Suche

irgendwie Deutsch Englisch Übersetzung



irgendwie
sort of
irgendwie
somehow or other
irgendwie
somehow
irgendwie
some how
irgendwie
in some way
irgendwie
anyhow
irgendwie
anywise
irgendwie
someway
irgendwie adv
anyway; anyhow; anywise
irgendwie adv
somehow; somehow or other
irgendwie adv
somehow, somehow or other
irgendwie adv
anyway, anyhow
trotzdem, irgendwie
anyhow
jedenfalls, irgendwie
anyway
Ich mag das irgendwie.
I kinda like that. coll.
irgendwie anmuten v geh.
to appear seem in a certain manner
in jeglicher Richtung
irgendwie
jedenfalls
anyway
trotzdem; dennoch; gleichwohl; irgendwie adv
anyhow
eigentlich, irgendwie adv
eigentlich froh
sort of coll.
sort of glad
trotzdem, dennoch, gleichwohl, irgendwie adv
anyhow
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...
If we can help you in any way ...
irgendwie adv
Irgendwie schaffen wir das schon.
someway; someways
We'll get it done someway or another.
nur irgendwie adv
so einfach wie nur irgendwie möglich
imaginably
as easy as imaginably possible
etw. (irgendwie) erkaufen v
Die Stellung hat er teuer erkauft.
to pay for sth. (somehow)
He paid dearly for the post.
irgendwie; ziemlich; gewissermaßen adv
ziemlich verrückt
irgendwie witzig
kind of; kinda slang
kind of mad
kind of funny
irgendwie, ziemlich, gewissermaßen adv
ziemlich verrückt
irgendwie witzig
kind of, kinda slang
kind of mad
kind of funny
irgendwie; in irgendeiner Art; überhaupt adv
Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich.
anything; by some means or other
It isn't anything like her.
irgendwie, in irgendeiner Art, überhaupt adv
Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich.
anything
It isn't anything like her.
jdn. irgendwie titulieren v
titulierend
tituliert
Seine Kritiker titulieren ihn als Panikmacher.
to call sb. sth.
calling
called
His critics have labeled him a scaremonger.
etw. verwerten v
verwertend
verwertet
Geschäftsgeheimnisse unbefugt verwerten
Kannst du das irgendwie verwerten?
to make use of sth.; to use sth.; to utilize sth.
making use of; using; utilizing
made use of; used; utilized
to make unauthorized use of business secrets
Can you make any use of this?
jdm. weiterhelfen
weiterhelfend
weitergeholfen
hilft weiter
half weiter
Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?
Ich hoffe das hilft Ihnen ein wenig weiter.
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...
to help sb. (along)
helping along
helped along
helps along
helped along
I am after a topical book. Is that something you can help me with? Can you help me with that?
I hope this goes some way towards answering your query.
If we can help you in any way ...
daneben sein ugs. (unangebracht; ungehörig) v soc.
Die Bardame dort ist etwas daneben.
Sein Benehmen war ziemlich daneben, findest du nicht?
Ich finde es irgendwie daneben, dass er erwartet, dass wir auch noch am Sonntag arbeiten.
to be off Br. coll. (socially unacceptable)
The barmaid there is a bit off.
His manners were a bit off, don't you think?
I think it's a bit off expecting us to work even on Sunday.
daneben sein ugs. (unangebracht; ungehörig) v soc.
Die Bardame dort ist etwas daneben.
Sein Benehmen war ziemlich daneben findest du nicht?
Ich finde es irgendwie daneben dass er erwartet dass wir auch noch am Sonntag arbeiten.
to be off Br. coll. (socially unacceptable)
The barmaid there is a bit off.
His manners were a bit off don't you think?
I think it's a bit off expecting us to work even on Sunday.
jdm. weiterhelfen v
weiterhelfend
weitergeholfen
hilft weiter
half weiter
Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?
Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter.
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können …
to help sb. (along)
helping along
helped along
helps along
helped along
I am after a topical book. Is that something you can help me with? Can you help me with that?
I hope this goes some way towards answering your query.
If we can help you in any way …
aus jdm. etw. schlau werden; bei jdm. etw. durchblicken v
Ich versuche, aus ihr schlau zu werden, aber es gelingt mir irgendwie nicht.
Er blickte nicht durch, wie das Gerät eigentlich funktionierte.
Ich blicke da nicht durch.; Ich seh' mich da nicht raus. Ös. ugs.
to get have a handle on sb. sth. coll.
I am trying to get a handle on her, but can't quite.
He couldn't t quite get a handle on the way the machine worked.
I can't get a handle on it.
Übersetzung f; Sprachübersetzung f
Ãœbersetzungen pl
eine Ãœbersetzung vom Deutschen ins Englische
eine freie Ãœbersetzung
druckreife Ãœbersetzung
eine wörtliche Übersetzung
computerunterstützte Übersetzung
Tut mir Leid das muss irgendwie untergegangen sein. übtr.
translation
translations
a translation from German into English
a loose translation; a free translation
translation ready for publication
a literal translation; a word-for-word translation
computer-assisted translation CAT
I'm sorry that must have been lost in translation. fig.
Dienst m geh. (einzelne Hilfeleistung)
jdm. (mit etw.) einen Dienst erweisen
jdm. einen guten schlechten Dienst erweisen
seine Dienste als Chauffeur anbieten
Kann ich Ihnen (irgendwie) behilflich sein?
Es freut mich, wenn ich helfen kann.
Freut mich, dass wir helfen konnten.
act of assistance; service formal
to do provide render sb. a service (by doing sth.)
to do sb. a good bad turn
to offer volunteer your services as a driver
May I be of service to you?; Can I be of any service?
I am glad to be of service.
Glad we could be of service.
irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger adv
Ich habe es irgendwie erwartet.
Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus.
Ich komme mir etwas albern vor.
'Weißt du was ich meine?' 'So ungefähr'
Die Wände sind so grünlich-blau.
Ich hab's mehr oder weniger versprochen.
Ich bin eigentlich froh.
sort of coll.
I sort of expected it.
He looks sort of like my cousin.
I feel sort of foolish.
'Do you know what I mean?' 'Sort of.'
The walls are sort of greeny-blue.
I sort of promised it.
I'm sort of glad.
irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger adv
Ich habe es irgendwie erwartet.
Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus.
Ich komme mir etwas albern vor.
„Weißt du was ich meine?“ „So ungefähr.“
Die Wände sind so grünlich-blau.
Ich hab's mehr oder weniger versprochen.
Ich bin eigentlich froh.
sort of coll.
I sort of expected it.
He looks sort of like my cousin.
I feel sort of foolish.
'Do you know what I mean?' 'Sort of.'
The walls are sort of greeny-blue.
I sort of promised it.
I'm sort of glad.
Sprachübersetzung f; Übersetzung f ling.
Einheitsübersetzung f der Bibel
Fachübersetzung f
eine Ãœbersetzung vom Deutschen ins Englische
eine freie Ãœbersetzung
druckreife Ãœbersetzung
eine wörtliche Übersetzung
computerunterstützte Übersetzung
Tut mir leid, das muss irgendwie untergegangen sein. übtr.
language translation; translation
unified translation of the Bible
technical translation
a translation from German into English
a loose translation; a free translation
translation ready for publication
a literal translation; a word-for-word translation
computer-assisted translation CAT
I'm sorry, that must have been lost in translation. fig.
sich bei jdm. für etw. revanchieren v; jdm. etw. vergelten v
vergeltend
vergolten
vergilt
vergalt
jdm. etw. vergelten
Gleiches mit Gleichem vergelten
Wie kann ich das je wieder gutmachen?
Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.
Sie hat so viel für uns getan wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen.
to repay {repaid; repaid} sb. for sth.
repaying
repaid
repays
repaid
to repay sb. for sth.
to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by
How can I ever repay you?
I want to repay your his her their faith in me.; I want to repay the faith you he she they has have shown in me.
She's done so much for us we need to repay her somehow.
sich bei jdm. für etw. revanchieren v; jdm. etw. vergelten v
vergeltend
vergolten
vergilt
vergalt
jdm. etw. vergelten
Gleiches mit Gleichem vergelten
Wie kann ich das je wieder gutmachen?
Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.
Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen.
to repay {repaid; repaid} sb. for sth.
repaying
repaid
repays
repaid
to repay sb. for sth.
to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by
How can I ever repay you?
I want to repay your his her their faith in me.; I want to repay the faith you he she they has have shown in me.
She's done so much for us, we need to repay her somehow.
jdn. für etw. besonders empfänglich anfällig machen; jdn. prädisponieren v med. psych.
für etw. (Positives) empfänglich aufnahmebereit aufgeschlossen sein
für etw. (Negatives) besonders anfällig sein
Diabetes macht die Patienten besonders anfällig für Infektionen.
Ich muss gestehen dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin.
to predispose sb. to towards sth.
to be predisposed to towards sth. (positive)
to be predisposed to towards sth. (negative)
Diabetes predisposes patients to infections.
I must admit that I'm kind of predisposed towards disliking him.
jdn. für etw. besonders empfänglich anfällig machen; jdn. prädisponieren v med. psych.
für etw. (Positives) empfänglich aufnahmebereit aufgeschlossen sein
für etw. (Negatives) besonders anfällig sein
Diabetes macht die Patienten besonders anfällig für Infektionen.
Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin.
to predispose sb. to towards sth.
to be predisposed to towards sth. (positive)
to be predisposed to towards sth. (negative)
Diabetes predisposes patients to infections.
I must admit that I'm kind of predisposed towards disliking him.
etw. übersehen; überlesen; nicht beachten v
übersehend; überlesend; nicht beachtend
übersehen; überlesen; nicht beachtet
übersieht; überliest; beachtet nicht
übersah; überlas; beachtete nicht
Tut mir leid, das habe ich (irgendwie völlig) übersehen.
Das ist ein einfaches, aber vielfach unbeachtetes Konzept.
Wir dürfen aber nicht übersehen, dass …
So ein winziges Detail kann leicht übersehen werden.
to overlook sth. (not notice)
overlooking
overlooked
overlooks
overlooked
I'm sorry, I (somehow completely) overlooked that.
This is a simple, yet often overlooked concept.
But we must not overlook the fact that …
It is easy to overlook a small detail like that.
etw. übersehen; überlesen; nicht beachten v
übersehend; überlesend; nicht beachtend
übersehen; überlesen; nicht beachtet
übersieht; überliest; beachtet nicht
übersah; überlas; beachtete nicht
Tut mir Leid das habe ich (irgendwie völlig) übersehen.
Das ist ein einfaches aber vielfach unbeachtetes Konzept.
Wir dürfen aber nicht übersehen dass ...
So ein winziges Detail kann leicht übersehen werden.
to overlook sth. (not notice)
overlooking
overlooked
overlooks
overlooked
I'm sorry I (somehow completely) overlooked that.
This is a simple yet often overlooked concept.
But we must not overlook the fact that ...
It is easy to overlook a small detail like that.
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall)
vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als
vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als
sich schlafend stellen
sich tot stellen
sich dumm stellen
Interesse heucheln
ein Scheinangriff
Ich tat so als hätte ich Kopfweh und ging hinauf in mein Zimmer.
Er erfand eine Ausrede um sich absentieren zu können.
'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.
Er klingt nicht wie jemand der mir eine Verletzung vorspielt.
Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.
to feign sth. (to sb.)
feigning
feigned
to feign sleep
to feign death
to feign ignorance
to feign interest
a feigned attack
Feigning a headache I went upstairs to my room.
He feigned an excuse to absent himself.
'Who cares' said Alex feigning indifference.
He doesn't sound like someone who is feigning injury to me.
The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence.
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren v; so tun als (sei etw. der Fall)
vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als
vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als
eine vorgetäuschte Notlage
sich schlafend stellen
sich tot stellen
sich dumm stellen
Interesse heucheln
ein Scheinangriff
Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer.
Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können.
„Was soll's?“, sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.
Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt.
Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.
to feign sth. (to sb.)
feigning
feigned
feigned distress
to feign sleep
to feign death
to feign ignorance
to feign interest
a feigned attack
Feigning a headache, I went upstairs to my room.
He feigned an excuse to absent himself.
'Who cares' said Alex, feigning indifference.
He doesn't sound like someone who is feigning injury to me.
The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence.
sich daranmachen; dazu kommen; es (zeitlich) schaffen, etw. zu tun; etw. endlich einmal tun; etw. in Angriff nehmen v
sich daranmachend; dazu kommend; es schaffend; endlich einmal tuend; in Angriff genommen
sich darangemacht; dazu gekommen; es geschafft; endlich einmal getan; in Angriff genommen
Ich wollte ihn anrufen, bin aber einfach nicht dazu gekommen.
Das ist ein Artikel, den ich schon seit einem Jahr schreiben will und es irgendwie nicht schaffe.
Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit ist, dass du einmal dein Zimmer aufräumst?
Nächstes Wochenende muss ich endlich einmal mein Auto waschen.
Früher oder später müssen wir das Thema Steuer in Angriff nehmen.
to get round Br.; to get around Am. to sth. to doing sth.
getting round; getting around
got round; got around
I've been meaning to call him, but I just haven't got round to it haven't gotten around to it Am..
This is an article I have been meaning to write for a year but never quite got round around to.
Don't you think it's about time you got round around to tidying your room?
I must get round around to cleaning my car next weekend.
Sooner or later we'll have to get round around to the subject of taxation.
jdm. eine Freude machen; jdn. zufriedenstellen; jdm. gefallen; es jdm. recht machen v
eine Freude machend; zufriedenstellend; gefallend; recht machend
eine Freude gemacht; zufriedengestellt; gefallen; recht gemacht
macht eine Freude; stellt zufrieden; gefällt; macht recht
machte eine Freude; stellte zufrieden; gefiel; machte recht
Sie organisierten einen Wochenendausflug in die Berge, um ihrer Tochter eine Freude zu machen.
Er schloss die Lehre ab, um seinem Vater zu gefallen.
Es macht sie glücklich, wenn sie anderen eine Freude machen kann.
Er ist kaum zufriedenzustellen.; Man kann es ihm kaum recht machen.
Es gefällt mir.; Es ist mir angenehm.
Ich habe es irgendwie als angenehm empfunden, diesem Wind ausgesetzt zu sein.
Es freut mich, dass dir das Geschenk gefällt.
Seine Eltern waren von seiner Entscheidung sehr angetan.
to please sb.
pleasing
pleased
pleases
pleased
They arranged a weekend trip to the mountains to please their daughter.
He finished his apprenticeship to please his father.
She enjoys pleasing others.
He's a hard man to please.
It pleases me.
It pleased me somehow to be weathered by this wind.
It pleases me to know that you like the gift.
His parents were pleased by his decision.

Deutsche irgendwie Synonyme

Weitere Ergebnisse für irgendwie Synonym nachschlagen

Englische sort of Synonyme

sort  adjust  ailing  alphabetize  analyze  appraise  arrange  array  assess  assort  batch  battery  blood  body  body-build  bolt  brand  break down  breed  bulk  cast  catalog  catalogue  categorize  category  character  characteristic  characteristics  characterize  choose  clan  clarify  class  classification  classify  clear up  clutch  codify  collate  color  comb  combine  complexion  composition  constituents  constitution  contradistinguish  crasis  cull  decide  demarcate  demark  denomination  describe  description  designation  dharma  diathesis  differentiate  digest  discriminate  disposition  distinguish  divide  draw the line  enlarge  ethos  evaluate  factor  family  feather  fiber  file  form  frame  gauge  genius  genre  genus  gradate  grade  graduate  grain  group  habit  hue  humor  humors  identify  ilk  index  indisposed  individual  kidney  kin  kind  label  line  list  lot  low  make  makeup  manner  mark  mark the interface  match  measure  merge  mold  mould  nature  number  of a sort  of sorts  order  organize  out of sorts  parcel  person  persuasion  phylum  physique  pick  pick out  pigeonhole  place  property  proportion  put straight  quality  race  range  rank  rate  resolve  riddle  screen  screen out  segregate  select  separate  set  set a limit  set apart  set off  set straight  sever  severalize  shape  sieve  sieve out  sift  sift out  size  solve  somatotype  somewhat  sort of  sort out  species  spirit  split hairs  stamp  stock  straighten out  strain  streak  stripe  style  subdivide  subgenus  subordinate  subspecies  subtilize  suchness  suite  system  systematize  systemize  tabulate  temper  temperament  tendency  tenor  the like of  the likes of  thing  thrash out  throw  tidy up  tone  tribe  type  under the weather  unwell  variety  vein  way  weigh  winnow  
sort of  a bit  a little  as it were  extremely  fairly  in a manner  in a measure  in a way  in some measure  kind of  moderately  more or less  pretty  quite  rather  scarcely  slightly  so to speak  some  something  somewhat  to a degree  to some extent  very  
sort out  analyze  answer  appraise  ascertain  assess  assort  assure  bolt  bottom  catalog  categorize  certify  cinch  clarify  class  classify  clear up  clinch  cogitate  collate  contradistinguish  cordon  cordon off  crack  cull out  debug  decide  decipher  decode  demarcate  demark  determine  differentiate  discriminate  disembroil  disentangle  disintricate  disinvolve  dismiss all doubt  distinguish  divide  divine  do  dope  dope out  draw the line  ensure  establish  evaluate  excogitate  explain  factor  fathom  figure out  find out  find the answer  find the solution  fix  gauge  get  get at  get right  ghettoize  gin  give thought to  gradate  grade  group  guess  guess right  have it  hit it  identify  insulate  insure  interpret  isolate  keep apart  keep aside  lay aside  make certain  make no doubt  make no mistake  make out  make sure  make sure of  mark the interface  nail down  open the lock  pick out  plumb  psych  psych out  put aside  puzzle out  quarantine  rank  ravel  ravel out  reason out  reassure  remove all doubt  resolve  riddle  screen  screen out  seclude  see that  see to it  segregate  select  separate  set a limit  set apart  set aside  set at rest  set off  settle  sever  severalize  sieve  sieve out  sift  sift out  size  solve  sort  split hairs  subdivide  subordinate  subtilize  think about  think out  think through  thrash  thrash out  thresh  unbraid  unclutter  uncoil  undo  unknot  unlock  unmix  unravel  unriddle  unscramble  unsnarl  untangle  unthread  untwine  untwist  unweave  unwind  weigh  winnow  work  work out  
sorted  aligned  arranged  arrayed  assorted  cataloged  categorized  classified  composed  constituted  disposed  filed  fixed  graded  grouped  harmonized  hierarchic  indexed  marshaled  methodized  normalized  on file  ordered  orderly  organized  pigeonholed  placed  pyramidal  ranged  ranked  rated  regularized  regulated  routinized  standardized  stratified  synchronized  systematized  tabular  
sortie  aggravated assault  aggression  air cover  air raid  air support  amphibious attack  armed assault  assailing  assailment  assault  attack  banzai attack  blitz  blitzkrieg  bombing  breakthrough  charge  counterattack  counteroffensive  coup de main  cover  crippling attack  dead set at  descent on  diversion  diversionary attack  drive  dry run  flank attack  frontal attack  gas attack  head-on attack  infiltration  lightning attack  lightning war  mass attack  megadeath  milk run  mission  mugging  offense  offensive  onset  onslaught  overkill  panzer warfare  push  reconnaissance  reconnaissance mission  run against  run at  rush  sally  scramble  shock tactics  shuttle raid  strafing  strike  training mission  umbrella  unprovoked assault  
sorting  EDP  analysis  analyzing  appraisal  arrangement  assessment  assortment  cataloging  categorization  classification  classifying  codification  collating  computer technology  computer typesetting  computing  culling  data processing  data retrieval  division  electronic data processing  evaluation  factoring  filing  gauging  gradation  grading  grouping  high-speed data handling  identification  indexing  machine computation  pigeonholing  placement  ranging  ranking  rating  reporting  scanning  screening  selection  sifting  sifting out  sorting out  stratification  subdivision  subordination  tabulation  taxonomy  triage  typology  weighing  winnowing  

irgendwie Definition

Sort
(n.) Chance
Sort
(n.) A kind or species
Sort
(n.) Manner
Sort
(n.) Condition above the vulgar
Sort
(n.) A chance group
Sort
(n.) A pair
Sort
(n.) Letters, figures, points, marks, spaces, or quadrats, belonging to a case, separately considered.
Sort
(v. t.) To separate, and place in distinct classes or divisions, as things having different qualities
Sort
(v. t.) To reduce to order from a confused state.
Sort
(v. t.) To conjoin
Sort
(v. t.) To choose from a number
Sort
(v. t.) To conform
Sort
(v. i.) To join or associate with others, esp. with others of the same kind or species
Sort
(v. i.) To suit

sort of Bedeutung

sort an approximate definition or example, she wore a sort of magenta dress, she served a creamy sort of dessert thing
kind
sort
form variety
a category of things distinguished by some common characteristic or quality, sculpture is a form of art, what kinds of desserts are there?
sort program
sorting program
a utility program that sorts data items
sort a person of a particular character or nature, what sort of person is he?, he's a good sort
sort
sorting
an operation that segregates items into groups according to a specified criterion, the bottleneck in mail delivery is the process of sorting
c clear
clear up
shed light on
crystallize
crystallise
crystalize
crystalise
straighten out
sort out enlighten
illuminate
elucidate
cccccb
make free from confusion or ambiguity, make clear, Could you clarify these remarks?, Clear up the question of who is at fault
classify
class
sort
assort
sort out
separate
arrange or order by classes or categories, How would you classify these pottery shards--are they prehistoric?
screen
screen out
sieve
sort
examine in order to test suitability, screen these samples, screen the job applicants
discipline
correct
sort out
punish in order to gain control or enforce obedience, The teacher disciplined the pupils rather frequently
rather kind of
kinda
sort of
to some (great or small) extent, it was rather cold, the party was rather nice, the knife is rather dull, I rather regret that I cannot attend, He's rather good at playing the cello, he is kind of shy
Ergebnisse der Bewertung:
101 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: