• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

intergluteal Deutsch Englisch Übersetzung

intergluteal; zwischen den Gesäßmuskeln (liegend gelegen) {adj} [anat.]
interglutaeal
intergluteal; zwischen den Gesäßmuskeln (liegend gelegen) {adj} [anat.]
interglutaeal
integer sein
to be full of integrity
sich integer verhalten
to behave with integrity
moralisch einwandfrei, integer {adj}
moral
fehlerhafte Angabe einer Integer-Konstanten [comp.]
error in integer constant
fehlerhafte Angabe einer Integer-Konstanten
error in integer constant
integer
integer
moralisch einwandfrei; integer; tugendhaft (Leben etc.) {adj}
moral
Fehlerhafte Angabe einer Integer-Konstanten. (Fehlermeldung) [comp.]
Error in integer constant. (error message)
Ganzzahlüberlauf {m}; Integerüberlauf {m} [comp.]
integer overflow
integr. Schaltkreis
chip
Integrabilität {f}
integrability
Integral {n} [math.]
bestimmtes Integral [math.]
mehrfaches Integral [math.]
unbestimmtes Integral [math.]
integral
definite integral
multiple integral
antiderivative
unbestimmtes Integral
antiderivative
INtegral
integral
Fourier-Integral {n}; Fourier'sches Integral {n} [math.]
Fourier integral
Integral {n} [math.]
bestimmtes Integral
mehrfaches Integral
unbestimmtes Integral
unbestimmtes Integral; Stammfunktion {f}
Abel'sches Integral
Airy'sches Integral
integral
definite integral
multiple integral
indefinite integral; antiderivative
indefinite primitive integral; antiderivative
Abelian integral
Airy's integral
Integral-Anteil {m}
integral action
Integrale
integrals
Integralgleichung {f} [math.]
Integralgleichungen {pl}
integral equation
integral equations
Integralrechnung {f} [math.]
Integralrechnungen {pl}
integral calculus
integral calculuses
Integralrechnung
integral calculus
Integralrechnungen
integral calculuses
Integralsatz {m} [math.]
Integralsätze {pl}
integral theorem
integral theorems
Integraltank {m} [aviat.]
integral tank
Integralverfahren {n}
integral test method
Integralzeichen {n} [math.]
Integralzeichen {pl}
integral sign
integral signs
Eingliederung, Integration
integration
Integration {f}, Eingliederung {f}
geringe Integration {f}
hoher Integrationsgrad bei komplexen Schaltungen
institiutionelle Integration
politische Integration
wirtschaftliche Integration
Integration mit verschiedenen Lehrplanangeboten
integration
small-scale integration
large-scale integration
institutional integration
political integration
economic integration
integration with a diverse and adapted curriculum
Integration {f} [math.]
partielle Integration
integration
integration by parts
Zuschuss {m}, Beihilfe {f}
Zuschüsse {pl}, Beihilfen {pl}
staatliche Beihilfe
Zuschuss zum Budget
Zuschuss zur Integration
grant, subsidy
grants, subsidies
state subsidy
grant to the budget
grant for integration
lokal, örtlich, regional {adj}
regionale Ebene {f}
regionale wirtschaftliche Integration {f}
regional
regional level
regional economic integration
rechtlich {adj}
rechtliche Integration {f}
rechtliche Schritte einleiten, den Rechtsweg beschreiten
legal
legal integration
to take legal measure, to take legal action
Integration
integrration
Integration, Eingliederung
intergration
geringe Integration
smale-scale integration
Assimilierung {f}; Assimilation {f}; Aufnahme {f}; Integration {f}; Vereinnahmung {f}
(cultural) assimilation
Integration {f}; Eingliederung {f}
geringe Integration {f}
institiutionelle Integration
politische Integration
soziale Integration
wirtschaftliche Integration
integration
small-scale integration
institutional integration
political integration
social integration
economic integration
Integration {f}; Einbeziehung {f} (von Randgruppen) [soc.]
inclusivity
strukturelle Integration {f}; Rolfing {n} [med.]
structural integration; rolfing
Subvention {f}; (staatliche) Beihilfe {f}; Beitrag {m} [Schw.]; Zustupf {m} [Schw.] [fin.] [pol.]
staatliche Beihilfe
Zuschuss zum Budget
Zuschuss zur Integration
(state) subsidy; subvention; grant
state subsidy
grant to the budget
grant for integration
lokal; örtlich; regional {adj}
regionale Ebene {f}
regionale wirtschaftliche Integration {f}
regional
regional level
regional economic integration
rechtlich {adj}
rechtliche Integration {f}
rechtliche Schritte
rechtliche Schritte einleiten; den Rechtsweg beschreiten
legal
legal integration
legal steps
to take legal measure; to take legal action
Integrationen
integrations
Integrierbarkeit {f}; Integrationsfähigkeit {f}
leichte Integrierbarkeit in bestehende Systeme
integration capability; integratability
easy integration into existing systems
Integrationsgrad {m}
integration degree
Hoher Integrationsgrad bei komplexen Schaltungen
large scale integration
Integrationsgrad {m}
hoher Integrationsgrad bei komplexen Schaltungen
sehr hoher Integrationsgrad (in integrietem Schlatkreis)
integration degree
large-scale integration
very large scale integration VLSI
Integrationsklasse {f}
Integrationsklassen {pl}
integration class
integration classes
Integrationskonstante {f}
constant of integration
Integrationspolitik {f} [pol.]
policy of integration; integration policy
Integrationsprozess {m}
Integrationsprozesse {pl}
integration process
integration processes
integrativ {adj}
integrative Maßnahme
integrated
integration measure, support measure
integrativ; umfassend {adj}; Gesamt... [adm.]
integrative Maßnahme
integrated
integration measure; support measure
integrativ {adj}
integrative {adj}
Person {f}, Mensch {m}
Personen {pl}, Menschen {pl}
Personen...
berechtigte Person
eine integre Person
dritte Person
natürliche Person [jur.]
juristische Person [jur.]
ernannte Person
geselliger Mensch
person
persons, people
personal
qualified person
a person of integrity
third person
natural person
legal entity, legal person
designated person
people person
Person {f}; Mensch {m}
Personen {pl}; Menschen {pl}
Personen...
berechtigte Person
eine integre Person
dritte Person
natürliche Person [jur.]
juristische Person [jur.]
geselliger Mensch
prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.]
person
persons; people
personal
qualified person
a person of integrity
third person
natural person
legal entity; legal person
people person
very important person VIP
integrierbar [math.]
integrable
nicht anpassungsfähig; nicht integrierbar {adj}
inassimilable; unassimilable
integrierbar {adj} [math.]
integrable
integrierbar {adj}
assimilable
integrierbar; einbeziehbar; einschließbar {adj}
includable
stochastisch; vom Zufall abhängig; Zufalls...; probabilistisch {adj} [statist.]
stochastisch größer oder kleiner
stochastisch ähnliche Bereiche {pl}; ähnliche Bereiche {pl}
stochastische Abhängigkeit {f}
stochastische Approximation {f}
stochastische Differenzierbarkeit {f}
stochastischer Fehler {m}
stochastische Integrierbarkeit {f}
stochastischer Kern {m}
stochastische Konvergenz {f}
stochastische Matrix {f}
stochastisches Modell {n}; statistisches Modell {n}; Wahrscheinlichkeitsmodell {n}
stochastische Optimierung {f}
stochastische Prognose {f}
stochastische Stetigkeit {f}
stochastische Störung {f}
stochastische Transitivität {f}
stochastischer Vergleich von Tests
stochastische Volatilität {f}
stochastic; random; probabilistic
stochastically larger or smaller
similar regions
stochastic dependence
stochastic approximation procedure
stochastic differentiability
stochastic error
stochastic integrability
stochastic kernel
stochastic convergence; convergence in probability
stochastic matrix
stochastic model; statistical model; probabilistic model
stochastic programming
stochastic forecast
stochastic continuity
stochastic disturbance
stochastic transitivity
stochastic comparison of tests
stochastic volatility
integriere, integrieren
integrate
aufnehmen, einbauen, integrieren {vt}
aufnehmend, einbauend, integrierend
aufgenommen, eingebaut, integriert
nimmt auf, baut ein, integriert
nahm auf, baute ein, integrierte
to incorporate
incorporating
incorporated
incorporates
incorporated
aufnehmen, integrieren {adj}
aufnehmend, integrierend
aufgenommen, integriert
to assimilate
assimilating
assimilated
integrieren
integrierend
integriert
to integrate
integrating
integrated
integrieren
integrate
Einstellen {n} und Integrieren neuer Mitarbeiter
in ein Team aufgenommen werden
onboarding
to be onboarded
aufnehmen; einbauen; integrieren {vt}
aufnehmend; einbauend; integrierend
aufgenommen; eingebaut; integriert
nimmt auf; baut ein; integriert
nahm auf; baute ein; integrierte
to incorporate
incorporating
incorporated
incorporates
incorporated
aufnehmen; integrieren; eingliedern {vt}
aufnehmend; integrierend; eingliedernd
aufgenommen; integriert; eingegliedert
Einwanderer in die Gesellschaft eingliedern
Informationen aufnehmen
Nahrung aufnehmen
to assimilate
assimilating
assimilated
to assimilate immigrants into the community
to assimilate information
to assimilate food
integrieren {vt}
integrierend
integriert
to integrate
integrating
integrated
jdn. sozialisieren (jdn. ins Gemeinschaftsleben integrieren) {vt}
to socialize sb. [eAm.]; to socialise sb. [Br.]
integrierend
integrating
Integrierschaltkreis {m}
integrator
Integrierschaltkreis
integrator
einfügen, einbinden
einfügend, einbindend
eingefügt, integriert
to integrate
integrating
integrated
integriert
integrated
integriert
integrates
gliedert wieder ein, integriert neu
reintegrates
integriert neu
reintegrates
Werbung {f}; Reklame {f}
Werbungen {pl}
ansprechende Werbung
begleitende Werbung
belehrende Werbung
unterstützende Werbung
allmähliche Nutzung aller möglichen Flächen für Werbung
Werbung {f} die unauffällig in die gewohnten Abläufe von Internetplattformen und -diensten integriert wird [comp.]
advertisement; advertising; ad; advert
advertisements; advertisings; ads; adverts
appealing advertising
accessory advertising
educational advertising
auxiliary advertising
ad creep
native advertising
eingebaut; integriert {adj}
fest eingebaut
nicht eingebaut; nicht integriert
integrated; installed; implemented; inbuilt
integral
unintegrated
in etw. eingebunden; integriert {adj} [soc.]
gut in soziale Beziehungen eingebunden sein
enmeshed in sth.
to be well-enmeshed in social relationships
Analogschaltung {f}
Analogschaltungen {pl}
integrierte Analogschaltung
analog circuit
analog circuits
analog integrated circuit
Lautsprecheranlage {f}
Lautsprecheranlagen {pl}
integrierte Lautsprecheranlage
öffentliche Lautsprecheranlage
loudspeaker system
loudspeaker systems
integrated loudspeaker
public address system
Schaltkreis {m}
Schaltkreise {pl}
integrierter Schaltkreis, integrierte Schaltung {f}
anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis
Schaltleistung {f}
circuit
circuits
integrated circuit (IC), chip
application-specific integrated circuit (ASIC)
switching capacity
integrierte Analogschaltung
analog integrated circuit
integrierte
integrated
integrierte Schaltung (IC)
integrated circuit
Integrierte Lautsprecheranlage
integrated loudspeaker
Entwicklungsumgebung {f}
Entwicklungsumgebungen {pl}
integrierte Entwicklungsumgebung
development environment
development environments
integrated development environment IDE
Gesamtschule {f} [school]
Gesamtschulen {pl}
integrierte Gesamtschule
kooperative additive Gesamtschule
comprehensive school; comp [Br.]
comprehensive schools; comps
integrated comprehensive school
cooperative comprehensive school
Schaltkreis {m} [electr.]
Schaltkreise {pl}
integrierter Schaltkreis IS ; integrierte Schaltung {f}
anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis
circuit
circuits
integrated circuit IC ; chip
application-specific integrated circuit ASIC
Trenchzelle {f} (integrierte Schaltung) [electr.]
Trenchzellen {pl}
trench cell (integrated circuit)
trench cells
monolithische integrierte Schaltung {f} [electr.]
solid-state integrated circuit
Mooresches Gesetz, Faustregel, dass sich die Komplexität von integrierten Schaltkreisen etwa alle 24 Monate verdoppelt [comp.]
Moore's Law
Mooresches Gesetz; Faustregel dass sich die Komplexität von integrierten Schaltkreisen etwa alle 24 Monate verdoppelt [comp.]
Moore's Law
IS, IC : Integrierter Schaltkreis
IC : integrated circuit
Projekt {n}
Projekte {pl}
integriertes Projekt
ein Projekt fördern
ein Projekt in Auftrag geben
project
projects
integrated project
to promote a project
to commission a project
InVeKoS : integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem für Bewirtschaftungsbeihilfen (Landwirtschaft)
IACS : integrated administration and control system
Managementsystem {n}
Managementsysteme {pl}
integriertes Managementsystem
Managementsystem für die Informationssicherheit
management system
management systems
integrated management system IMS
information security management system ISMS
Projekt {n}; Vorhaben {n}
Projekte {pl}; Vorhaben {pl}
integriertes Projekt
ein Vorhaben in Angriff nehmen
ein Projekt fördern
ein Projekt in Auftrag geben
ein Projekt aufgeben
project; plan
projects; plans
integrated project
to engage in a project
to promote a project
to commission a project
to abandon a project
integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem für Bewirtschaftungsbeihilfen (Landwirtschaft) InVeKoS
integrated administration and control system IACS
Integrierung {f}
integration
Integrierung
integration
Integrität {f}, Unversehrtheit {f}, Unbescholtenheit {f}
körperliche Unversehrtheit
integrity
physical integrity
Integritaet
integrity
Integritaet, Unbescholtenheit
integrity
Anstätigkeit {f}; Redlichkeit {f}; Rechtschaffenheit {f}; Integrität {f} [psych.]
integrity
Unversehrtheit {f}; Unverletzlichkeit {f}; Integrität {f} [jur.] [pol.]
körperliche Unversehrtheit
territoriale Unversehrtheit Integrität [pol.]
integrity
physical integrity
territorial integrity
faustisch {adj}; Faust(-us)...; seine Seele Integrität usw. für Macht Wissen usw. (an den Teufel) verkaufend
ein Handel Pakt mit dem Teufel
faustian; Faustian
a faustian bargain
unzweifelhaft {adv}
Er ist ein Mann von unzweifelhafter Integrität.
unquestionable
He is a man of unquestionable integrity.
Integrität {f}
probity
Hauthülle {f}; Integument {n} [anat.]
integument
integumental {adj}, Oberhaut... [anat.]
integumentary
integumental {adj}; Oberhaut... [anat.]
integumentary
Byte {n}
Bytes {pl}
niederwertiges Byte
höherwertiges Byte
Bytes parallel (gleichzeitig) übertragen
Byteordnung: höherwertiges Byte zuerst, Motorola-Format [comp.]
Byteordnung: niederwertiges Byte zuerst, Intel-Format [comp.]
byte
bytes
low byte
high byte
byte-parallel
big-endian byte order
little-endian byte order
Byte {n}
Bytes {pl}
niederwertiges Byte
höherwertiges Byte
Bytes parallel (gleichzeitig) übertragen
Byteordnung: höherwertiges Byte zuerst; Motorola-Format [comp.]
Byteordnung: niederwertiges Byte zuerst; Intel-Format [comp.]
byte
bytes
low byte
high byte
byte-parallel
big-endian byte order
little-endian byte order
Intelekt
intellect
geistig, intelektuell
intellectual
intelektuell
intellectually
Intelligenz, Intellekt
brainpower
Intellekt {m}
intellect
Intelligenz {f}, Intellekt {m}
brainpower
Intelligenz {f}; Intellekt {m}
brainpower
Nous {m}; Geist {m}; Intellekt {m}; Grips {m} [ugs.] [phil.]
nous
Intellekt {m}
intellection
Intellekte
intellects
Intellektik {f}
intellectics
intellektualisieren {vt}
nur verstandesmäßig betrachten
intellectualise [Br.]; intellectualize [eAm.]
intellectualise [Br.]; intellectualize [eAm.]
Intellektualismus {m}
intellectualism
intellektualistisch {adj}
intellectualistic
geistig, vergeistigt, intellektuell, klug, zerebral {adj}
cerebral
intellektuell, geistig {adj}
intellectual
intellektuell {adj} [ugs.]
highbrow
intellektuell
intellectual
intellektuell
intellectually
durchschnittlich anspruchsvoll; durchschnittlich intellektuell {adj}; für den Durchschnittsmenschen
middlebrow
geistig; vergeistigt; intellektuell; klug; zerebral {adj}
cerebral
intellektuell; geistig {adj}
intellectual
intellektuell; hochgeistig {adj}
highbrow [coll.]
intellektuell {adj}
high-minded
kopflastig {adj} (zu sehr intellektuell)
overly intellectual
intellektuell {adv}; geistig {adv}
intellectually {adv}
überirdisch {adj}; unergründlich {adj}
heilig {adj}; gottgefällig {adj}
geistig {adj}; intellektuell {adj}
numinous
numinous
numinous
Intellektuelle {m f} , Intellektueller
Intellektuellen {pl}
intellectual, highbrow
intellectuals
Intellektuelle {m f} , Intellektueller
egghead
Intelligenz {f}, Intellektuellen {pl}, Intellektuelle
intelligentsia
Intellektuelle
highbrow
Intellektuelle {m f}; Intellektueller
Intellektuellen {pl}
intellectual; highbrow
intellectuals
Intellektuelle {m f}; Intellektueller
egghead
intellektuelle Schicht der Gesellschaft
chattering classes [iron.] [Br.]
Intellektuellen
highbrows
Intellektuellen
intellectuals
Intelligenz {f}; Intelligenzia {f}; Intellektuellen {pl} [soc.]
intelligentsia
(intellektueller) Höhenflug {m}
(intellectual) flight, flight of fancy
Intellektueller
egghead
(intellektueller) Höhenflug {m}
(intellectual) flight; flight of fancy
Kreis {m}; Zirkel {m} (soziale Gruppe) [soc.]
ein intellektueller Zirkel
im Kreise der Familie
in den besten Kreisen
im engsten Kreise feiern
In Bankenkreisen ist er gut bekannt.
circle; coven
a circle coven of intellectuals
in the family (circle)
in the best circles
to celebrate within the family circle with a few close friends
He is well-known in banking circles.
Kapital {n}
arbeitendes Kapital
gezeichnetes Kapital
totes Kapital
totes Kapital, totes Inventar
geistiges Kapital, intellektuelles Kapital
betriebsnotwendiges Kapital
nicht betriebsnotwendiges Kapital
Kapital und Arbeit
capital
active capital
subscribed capital
dormant capital, unemployed capital
dead stock
intellectual capital, intellectual assets
operating capital
non-operating capital
capital and labour
Kapital {n} [econ.] [fin.]
akkumuliertes Kapital
arbeitendes Kapital
brachliegendes Kapital
durch Verluste gemindertes Kapital
einbezahltes Kapital
eingefrorenes Kapital
eingeschriebenes Kapital
eingesetztes Kapital
erforderliches Kapital
gezeichnetes Kapital
kurzfristiges Kapital
totes Kapital
totes Kapital; totes Inventar
geistiges Kapital; intellektuelles Kapital
betriebsnotwendiges Kapital
nicht betriebsnotwendiges Kapital
Erhöhung des Kapitals
Kapital und Arbeit
capital
accumulated capital
active capital
inactive capital; loose capital; unemployed capital
impaired capital
paid up capital; paid-in capital
frozen capital
capital subscribed
capital employed
capital required
subscribed capital
short-term capital
dormant capital; unemployed capital
dead stock
intellectual capital; intellectual assets
operating capital
non-operating capital
increase of capital
capital and labour
intelligent
intelligent
gescheit, intelligent, aufgeweckt {adj}
gescheiter, aufgeweckter
am gescheitesten, am aufgewecktesten
bright
brighter
brightest
intelligent {adj}
intelligenter
am intelligentesten
nicht intelligent
intelligent
more intelligent
most intelligent
unintelligent
intelligent, vernünftig, verständnisvoll {adv}
intelligently
intelligent {adj}
intelligente Bombe
smart
smart bomb
intelligent sein, Köpfchen haben
to have brains
Sie soll angeblich sehr intelligent sein.
She's supposed to be very intelligent.
hell, froehlich, intelligent
bright
intelligent
intelligently
intelligent, vernuenfig, verstaendnisvoll
intelligently
nicht intelligent
unintelligent
klug, intelligent
intelligent
bezeichnen {vt}
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnete
"Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden der sehr intelligent ist.
to describe
describing
described
describes
described
In English "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent.
gescheit; intelligent; aufgeweckt {adj}
gescheiter; aufgeweckter
am gescheitesten; am aufgewecktesten
bright
brighter
brightest
intelligent; vernünftig; verständnisvoll {adv}
intelligently
intelligent sein; Köpfchen haben
to have brains
Data-Mining {n}, intelligente Datenanalyse {f} [comp.]
data mining
Datenstation {f} [comp.]
arbeitende Datenstation {f}
empfangende Datenstation {f}
intelligente Datenstation {f}
unintelligente Datenstation {f}
nicht programmierbare Datenstation {f}
terminal
active station
accepting station
intelligent terminal
dumb terminal
nonintelligent terminal
Fachidiot {m} [ugs.], intelligente, aber kontaktarme Person
Fachidioten {pl}
nerd [coll.]
nerds
Heimautomatisierung {f}, intelligente Haustechnik {f}
smart living, smart home
intelligente Datenstation
intelligent terminal
Data-Mining {n}; intelligente Datenanalyse {f} [comp.]
data mining
Datenstation {f} [comp.]
arbeitende Datenstation {f}
empfangende Datenstation {f}
intelligente Datenstation {f}
unintelligente nicht programmierbare Datenstation
terminal
active station
accepting station
intelligent terminal
nonintelligent dumb terminal
Heimautomatisierung {f}; intelligente Haustechnik {f}
smart living; smart home
attraktiver schlanker nicht allzu intelligenter Jugendlicher {m}
Nebencharakter eines Rollenspielers neben dem Hauptcharakter
twink [coll.]
twink [coll.]
intelligentere
more intelligent
Intelligentes Design [phil.]
intelligent design
intelligenteste
most intelligent
Intelligenz, Nachrichten
intelligence
Intelligenz {f}, Auffassungsvermögen {n}
künstliche Intelligenz {f}
intelligence
artificial intelligence
Verstand {m}, Intelligenz {f}, geistige Fähigkeiten {pl}
wit
KI : künstliche Intelligenz
AI : artificial intelligence
kuenstliche Intelligenz (KI)
artificial intelligence
Intelligenz
brains
Auffassungsvermoegen, Intelligenz
intelligence
Intelligenz
intelligence
Verstand, Intelligenz
brains
Intelligenz {f}; Auffassungsvermögen {n} [psych.]
die menschliche Intelligenz; die Intelligenz des Menschen
künstliche Intelligenz {f} KI
intelligence
human intelligence
artificial intelligence AI
jdn. beleidigen; kränken {vt}
beleidigend; kränkend
beleidigt; gekränkt
beleidigt; kränkt
beleidigte; kränkte
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
Ich hoffe Paul ist nicht beleidigt wenn ich nicht komme.
Ich finde es beleidigend wenn sich jemand nur bedankt weil er es für seine Pflicht hält.
Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.]
to insult sb.
insulting
insulted
insults
insulted
Nobody insults my sister and gets away with it!
I hope Paul won't be insulted if I don't come.
I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
You are insulting my intelligence!
Superhirn {n}; Intelligenzbestie {f} [ugs.]
Superhirne {pl}; Intelligenzbestien {pl}
brainiac [Am.] [coll.]
brainiacs
Intelligenzbolzen {m} (oft iron.)
Irgendein Intelligenzbolzen hatte die glorreiche Idee sämtliche Aufschriften durch Symbole zu ersetzen.
bright spark [Br.]
Some bright spark came up with the idea of replacing all lettering with symbols.
Intelligenzmessung {f}
assessment of mental capability
Intelligenzquotient {m}
intelligence quotient, IQ
IQ : Intelligenzquotient {m}
IQ : intelligence quotient
Intelligenzquotient {m} IQ
Intelligenzquotienten {pl}
intelligence quotient IQ
intelligence quotients
Intelligenztest
intelligence test
Intelligenztest {m}
intelligence test
Intelligenztest {m}
Intelligenztests {pl}
intelligence test
intelligence tests
Intendant {m}
intendant
Intendant {m}; Intendantin {f} (Theater)
Intendanten {pl}; Intendantinnen {pl}
theatre [Br.] theater [Am.] manager; artistic director
theatre theater managers; artistic directors
Intendant {m}; Intendantin {f} (TV)
Intendanten {pl}; Intendantinnen {pl}
director-general D-G
director-generals
Intendanten
intendants
beabsichtigen, vorhaben, intendieren (gehoben) {vt}
beabsichtigend, vorhabend, intendierend
beabsichtigt, vorgehabt, intendiert
er
sie beabsichtigt, er
sie hat vor
ich
er
sie beabsichtigte, ich
er
sie hatte vor
er
sie hat
hatte beabsichtigt, er
sie hat
hatte vorgehabt
es ist
war beabsichtigt
to intend
intending
intended
he
she intends
I
he
she intended
he
she has
had intended
it is
was intended
hinarbeiten auf, intendieren, anvisieren
hinarbeiten, intendierend, anvisierend
hingearbeitet, intendiert, anvisiert
to aim at, to plan
aiming at, planning
aimed at, planned
beabsichtigen; vorhaben; intendieren [geh.] {vt}
beabsichtigend; vorhabend; intendierend
beabsichtigt; vorgehabt; intendiert
er sie beabsichtigt; er sie hat vor
ich er sie beabsichtigte; ich er sie hatte vor
er sie hat hatte beabsichtigt; er sie hat hatte vorgehabt
es ist war beabsichtigt
wie beabsichtigt
Ist das beabsichtigt?; Ist das so gewollt?
to intend
intending
intended
he she intends
I he she intended
he she has had intended
it is was intended
as intended; as was intended
Is this that intended?; Is it intended that way?
auf etw. hinarbeiten; etw. intendieren [geh.]; etw. anvisieren
hinarbeiten; intendierend; anvisierend
hingearbeitet; intendiert; anvisiert
to aim at; to plan
aiming at; planning
aimed at; planned
Intensimeter {n}; Intensitometer {n} (Röntgenologie)
Intensimeter {pl}; Intensitometer {pl}
intensitometer (radiology)
intensitometers
Intension {f}, Begriffsinhalt {m}
intension
Intension {f}; Begriffsinhalt {m}
intension
Intensität
intensity
Intensität {f}
an Intensität verlieren, herunterbrennen [übtr.]
intensity
to decrease in intensity
Intensität {f}
intenseness
Intensitaet
intenseness
helltasten, verstaerken, Intensitaet, Staerkegrad
intensify
Intensität
intensiveness
Intensität {f}
an Intensität verlieren; herunterbrennen [übtr.]
intensity; intensiveness; strengh
to decrease in intensity
Krieg {m} (gegen jdn. etw.) [mil.] [auch übtr.]
Kriege {pl}
jdm. den Krieg erklären
in einem Krieg kämpfen
einen Krieg gewinnen verlieren
Krieg führen (gegen jdn. etw.)
vom Krieg betroffen
kalter Krieg
heiliger Krieg [pol.]
schmutziger Krieg
Krieg geringer Intensität
(gegen jdn.) in den Krieg ziehen
1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand.
Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz)
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus.
war (on against sb. sth.)
wars
to declare war on sb.
to fight in a war
to win lose a war
to fight wage (a) war (on against sb. sth.)
war-affected
cold war
holy war
dirty war
low-intensity war
to go to war (with sb.)
In 1920 Poland and Russia were still at war.
War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz)
You look like you've been in the wars. [Br.]
Eindringlichkeit {f}; Intensität {f}
poignancy
Intensitätspartikel {n}; Steigerungspartikel {n} [ling.]
Intensitätspartikel {pl}; Steigerungspartikel {pl}
intensifier
intensifiers
intensiv
intensive
energisch betreiben, intensiv betreiben
energisch betreibend, intensiv betreibend
energisch betrieben, intensiv betrieben
to push
pushing
pushed
intensiv, stark, hochgradig {adj}
intensiver
am intensivsten
intense
more intense
most intense
intensiv, scharf {adj}
acute
intensiv {adv}
intensely
intensiv {adv}
intensively
leidenschaftlich, intensiv {adj}
vigorous
propagieren, intensiv werben für, pushen {vt}
propagierend, intensiv werben für, pushend
propagiert, intensiv geworben für, gepusht
to push
pushing
pushed
intensiv, scharf
acute
intensiv
intense
intensiv, stark
intense
intensiv
intensely
intensiv
intensively
sehr intensiv, sehr stark
most intensive
den Markt intensiv bearbeiten
to work the market intensively
Intensiv-Sprachkurs {m} [ling.]
Intensiv-Sprachkurse {pl}
crash language course
crash language courses
Intensivstation {f}; Intensiv-Bettenstation {f} [med.]
Intensivstationen {pl}; Intensiv-Bettenstationen {pl}
intensive care ward [Br.]; intensive care unit ICU
intensive care wards; intensive care units
ausgeprägt; kräftig; kraftvoll; intensiv {adj} (Dinge)
ein kräftiger Eintopf
ein kräftiger Rotwein
gutsy (things)
a gutsy stew
a gutsy red wine
dicht; dick; schwer; kompakt; intensiv {adj}
dichter Nebel Rauch
ein dichter Bart
dicke Luft
eine dicke Hornbrille
schwere Stiefel
schwere Samtvorhänge
ein schweres Parfum
ein schwerer Lehmboden
schwere Wolken
ein kräftig gebauter Mann
heavy (dense thick compact intense)
heavy fog smoke
a heavy beard
heavy air
heavy horn-rimmed glasses
heavy boots
heavy velvet curtains
a heavy perfume
heavy clay soil
heavy clouds
a man with a heavy build
energisch betreiben; intensiv betreiben {vt}
energisch betreibend; intensiv betreibend
energisch betrieben; intensiv betrieben
to push
pushing
pushed
intensiv; stark; kräftig; hochgradig {adj}
intensiver
am intensivsten
intense; strong
more intense
most intense
intensiv; gründlich {adj}
intensive
intensiv; scharf {adj}
acute
leidenschaftlich; intensiv {adj}
vigorous
propagieren; intensiv werben für; pushen {vt}
propagierend; intensiv werben für; pushend
propagiert; intensiv geworben für; gepusht
to push
pushing
pushed
intensiv üben {vi}
to woodshed [Am.]
intensiv {adj}; Intensiv-; radikal {adj}
crash {adj} [only before nouns]
(über etw.) meditieren; (über etw.) intensiv nachdenken
to meditate (on upon) sth.
über etw. grübeln; über etw. intensiv nachdenken
to chew over <> sth.
Intensivanbau {m} (Landwirtschaft)
intensive crop cultivation
Intensivanbau {m} [agr.]
intensive crop cultivation
intensive Bearbeitung
intensive cultivation
intensive Werbung
intensive advertising
Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz
computer-intensive technology
Sonolumineszenz {f} (Leuchten von Flüssigkeiten unter Einwirkung von intensiven Schallwellen) [chem.]
sonoluminescene
Auslaufhaltung {f} [agr.]
Eier aus intensiver Auslaufhaltung
outdoor rearing; outdoor keeping
semi-intensive eggs
Fischfang {m}; Fischerei {f}
industrielle Fischerei; kommerzielle Fischerei
intensiver Fischfang
Fischerei in der Nordsee
Fischerei im Nordostatlantik
Fischerei in der Ostsee und den Belten
Unfälle beim Fischfang
Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik
fishing
industrial fishing; commercial fishing
intensive fishing activity
North Sea Fishing; North Sea Fisheries
North East Atlantic Fishing; North East Atlantic Fisheries
Fishing Fisheries in the Baltic Sea and the Belts
accidents during fishing operations
Convention on conduct of Fishing Operations in the North Atlantic
Meinungsaustausch {m}
ein intensiver Meinungsaustausch
exchange of views; exchange of ideas
an intensive exchange of views
erstarken; intensiver werden {vi}
erstarkend; intensiver werdend
erstarkt; intensiver geworden
to become stronger
becoming stronger
become stronger
intensivere
more intense
Stichprobennahme {f}; Stichprobenziehung {f}; Stichprobenverfahren {n}; Auswahlverfahren {n} [statist.]
einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme
zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme
Mehrphasenstichprobenverfahren
direkte indirekte Stichprobennahme
extensives intensives Stichprobenverfahren
erschöpfende Stichprobenziehung
gemischtes Stichprobenverfahren
inverses Stichprobenverfahren
inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen
mehrfache multiple Stichprobenziehung
proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl
zufallsähnliches Stichprobenverfahren
bewusst gewählte Stichprobe; bewusstes Auswahlverfahren
fortschreitend zensierte Stichprobennahme
hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme
Stichprobenentnahme vom Typ 1
Stichprobenentnahme im Gittermuster
Stichprobenentnahme zur Prüfung qualitativer Merkmale
Stichprobennahme mit Rotationsplan
Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren
Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit
Stichprobenverfahren bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen
Auswahl mit Zurücklegen
Klumpenstichprobe nach der Auswahl
Annahmestichprobenprüfung
Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren
Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering
Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
Flächenstichprobenverfahren
Linienstichprobenverfahren
Matrix-Stichprobenziehung
Netzwerk-Stichprobennahme
Punktstichprobenverfahren
Raffstichprobe; Raffprobe
Streifenstichprobenverfahren
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl
sampling
single sampling; unit stage sampling; unitary sampling
two-phase sampling; double sampling
multi-phase sampling
direct indirect sampling
extensive intensive sampling
exhaustive sampling
mixed sampling
inverse sampling
inverse multinomial sampling
multiple sampling
proportional sampling
quasi-random sampling
purposive sample
progressively censored sampling
nested sampling
type 1 sampling
lattice sampling
sampling for attributes
rotation sampling
route sampling
importance sampling
jittered sampling
sampling with replacement
post cluster sampling
acceptance sampling
lottery sampling; ticket sampling
single-linkage clustering
capture release sampling; capture recapture sampling
area sampling
line sampling
matrix sampling
network sampling
point sampling
chunk sampling
zonal sampling
probability sampling
snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling
erhöhen, verschärfen, intensivieren, verstärken {vt}
erhöhend, verschärfend, intensivierend, verstärkend
erhöht, verschärft, intensiviert, verstärkt
to step up
stepping up
stepped up
verstärken, intensivieren
verstärkend
verstärkt
verstärkt
verstärkte
to intensify
intensifying
intensified
intensifies
intensified
etw. verstärken; intensivieren; ausbauen {vt}
verstärkend; intensivierend; ausbauend
verstärkt; intensiviert; ausgebaut
to step up sth.
stepping up
stepped up
verstärken; intensivieren {vt}
verstärkend; intensivierend
verstärkt; intensiviert
verstärkt; intensiviert
verstärkte; intensivierte
to intensify
intensifying
intensified
intensifies
intensified
intensivierte Werbewirkung
accumulated advertising effectiveness
Intensivierung {f}
intensification
Intensivierung {f} der Bemühungen
stepping up of efforts
Schnellkurs {m}, Intensivkurs {m}
crash course
Intensivkurs {m}
Intensivkurse {pl}
intensive course; crash course
intensive courses; crash courses
Schnellkurs {m}; Intensivkurs {m}; Crashkurs {m}
Schnellkurse {pl}; Intensivkurse {pl}; Crashkurse {pl}
crash course
crash courses
Intensivpflege {f} [med.]
Pfleger {m} in der Intensivpflege, Pflegerin {f} in der Intensivpflege
intensive care (IC)
IC nurse
Intensivpflege {f} [med.]
Pfleger {m} in der Intensivpflege; Pflegerin {f} in der Intensivpflege
intensive care IC
IC nurse
Intensivprogramm {n}
Intensivprogramme {pl}
crash programme
crash programmes
Intensivstation {m} [med.]
Intensivstationen {pl}
intensive care ward [Br.], intensive care unit (ICU)
intensive care wards, intensive care units
intensivste
most intense
Absicht {f}, Intention {f}, Zweck {m}, Vorsatz {m}, Bestimmung {f}, Wille {m}
Absichten {pl}, Intentionen {pl}, Vorsätze {f}, Bestimmungen {pl}
in der besten Absicht
in der Absicht zu ...
einem Zweck entsprechen
zum Zweck
zu diesem Zweck
den Zweck erfüllen
purpose, intention
purposes, intentions, intents
with the best of intentions
with the intention of ...
to answer the purposes
for the purpose of
for that purpose, with this in mind
to serve the purpose
Absichtlichkeit {f}, Intentionalität {f}
deliberateness, purposiveness, intentionality
Absichtlichkeit {f}; Intentionalität {f}
deliberateness; purposiveness; intentionality
Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. +Gen.)
echte Pazifisten im Sinne Ghandis
eine Einigung im Sinne Russlands
in jds. Sinne handeln
ganz im Sinne von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Ghandi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
Intentionstremor {m} [med.]
intention tremor
interactiv
interactive
gegenseitig beeinflussen, aufeinander wirken, interagieren
gegenseitig beeinflussend, aufeinander wirkend, interagierend
gegenseitig beeinflusst, interagiert
to interact
interacting
interacted
sich gegenseitig beeinflussen {vr}; aufeinander (ein)wirken; interagieren {vi} [psych.] [soc.]
sich gegenseitig beeinflussend; aufeinander wirkend; interagierend
sich gegenseitig beeinflusst; aufeinander gewirkt; interagiert
beeinflusst sich gegenseitig; wirkt aufeinander (ein); interagiert
beeinflusste sich gegenseitig; wirkte aufeinander (ein); interagierte
to interact
interacting
interacted
interacts
interacted
Interaktion {f}
soziale Interaktion, Umgang {m}
interaction
social interaction
Interaktion {f} [soc.]
soziale Interaktion; Umgang {m}
interaction
social interaction
symbolischer Interaktionismus {m} [soc.]
symbolic interactionism
Achtung {f}, Aufmerksamkeit {f}
Joint Attention, gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.]
Achtung!
Achtung!, Aaach-tung! [mil.]
attention
joint attention
Attention!
Attention!, Ten-hut!, A-ten-hut! [Am.], A-ten-shun! [Br.] [Am.]
Aufmerksamkeit {f}; Augenmerk {n} [geh.]
Aufmerksamkeiten {pl}
auf etw. besonderes Augenmerk legen
(die) Aufmerksamkeit erregen
jdm. zur Kenntnis gelangen
aufmerksam zuhören
jdm. seine Aufmerksamkeit widmen
sein Augenmerk auf etw. richten; einer Sache sein Augenmerk zuwenden
jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken
sich um etw. kümmern
Darf Dürfte ich (Sie) kurz einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
Die Kinder hörten ihr aufmerksam zu.
Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele.
Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.]
attention
attentions
to pay particular attention to sth.
to arrest attention; to come to attention
to come to sb.'s attention
to listen with close attention
to devote one's attention to sb.
to turn direct one's attention to sb. sth.
to draw call sb.'s attention to sth.
to pay attention to sth.
May Can I have your attention for a moment?
The children had their attention.
You should pay more attention to your homework than to your video games.
joint attention
aktiv, interaktiv {adj}
hands-on
interaktiv, wechselseitig beeinflussend {adj}
interactive
interaktiv, wechselseitig beeinflussend
interactive
interaktiv
interactive
aktiv; interaktiv {adj}
hands-on
interaktiv; Mitmach...; aufeinander (ein)wirkend {adj}
interaktive Medien
interactive
interactive media
Modus {m}, Betriebsart {f}, Art {f}, Verfahren {n}
Modi {pl}
interaktiver Modus
mode
modes
interactive mode
interaktiver Modus
interactive mode
Betriebsart {f}; Modus {m} [techn.]
Betriebsarten {pl}; Modi {pl}
interaktiver Modus
mode
modes
interactive mode
Informationsterminal {n} (interaktiver Bildschirm im öffentlichen Raum) [comp.]
kiosk (interactive screen in a public area) [Br.]
Interaktivität {f}
interactivity
Mitschreibroman {m}; Interaktivroman {m} [lit.]
Mitschreibromane {pl}; Interaktivromane {pl}
write-along novel; collaborative novel
write-along novels; collaborative novels
interalveolär; zwischen den Bläschen (liegend gelegen) {adj} [anat.]
interalveolar
interanulär; zwischen (zwei) Ranvier'schen Schnürringen (liegend gelegen) {adj} [anat.]
interannular
interanulär; zwischen (zwei) Herzklappenringen (liegend gelegen) {adj} [anat.]
interannular
interarticulär; zwischen (zwei) Gelenkflächen (liegend gelegen) {adj} [anat.]
interarticular
interarytenoid; zwischen den Gießbeckenknorpeln (liegend gelegen) {adj} [anat.]
interarytenoid
interatrial; zwischen den Herzvorhöfen (liegend gelegen) {adj} [anat.]
interatrial; interauricular
interaxonal; zwischen (zwei) Achsenzylinderfortsätzen (liegend gelegen) {adj} [anat.]
interaxonal
Londoner Interbanken-Zinssatz {m} (Referenzzinssatz); Libor {m} [fin.]
London Interbank Offered Rate (reference rate); Libor; LIBOR; ICE LIBOR
Interbankengeldmarkt {m} [fin.]
interbank money market
außerbörslich {adj}; außerhalb der Börse (nachgestellt) [fin.]
außerbörsliche Käufe
außerbörslicher Wertpapierhandel; außerbörslicher Effektenmarkt
außerbörsliche Interbankengeschäfte
off-market; over-the-counter; outside (stock exchange)
off-market purchases
over-the-counter trading of securities; outside market; over-the-counter market; kerb market [Br.]; curb market [Am.]
over-the-counter interbank transactions
Interbankrate {f} [fin.]
interbank money rate
interbrochen
interrupted
interchondral; interkartilagionös; zwischen (zwei) Knorpeln (liegend gelegen) {adj} [anat.]
interchondral; intercartilaginous
ICE : Intercity-Express
intercity express (train)
Intercity-Express ICE
intercity express (train)
interconnecting
connecting
intercooler
charge air cooler
interdental; zwischen (zwei benachbarten) Zähnen (liegend gelegen) {adj} [anat.]
interdental
Wirkungszusammenhang {m}, Interdependenz {f}
interdependence, interdependency
Wirkungszusammenhang {m}; Interdependenz {f}
interdependence; interdependency
interdigital; zwischen den Fingern Zehen (liegend gelegen) {adj} [anat.]
interdigital
interdisziplinär, fächerübergreifend, fachübergreifend {adj}
interdisziplinäre Prüfung
interdisciplinary, multidisciplinary
interdisciplinary verification
interdisziplinaer
interdisciplinary
interdisziplinär; fächerübergreifend; fachübergreifend {adj}
interdisziplinäre Überprüfung {+Gen.}
interdisciplinary; multidisciplinary
interdisciplinary verification (of sth.)
interdisziplinär {adj}
zwischen (den) Colleges (z. B. bestehende Beziehungen durchgeführte Aktivitäten)
intercollegiate
intercollegiate
Arbeitsgruppe {f}
Arbeitsgruppen {pl}
interdisziplinäre Arbeitsgruppe {f} [adm.]
working team; study group (school)
working teams; study groups
cross-skilled team
Forschungslandschaft {f}
interdisziplinäre Forschungslandschaft
research landscape
multidisciplinary research landscape
(interdisziplinäres) Seminar zur Ideenfindung; Ideenseminar {n}; Ideenworkshop {m}
sandpit workshop; sandpit meeting
Interdisziplinarität {f}; fächerübergreifende Arbeitsweise {f}
interdisciplinarity
interduktal; zwischen Gängen (liegend gelegen) {adj} [anat.]
interductal
nicht interessant
uninteresting
attraktiv, anziehend, ansprechend, interessant {adj}
attraktiver, anziehender, ansprechender
am attraktivsten, am anziehendsten, am ansprechendsten
attraktive Ausstattung {f}
attractive
more attractive
most attractive
attractive terms
faszinierend, verblüffend, interessant {adj}
intriguing
fesselnd, packend, interessant {adj}
absorbing
interessant {adj}
interessanter
am interessantesten
interesting
more interesting
most interesting
interessant {adv}
interestedly
interessant {adv}
interestingly
unterhaltsam, lustig, interessant, prima {adj}
ein unterhaltsamer Typ
fun [coll.]
a fun guy
absorbierender, aufsaugend, fesselnd, interessant
absorbing
interessant
interestedly
interessant
interesting
interessant
interestingly
es wäre für Sie interessant
it would be interesting for you
wenn ... interessant genug ist
if we find the business interesting enough to
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
ablaufen; sich abspielen; über die Bühne gehen {vi}
ablaufend; sich abspielend; über die Bühne gehend
abgelaufen; sich abgespielt; über die Bühne gegangen
Es wird interessant sein wie die ersten freien Wahlen ablaufen.
to play itself out; to be played out enacted
playing itself out; being played out enacted
played itself out; been played out enacted
It will be interesting to see how the first free elections play themselves out.
faszinierend; verblüffend; interessant {adj}
intriguing
fesselnd; packend; interessant {adj}
absorbing
reizvoll; interessant {adj} (Aufgabe)
juicy [coll.]
unglaublich; unwahrscheinlich; unheimlich {adv} (Verstärkung eines Adjektivs)
ein unglaublich unwahrscheinlich talentiertes Kind
unheimlich viel
Es macht unheimlich Spaß.
Das war unheimlich interessant.
Er ist unwahrscheinlich reich.
Es ist unheimlich wichtig dass ...
incredibly; improbably; terribly; terrifically (strengthening an adjective)
an improbably gifted child
an incredible amount; a terrific amount [coll.]
It's terrific fun. [coll.]
That was incredibly interesting.
He is incredibly rich.
It is incredibly important that ...
unterhaltsam; lustig; interessant; prima {adj}
ein unterhaltsamer Typ
fun [coll.]
a fun guy
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj}
Es ist für eine sinnvolle Sache.
Ich hielt es für sinnvoll die Angelegenheit zu kIären.
Es erscheint nicht zielführend das Projekt weiterzuführen.
Wenn ich sehe wie sich meine Kinder freuen dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.
Er macht bei dem Projekt nur mit wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.
Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant sich im Ausland umzusehen.
worthwhile
It is in aid of a worthwhile cause.
I thought it was worthwhile to clarify the matter.
It doesn't seem worthwhile continuing with the project.
Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile.
The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile.
He won't join the project unless it's financially worthwhile for him.
High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad.
etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln {vt}
zusammentragend; sammelnd
zusammengetragen; gesammelt
etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen [ugs.]; mitbekommen [ugs.] (Informationen)
Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte ...
Firmendaten die aus dem Internet zusammengetragen wurden
Das Museum zeigt Objekte die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden.
Sie reisen am Sonntag ab - Soviel konnte ich aus ihnen herausbekommen.
Soweit ich das mitbekommen habe wenn es gerade keine Bildstörungen gab war die Sendung ziemlich interessant.
to glean sth. (from different sources)
gleaning
gleaned
to glean sth. (information)
From what I was able to glean ...
company information gleaned from the Internet
The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries.
They're leaving on Sunday - I managed to glean that much from them.
From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen the telecast was pretty interesting.
Frauen werden alt Männer interessant. [Sprw.]
Men become distinguished (as they age) women just grow get old. [prov.]
Wendung {f}
eine interessante Wendung
überraschende Wendung, Wandel {m}
eine unerwartete Wendung nehmen
eine Wendung zum Besseren
eine Wendung zum Schlechteren
beunruhigende Wendung {f}
turn
an interesting turn
twist
to take an unexpected turn
a turn for the better
a turn for the worse
troubling spin
interessante Flora
interesting flora
interessante Einkaufsmöglichkeiten
interesting shopping
Wendung {f}
eine interessante Wendung
überraschende Wendung; Wandel {m}
eine unerwartete Wendung nehmen
eine Wendung zum Besseren
eine Wendung zum Schlechteren
beunruhigende Wendung {f}
turn
an interesting turn
twist
to take an unexpected turn
a turn for the better
a turn for the worse
troubling spin
interessanten
interestingly
in für mich interessanten Artikeln
in the articles I am interested in
sehenswertes Ortsbild, interessanter Ort
place of interest
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f}
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen
argumentieren dass ... ins Treffen führen dass ...
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen worum es geht. am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Genau darum geht's mir.
Ich verstehe was du sagen willst.
Ich weiß nicht worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will ist dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück zufrieden dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur um zu zeigen dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea argument)
to make a point
to make the point that ...
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements). [Br.]
Point taken. [Br.]
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.
Tennis {n}; Tennisspiel {n} [sport]
Tennis ist ein interessanter Sport.
tennis
Tennis is an interesting sport.
als {conj}
besser als nichts
nichts anderes als
Das neue Modell ist teurer als das alte.
Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet.
than
better than nothing
nothing else than
The new model is more expensive than the old one.
The journal is more interesting than would have been expected.
interessantere
more interesting
interessanterweise {adv}
interestingly enough
etwas Interessantes finden
to find something interesting
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.]
Tratschgeschichen; Klatschgeschichten
Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean.
Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.
titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information
tidbits snippets of gossip
The magazine revealed unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean.
Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.
Durchsehen {n}; Durchsicht {f}; Lektüre {f} (von etw.)
Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen zur Durchsicht.
Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre.
Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort.
Ein kurzer Blick in das Stichwortverzeichnis offenbart Interessantes:
perusal (of sth.)
Here is the maintenance plan for your perusal.
This book deserves careful perusal.
He continued his perusal of the newspaper.
A quick perusal of the index to the book reveals an interesting fact:
sich etw. (Interessantes) (einmal) ansehen; anschauen {vt}
sich ansehend; anschauend
sich angesehen; angeschaut
sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen
Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen!
to check out <> sth. [coll.]
checking out
checked out
to check out that new clothing shop
Just check out the new sports car model!
interessanteste
most interesting
Angelegenheit von öffentlichem Interesse
matter of public concern
berechtigtes Interesse
legitimate interest
das zunehmende Interesse in
the increasing interest in
Interesse der Minderheit
minority interest
Interesse erregen
quicken interests
Interesse erzeugen
produce interest
Interesse, Zins
interest
kann es im Interesse der Parteien sein
the parties might be well advised
Kaufinteresse, Interesse zu kaufen
buying interest
lebhaftes Interesse
lively interest
versicherbares Interesse
insurable interest
Anteilnahme {f}, Interesse {n}
care
Eigeninteresse {n}, Eigennutz {m}, eigenes Interesse
in unserem eigenen Interesse
self-interest
in our own self-interest
Extraversion {f}, Extravertiertheit {n}, nach außen gerichtetes Interesse
zur Extravertiertheit neigen
extroversion
to have extrovert tendecies
Interesse {n}, Aufmerksamkeit {f}
Interessen {pl}
im Interesse von, zu Gunsten von
von aktuellem Interesse
berechtigtes Interesse
Interessen wahrnehmen
neues Interesse an etw. wecken
Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
interest
interests
on behalf of
of topical interest
legitimate interest
to attend to interest
to revive interest in sth.
respective interests of the public and of the parties concerned
Interesse {n}, Bedeutung {f}, Anteil {m}
ohne Bedeutung
interesting
of no interest
von grossem Interesse
issue at stake
Sache {f}, Angelegenheit {f}, Ding {n}
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache [übtr.]
nach dem Stand der Dinge, wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine reelle Sache, ein faires Geschäft
eine klare Sache
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
gleich zur Sache kommen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
matter
the point is
the matter itself, the thing itself, the situation itself
root of the matter
as matters stand, as it is
matter of mutual interest
a square deal
a plain sailing
to be equal to sth.
to make common cause with sb.
to go into the matter
to come straight to the point
to do a good job
to acquit oneself well
to come to business
to come to the point
to get down to brass tacks
to get down to the nitty-gritty
to send things flying

Deutsche Synonyme für intergluteal

Englische Synonyme für interglutaeal

Lexikoneinträge für interglutaeal

Weitere Lexikoneinträge

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



interglutaeal intergluteal - 5 Punkte für intergluteal