Suche

interpretativ Deutsch Englisch Übersetzung



interpretativ adj
interpretative
interpretativ adj
interpretative
Steinwälzer pl (Arenaria) (zoologische Gattung) ornith.
Steinwälzer m (Arenaria interpres)
Schwarzkopf-Steinwälzer m (Arenaria melanocephala)
turnstones (zoological genus)
ruddy turnstone
black turnstone
Interpret m, Interpretin f
Interpreten pl, Interpretinnen pl
interpreter
interpreters
Interpret m; Interpretin f (von etw.) art
Interpreten pl; Interpretinnen pl
Benjamin Britten war ein gefeierter Mozart-Interpret.
interpreter (of sth.)
interpreters
Benjamin Britten was an acclaimed interpreter of Mozart.
Ausführender m; Darsteller m; Interpret m art
Ausführende pl; Darsteller pl; Interpreten pl
performer
performers
Interpret m (auf einer Musikaufnahme) (Audio)
Interpreten pl
artist (on a music recording) (audio)
artists
Künstler m; Künstlerin f (als Beruf) art
Künstler pl; Künstlerinnen pl
darstellender Künstler; reproduzierender Künstler; Interpret
Videokünstler m
artist (as a profession)
artists
performing artist
video artist
Ausdeutung f, Interpretation f, Interpretierung f
interpretation
Interpretation f
interpretation
authentisch adj
authentische Sprache
authentischer Text
authentische Interpretation
authentic
authentic language
authentic text
authentic interpretation
authentische Interpretation
authentic interpretation
Ausdeutung f; Interpretation f; Interpretierung f
Ausdeutungen pl; Interpretationen pl; Interpretierungen pl
interpretation
interpretations
anderer Meinung als jd. sein; jdm. widersprechen; mit jdm. eine Diskussion anfangen v (wegen etw. bezüglich einer Sache)
In diesem Punkt muss ich dir widersprechen.
Ich habe mit ihm eine Diskussion wegen seiner Interpretation angefangen.
Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen.
to take issue; to join issue (rare) with sb. about on over sth.
I must take issue with you on that point.
I took issue with him over his interpretation.
It is difficult to take issue with his analysis.
Rubato n (Änderung von Notenwerten bei der Interpretation) mus.
rubato
Verständnis n (von etw.) (Interpretation)
schwer von Begriff sein
Nach meinem Verständnis ...; So wie ich es verstehe ...
So wie ich den Brief verstehe ist etwas anderes gemeint.
understanding (of sth.)
to be hard of understanding
My understanding of the matter is that ...
According to my understanding of the letter it means something different.
authentisch; echt adj
authentische Sprache
authentischer Text
authentische Interpretation
authentic
authentic language
authentic text
authentic interpretation
etw. zulassen v (die Möglichkeit einräumen) (Sache)
Die Fakten lassen nur eine Interpretation zu.
Diese Vorschrift lässt keine Ausnahmen zu.
to allow of sth. (matter) (formal)
The facts allow of only one interpretation.
This rule allows of no exceptions.
Lesart f; Interpretation f
reading
Auslegung f; Deutung f; Interpretation (einer Äußerung eines Verhaltens)
Auslegungssache sein
interpretation (of a statement behaviour)
to be open to interpretation; to be subject to interpretation
Interpretation f (eines literarischen Textes) lit.
explication (of a literary text)
Interpretation f; Fassung f; Version f (einer Rolle eines Musikstücks) art mus.
eine szenische Aufführung Fassung einer Oper
eine Jazzinterpretation Jazzversion von Mozarts Klaviersonate in C
seine Interpretation von Hamlets berühmtem Monolog
das Bravourstück in einer Version für zwei Klaviere spielen
Sie wird ihre größten Hits in einer neuen Livefassung singen.
rendition; rendering (of a role a piece of music)
a concert rendition of an opera
a jazz rendition of Mozart's piano sonata in C
his rendition of Hamlet's famous soliloquy
to perform a piano duo rendition of the bravura piece
She will perform a new live rendition of her greatest hits.
Lesart f; Leseart f; Auslegung f; Deutung f; Interpretation f (eines Textes Sachverhalts)
die wörtliche Auslegung der Bibel
die Interpretation eines Gedichts
reading; construal; interpretation (of a text situation)
the literal interpretation of the Bible
the interpretation of a poem
anderer Meinung als jd. sein; jdm. widersprechen; mit jdm. eine Diskussion anfangen v (wegen etw., bezüglich einer Sache)
In diesem Punkt muss ich dir widersprechen.
Ich habe mit ihm eine Diskussion wegen seiner Interpretation angefangen.
Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen.
to take issue; to join issue rare with sb. about on over sth.
I must take issue with you on that point.
I took issue with him over his interpretation.
It is difficult to take issue with his analysis.
Verständnis n (von etw.) (Interpretation)
Koranverständnis n
Weltverständnis n
schwer von Begriff sein
Nach meinem Verständnis …; So wie ich es verstehe …
So wie ich den Brief verstehe, ist etwas anderes gemeint.
understanding (of sth.)
understanding of the Koran Quran
understanding of the world
to be hard of understanding
My understanding of the matter is that …
According to my understanding of the letter, it means something different.
etw. zulassen v (als Möglichkeit ergeben) (Sache)
Die Fakten lassen nur eine Interpretation zu.
Diese Vorschrift lässt keine Ausnahmen zu.
to allow of sth. formal (of a thing)
The facts allow of only one interpretation.
This rule allows of no exceptions.
Interpretationen
interpretations
interpretatorisch adj; Interpretations...; Interpretier...
interpretatorische Fähigkeiten
Interpretierkode m comp.
interpretative; interpretive
interpretative skills
interpretive code
interpretatorisch adj; Interpretations…; Interpretier…
interpretatorische Fähigkeiten
Interpretierkode m comp.
interpretative; interpretive
interpretative skills
interpretive code
Interpretationshilfe f
Interpretationshilfen pl
interpretation aid
interpretation aids
Skizze f; Studie f; Entwurfzeichnung f
Skizzen pl; Studien pl; Entwurfzeichnungen pl
Interpretationsskizze f
sketch
sketches
interpretation sketch
Interpretationsspielraum m
Interpretationsspielräume pl
room for interpretation
rooms for interpretation
interpretativ adj
interpretative
Musikzusammenstellung f verschiedener Interpreten (auf Tonträger); Sampler m mus.
Musikzusammenstellungen pl; Sampler pl
sampler
samplers
Interpreter m, Ãœbersetzer m
interpreter
Interpreter
interpreter
Interpreter, Uebersetzer, Dolmetscher
interpreter
Interpretierprogramm n; Interpretierer m; Interpreter m comp.
Interpretierprogramme pl; Interpretierer pl; Interpreter pl
Befehlsinterpretierer m; Kommandozeileninterpreter m
interpretative program; interpreter
interpretative programs; interpreters
command interpreter; command line interpreter CLI
Interpretierprogramm n; Interpretierer m; Interpreter m comp.
Interpretierprogramme pl; Interpretierer pl; Interpreter pl
Befehlsinterpretierer m; Kommandozeileninterpreter m
interpretative program; interpreter
interpretative programs; interpreters
command interpreter; command line interpreter CLI
interpretierbar
interpretable
interpretierbar adj
interpretable
interpretierbar; deutbar adj
nicht interpretierbar; undeutbar; nicht deutbar adj
interpretable
uninterpretable
auslegen, erklären, interpretieren
interpret
ausdeuten, auslegen, interpretieren, deuten, übersetzen
ausdeutend, auslegend, interpretierend, deutend, übersetzend
ausgedeutet, ausgelegt, interpretiert, gedeutet, übersetzt
deutet aus, legt aus, interpretiert, deutet, übersetzt
deutete aus, legte aus, interpretierte, deutete, übersetzte
nicht übersetzt
to interpret
interpreting
interpreted
interprets
interpreted
uninterpreted
auslegen, interpretieren, deuten
auslegend, interpretierend, deutend
ausgelegt, interpretiert, gedeutet
etw. weit auslegen
to construe
construing
construed
to construe sth. extensively
interpretieren
interpretierend
interpretiert
etw. falsch interpretieren
to interpret
interpreting
interpreted
to misinterpret sth., to interpret sth. wrongly
ausdeuten, interpretieren, uebersetzen
interpret
interpretieren
interpret
etw. auslegen; interpretieren; deuten; ausdeuten; verstehen v
auslegend; interpretierend; deutend; ausdeutend; verstehend
ausgelegt; interpretiert; gedeutet; ausgedeutet; verstanden
Ist das so zu verstehen dass ...
Diese Bestimmung ist nicht so zu verstehen dass ...
to interpret sth.
interpreting
interpreted
Is this to be interpreted understood as meaning that ...
This provision is not to be interpreted understood as meaning that ...
etw. falsch verstehen; etw. falsch interpretieren v
falsch verstehend; falsch interpretierend
falsch verstanden; falsch interpretiert
to misinterpret sth.; to interpret sth. wrongly
misinterpreting; interpreting wrongly
misinterpreted; interpreted wrongly
etw. interpretieren; etw. analysieren v lit.
interpretierend; analysierend
interpretiert; analysiert
ein Gedicht interpretieren
to explicate sth.
explicating
explicated
to explicate a poem
etw. neu interpretieren; neu deuten v
neu interpretierend; neu deutend
neu interpretiert; neu gedeutet
to reinterpret sth.
reinterpreting
reinterpreted
etw. auslegen; interpretieren; deuten; ausdeuten; verstehen v
auslegend; interpretierend; deutend; ausdeutend; verstehend
ausgelegt; interpretiert; gedeutet; ausgedeutet; verstanden
Die Ergebnisse sind schwer kaum zu deuten.
Ist das so zu verstehen, dass …
Diese Bestimmung ist nicht so zu verstehen, dass …
to interpret sth.
interpreting
interpreted
The results are difficult hardly to interpret
Is this to be interpreted understood as meaning that …
This provision is not to be interpreted understood as meaning that …
etw. falsch auslegen; falsch deuten; missdeuten; fehldeuten; fehlinterpretieren; falsch interpretieren v
falsch auslegend; falsch deutend; missdeutend; fehldeutend; fehlinterpretierend; falsch interpretierend
falsch ausgelegt; falsch gedeutet; missgedeutet; fehlgedeutet; fehlinterpretiert; falsch interpretiert
er sie legt falsch aus; er sie deutet falsch; er sie missdeutet; er sie deutet fehl
ich er sie legte falsch aus; ich er sie deutete falsch; ich er sie missdeutete; ich er sie deutete fehl
to interpret sth. wrongly; to misinterpret sth.; to put a wrong interpretation on sth.; to misread sth.; to misconstrue sth.
interpreting wrongly; misinterpreting; putting a wrong interpretation on; misreading; misconstruing
interpreted wrongly; misinterpreted; put a wrong interpretation on; misread; misconstrued
he she interprets wrongly; he she misinterprets; he she misreads
I he she interpreted wrongly; I he she misinterpreted; I he she misread
etw. falsch verstehen; missverstehen; falsch interpretieren; fehlinterpretieren geh.; falsch auffassen geh. v
falsch verstehend; missverstehend; falsch interpretierend; fehlinterpretierend; falsch auffassend
falsch verstanden; missverstanden; falsch interpretiert; fehlinterpretiert; falsch aufgefasst
er sie versteht falsch; er sie missversteht
er sie verstand falsch; er sie missverstand
Ich glaube, da hast du was falsch verstanden.
Ich glaube, du verstehst mich absichtlich falsch.
to misunderstand sth. {misunderstood; misunderstood}; to misinterpret sth.; to misconceive sth. formal; to misapprehend sth. formal
misunderstanding; misinterpreting; misconceiving; misapprehending
misunderstood; misinterpreted; misconceived; misapprehended
he she misunderstands; he she misinterprets
he she misunderstood; he she misinterpreted
I think you've misunderstood something there.
I think, you're deliberately misunderstanding me.
etw. aus etw. herauslesen v (interpretieren)
to gather sth. from sth.; to interpret sth. as sth.; to read sth. as sth.
auffassend, interpretierend adj
interpreting
interpretierend adv
interpretively
interpretierend
interpretive
auffassend, interpretierend
interpreting
interpretierend
interpreting
interpretierend
interpretively
auffassend; interpretierend adj
interpreting
interpretierende
interpretive
deutet, interpretiert
interprets
interpretiert
interpreted
interpretiert
interprets
ganz unterschiedlich adv
Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert.
Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben.
Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen.
Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie 'Gras' 'Joint' oder 'Shit'.
Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert.
Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar.
variously
The move was variously interpreted at the time.
The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25 38 or 53.
The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million.
Marijuana is known described variously as 'grass' 'joint' or 'shit'.
The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest.
The human body as variously constituted does not constitute an invention able to be patented.
einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen Schw.; zurückbuchstabieren Schw. v (bei etw.) übtr.
von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen
Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück.
Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden.
Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden.
Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück.
Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen.
Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken.
to back-pedal; to backpedal Am.; to backtrack; to row back Br.; to climb down Br. (from on sth.)
to backtrack from on your previous stance; to walk back your previous stance Am.
They are backpedal(l)ing on the new tax.
The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized.
He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted
The presidential contender backtracked on the death penality issue.
Now is not the time to row back on our renewable energy targets.
The union has had to backtrack on its demands.
ganz unterschiedlich adv
Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert.
Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben.
Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen.
Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie „Gras“, „Joint“ oder „Shit“.
Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert.
Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar.
variously
The move was variously interpreted at the time.
The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53.
The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million.
Marijuana is known described variously as 'grass', 'joint', or 'shit'.
The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest.
The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented.
interpretierte
interpreted
Ausdeutung, Interpretierung
interpretation

Deutsche interpretativ Synonyme

Englische interpretative Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: