Suche

hoffe Deutsch Englisch Übersetzung



hoffe
hope
Ich hoffe
i hope
ich hoffe es
i hope so
Ich hoffe es.
I hope so.
Ich hoffe, es hilft!
(I) hope it helps! HIH
Ich hoffe es hilft!
(I) hope it helps! HIH
Ich hoffe, es hilft!
HIH : (I) hope it helps!
Ich hoffe, das hilft dir.
Hope that helps. HTH
Ich hoffe das hilft dir.
Hope that helps. HTH
Ich hoffe, das hilft dir.
HTH : Hope that helps.
Ich hoffe Sie unterstĂĽtzen meinen Plan.
I hope you'll back my plan.
Ich hoffe, Sie unterstĂĽtzen meinen Plan.
I hope you'll back my plan.
wohlauf adv
Ich hoffe du bist wohlauf.
in good health; well
I hope you are well.
wohlauf adv
Ich hoffe, du bist wohlauf.
in good health; well
I hope you are well.
wohlauf adv
Ich hoffe, du bist wohlauf.
in good health, well
I hope you are well.
Ich hoffe dass du uns noch lange erhalten bleibst.
I hope you'll be with us for a long time yet.
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst.
I hope you'll be with us for a long time yet.
hoffentlich adv
Hoffentlich nicht!; Das hoffe ich nicht!
I hope so; let's hope so; hopefully coll.
I hope not!
Ich hoffe, es geht Ihnen besser.; Ich hoffe, Sie fĂĽhlen sich besser.
I hope you're feeling better.
Ich hoffe es geht Ihnen besser.; Ich hoffe Sie fĂĽhlen sich besser.
I hope you're feeling better.
Ich hoffe, es geht Ihnen besser., Ich hoffe, Sie fĂĽhlen sich besser.
I hope you're feeling better.
unpassend; ungelegen adj
Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen.
ill-timed
I hope this is not a bad time for me to call.
unpassend; ungelegen adj
Ich hoffe mein Anruf kommt nicht ungelegen.
ill-timed
I hope this is not a bad time for me to call.
baldig adj
Um baldige Antwort wird gebeten.
Ich hoffe auf Ihr baldiges Kommen!
quick; speedy
We hope to receive a reply soon.; We look forward to receiving a reply soon.
I hope to see you soon!
PrĂĽfung f (durch Gott durch das Schicksal)
Ich hoffe dass dieser Kelch an mir vorĂĽbergeht. ĂĽbtr.
ordeal
I hope I will be spared this ordeal.
etw. erwidern v (Besuch; Gefälligkeit; Gefühl) soc.
erwidernd
erwidert
Ich hoffe dass sie meine Liebe erwidert.
to return sth. (visit; favour; feeling)
returning
returned
I hope she will return my love.
etw. erwidern v (Besuch; Gefälligkeit; Gefühl) soc.
erwidernd
erwidert
Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert.
to return sth. (visit; favour; feeling)
returning
returned
I hope she will return my love.
Gottesurteil n; Gottesgericht n hist.
Wasserprobe f
Feuerprobe f
Gottesurteil durch Zweikampf
Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorĂĽbergeht. ĂĽbtr.
divine judgement; trial by ordeal; ordeal
ordeal by water
ordeal by fire
ordeal by battle
I hope I will be spared this ordeal.
etw. abbekommen; etw. abkriegen ugs.
seinen Teil abbekommen
nichts abbekommen
Ich hoffe er bekommt was er verdient.; Ich hoffe er bekommt seinen gerechten Lohn. geh.
to get some (of sth.); to get one's share of sth.
to get one's fair share
not to get any (of sth.)
I hope he gets his just desserts.
aufrichtig; aus tiefstem Herzen; von ganzem Herzen adv
Er ist felsenfest davon überzeugt, dass …
Ich hoffe aufrichtig, dass sie die Wahrheit sagt.
Das wäre von ganzem Herzen zu wünschen.
devoutly
He devoutly believes that …
I devoutly hope she is telling the truth.
It is a thing devoutly to be wished.
aufrichtig; echt; innig adj
Es ist ihr ein echtes Anliegen …; Es ist ihr innigster Wunsch, …; Es ist ein Herzenswunsch von ihr …
Ich hoffe aufrichtig, dass sie friedlich zusammenleben können.
devout
It is her devout wish to …
It is my devout hope that they can live together in peace.
jdn. (an einem Ort) antreffen; vorfinden v
antreffend; vorfindend
angetroffen; vorgefunden
Wann ist sie zu Hause anzutreffen?
Ich hoffe Sie bei guter Gesundheit anzutreffen.
Du kannst mich morgen dort antreffen.
to find sb. (in a place)
finding
found
When can she be found at home?
I hope to find you in good health.
You can meet me there tomorrow.
jdn. (an einem Ort) antreffen; vorfinden v
antreffend; vorfindend
angetroffen; vorgefunden
Wann ist sie zu Hause anzutreffen?
Ich hoffe, Sie bei guter Gesundheit anzutreffen.
Du kannst mich morgen dort antreffen.
to find sb. (in a place)
finding
found
When can she be found at home?
I hope to find you in good health.
You can meet me there tomorrow.
jdm. weiterhelfen
weiterhelfend
weitergeholfen
hilft weiter
half weiter
Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?
Ich hoffe das hilft Ihnen ein wenig weiter.
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...
to help sb. (along)
helping along
helped along
helps along
helped along
I am after a topical book. Is that something you can help me with? Can you help me with that?
I hope this goes some way towards answering your query.
If we can help you in any way ...
jdm. weiterhelfen v
weiterhelfend
weitergeholfen
hilft weiter
half weiter
Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?
Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter.
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können …
to help sb. (along)
helping along
helped along
helps along
helped along
I am after a topical book. Is that something you can help me with? Can you help me with that?
I hope this goes some way towards answering your query.
If we can help you in any way …
Ohr n, Gehör n
Ohren pl
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
ein offenes Ohr
ganz Ohr sein
wachsames Ohr, gutes Gehör
das Ohr beleidigen
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
ear
ears
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
a sympathetic ear
to be all ears
sharp ear
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
Auffassung f; Begriff m; Vorstellung f; Anschauung f; Ansicht f
Weltauffassung f
eine strenge Auffassung von … haben
eine Vorstellung von etw. haben
Er hat keine Ahnung davon.
Ich habe meine eigenen Auffassungen darĂĽber.
Ich hoffe, Sie haben verstanden, worauf ich hinaus will.
conception; idea
world conception
to have a strict conception of …
to have an idea of sth.
He has no idea of it.
I have my own ideas about it.
I hope you got the idea.
sich auf etw. einlassen v
Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt.
Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.
Er wollte sich auf keine Diskussion (darĂĽber) einlassen.
Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen, nur so viel: …
Lass die Finger von digitalen Währungen!
to get involved in sth.; to get into sth.
I hope you know what you're getting involved in getting into coll..
Just get into the music and forget everything else.
He didn't want to get into a debate (about it).
I am not getting involved in this argument other than except to say that …
Don't get involved in digital currencies!
annehmen; davon ausgehen v
annehmend; davon ausgehend
angenommen; davon ausgegangen
Ich nehme an, du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.
Das Treffen ist gut gegangen, nehme ich an.
Wenn ich zurückkomme, wird das sicherlich alles aufgeräumt sein.
Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch.
to trust (rather formal)
trusting
trusted
I trust that you'll pay me for the broken window.
The meeting went well, I trust.
All of this will be cleaned up by the time I get back, I trust.
The meeting went well, I trust.
annehmen; davon ausgehen v
annehmend; davon ausgehend
angenommen; davon ausgegangen
Ich nehme an du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.
Das Treffen ist gut gegangen nehme ich an.
Wenn ich zurückkomme wird das sicherlich alles aufgeräumt sein.
Das Treffen verlief gut hoffe ich doch.
to trust (rather formal)
trusting
trusted
I trust that you'll pay me for the broken window.
The meeting went well I trust.
All of this will be cleaned up by the time I get back I trust.
The meeting went well I trust.
sich auf etw. einlassen v
Ich hoffe du weißt worauf du dich da einlässt.
Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.
Er wollte sich auf keine Diskussion (darĂĽber) einlassen.
Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen nur soviel: ...
Lass die Finger von digitalen Währungen!
to get involved in sth.; to get into sth.
I hope you know what you're getting involved in getting into coll..
Just get into the music and forget everything else.
He didn't want to get into a debate (about it).
I am not getting involved in this argument other than except to say that ...
Don't get involved in digital currencies!
Ohr n anat.
Ohren pl; Lauscher pl humor.; Horcher pl humor.
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
abstehende Ohren
ganz Ohr sein
das Ohr beleidigen
Ich hoffe meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
Er hat immer ein offenes Ohr fĂĽr seine Patienten.
ear
ears
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
bat ears; protruding ears; jug ears coll.
to be all ears
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.
Ohr n anat.
Ohren pl; Lauscher pl humor.; Horcher pl humor.
abstehende Ohren
an der Spitze des Ohrs
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
ganz Ohr sein
das Ohr beleidigen
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
Er hat immer ein offenes Ohr fĂĽr seine Patienten.
ear
ears
bat ears; protruding ears; jug ears coll.
at the tip of the ear
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
to be all ears
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.
jdn. beleidigen; kränken v
beleidigend; kränkend
beleidigt; gekränkt
beleidigt; kränkt
beleidigte; kränkte
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme.
Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält.
Du beleidigst meine Intelligenz! humor.
to insult sb.
insulting
insulted
insults
insulted
Nobody insults my sister and gets away with it!
I hope Paul won't be insulted if I don't come.
I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
You are insulting my intelligence!; This is an insult to my intelligence!
jdn. beleidigen; kränken v
beleidigend; kränkend
beleidigt; gekränkt
beleidigt; kränkt
beleidigte; kränkte
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
Ich hoffe Paul ist nicht beleidigt wenn ich nicht komme.
Ich finde es beleidigend wenn sich jemand nur bedankt weil er es für seine Pflicht hält.
Du beleidigst meine Intelligenz! humor.
to insult sb.
insulting
insulted
insults
insulted
Nobody insults my sister and gets away with it!
I hope Paul won't be insulted if I don't come.
I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
You are insulting my intelligence!
besser werden v; sich verbessern (Person); sich bessern (Sachen) v
besser werdend; sich verbessernd; sich bessernd
besser geworden; sich verbessert; sich gebessert
Ich hoffe, mein Französisch wird besser, wenn ich nach Frankreich fahre.
Die meisten Weine werden mit dem Alter besser.
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz.
Das können wir machen, wenn sich unseren finanzielle Lage bessert.
to improve
improving
improved
I hope my French will improve when I go to France.
Most wines improve with age.
He improved from third to second rank.
We can do that when our financial situation improves.
besser werden v; sich verbessern (Person); sich bessern (Sachen) v
besser werdend; sich verbessernd; sich bessernd
besser geworden; sich verbessert; sich gebessert
Ich hoffe mein Französisch wird besser wenn ich nach Frankreich fahre.
Die meisten Weine werden mit dem Alter besser.
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz.
Das können wir machen wenn sich unseren finanzielle Lage bessert.
to improve
improving
improved
I hope my French will improve when I go to France.
Most wines improve with age.
He improved from third to second rank.
We can do that when our financial situation improves.
etw. bekommen; erhalten geh.; empfangen poet.; kriegen ugs. v
bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend
bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt
er sie bekommt; er sie erhält
ich er sie bekam; ich er sie erhielt
wir sie bekamen; wir sie erhielten
er sie hat hatte bekommen; er sie hat hatte erhalten
etw. geschenkt bekommen
„Hast du das Paket (je) bekommen?“, „Nein, habe ich nicht.“
„Hast du das Paket schon bekommen?“, „Nein, noch nicht.“
Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. geh.
to receive sth.; to get sth. {got; got gotten Am.}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth.
receiving; getting; being given; being presented; being providing
received; got gotten; been given; been presented; been provided
he she receives; he she gets
I he she received; I he she got
we they received; we they got
he she has had received; he she has had got; he she has had gotten
to receive sth. as a present
'Did you get receive the parcel?' – 'No, I didn't.'
'Have you got reveived the parcel (yet)?' – 'No, I haven't.'
I hope he gets receives his just desserts.
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen v (an etw.)
sagen könnend; ersehend; erkennend
sagen gekonnt; ersehen; erkannt
Sag's mir doch!
Wie erkenne ich ob ...?
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.
Man kann nie sagen wie er als nächstes reagiert.
Es ist schwer zu sagen wie lange das Ganze dauern wird.
Vielleicht mag sie es vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen.
Soweit ich das ĂĽberblicke ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.
Als meine Eltern hereinkamen sah ich sofort dass die Sache nicht gut stand.
An ihrem Tonfall erkannte ich dass Kim enttäuscht war.
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du was was ist?
Welches Auto jemand fährt verrät viel über seine Persönlichkeit.
Ich hoffe man sieht es mir nicht an.
Man sieht es niemandem an ob er eine Infektion hat.
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an.
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.
Man hört ihm an dass er nicht von hier ist.
Man hört ihr an dass sie erkältet ist.
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
to be able to tell sth. (by from sth.)
telling
told
Do tell me!
How do I tell if ...?
He might have been lying. I couldn't tell.
You can never tell what his next reaction will be.
It's hard to tell how long things will take.
She might like it or not. You never can tell with females.
As far near as I can tell he is happy at his new job.
The moment my parents walked in I could tell that things were not going well.
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.
They look exactly the same. How can you tell which is which?
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.
I hope you cannot tell this by looking at me.
You can't tell by looking at someone if they have an infection.
You can tell he's English from a mile away.
You can tell by their face how straining it is.
You can tell by his accent that he doesn't come from around here.
You can tell by her voice that she's got a cold.
I can definitely tell a difference between the two sauces.
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen v (an etw.)
sagen könnend; ersehend; erkennend
sagen gekonnt; ersehen; erkannt
Sag's mir doch!
Wie erkenne ich, ob …?
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.
Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert.
Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird.
Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen.
Soweit ich das ĂĽberblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.
Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand.
An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war.
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? v
Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit.
Ich hoffe, man sieht es mir nicht an.
Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat.
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an.
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.
Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist.
Man hört ihr an, dass sie erkältet ist.
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
to be able to tell sth. (by from sth.)
telling
told
Do tell me!
How do I tell if …?
He might have been lying. I couldn't tell.
You can never tell what his next reaction will be.
It's hard to tell how long things will take.
She might like it or not. You never can tell with females.
As far near as I can tell, he is happy at his new job.
The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well.
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.
They look exactly the same. How can you tell which is which?
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.
I hope you cannot tell this by looking at me.
You can't tell by looking at someone if they have an infection.
You can tell he's English from a mile away.
You can tell by their face how straining it is.
You can tell by his accent that he doesn't come from around here.
You can tell by her voice that she's got a cold.
I can definitely tell a difference between the two sauces.

Deutsche hoffe Synonyme

Weitere Ergebnisse für hoffe Synonym nachschlagen

Englische hope Synonyme

hope  acceptation  acception  ache for  acquiescence  ambition  anticipate  anticipation  approach  ardor  aspire  aspire to  assumption  assurance  assuredness  await  bank on  bare possibility  be destined  be dying for  be fated  be hurting for  be imminent  be to be  be to come  belief  cardinal virtues  catch  certainty  chance  charity  cheerful expectation  clamor for  come  come on  conceivability  conceivableness  concupiscence  confide  confidence  contemplate  contingency  conviction  count  count on  craving  credence  credit  credulity  cry for  curiosity  daydream  dearest wish  dependence  dernier ressort  desideration  desideratum  desire  draw near  draw on  dread  drive  eagerness  envisage  even chance  eventuality  expect  expectancy  expectation  expedient  face  faith  fancy  fantasy  feel confident  forbidden fruit  foresee  foretell  fortitude  gape for  glimmering goal  golden vision  good chance  good possibility  hankering  harbor the hope  have in mind  hone for  hope against hope  hope and pray  hope for  hope in  hope to God  horme  intellectual curiosity  itch for  justice  languish for  last resort  lean upon  libido  lie ahead  likelihood  live in hopes  lodestone  long for  longing  look  look for  look forward to  loom  love  lust for  lust for learning  magnet  mind  natural virtues  near  need  nurture the hope  off chance  optimism  outside chance  outside hope  pant for  passion  pine for  pis aller  plan  pleasure  pleasure principle  plot  plum  possibility  possibleness  potential  potentiality  predict  presume  prize  probability  project  promise  prophesy  prospect  prudence  reception  recourse  reliance  reliance on  rely on  remote possibility  resort  resource  rest assured  sanguine expectation  security  sexual desire  sigh for  small hope  spoil for  stock  store  supernatural virtues  sureness  surety  suspension of disbelief  take for granted  temperance  temptation  the attainable  the feasible  the possible  t  
hoped for  anticipated  approaching  awaited  coming  coveted  desired  destinal  destined  determined  due  emergent  eventual  expected  extrapolated  fatal  fated  fatidic  foreseen  forthcoming  future  futuristic  hereafter  imminent  in demand  in prospect  in view  later  long-expected  longed-for  nearing  on the horizon  overdue  planned  plotted  popular  predicted  presumed  probable  projected  promised  prophesied  prospective  to come  to-be  ultimate  wanted  wished-for  
hopeful  Leibnizian optimist  Pollyanna  addict  adolescent  advantageous  agape  agog  all agog  also-ran  anticipant  anticipating  anticipative  anticipatory  applicant  apt  aspirant  aspirer  aspiring  assured  auspicious  awaiting  baby  baby kisser  beaming  blithe  blithesome  bright  bright and sunny  budding  candidate  certain  cheerful  cheering  cheery  chiliast  collector  confident  content  couleur de rose  coveter  dark horse  defeated candidate  desirer  devotee  dud  eager  easy  elated  encouraging  eupeptic  euphoric  exalted  exhilarated  expectant  expecting  fair  fancier  favorite son  fledgling  flushed  fond  forearmed  foreseeable  forestalling  forewarned  freak  full of hope  gaping  genial  glad  gladsome  glowing  golden  halcyon  hankerer  happy  heartening  high  hoper  hoping  in anticipation  in expectation  in good heart  in good spirits  in high spirits  in hopes  in the cards  infant  inspiriting  irrepressible  irrepressible optimist  junior  juvenal  juvenile  lame duck  laughing  liable  likely  looking for  looking forward to  lover  millenarian  millennialist  millennian  minor  not surprised  odds-on  of good cheer  of good hope  office seeker  optimist  optimistic  perfectibilist  perfectibilitarian  perfectionist  philosophical optimist  pleasant  political hopeful  predictable  predictable within limits  prepared  presidential timber  presumable  presumptive  probable  promising  propitious  pubescent  radiant  ray of sunshine  ready  reassuring  riant  rose-colored  roseate  rosy  running mate  sanguine  sanguineous  sapling  satisfied  secure  seeker  slip  smiling  solicitant  sparkling  sprig  stalking-horse  statistically probable  stripling  suitor  sunny  sure  teenager  teener  teenybopper  undespairing  undisturbed  unsurprised  up-and-coming  upbeat  utopian  verisimilar  votary  waiting  waiting for  wanter  watching for  winsome  wisher  yearner  young hopeful  young person  younger  youngest  youngling  yo  
hopefully  after a time  after a while  afterward  afterwards  airily  anon  anticipatingly  anticipatively  anticipatorily  before long  blithely  by and by  by destiny  cheerfully  cheerily  confidently  expectantly  expectedly  expectingly  fatally  fondly  genially  gladly  happily  hopingly  imminently  in aftertime  in the future  irrepressibly  jauntily  joyfully  later  lightly  optimistically  pleasantly  predictably  probably  proximo  sanguinely  smilingly  soon  tomorrow  with bated breath  with breathless expectation  with good cheer  
hopeless  Laodicean  Olympian  Pollyanna  absurd  affording no hope  aloof  apathetic  bad  barred  benumbed  blah  blase  bleak  bootless  cheerless  closed-out  comatose  comfortless  contrary to reason  cureless  deadly  deficient  dejected  depressed  desensitized  despaired of  despairing  desperate  despondent  desponding  detached  disconsolate  discouraged  disinterested  dismal  done for  downcast  dull  dying  excluded  expiring  facing death  fatal  forlorn  funereal  futile  given up  gloomy  glum  going  gone  grim  heartless  hebetudinous  hoper  immedicable  impossible  impracticable  in a stupor  in articulo mortis  in despair  in extremis  inadequate  incapable of life  incompetent  inconceivable  inconsolable  incorrigible  incurable  indifferent  inept  inferior  insoluble  insouciant  irredeemable  irremediable  irreparable  irretrievable  languid  lethal  lethargic  listless  logically impossible  lost  low  lugubrious  melancholy  miserable  moribund  morose  near death  nonchalant  nonviable  not possible  numb  numbed  oxymoronic  paradoxical  passive  phlegmatic  pluckless  pointless  poor  preposterous  prohibited  resigned  ridiculous  ruled-out  sad  self-contradictory  sinking  slack  slipping  slipping away  sluggish  soporific  sorrowful  spiritless  spunkless  stoic  stupefied  supine  terminal  torpid  unavailing  uncaring  unconcerned  uncorrectable  unfit  unhappy  unhopeful  unimaginable  uninterested  unqualified  unthinkable  unworkable  useless  vain  withdrawn  without hope  woebegone  worthless  wretched  
hopelessness  Schmerz  Slough of Despond  absurdity  acedia  aloofness  apathy  ataraxia  ataraxy  benumbedness  blah  blahs  blank despondency  comatoseness  death wish  dejectedness  dejection  depression  despair  despondency  despondentness  detachment  discouragement  disheartenment  disinterest  dispassion  dispiritedness  down trip  downcastness  downer  downheartedness  drooping spirits  dullness  heartlessness  hebetude  impossibility  impossible  impossibleness  inappetence  inconceivability  indifference  insouciance  lack of appetite  languidness  lethargicalness  lethargy  listlessness  low spirits  lowness  lowness of spirit  malaise  no chance  nonchalance  not a prayer  numbness  oppression  oxymoron  paradox  passiveness  passivity  pessimism  phlegm  phlegmaticalness  phlegmaticness  plucklessness  resignation  resignedness  self-contradiction  self-destructive urge  sinking heart  sloth  sluggishness  sopor  soporifousness  spiritlessness  spunklessness  stupefaction  stupor  suicidal despair  supineness  taedium vitae  the impossible  torpidity  torpidness  torpor  unconcern  unimaginability  unthinkability  weariness of life  what cannot be  what cannot happen  withdrawnness  

hoffe Definition

Hope
(n.) A sloping plain between mountain ridges.
Hope
(n.) A small bay
Hope
(n.) A desire of some good, accompanied with an expectation of obtaining it, or a belief that it is obtainable
Hope
(n.) One who, or that which, gives hope, furnishes ground of expectation, or promises desired good.
Hope
(n.) That which is hoped for
Hope
(v. i.) To entertain or indulge hope
Hope
(v. i.) To place confidence
Hope
(v. t.) To desire with expectation or with belief in the possibility or prospect of obtaining
Hope
(v. t.) To expect

hope Bedeutung

forlorn hope a hopeless or desperate enterprise
hope chest
wedding chest
chest for storage of clothing (trousseau) and household goods in anticipation of marriage
hope one of the three Christian virtues
promise
hope
grounds for feeling hopeful about the future, there is little or no promise that he will recover
hope a specific instance of feeling hopeful, it revived their hope of winning the pennant
hope the general feeling that some desire will be fulfilled, in spite of his troubles he never gave up hope
Cape Province
Cape of Good Hope Province
Cape Colony
a former province of southern South Africa that was settled by the Dutch in and ceded to Great Britain in , in it was split into three new provinces of South Africa
Cape of Good Hope a province of western South Africa
Cape of Good Hope a point of land in southwestern South Africa (south of Cape Town)
hope someone (or something) on which expectations are centered, he was their best hope for a victory
white hope
great white hope
someone (or something) expected to achieve great success in a given field, this company is the great white hope of the nuclear industry's waste management policy
Franklin John Hope Franklin United States historian noted for studies of Black American history (born in )
Hope Bob Hope
Leslie Townes Hope
United States comedian (born in England) who appeared in films with Bing Crosby (-)
hope
go for
intend with some possibility of fulfilment, I hope to have finished this work by tomorrow evening
hope be optimistic, be full of hope, have hopes, I am still hoping that all will turn out well
hope trust
desire
expect and wish, I trust you will behave better from now on, I hope she understands that she cannot expect a raise
Ergebnisse der Bewertung:
104 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Hoffe ist ein Stadtteil der niedersächsischen Stadt Nordenham.

Vokabelquiz per Mail: