Suche

hoffnungsvolle Deutsch Englisch Übersetzung



hoffnungsvolle
hopefully
hoffnungsvolle
hopefully
Hoffnung erwecken
raise hope
jemandem Hoffnung machen
raise sb's hopes
Hoffnung f (auf)
Hoffnungen pl
eine schwache Hoffnung
Hoffnung geben, ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
unrealistische Hoffnung
jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
hope (for)
hopes
a slight hope
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
pie in the sky fig.
to stuff so. with vain hopes, to feed so. false hopes
jdm. die Hoffnung nehmen, zunichte machen
to frustrate
(Hoffnung) hegen
hegend
gehegt
to embrace
embracing
embraced
hoffnungsvoll adv, voller Hoffnung
hopefully, full of hope
vergebliche Hoffnung f, vergeblicher Glauben
fond hope, fond belief
verzagen, die Hoffnung aufgeben
verzagend, die Hoffnung aufgebend
verzagt, die Hoffnung aufgegeben
verzagt
verzagte
to give up hope
giving up hope
given up hope
gives up hope
gave up hope
Es besteht keinerlei Hoffnung.
There's no room for hope.
eine schwache Hoffnung
a slight hope
Hoffnung
hope
hoffen, Hoffnung
hope
Hoffnung (auf)
hope (for)
eine Hoffnung zerstoeren
to dash a hope
in der Hoffnung daß
trusting (that)
ein Funken m; Körnchen m von etw. (ein kleines Maß an etw.)
ein Körnchen Wahrheit
ein Funken (von) Ehrgefühl
jeder der auch nur einen Funken Verstand hat
ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent
Es gibt noch einen Funken Hoffnung.
a modicum of sth. (formal)
a modicum of truth
e modicum of integrity
anyone with even a modicum of common sense intelligence
an actor without even a modicum of talent
There's still a modicum of hope.
Grund m (für etw.); Veranlassung f; Anlass m (zu etw.)
Gründe pl; Veranlassungen pl; Anlässe pl
ohne triftigen Grund
ohne jede Veranlassung etw. tun
mit oder ohne Vorliegen eines Grundes
Doch nun besteht Grund zur Hoffnung.
Was wir hier beobachten gibt Anlass zu Pessimismus.
cause (for sth.)
causes
without good just cause
to do sth. without any cause whatsoever
with or without cause
However now there is cause for hope.
What we see here gives us cause for pessimism.
Hoffnung f (auf)
Hoffnungen pl
eine schwache Hoffnung
Hoffnung geben; ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
bei jdm. falsche Erwartungen wecken
jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
ohne jede Hoffnung; nicht zu retten
Die Hoffnung stirbt zuletzt. Sprw.
hope (for)
hopes
a slight hope
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
to feed sb. with vain false hopes
to stuff sb. with vain hopes
past all hope
Hope springs eternal (in the human breast). prov.
jdm. die Hoffnung nehmen; zunichte machen
to frustrate
Illusion f; trügerische Hoffnung f; Täuschung f; Trugbild n; Trugschein m ugs.
Illusionen pl; Täuschungen pl; Trugbilder pl
sich Illusionen machen
keine falschen Vorstellungen haben von ...
sich einer Illusion hingeben
illusion
illusions
to have illusions
to have no illusions about ...
to cherish an illusion; to entertain an illusion
Übel n; Fluch m; Albtraum m; ständiges Ärgernis n
Fluch und Segen
der Albtraum für etw.; ein ständiges Ärgernis bei etw.; ein Kreuz mit etw. ugs. sein
Elektroautos sind für die Automobilindustrie Hoffnung und Albtraum zugleich.
bane
boon and bane
to be the bane of sth.
Electric cars are both the hope and the bane of the automobile industry.
etw. aufgeben; abbrechen; einstellen v
aufgebend; abbrechend; einstellend
aufgegeben; abgebrochen; eingestellt
einen Grundsatz aufgeben
ein Geschäft aufgeben
einen Plan aufgeben
alle Hoffnung aufgeben fahren lassen
ein Spiel abbrechen
eine Rettungsaktion abbrechen einstellen
seine Gesangskarriere beenden
to abandon sth.
abandoning
abandoned
to abandon a principle
to abandon a business
to abandon a plan
to abandon all hope
to abandon a game
to abandon a salvage operation
to abandon your singing career
etw. (ungern) aufgeben abgeben; auf etw. verzichten (was man hat)
aufgeben; abgebend; verzichtend
aufgegeben; abgegeben; verzichtet
ein Vorhaben aufgeben
seine Stelle aufgeben
eine Klage zurücknehmen jur.
Sie hat die Hoffnung nie aufgegeben dass eines Tages ...
Niemand gibt gern die Macht ab wenn er sie einmal hat.
to relinquish sth.
relinquishing
relinquished
to relinquish a project
to relinquish one's appointment
to relinquish an action a suit
She never relinquished the hope that one day ...
No one wants to relinquish power once they have it.
aussichtslos; verzweifelt adj
eine aussichtlose Sache
ein letzter verzweifelter Versuch
in der verzweifelten Hoffnung den Frieden wiederherstellen zu können
forlorn (unlikely to succeed)
a forlorn cause
a last forlorn attempt
in the forlorn hope of restoring peace
einer Sache beraubt; bar einer Sache geh. adj
jeder Hoffnung beraubt
bar jeder Vernunft
bereft of sth.
bereft of hope
bereft of reason
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen v
hegend; pflegend; sich bemühend
gehegt; gepflegt; sich bemüht
die Hoffnung hegen dass ...
sich der Illusion hingeben dass ...
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that ...
to cherish the illusion that ...
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.
(Hoffnung) hegen v
hegend
gehegt
to embrace
embracing
embraced
hoffnungsfroh; hoffnungsvoll; voller Hoffnung; zuversichtlich adv psych.
hopefully; full of hope
leise adj
Ich habe den leisen Verdacht dass ...
Es besteht nicht die leiseste Hoffnung.
faint
I have a faint suspicion that ...
There's not the faintest hope.
naiv; töricht adj
Mein Kater ist der naiven Ãœberzeugung ein Tiger im Kleinformat zu sein.
Er ist so naiv zu glauben dass er gewinnt.
Ich habe den ganzen Tag gewartet in der naiven Hoffnung sie würde es sich doch noch anders überlegen.
fond
My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature.
He has fond hopes of winning.
I waited all day in the fond hope that she would change her mind after all.
neuerlich; neu; erneut adj
ein neuerlicher Versuch
eine neuerliche Untersuchung von etw.
Das gibt mir neue Hoffnung.
new; renewed; another; further; recent
another a new a renewed a further attempt
a re-examination of sth.
This gives me renewed hope.
vergebliche Hoffnung f; vergeblicher Glauben
fond hope; fond belief
etw. vernichten; etw. völlig zerstören v
vernichtend; völlig zerstörend
vernichtet; völlig zerstört
die Wirtschaft zugrunde richten
jds. Hoffnung Leben zerstören
eine Gegend verwüsten
den Feind vernichten
to devastate sth.
devastating
devastated
to devastate the economy
to devastate sb.'s hope life
to devastate a region
to devastate an enemy
verzagen v; die Hoffnung aufgeben
verzagend; die Hoffnung aufgebend
verzagt; die Hoffnung aufgegeben
verzagt; gibt die Hoffnung auf
verzagte; gab die Hoffnung auf
to give up hope
giving up hope
given up hope
gives up hope
gave up hope
Kap der guten Hoffnung n geogr.
Cape of Good Hope
seine Hoffnung auf jdn. etw. setzen
to pin one's hope on so. sth.
Funke m; Funken m (auch übtr.)
Funken pl
Fünkchen n
ein Funken Hoffnung
der göttliche Funke im Menschen relig.
Funken sprühen
spark (also fig.)
sparks
small spark
a spark of hope
the divine spark in all humans
to spark
ein Funken m; Körnchen n von etw. (ein kleines Maß an etw.)
ein Körnchen Wahrheit
ein Funken (von) Ehrgefühl
jeder, der auch nur einen Funken Verstand hat
ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent
Es gibt noch einen Funken Hoffnung.
a modicum of sth. formal
a modicum of truth
e modicum of integrity
anyone with even a modicum of common sense intelligence
an actor without even a modicum of talent
There's still a modicum of hope.
Grund m (für etw.); Veranlassung f; Anlass m (zu etw.)
Gründe pl; Veranlassungen pl; Anlässe pl
ohne triftigen Grund
ohne jede Veranlassung etw. tun
mit oder ohne Vorliegen eines Grundes
Doch nun besteht Grund zur Hoffnung.
Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus.
cause (for sth.)
causes
without good just cause
to do sth. without any cause whatsoever
with or without cause
However, now there is cause for hope.
What we see here gives us cause for pessimism.
Hoffnung f (auf etw.)
Hoffnungen pl
eine schwache Hoffnung
sich übertriebene allzu große Hoffnungen auf etw. machen
die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen
Hoffnung geben; ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
bei jdm. falsche Erwartungen wecken
ohne jede Hoffnung; nicht zu retten
Die Hoffnung stirbt zuletzt. Sprw.
hope (for sth.)
hopes
a slight hope
to build get your hopes up for sth.
the woman on whom all hopes are pinned
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
to feed sb. with vain false hopes
past all hope
Hope springs eternal (in the human breast). prov.
jdm. die Hoffnung nehmen; zunichte machen v
to frustrate sb.
Illusion f; trügerische Hoffnung f; Täuschung f; Trugbild n; Trugschein m ugs.
Illusionen pl; Täuschungen pl; Trugbilder pl
sich Illusionen machen
keine falschen Vorstellungen haben von …
sich einer Illusion hingeben
illusion
illusions
to have illusions
to have no illusions about …
to cherish an illusion; to entertain an illusion
Sinnbild n; Symbol n (für etw. +Gen.)
Sinnbilder pl; Symbole pl
ein Sinnbild des Friedens; ein Symbol für den Frieden; ein Friedenssymbol
die Farbe Grün als Sinnbild der Hoffnung
Das zweischneidige Schwert ist ein Sinnbild für göttliches Wissen, wo die scharfen Schneiden Wahrheit von Falschheit trennen.
symbol; metaphor (of sth.)
symbols; metaphors
a symbol of peace; a peace symbol
the colour green as a symbol of hope
The double-edged sword is a metaphor of divine knowledge, its sharp edges cleaving truth from falsehood.
Zeichen n der Hoffnung; Hoffnungsschimmer m (für jdn. etw.) (Sache)
beacon of hope (for sb. sth.) (matter)
etw. (ungern) aufgeben abgeben v; auf etw. verzichten v (was man hat)
aufgeben; abgebend; verzichtend
aufgegeben; abgegeben; verzichtet
ein Vorhaben aufgeben
seine Stelle aufgeben
eine Klage zurücknehmen jur.
Sie hat die Hoffnung nie aufgegeben, dass eines Tages …
Niemand gibt gern die Macht ab, wenn er sie einmal hat.
to relinquish sth.
relinquishing
relinquished
to relinquish a project
to relinquish one's appointment
to relinquish an action a suit
She never relinquished the hope that one day …
No one wants to relinquish power once they have it.
aussichtslos; verzweifelt adj
eine aussichtlose Sache
ein letzter, verzweifelter Versuch
in der verzweifelten Hoffnung, den Frieden wiederherstellen zu können
forlorn (unlikely to succeed)
a forlorn cause
a last forlorn attempt
in the forlorn hope of restoring peace
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen v
hegend; pflegend; sich bemühend
gehegt; gepflegt; sich bemüht
die Hoffnung hegen, dass …
sich der Illusion hingeben, dass …
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that …
to cherish the illusion that …
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.
leise adj
Ich habe den leisen Verdacht, dass …
Es besteht nicht die leiseste Hoffnung.
faint
I have a faint suspicion that …
There's not the faintest hope.
naiv; töricht adj
Mein Kater ist der naiven Ãœberzeugung, ein Tiger im Kleinformat zu sein.
Er ist so naiv, zu glauben, dass er gewinnt.
Ich habe den ganzen Tag gewartet in der naiven Hoffnung, sie würde es sich doch noch anders überlegen.
fond
My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature.
He has fond hopes of winning.
I waited all day in the fond hope that she would change her mind after all.
neuerlich; neu; erneut adj
ein neuerlicher Versuch
eine neuerliche Untersuchung von etw.
Das gibt mir neue Hoffnung.
new; renewed; another; further
another a new a renewed a further attempt
a re-examination of sth.
This gives me renewed hope.
schwinden; entschwinden humor. v (Sache)
schwindend; entschwindend
geschwunden; entschwunden
Meine Hoffnung ist geschwunden.
Der öffentliche Rückhalt für den Gesetzesentwurf schwindet.
to wither; to wither away (matter)
withering away
withered away
My hopes have withered away.
Public support for the bill is withering.
einer Sache weichen; Platz machen v (Sache)
weichend; Platz machend
gewichen, Platz gemacht
es weicht
es wich
es war gewichen
Der extravagante Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen.
Ihr anfänglicher Pessimismus wich der Hoffnung.
Das alte Gasthaus musste einem modernen Bürogebäude weichen Platz machen.
to give way to sth. (of a thing)
giving way
given way
it gives way
it gave way
it had given way
The extravagant style has given way to a simpler elegance.
Her initial pessimism gave way to hope.
The old tavern had to give way to a modern office building.
Kap n der guten Hoffnung geogr.
Cape of Good Hope
seine Hoffnung auf jdn. etw. setzen
to pin one's hope on sb. sth.
jdm. Hoffnung geben; jdm. Hoffnung machen v
to hold out hope to sb.
Zerschlagung f (von Hoffnungen, Plänen)
shattering
hegen, haben, in Erwägung ziehen
hegend, habend, in Erwägung ziehend
gehegt, gehabt, in Erwägung gezogen
sich Hoffnungen machen
Ich würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun.
to entertain
entertaining
entertained
to entertain hopes
I would never entertain the idea of doing that.
Hoffnungen knüpfen an
to pin one's hopes on
(Hoffnungen) zunichte machen, zerschlagen
to shatter (hopes)
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen.
He's an up-and-coming young man.
Hoffnungen, hofft
hopes
sich Hoffnungen hingeben
to cherish hopes
Zerschlagung f (von Hoffnungen; Plänen)
shattering
hegen; haben; in Erwägung ziehen v
hegend; habend; in Erwägung ziehend
gehegt; gehabt; in Erwägung gezogen
sich Hoffnungen machen
Ich würde es nie ernstlich erwägen das zu tun.
to entertain
entertaining
entertained
to entertain hopes
I would never entertain the idea of doing that.
(Hoffnungen) zunichte machen; zerschlagen v
zunichte machend; zerschlagend
zunichte gemacht; zerschlagen
to shatter (hopes)
shattering
shattered
Hoffnungen Erwartungen enttäuschen; zerstören v (Sache)
to falsify hopes expectations (of a thing)
(Gedanken, Gefühle) hegen; haben; empfinden v
hegend; habend; empfindend
gehegt; gehabt; empfunden
sich Hoffnungen machen
sich mit dem Gedanken der Vorstellung anfreunden, etw. zu tun
Ich würde so etwas nie ernstlich in Erwägung ziehen.
to entertain (thoughts, feelings)
entertaining
entertained
to entertain hopes
to entertain the idea of doing sth.
I would never entertain the idea of doing such a thing.
Hoffnungen knüpfen an etw.
to pin one's hopes on sth.
etw. zerstören v
zerstörend
zerstört
zerstört
zerstörte
die Umwelt zerstören
jds. Hoffnungen zerstören
to kill sth.
killing
killed
kills
killed
to kill the environment
to kill sb.'s hopes
(Hoffnungen) zunichte machen; zerschlagen v
zunichte machend; zerschlagend
zunichte gemacht; zerschlagen
jds. Illusionen zunichtemachen
to shatter (hopes)
shattering
shattered
to shatter sb.'s illusions

hoffnungsvolle Definition

hopefully Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
126 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: