hoffnungsvolle | hopefully |
hoffnungsvolle | hopefully |
Hoffnung erwecken | raise hope |
jemandem Hoffnung machen | raise sb's hopes |
Hoffnung f (auf) Hoffnungen pl eine schwache Hoffnung Hoffnung geben, ermutigen sich mit eitlen Hoffnungen tragen sich Hoffnungen hingeben eine Hoffnung zerstören Hoffnungen zerschlagen unrealistische Hoffnung jdn. mit leeren Hoffnungen speisen | hope (for) hopes a slight hope to give hope to hug fond hopes to cherish hopes to dash a hope to dash hopes pie in the sky fig. to stuff so. with vain hopes, to feed so. false hopes |
jdm. die Hoffnung nehmen, zunichte machen | to frustrate |
(Hoffnung) hegen hegend gehegt | to embrace embracing embraced |
hoffnungsvoll adv, voller Hoffnung | hopefully, full of hope |
vergebliche Hoffnung f, vergeblicher Glauben | fond hope, fond belief |
verzagen, die Hoffnung aufgeben verzagend, die Hoffnung aufgebend verzagt, die Hoffnung aufgegeben verzagt verzagte | to give up hope giving up hope given up hope gives up hope gave up hope |
Es besteht keinerlei Hoffnung. | There's no room for hope. |
eine schwache Hoffnung | a slight hope |
Hoffnung | hope |
hoffen, Hoffnung | hope |
Hoffnung (auf) | hope (for) |
eine Hoffnung zerstoeren | to dash a hope |
in der Hoffnung daß | trusting (that) |
ein Funken m; Körnchen m von etw. (ein kleines Maß an etw.) ein Körnchen Wahrheit ein Funken (von) Ehrgefühl jeder der auch nur einen Funken Verstand hat ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent Es gibt noch einen Funken Hoffnung. | a modicum of sth. (formal) a modicum of truth e modicum of integrity anyone with even a modicum of common sense intelligence an actor without even a modicum of talent There's still a modicum of hope. |
Grund m (für etw.); Veranlassung f; Anlass m (zu etw.) Gründe pl; Veranlassungen pl; Anlässe pl ohne triftigen Grund ohne jede Veranlassung etw. tun mit oder ohne Vorliegen eines Grundes Doch nun besteht Grund zur Hoffnung. Was wir hier beobachten gibt Anlass zu Pessimismus. | cause (for sth.) causes without good just cause to do sth. without any cause whatsoever with or without cause However now there is cause for hope. What we see here gives us cause for pessimism. |
Hoffnung f (auf) Hoffnungen pl eine schwache Hoffnung Hoffnung geben; ermutigen sich mit eitlen Hoffnungen tragen sich Hoffnungen hingeben eine Hoffnung zerstören Hoffnungen zerschlagen bei jdm. falsche Erwartungen wecken jdn. mit leeren Hoffnungen speisen ohne jede Hoffnung; nicht zu retten Die Hoffnung stirbt zuletzt. Sprw. | hope (for) hopes a slight hope to give hope to hug fond hopes to cherish hopes to dash a hope to dash hopes to feed sb. with vain false hopes to stuff sb. with vain hopes past all hope Hope springs eternal (in the human breast). prov. |
|
jdm. die Hoffnung nehmen; zunichte machen | to frustrate |
Illusion f; trügerische Hoffnung f; Täuschung f; Trugbild n; Trugschein m ugs. Illusionen pl; Täuschungen pl; Trugbilder pl sich Illusionen machen keine falschen Vorstellungen haben von ... sich einer Illusion hingeben | illusion illusions to have illusions to have no illusions about ... to cherish an illusion; to entertain an illusion |
Übel n; Fluch m; Albtraum m; ständiges Ärgernis n Fluch und Segen der Albtraum für etw.; ein ständiges Ärgernis bei etw.; ein Kreuz mit etw. ugs. sein Elektroautos sind für die Automobilindustrie Hoffnung und Albtraum zugleich. | bane boon and bane to be the bane of sth. Electric cars are both the hope and the bane of the automobile industry. |
etw. aufgeben; abbrechen; einstellen v aufgebend; abbrechend; einstellend aufgegeben; abgebrochen; eingestellt einen Grundsatz aufgeben ein Geschäft aufgeben einen Plan aufgeben alle Hoffnung aufgeben fahren lassen ein Spiel abbrechen eine Rettungsaktion abbrechen einstellen seine Gesangskarriere beenden | to abandon sth. abandoning abandoned to abandon a principle to abandon a business to abandon a plan to abandon all hope to abandon a game to abandon a salvage operation to abandon your singing career |
etw. (ungern) aufgeben abgeben; auf etw. verzichten (was man hat) aufgeben; abgebend; verzichtend aufgegeben; abgegeben; verzichtet ein Vorhaben aufgeben seine Stelle aufgeben eine Klage zurücknehmen jur. Sie hat die Hoffnung nie aufgegeben dass eines Tages ... Niemand gibt gern die Macht ab wenn er sie einmal hat. | to relinquish sth. relinquishing relinquished to relinquish a project to relinquish one's appointment to relinquish an action a suit She never relinquished the hope that one day ... No one wants to relinquish power once they have it. |
aussichtslos; verzweifelt adj eine aussichtlose Sache ein letzter verzweifelter Versuch in der verzweifelten Hoffnung den Frieden wiederherstellen zu können | forlorn (unlikely to succeed) a forlorn cause a last forlorn attempt in the forlorn hope of restoring peace |
einer Sache beraubt; bar einer Sache geh. adj jeder Hoffnung beraubt bar jeder Vernunft | bereft of sth. bereft of hope bereft of reason |
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen v hegend; pflegend; sich bemühend gehegt; gepflegt; sich bemüht die Hoffnung hegen dass ... sich der Illusion hingeben dass ... eine Idee verfolgen eine Tradition pflegen die transatlantischen Beziehungen pflegen ein lang gehegter Traum Er achtet sehr auf seine Privatsphäre. Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper. | to cherish sth. cherishing cherished to cherish the hope that ... to cherish the illusion that ... to cherish an idea to cherish a tradition to cherish the transatlantic relations a long-cherished dream He cherishes his privacy. Schnittke cherished the idea of a Faust opera. |
(Hoffnung) hegen v hegend gehegt | to embrace embracing embraced |
hoffnungsfroh; hoffnungsvoll; voller Hoffnung; zuversichtlich adv psych. | hopefully; full of hope |
leise adj Ich habe den leisen Verdacht dass ... Es besteht nicht die leiseste Hoffnung. | faint I have a faint suspicion that ... There's not the faintest hope. |
naiv; töricht adj Mein Kater ist der naiven Überzeugung ein Tiger im Kleinformat zu sein. Er ist so naiv zu glauben dass er gewinnt. Ich habe den ganzen Tag gewartet in der naiven Hoffnung sie würde es sich doch noch anders überlegen. | fond My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature. He has fond hopes of winning. I waited all day in the fond hope that she would change her mind after all. |
neuerlich; neu; erneut adj ein neuerlicher Versuch eine neuerliche Untersuchung von etw. Das gibt mir neue Hoffnung. | new; renewed; another; further; recent another a new a renewed a further attempt a re-examination of sth. This gives me renewed hope. |
vergebliche Hoffnung f; vergeblicher Glauben | fond hope; fond belief |
etw. vernichten; etw. völlig zerstören v vernichtend; völlig zerstörend vernichtet; völlig zerstört die Wirtschaft zugrunde richten jds. Hoffnung Leben zerstören eine Gegend verwüsten den Feind vernichten | to devastate sth. devastating devastated to devastate the economy to devastate sb.'s hope life to devastate a region to devastate an enemy |
verzagen v; die Hoffnung aufgeben verzagend; die Hoffnung aufgebend verzagt; die Hoffnung aufgegeben verzagt; gibt die Hoffnung auf verzagte; gab die Hoffnung auf | to give up hope giving up hope given up hope gives up hope gave up hope |
Kap der guten Hoffnung n geogr. | Cape of Good Hope |
seine Hoffnung auf jdn. etw. setzen | to pin one's hope on so. sth. |
Funke m; Funken m (auch übtr.) Funken pl Fünkchen n ein Funken Hoffnung der göttliche Funke im Menschen relig. Funken sprühen | spark (also fig.) sparks small spark a spark of hope the divine spark in all humans to spark |
|
ein Funken m; Körnchen n von etw. (ein kleines Maß an etw.) ein Körnchen Wahrheit ein Funken (von) Ehrgefühl jeder, der auch nur einen Funken Verstand hat ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent Es gibt noch einen Funken Hoffnung. | a modicum of sth. formal a modicum of truth e modicum of integrity anyone with even a modicum of common sense intelligence an actor without even a modicum of talent There's still a modicum of hope. |
Grund m (für etw.); Veranlassung f; Anlass m (zu etw.) Gründe pl; Veranlassungen pl; Anlässe pl ohne triftigen Grund ohne jede Veranlassung etw. tun mit oder ohne Vorliegen eines Grundes Doch nun besteht Grund zur Hoffnung. Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus. | cause (for sth.) causes without good just cause to do sth. without any cause whatsoever with or without cause However, now there is cause for hope. What we see here gives us cause for pessimism. |
Hoffnung f (auf etw.) Hoffnungen pl eine schwache Hoffnung sich übertriebene allzu große Hoffnungen auf etw. machen die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen Hoffnung geben; ermutigen sich mit eitlen Hoffnungen tragen sich Hoffnungen hingeben eine Hoffnung zerstören Hoffnungen zerschlagen bei jdm. falsche Erwartungen wecken ohne jede Hoffnung; nicht zu retten Die Hoffnung stirbt zuletzt. Sprw. | hope (for sth.) hopes a slight hope to build get your hopes up for sth. the woman on whom all hopes are pinned to give hope to hug fond hopes to cherish hopes to dash a hope to dash hopes to feed sb. with vain false hopes past all hope Hope springs eternal (in the human breast). prov. |
jdm. die Hoffnung nehmen; zunichte machen v | to frustrate sb. |
Illusion f; trügerische Hoffnung f; Täuschung f; Trugbild n; Trugschein m ugs. Illusionen pl; Täuschungen pl; Trugbilder pl sich Illusionen machen keine falschen Vorstellungen haben von … sich einer Illusion hingeben | illusion illusions to have illusions to have no illusions about … to cherish an illusion; to entertain an illusion |
Sinnbild n; Symbol n (für etw. +Gen.) Sinnbilder pl; Symbole pl ein Sinnbild des Friedens; ein Symbol für den Frieden; ein Friedenssymbol die Farbe Grün als Sinnbild der Hoffnung Das zweischneidige Schwert ist ein Sinnbild für göttliches Wissen, wo die scharfen Schneiden Wahrheit von Falschheit trennen. | symbol; metaphor (of sth.) symbols; metaphors a symbol of peace; a peace symbol the colour green as a symbol of hope The double-edged sword is a metaphor of divine knowledge, its sharp edges cleaving truth from falsehood. |
Zeichen n der Hoffnung; Hoffnungsschimmer m (für jdn. etw.) (Sache) | beacon of hope (for sb. sth.) (matter) |
etw. (ungern) aufgeben abgeben v; auf etw. verzichten v (was man hat) aufgeben; abgebend; verzichtend aufgegeben; abgegeben; verzichtet ein Vorhaben aufgeben seine Stelle aufgeben eine Klage zurücknehmen jur. Sie hat die Hoffnung nie aufgegeben, dass eines Tages … Niemand gibt gern die Macht ab, wenn er sie einmal hat. | to relinquish sth. relinquishing relinquished to relinquish a project to relinquish one's appointment to relinquish an action a suit She never relinquished the hope that one day … No one wants to relinquish power once they have it. |
aussichtslos; verzweifelt adj eine aussichtlose Sache ein letzter, verzweifelter Versuch in der verzweifelten Hoffnung, den Frieden wiederherstellen zu können | forlorn (unlikely to succeed) a forlorn cause a last forlorn attempt in the forlorn hope of restoring peace |
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen v hegend; pflegend; sich bemühend gehegt; gepflegt; sich bemüht die Hoffnung hegen, dass … sich der Illusion hingeben, dass … eine Idee verfolgen eine Tradition pflegen die transatlantischen Beziehungen pflegen ein lang gehegter Traum Er achtet sehr auf seine Privatsphäre. Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper. | to cherish sth. cherishing cherished to cherish the hope that … to cherish the illusion that … to cherish an idea to cherish a tradition to cherish the transatlantic relations a long-cherished dream He cherishes his privacy. Schnittke cherished the idea of a Faust opera. |
leise adj Ich habe den leisen Verdacht, dass … Es besteht nicht die leiseste Hoffnung. | faint I have a faint suspicion that … There's not the faintest hope. |
naiv; töricht adj Mein Kater ist der naiven Überzeugung, ein Tiger im Kleinformat zu sein. Er ist so naiv, zu glauben, dass er gewinnt. Ich habe den ganzen Tag gewartet in der naiven Hoffnung, sie würde es sich doch noch anders überlegen. | fond My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature. He has fond hopes of winning. I waited all day in the fond hope that she would change her mind after all. |
neuerlich; neu; erneut adj ein neuerlicher Versuch eine neuerliche Untersuchung von etw. Das gibt mir neue Hoffnung. | new; renewed; another; further another a new a renewed a further attempt a re-examination of sth. This gives me renewed hope. |
schwinden; entschwinden humor. v (Sache) schwindend; entschwindend geschwunden; entschwunden Meine Hoffnung ist geschwunden. Der öffentliche Rückhalt für den Gesetzesentwurf schwindet. | to wither; to wither away (matter) withering away withered away My hopes have withered away. Public support for the bill is withering. |
einer Sache weichen; Platz machen v (Sache) weichend; Platz machend gewichen, Platz gemacht es weicht es wich es war gewichen Der extravagante Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen. Ihr anfänglicher Pessimismus wich der Hoffnung. Das alte Gasthaus musste einem modernen Bürogebäude weichen Platz machen. | to give way to sth. (of a thing) giving way given way it gives way it gave way it had given way The extravagant style has given way to a simpler elegance. Her initial pessimism gave way to hope. The old tavern had to give way to a modern office building. |
Kap n der guten Hoffnung geogr. | Cape of Good Hope |
seine Hoffnung auf jdn. etw. setzen | to pin one's hope on sb. sth. |
jdm. Hoffnung geben; jdm. Hoffnung machen v | to hold out hope to sb. |
Zerschlagung f (von Hoffnungen, Plänen) | shattering |
hegen, haben, in Erwägung ziehen hegend, habend, in Erwägung ziehend gehegt, gehabt, in Erwägung gezogen sich Hoffnungen machen Ich würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun. | to entertain entertaining entertained to entertain hopes I would never entertain the idea of doing that. |
Hoffnungen knüpfen an | to pin one's hopes on |
(Hoffnungen) zunichte machen, zerschlagen | to shatter (hopes) |
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. | He's an up-and-coming young man. |
Hoffnungen, hofft | hopes |
sich Hoffnungen hingeben | to cherish hopes |
Zerschlagung f (von Hoffnungen; Plänen) | shattering |
hegen; haben; in Erwägung ziehen v hegend; habend; in Erwägung ziehend gehegt; gehabt; in Erwägung gezogen sich Hoffnungen machen Ich würde es nie ernstlich erwägen das zu tun. | to entertain entertaining entertained to entertain hopes I would never entertain the idea of doing that. |
(Hoffnungen) zunichte machen; zerschlagen v zunichte machend; zerschlagend zunichte gemacht; zerschlagen | to shatter (hopes) shattering shattered |
Hoffnungen Erwartungen enttäuschen; zerstören v (Sache) | to falsify hopes expectations (of a thing) |
(Gedanken, Gefühle) hegen; haben; empfinden v hegend; habend; empfindend gehegt; gehabt; empfunden sich Hoffnungen machen sich mit dem Gedanken der Vorstellung anfreunden, etw. zu tun Ich würde so etwas nie ernstlich in Erwägung ziehen. | to entertain (thoughts, feelings) entertaining entertained to entertain hopes to entertain the idea of doing sth. I would never entertain the idea of doing such a thing. |
Hoffnungen knüpfen an etw. | to pin one's hopes on sth. |
etw. zerstören v zerstörend zerstört zerstört zerstörte die Umwelt zerstören jds. Hoffnungen zerstören | to kill sth. killing killed kills killed to kill the environment to kill sb.'s hopes |
(Hoffnungen) zunichte machen; zerschlagen v zunichte machend; zerschlagend zunichte gemacht; zerschlagen jds. Illusionen zunichtemachen | to shatter (hopes) shattering shattered to shatter sb.'s illusions |