career was blighted by a series of injuries.
Wider parts of the rural economy remain blighted.
auf jdn. etw. verzichten; ohne jdn. etw. auskommen v
auf jds. Dienste verzichten
Das ist entbehrlich.
Die Braut hat vorgeschlagen dass wir bei der Hochzeit ganz auf Ansprachen verzichten.
Ich komme jetzt ohne meine KrĂĽcken aus.
Dieses biometrische System macht Zahlkarten ĂĽberflĂĽssig.
Die Formalitäten können wir uns glaube ich schenken.
Eine schriftliche Bestätigung kann entfallen wenn ...
to dispense with sb. sth. (formal)
to dispense with sb.'s services; to dispense with sb.
This may be dispensed with.
The bride suggested that we dispense with speeches altogether at the wedding.
Now I can dispense with my crutches.
This biometric system will dispense with the need for payment cards.
I think we can dispense with the formalities.
Written confirmation can be dispensed with in cases where ...
'Figaros Hochzeit' (von Mozart Werktitel) mus.
'The Marriage of Figaro' (by Mozart work title)
mit allem Drum und Dran; mit allem, was gezugehört
ein Fleischfondue mit allem Drum und Dran
eine Hochzeit mit allem, was dazugehört
with all the trimmings; with all the fixings Am.
a meat fondue with all the trimmings fixings
a wedding with all the trimmings fixings
Junggesellinnenabschied m; Frauenparty vor der Hochzeit; Damen-Polterabend m Ă–s.
hen night; hen party; hen weekend Br.; bachelorette party Am.
Tag m der Hochzeit; Hochzeitstag m; weiĂźe Hochzeit f; grĂĽne Hochzeit f
am Tag der Hochzeit; am Hochzeitstag
wedding day; nuptial day formal
on the wedding day
jds. Hochzeitstag m; jds. Hochzeit f (Jahrestag)
silberne Hochzeit; 25. Hochzeitstag
Perlenhochzeit; 30. Hochzeitstag
goldene Hochzeit; 50. Hochzeitstag
diamantene Hochzeit; 60. Hochzeitstag
Herzlichen GlĂĽckwunsch zum Hochzeitstag!
sb.'s wedding anniversary; sb.'s wedding
silver wedding anniversary; silver wedding; 25th wedding anniversary
pearl wedding anniversary; pearl wedding; 30th wedding anniversary
golden wedding anniversary; golden wedding; 50th wedding anniversary
diamond wedding anniversary; diamond wedding; 60th wedding anniversary
Happy anniversary!
Rahmen m (äußeres Gepräge)
in kleinem Rahmen; im kleinen Rahmen
eine AuffĂĽhrung in kleinem Rahmen
in kleinem Rahmen im kleinen Rahmen stattfinden
Es war der ideale Rahmen fĂĽr diese Ausstellung.
Die Insel bot einen idyllischen Rahmen fĂĽr das Konzert.
Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt.
setting
on a small smaller scale; in a small smaller setting
a performance on a smaller scale in a smaller setting
to be a small-scale affair
It was the perfect setting for this exhibition.
The island provided an idyllic setting for the concert.
My wedding was a small-scale affair, attended only by close family.
auf den Tag genau adv
Heute sind es auf den Tag genau vier Jahre, dass wir uns kennengelernt haben.
Schon bald nach ihrer Hochzeit, fast auf den Tag genau nach einem Jahr, lieĂźen sie sich wieder scheiden.
to the day
It's (been) four years to the day since we met.
Soon after their wedding, almost a year to the day, they got divorced.
Trauungsfeier f geh.; Trauungszeremonie f geh.; Trauung f geh.; Hochzeit f
die Trauung vornehmen
Traufe f (Trauung und Taufe)
Wann feiert Ihr Hochzeit?
Sie waren bei unserer Hochzeit dabei.
marriage ceremony; marriage; wedding ceremony; wedding; nuptial ceremony formal; nuptials formal
to perform the marriage
marriage and christening
When is the wedding?
They were present at our marriage wedding.
althergebracht; altehrwĂĽrdig adj
Das Bier wird nach in der guten alten Art gebraut.
Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch.
Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt.
Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten.
time-honoured Br.; time-honored Am.
The beer is brewed in the time-honoured time-honored manner.
They celebrate their marriage in the time-honoured time-honored manner.
The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured time-honored manner.
Boniface went to Frisia in the time-honoured time-honored manner of the Celtic missionaries.
dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen v ugs.
Solche Kandidaten sind dünn gesät.
Auf der Hochzeit waren prominente Gäste dünn gesät.
to be thin on the ground
Such candidates are thin on the ground.
Celebrity guests were thin on the ground at the wedding.
sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden sein; über etw. Einigkeit erzielen; sich auf etw. veständigen geh. v adm.
sich einigend; sich einig werden seiend; Einigkeit erzielend; sich veständigend
sich geeinigt; sich einig geworden gewesen; Einigkeit erzielt; sich veständigt
einigt sich; wird einig; ist einig
einigte sich; wurde einig; war einig
sich ĂĽber die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren
Sollten wir uns in dieser Sache nicht einigen verständigen …
Wenn es zu keiner Einigung kommt, …
Jetzt mĂĽsst Ihr Euch auf ein Datum fĂĽr die Hochzeit einigen.
to agree on sth.
agreeing on
agreed on
agrees
agreed
to arrange the conditions
Unless the matter is agreed …
If this cannot be agreed, …
Now you have to agree on a date for the wedding.
fein; schick; nobel; vornehm; exklusiv; kostspielig; piekfein Dt. adj ugs.
ein feines nobles Restaurant; ein Nobelrestaurant
ein vornehmes Hotel; ein Nobelhotel
eine schicke Hochzeit
kostspielige Ideen
Phantasiepreise pl; Liebhaberpreise pl
in einer schicken Wohnung leben
fancy; posh; swanky (impressively sophisticated or expensive)
a fancy restaurant
a swanky hotel
a fancy posh swanky wedding
fancy ideas
fancy prices Br.
to live in a fancy posh swanky flat
(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen v; sich abheben; sich abzeichnen v (von etw. gegen etw.)
An seinen Schläfen traten die Venen hervor.
Diese Homepage sticht aus der Masse hervor heraus.
Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung.
Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab.
to stand out (from sth. against sth.)
The veins stood out on his temples.
This website stands out in the crowd.
A wedding will always stand out in people's memories.
The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky.
auf einem Musikinstrument spielen v; ein Musikinstrument spielen v (als Darbietung) mus.
Er wäre gern bereit, bei eurer Hochzeit Klavier zu spielen.
Mein Vater hat zu Hause immer auf der Gitarre gespielt.
Sie spielt in verschiedenen Ensembles Harfe.
Wir suchen jemanden, der bei den Gottesdiensten Orgel spielt.
to play on a musical instrument; to play a musical instrument (as a performance)
He would be delighted to play piano at your wedding.
My father would be playing on his guitar at home.
She plays harp in several ensembles.
We are looking for someone who will play the organ for services.
etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen v
überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend
überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht
der schwer geprĂĽfte Kontinent Afrika
ein Gebiet, das an Arbeitsplatzmangel leidet
eine Krankheit, die ihren Opfern das Leben vergällt
Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters ĂĽberschattet.
Es war ein richtig schöner Tag, der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde.
Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt.
Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben.
Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht.
Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder.
to blight sth.; to mar sth.
blighting; marring
blighted; marred
the blighted continent of Africa
an area blighted by unemployment
a disease which blights the lives of its victims
The wedding was marred by the death of his father.
It was a really nice day, marred only by a little argument on the way home.
Our credibility is marred by the incident.
This fact won't mar our enjoyment of the evening.
His sports career was blighted by a series of injuries.
Wider parts of the rural economy remain blighted.
auf jdn. etw. verzichten; ohne jdn. etw. auskommen v
auf jds. Dienste verzichten
Das ist entbehrlich.
Die Braut hat vorgeschlagen, dass wir bei der Hochzeit ganz auf Ansprachen verzichten.
Ich komme jetzt ohne meine KrĂĽcken aus.
Dieses biometrische System macht Zahlkarten ĂĽberflĂĽssig.
Die Formalitäten können wir uns, glaube ich, schenken.
Eine schriftliche Bestätigung kann entfallen, wenn …
to dispense with sb. sth. formal
to dispense with sb.'s services; to dispense with sb.
This may be dispensed with.
The bride suggested that we dispense with speeches altogether at the wedding.
Now I can dispense with my crutches.
This biometric system will dispense with the need for payment cards.
I think we can dispense with the formalities.
Written confirmation can be dispensed with in cases where …
'Figaros Hochzeit' (von Mozart Werktitel) mus.
'The Marriage of Figaro' (by Mozart work title)
Hochzeiten
weddings
Hochzeiten, Vermaehlungen
weddings
Man kann nicht beides haben.; Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.; Man kann nicht den FĂĽnfer und das Weggli haben. Schw.
You can't have your cake and eat it.
auf mehreren Hochzeiten Kirtagen Ă–s. tanzen; noch anderweitig engagiert sein v
to have many other irons in the fire
sich verzetteln; auf zu vielen Hochzeiten (gleichzeitig) tanzen v
sich verzettelnd; auf zu vielen Hochzeiten tanzend
sich verzettelt; auf zu vielen Hochzeiten getanzt
to spread yourself too thin
spreading yourself too thin
spread yourself too thin
ehelich, hochzeitlich
nuptial
hochzeitlich adv
nuptially
hochzeitlich
nuptial
hochzeitlich
nuptially
hochzeitliche
nuptially
Hochzeits...
wedding
Hochzeits-
nuptial
Hochzeits...; Trauungs...; Heirats...
Hochzeitsfeier f; Trauungsfeier f
Hochzeitsmesse f
Hochzeitsseligkeit f
das Hochzeitsbett n
der Hochzeitsflug der Bienen
das Hochzeitskleid der Vögel
nuptial (formal) (only before noun)
nuptial ceremony
nuptial mass
nuptial bliss
the nuptial bed
the nuptial flight of bees
the nuptial plumage of birds
Hochzeits…
wedding
Hochzeits…; Trauungs…; Heirats…
Hochzeitsmesse f
Hochzeitsseligkeit f
das Hochzeitsbett n
das Hochzeitskleid der Vögel
nuptial formal (only before noun)
nuptial mass
nuptial bliss
the nuptial bed
the nuptial plumage of birds
Hochzeitsanzeige f
Hochzeitsanzeigen pl
wedding announcement
wedding announcements
Brautbecher m, Hochzeitsbecher m
bridal cup, wedding cup
Brautbecher m; Hochzeitsbecher m
Brautbecher pl; Hochzeitsbecher pl
bridal cup; wedding cup
bridal cups; wedding cups
Hochzeitsempfang m
Hochzeitsempfänge pl
wedding reception
wedding receptions
Hochzeitsfeier f
wedding, nuptial celebrations
Hochzeitsfeier f, Hochzeitszeremonie f
wedding ceremony
Hochzeitsfeier f
wedding; nuptial celebrations
Hochzeitsfeier f; Hochzeitszeremonie f
wedding ceremony
Hochzeitsfeier f; Hochzeitsfest n; Hochzeitsparty f ugs.
Hochzeitsfeiern pl; Hochzeitsfeste pl; Hochzeitspartys pl
wedding party; bridal party
wedding parties; bridal parties
Hochzeitsfeierlichkeiten pl soc.
wenn die Hochzeitsfeierlichkeiten vorbei sind
wedding celebrations; nuptial celebrations; nuptials
when the nuptials are completed
Hochzeitsfest n; Hochzeitsparty f
Hochzeitsfeste pl; Hochzeitspartys pl
wedding party; bridal party
wedding parties; bridal parties
Floristik f (Gestaltung von Blumenschmuck)
Hochzeitsfloristik f
Trauerfloristik f
floristische Arbeiten pl; floristische Leistungen pl
floristry
wedding floristry
funeral floristry
floristry work
Hochzeitsflug m zool.
HochzeitsflĂĽge pl
nuptial flight
nuptial flights
Hochzeitsflug m; Paarungsflug m zool.
HochzeitsflĂĽge pl; PaarungsflĂĽge pl
der Hochzeitsflug der Bienen
nuptial flight
nuptial flights
the nuptial flight of bees
Paarungsflug m; Hochzeitsflug m zool.
PaarungsflĂĽge pl; HochzeitsflĂĽge pl
mating flight
mating flights

Deutsche hochzeitliche Synonyme

Englische nuptially Synonyme

hochzeitliche Definition

nuptially Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
103 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: